Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY w sprawie przydziału uprawnień do połowów z tytułu Protokołu między Unią Europejską a Związkiem Komorów ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w obowiązującej Strony umowie o partnerstwie w sektorze rybołówstwa /* COM/2013/0764 final - 2013/0382 (NLE) */
UZASADNIENIE 1. KONTEKST WNIOSKU Na podstawie
upoważnienia udzielonego jej przez Radę[1] Komisja Europejska
rozpoczęła negocjacje ze Związkiem Komorów w celu odnowienia
protokołu do Umowy o partnerstwie w sektorze rybołówstwa między
Wspólnotą Europejską a Związkiem Komorów. W wyniku tych
negocjacji nowy protokół został parafowany przez negocjatorów dnia 5
lipca 2013 r. Nowy protokół obejmuje
okres 3 lat, licząc od daty tymczasowego stosowania ustalonej w art. 13,
tj. od dnia 1 stycznia 2014 r. Głównym celem
protokołu jest udostępnienie statkom Unii Europejskiej uprawnień
do połowów w obszarze połowowym Związku Komorów w granicach
dostępnej nadwyżki. Komisja opierała się, między
innymi, na wynikach oceny ex-post przeprowadzonej przez ekspertów
zewnętrznych. Celem ogólnym
jest leżące w interesie Stron wzmocnienie współpracy między
Unią Europejską a Związkiem Komorów, służącej
ustanowieniu ram partnerstwa dla rozwoju zrównoważonej polityki
rybołówstwa oraz odpowiedzialnej eksploatacji zasobów rybnych w obszarze
połowowym Związku Komorów. Protokół przewiduje w
szczególności uprawnienia do połowów w następujących
kategoriach: –
42 sejnery-zamrażalnie do połowu
tuńczyka; –
20 taklowców powierzchniowych. Należy określić metodę
podziału uprawnień do połowów między państwa
członkowskie. Na tej podstawie Komisja występuje z
wnioskiem, aby Rada przyjęła niniejsze rozporządzenie. 2. WYNIKI KONSULTACJI Z
ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENY SKUTKÓW Konsultacje z zainteresowanymi stronami
zostały przeprowadzone w ramach oceny protokołu na lata 2011-2013.
Podczas spotkań technicznych przeprowadzono również konsultacje z
ekspertami z państw członkowskich. W wyniku konsultacji stwierdzono,
że należy utrzymać protokół w sprawie połowów ze
Związkiem Komorów. 3. ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU Niniejsza
procedura została zainicjowana równocześnie z procedurą
dotyczącą decyzji Rady w sprawie tymczasowego stosowania
protokołu i procedurą dotyczącą decyzji Rady w sprawie
zawarcia samego protokołu. 2013/0382 (NLE) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY w sprawie przydziału uprawnień do
połowów z tytułu Protokołu między Unią Europejską
a Związkiem Komorów ustalającego uprawnienia do połowów i
rekompensatę finansową przewidziane w obowiązującej Strony
umowie o partnerstwie w sektorze rybołówstwa RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 3, uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej, a także mając na uwadze, co
następuje: (1) Dnia 5 października
2006 r. Rada przyjęła rozporządzenie (WE) 1563/2006 w
sprawie zawarcia Umowy o partnerstwie w sektorze rybołówstwa między
Wspólnotą Europejską a Związkiem Komorów[2]. (2) Wspólnota Europejska i
Związek Komorów powiadomiły się wzajemnie w dniach 3 maja
2007 r. i 6 marca 2008 r. o zakończeniu procedur niezbędnych do
wejścia w życie umowy o partnerstwie między Wspólnotą
Europejską a Związkiem Komorów[3]. (3) Nowy protokół do umowy o
partnerstwie (zwany dalej „nowym protokołem”) został parafowany w
dniu 5 lipca 2013 r. Nowy protokół przydziela statkom Unii Europejskiej
uprawnienia do połowów w obszarze połowowym objętym
zwierzchnictwem i jurysdykcją Związku Komorów. (4) W dniu [...] r. Rada
przyjęła decyzję .../2013/UE[4]
w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania nowego protokołu. (5) Należy
określić metodę przydziału uprawnień do połowów
między państwa członkowskie na okres stosowania nowego
protokołu. (6) Zgodnie z art. 10 ust. 1
rozporządzenia Rady (WE) nr 1006/2008[5],
jeżeli okaże się, że uprawnienia do połowów
przydzielone w ramach nowego protokołu nie są w pełni
wykorzystane, Komisja informuje o tym fakcie zainteresowane państwa
członkowskie. Brak odpowiedzi w terminie określonym przez Radę
uznawany jest za potwierdzenie, że statki danego państwa
członkowskiego nie wykorzystują w pełni przyznanych im
uprawnień do połowów w danym okresie. Należy określić
ten termin. (7) W celu zagwarantowania
dalszego prowadzenia działalności połowowej przez statki Unii w
art. 13 nowego protokołu przewiduje się możliwość jego
tymczasowego stosowania przez każdą ze Stron począwszy od dnia 1
stycznia 2014 r. (8) Niniejsze rozporządzenie
powinno być stosowane od chwili tymczasowego zastosowania nowego
protokołu. PRZYJMUJE NINIEJSZE
ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 1. Uprawnienia do połowów
ustalone w protokole między Unią Europejską a Związkiem
Komorów ustalającym uprawnienia do połowów i rekompensatę
finansową przewidziane w obowiązującej Strony umowie o
partnerstwie w sprawie rybołówstwa (zwanym dalej „protokołem”)
rozdziela się między państwa członkowskie w następujący
sposób: –
42 sejnery tuńczykowe: –
Hiszpania: 21 statków –
Francja: 21 statków –
20 taklowców powierzchniowych: –
Hiszpania: 8 statków –
Francja: 9 statków –
Portugalia: 3 statki 2. Rozporządzenie (WE) nr
1006/2008 stosuje się bez uszczerbku dla protokołu i umowy o
partnerstwie w sprawie rybołówstwa między Wspólnotą
Europejską a Związkiem Komorów. 3. Termin, w którym państwa
członkowskie zobowiązane są potwierdzić fakt
niewykorzystywania w pełni uprawnień do połowów przyznanych w
ramach umowy, o którym mowa w art. 10 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr
1006/2008, ustala się na dziesięć dni roboczych od daty
przekazania im przez Komisję tej informacji. Artykuł 2 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w
życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej. Niniejsze rozporządzenie stosuje się
od dnia 1 stycznia 2014 r. Niniejsze rozporządzenie
wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we
wszystkich państwach członkowskich. Sporządzono w Brukseli dnia […] r. W
imieniu Rady Przewodniczący [1] Przyjęte w dniu 18 marca 2013 r. przez Radę
ds. Rolnictwa i Rybołówstwa. [2] Dz.U. L 290 z 20.10.2006. [3] Dz.U. L 125 z 9.5.2008. [4] Dz.U. C …* [5] Rozporządzenie Rady (WE) nr 1006/2008 z dnia 29
września 2008 r. dotyczące upoważnień do prowadzenia
działalności połowowej przez wspólnotowe statki rybackie poza
wodami terytorialnymi Wspólnoty oraz wstępu statków państw trzecich
na wody terytorialne Wspólnoty. (Dz.U. L 286 z 29.10.2008, s. 33).