KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO w sprawie prac Wspólnego Forum UE ds. Cen Transferowych w okresie od lipca 2010 r. do czerwca 2012 r. i związanych z nimi wniosków: 1) sprawozdania dotyczącego małych i średnich przedsiębiorstw i cen transferowych oraz 2) sprawozdania dotyczącego porozumień w sprawie podziału kosztów w odniesieniu do usług nietworzących wartości niematerialnych /* COM/2012/0516 final - 2012/ () */
KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU
EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO w sprawie prac Wspólnego Forum UE ds. Cen
Transferowych
w okresie od lipca 2010 r. do czerwca 2012 r. i związanych z nimi
wniosków:
1) sprawozdania dotyczącego małych i średnich
przedsiębiorstw i cen transferowych oraz
2) sprawozdania dotyczącego porozumień w sprawie podziału
kosztów w odniesieniu do usług nietworzących wartości
niematerialnych 1. Wprowadzenie Powszechnie uznaje
się fakt, że wzmożona globalizacja stwarza praktyczne problemy
zarówno dla przedsiębiorstw wielonarodowych, jak i dla administracji
podatkowych, gdy chodzi o ustalanie ceny do celów podatkowych w odniesieniu do
transakcji transgranicznych między przedsiębiorstwami
powiązanymi. Podejście przyjęte przez państwa
członkowskie Unii Europejskiej (UE) do celów właściwego
oszacowania ceny takich transakcji jest zgodne z zasadą ceny rynkowej[1].
Zasada ceny rynkowej jest oparta na porównaniu warunków stosowanych przez
przedsiębiorstwa powiązane z warunkami, które miałyby
zastosowanie między przedsiębiorstwami niezależnymi. Istnieją jednak
różnice w interpretacji i stosowaniu zasady ceny rynkowej zarówno
między poszczególnymi administracjami podatkowymi, jak i między
administracjami podatkowymi a przedsiębiorstwami. Może to
prowadzić do niepewności, wzrostu kosztów i ewentualnego podwójnego
opodatkowania lub nawet braku opodatkowania. Zjawiska te mają negatywny
wpływ na sprawne funkcjonowanie rynku wewnętrznego. Aby uporać
się z tymi trudnościami, w październiku 2002 r.[2] Komisja
powołała Wspólne Forum UE ds. Cen Transferowych (Wspólne Forum),
stanowiące grupę ekspertów, której zadaniem jest opracowanie
pragmatycznych rozwiązań problemów wynikających ze stosowania
zasady ceny rynkowej, w szczególności w UE. W 2011 r. mandat Wspólnego
Forum odnowiono i przedłużono w drodze decyzji Komisji do dnia 31
marca 2015 r.[3].
Niniejszy komunikat
zawiera sprawozdanie z prac Wspólnego Forum w okresie od lipca 2010 r. do
czerwca 2012 r. oraz wnioski dotyczące dalszych prac grupy ekspertów. 2. Podsumowanie działalności
Wspólnego Forum UE ds. Cen Transferowych W okresie od lipca 2010
r. do czerwca 2012 r. odbyło się sześć spotkań
Wspólnego Forum. Ukończono szczegółowe sprawozdania odnośnie do
dwóch tematów. Jedno z nich dotyczy szczególnych uwarunkowań w zakresie
cen transferowych w przypadku małych i średnich przedsiębiorstw
w UE, natomiast drugie dotyczy szczególnego porozumienia
wewnątrzgrupowego, znanego jako porozumienie w sprawie podziału
kosztów. Przeprowadzono również działania monitorujące
mające na celu zmierzenie poziomu wdrożenia poprzednich inicjatyw
Wspólnego Forum. Zgodnie ze swoim odnowionym mandatem w czerwcu 2011 r. Forum
przyjęło uaktualniony regulamin wewnętrzny oraz nowy program
prac na lata 2011–2015. Dyskusje rozpoczęte w tym okresie, ale jeszcze nie
zakończone, dotyczą następujących tematów ujętych w
programie prac: podejść do cen transferowych opartych na analizie
ryzyka oraz kwestii związanych z podwójnym opodatkowaniem
wynikających z korekt wtórnych oraz korekt wyrównawczych/korekt na koniec
roku. Wspólne Forum będzie nadal zajmować się tymi kwestiami i
monitorować je na następnych spotkaniach. 2.1. Wnioski
Wspólnego Forum dotyczące małych i średnich przedsiębiorstw
oraz cen transferowych Ogólną cechą
cen transferowych jest powodowane przez nie obciążenie
administracyjne dla podatników i administracji podatkowych. Małe i
średnie przedsiębiorstwa (MŚP) napotykają szczególne
trudności na skutek braku wiedzy, doświadczenia w tej dziedzinie oraz
dostępności zasobów. Administracje podatkowe, zajmując się
MŚP, również napotykają trudności, ponieważ muszą
osiągnąć równowagę pomiędzy stosowaniem swojej
polityki podatkowej w sprawiedliwy sposób, biorąc pod uwagę
dostępne zasoby własne oraz analizę kosztów i korzyści, a
unikaniem nadmiernego obciążenia administracyjnego i zbędnych
konfliktów dotyczących podatków w odniesieniu do MŚP oraz między
poszczególnymi administracjami podatkowymi. Wspólne Forum,
uznając kluczową rolę MŚP w gospodarce UE,
podjęło starania w celu zbadania wyzwań i przedstawienia
wniosków służących poprawie środowiska, w którym
działają MŚP, z perspektywy cen transferowych. Chociaż ceny
transferowe nie są zagadnieniem dotyczącym dużego odsetka
MŚP, bezwzględna liczba zainteresowanych przedsiębiorstw
może być dość duża. W sprawozdaniu
przedstawiono różne zalecenia dotyczące bardziej jednolitego sposobu
rozpatrywania konkretnych wymogów w odniesieniu do MŚP w kontekście
cen transferowych. Omówiono różne etapy osiągania przez MŚP
zgodności z zasadami dotyczącymi cen transferowych. W odniesieniu do
definicji MŚP w sprawozdaniu wyjaśnia się, że nie ma ono na
celu uzgodnienia wspólnej definicji takich przedsiębiorstw do celów
podatkowych. Zaleca się jednak, aby rozważając sposób
zdefiniowania MŚP, państwa członkowskie opierały się
na kryteriach, które zastosowano już w zaleceniu Komisji 2003/361/WE[4]
(suma bilansowa, obrót, liczba pracowników). W odniesieniu do
zgodności z zasadami dotyczącymi cen transferowych w sprawozdaniu
przedstawiono najlepsze praktyki oraz zalecane wytyczne dotyczące kontroli
wstępnej, kontroli i rozstrzygania sporów. W sprawozdaniu popiera się
stosowanie zasady proporcjonalności jako prawidłowego podejścia
przy rozpatrywaniu potrzeb MŚP, wymogów administracji podatkowych i
zdolności MŚP w zakresie spełniania tych wymogów. W odniesieniu do etapu
kontroli wstępnej w sprawozdaniu zaleca się zapewnienie punktu
informacyjnego dostępnego dla MŚP oraz zwiększanie wiedzy
MŚP na temat procesów, a tym samym wcześniejszego uzyskania
pewności. Państwa członkowskie zachęca się
również do opracowania środków upraszczających w celu
zmniejszenia obciążeń nałożonych na MŚP
związanych z przestrzeganiem przepisów. W odniesieniu do etapu kontroli w
sprawozdaniu zaleca się rozważenie pragmatycznych
rozwiązań, które mogą być oparte na doświadczeniach
innych państw członkowskich i wcześniejszych sprawozdaniach
Wspólnego Forum. Podczas przeprowadzania kontroli MŚP należy im
zapewnić odpowiednie traktowanie. W kwestii rozstrzygania sporów w sprawozdaniu
zaleca się zachęcanie do stosowania przyspieszonej procedury
rozstrzygania sporów w przypadku nieskomplikowanych wniosków MŚP
dotyczących niewielkich wartości oraz do zbadania i wdrożenia
kontaktów między kontrolerami w ramach procedur wzajemnego porozumiewania
oraz tzw. konwencji arbitrażowej[5].
We wnioskach
sprawozdania uznaje się szczególne potrzeby MŚP w zakresie
zgodności z zasadami dotyczącymi cen transferowych. Stwierdza
się, że zawarte w sprawozdaniu ustalenia i zalecenia opierają
się na stosowaniu zasady proporcjonalności przy elastycznym
wdrażaniu tej zasady. Monitorowanie skutków środków zalecanych w
sprawozdaniu i wdrażanych przez państwa członkowskie w ich
kontaktach z MŚP będą przedmiotem dalszych działań
Wspólnego Forum. 2.2. Wnioski Wspólnego Forum dotyczące porozumień w sprawie
podziału kosztów w odniesieniu do usług nietworzących
wartości niematerialnych Porozumienia w sprawie
podziału kosztów w odniesieniu do usług są powszechnie
stosowanym, oszczędnym środkiem pozwalającym przedsiębiorstwom
wielonarodowym realizować działania grupy. Decyzję
przedsiębiorstwa o zastosowaniu porozumienia w sprawie podziału
kosztów może uzasadniać szereg przyczyn, np. względy
dotyczące korzyści skali, podziału ryzyka,
umiejętności lub zasobów. W celu uniknięcia powielania prac
prowadzonych obecnie przez OECD w zakresie aspektów dotyczących cen
transferowych w przypadku wartości niematerialnych prace Wspólnego Forum
koncentrują się na porozumieniach w sprawie podziału kosztów w
odniesieniu do usług nietworzących wartości niematerialnych. W sprawozdaniu w
pierwszej kolejności przedstawiono różne pojęcia stanowiące
podstawę porozumień w sprawie podziału kosztów oraz usług
wewnątrzgrupowych. W sprawozdaniu położono nacisk na najbardziej
odpowiedni sposób, w jaki kontroler może stwierdzić fakt zastosowania
zasady ceny rynkowej do porozumień w sprawie podziału kosztów w
odniesieniu do usług nietworzących wartości niematerialnych. W tym celu w
sprawozdaniu przedstawiono ogólne cechy pozwalające na stwierdzenie, czy
dane porozumienie w sprawie podziału kosztów jest zgodne z zasadą
ceny rynkowej. Sprawozdanie zawiera również wykaz informacji, który
powinien spełniać wymogi większości kontrolerów przy
określaniu, czy dane porozumienie w sprawie podziału kosztów można
uznać za zgodne z zasadą ceny rynkowej. Niektóre aspekty
omówiono bardziej szczegółowo, np.: test spodziewanych korzyści,
klucze podziału, które można stosować w celu określenia
wkładu każdego uczestnika, sposoby pomiaru wkładów
niepieniężnych, sposób postępowania w przypadkach, w których
przedmiotowe koszty są kosztami pierwotnie zapisanymi w budżecie, a
nie kosztami, które zostały faktycznie poniesione, oraz ewentualne
zastosowanie standardów rachunkowości, które są powszechnie stosowane
w całej grupie. Znaczenie sprawozdania
dotyczącego porozumień w sprawie podziału kosztów w odniesieniu
do usług nietworzących wartości niematerialnych jest
większe ze względu na fakt, że uzupełnia ono
istniejące wytyczne w sprawie usług wewnątrzgrupowych o niskiej
wartości dodanej (wytyczne Wspólnego Forum w sprawie usług
wewnątrzgrupowych) oraz prace Wspólnego Forum nad usługami
wewnątrzgrupowymi. W sprawozdaniu
stwierdza się, że zachowanie zgodności z zawartymi w nim
zaleceniami w większości przypadków objętych jego zakresem
usprawni ocenę oraz ułatwi administracjom podatkowym zaakceptowanie
faktu, że zasada ceny rynkowej została faktycznie zastosowana.
Wspólne Forum będzie regularnie monitorować skutki stosowania tych
wytycznych. 2.3. Aktualizacja poszczególnych punktów programu prac W okresie objętym
tym sprawozdaniem Wspólne Forum zajmowało się tematami
pozostałymi z poprzedniego programu prac na lata 2007–2011, a w czerwcu
2011 r. przyjęło nowy program prac na lata 2011–2015, który stanowi
podstawę obecnie prowadzonych prac Wspólnego Forum. W okresie od lipca
2010 r. do czerwca 2011 r. działania Wspólnego Forum skupiały
się głównie na MŚP oraz na cenach transferowych. Forum
przyjęło sprawozdanie w marcu 2011 r.[6]. Pierwszym punktem
programu prac na lata 2011–2015, przeniesionym z poprzedniego programu,
było opracowanie wspólnego podejścia do porozumień w sprawie
podziału kosztów. Projekt ten, obejmujący porozumienia w sprawie
podziału kosztów w odniesieniu do usług nietworzących
wartości niematerialnych, ukończono z powodzeniem w czerwcu 2012 r.[7].
Jeżeli chodzi o
ocenę ryzyka − istotny czynnik polityki cen transferowych
pozwalający zarówno administracjom podatkowym, jak i podatnikom
zmaksymalizować skuteczne wykorzystanie ich ograniczonych zasobów −
podstawę dalszych prac będą stanowić prezentacje
przedstawione przez kilku członków forum (przedstawicieli zarówno
państw członkowskich, jak i sektora prywatnego). Grupa przeanalizuje
najlepsze praktyki, aby podjąć decyzję w sprawie możliwego
zakresu wytycznych UE w tym względzie. W UE stosuje się
odmienne praktyki dotyczące akceptacji korekt wyrównawczych/korekt na
koniec roku. W 2011 r. rozpoczęto badanie z zastosowaniem kwestionariusza,
które zakończono w 2012 r. Niniejszy przegląd stanowi już zakończenie
części programu prac. Wspólne Forum będzie prowadzić
dalszą analizę możliwości opracowania wspólnego
podejścia do korekt wyrównawczych w UE. W niektórych
państwach członkowskich korekcie cen transferowych towarzyszy
dodatkowa korekta. Skutkiem tych tzw. „korekt wtórnych” może być
podwójne opodatkowanie, dlatego też uwzględniono je w programie prac
Wspólnego Forum. W 2011 r. rozpoczęto badanie z zastosowaniem
kwestionariusza, które zakończono w 2012 r. Chociaż obecny stan prac
stanowi już zakończenie części programu prac, Wspólne Forum
analizuje skutki korekt wtórnych w UE, aby zaproponować rozwiązania
mające na celu poprawę obecnej sytuacji zarówno w odniesieniu do
ewentualnego podwójnego opodatkowania, jak i do pewnych praktycznych aspektów
jego stosowania. 2.4. Działania monitorujące Jednym ze stałych
zadań Wspólnego Forum jest monitorowanie skutecznego wdrażania jego
osiągnięć oraz zarządzanie tym procesem. Monitorowanie
odbywa się poprzez sporządzanie rocznych sprawozdań statystycznych
oraz sprawozdań szczegółowych. Następnie służby
Komisji oraz Wspólne Forum analizują te sprawozdania w celu
określenia ewentualnych dalszych prac Wspólnego Forum. Co roku są
opracowywane i poddawane ocenie sprawozdania statystyczne dotyczące
nierozwiązanych spraw w ramach konwencji arbitrażowej oraz uprzednich
porozumień cenowych. Format tych sprawozdań statystycznych ulepszono
i zostanie on poddany przeglądowi w przyszłości. Opracowano
dalsze dodatkowe wytyczne dotyczące przeprowadzania rocznego badania z
zastosowaniem kwestionariusza dotyczącego uprzednich porozumień
cenowych. Ponieważ Wspólne
Forum działa od 10 lat, prowadzone będą szerzej zakrojone
działania monitorujące jego osiągnięcia. Wspólny
przegląd obejmie kodeks postępowania w zakresie skutecznego
wdrażania konwencji arbitrażowej oraz w zakresie dokumentacji cen
transferowych w UE, wytyczne dotyczące uprzednich porozumień cenowych
w UE oraz wytyczne dotyczące usług wewnątrzgrupowych o niskiej
wartości dodanej. Działania te mają na celu ocenę ogólnej
skuteczności wdrażania zaleceń Wspólnego Forum zatwierdzonych
przez państwa członkowskie oraz rozważenie możliwych
sposobów wprowadzenia usprawnień. 3. Wnioski Komisji Komisja nadal
uważa grupę ekspertów Wspólnego Forum za wartościowe gremium do
celów rozwiązywania kwestii dotyczących cen transferowych i
proponowania pragmatycznych rozwiązań szeregu takich kwestii. W szczególności
Komisja zauważa, że w sprawozdaniu dotyczącym małych i
średnich przedsiębiorstw i cen transferowych oraz w sprawozdaniu
dotyczącym porozumień w sprawie podziału kosztów w odniesieniu
do usług nietworzących wartości niematerialnych odniesiono
się do kluczowych zadań, jakie określiła Komisja,
powołując Wspólne Forum, a mianowicie osiągnięcia bardziej
jednolitego stosowania zasad dotyczących cen transferowych w Unii
Europejskiej. Komisja w pełni
popiera wnioski i sugestie przedstawione w sprawozdaniach zawartych w dodatku
I: Sprawozdanie dotyczące małych i średnich przedsiębiorstw
i cen transferowych oraz w dodatku II: Sprawozdanie dotyczące porozumień
w sprawie podziału kosztów w odniesieniu do usług nietworzących
wartości niematerialnych. Komisja zwraca się
do Rady o zatwierdzenie proponowanego sprawozdania dotyczącego małych
i średnich przedsiębiorstw i cen transferowych, a także wzywa
państwa członkowskie do wdrożenia praktyk zgodnych z
przedstawionymi w sprawozdaniu podejściami i rozwiązaniami
proceduralnymi do ich krajowego ustawodawstwa lub krajowych przepisów
administracyjnych. Komisja zwraca się
do Rady o zatwierdzenie proponowanego sprawozdania dotyczącego
porozumień w sprawie podziału kosztów w odniesieniu do usług
nietworzących wartości niematerialnych, a także wzywa
państwa członkowskie do niezwłocznego wdrożenia zawartych w
sprawozdaniu zaleceń do ich krajowego ustawodawstwa lub krajowych
przepisów administracyjnych. Komisja uważa,
że przyszłe okresowe działania monitorujące wdrażanie
wniosków i zaleceń zawartych w przedmiotowych sprawozdaniach oraz ich
funkcjonowanie dostarczą przydatnych informacji zwrotnych na potrzeby
wszelkich niezbędnych czynności aktualizacyjnych. W związku z tym
Komisja zachęca Wspólne Forum do kontynuowania działań
monitorujących i oczekuje na wyniki realizacji obecnego programu prac
Wspólnego Forum w punktach dotyczących oceny ryzyka, korekt wtórnych i
korekt wyrównawczych/korekt na koniec roku. DODATEK
I
SPRAWOZDANIE DOTYCZĄCE MAŁYCH I ŚREDNICH PRZEDSIĘBIORSTW
I CEN TRANSFEROWYCH I. Wprowadzenie 1.
Wspólne Forum UE ds. Cen Transferowych (Wspólne
Forum) w ramach swojego uzgodnionego programu prac rozważyło
wpływ cen transferowych na małe i średnie przedsiębiorstwa
(MŚP). Przygotowane przez Wspólne Forum dokumenty referencyjne do dyskusji
w sprawie tych prac można znaleźć na stronie internetowej DG ds.
Podatków i Unii Celnej wraz z uwagami Europejskiej Federacji Księgowych
oraz Confédération Fiscale Européenne. Owocem tych prac jest niniejsze
sprawozdanie. II. Kontekst 2.
W UE istnieje około 23 mln MŚP, które
stanowią 99,8 % wszystkich przedsiębiorstw europejskich. Około 5
% tych MŚP posiada przedsiębiorstwa powiązane, których może
dotyczyć zagadnienie cen transferowych[8].
Z tych danych liczbowych wynika, że ceny transferowe nie są
zagadnieniem dotyczącym znacznego odsetka MŚP, lecz bezwzględna
liczba zainteresowanych przedsiębiorstw może być dość
duża. W tych przypadkach, w których kwestia cen transferowych
występuje, MŚP napotykają jednak szczególne trudności na
skutek braku wiedzy, doświadczenia w tej dziedzinie i
dostępności zasobów. Dane liczbowe wskazujące na niski poziom
międzynarodowej wewnątrzgrupowej wymiany handlowej na poziomie
MŚP może również odzwierciedlać fakt, że te same
trudności mogą uniemożliwić MŚP uczestnictwo w
wewnątrzgrupowej wymianie handlowej na poziomie transgranicznym. 3.
Administracje podatkowe, zajmując się
MŚP, również napotykają trudności. Muszą one
osiągnąć równowagę pomiędzy stosowaniem swojej
polityki podatkowej w sprawiedliwy sposób, biorąc pod uwagę
dostępne zasoby własne oraz analizę kosztów i korzyści, a
unikaniem nadmiernego obciążenia administracyjnego i zbędnych
konfliktów dotyczących podatków w przypadku MŚP oraz między
poszczególnymi administracjami podatkowymi. W UE nie istnieje wspólna definicja
MŚP do ogólnych celów podatkowych lub szczególnie w kontekście cen
transferowych ani wspólny sposób traktowania MŚP. 4.
Niektóre administracje podatkowe wprowadziły
już szczegółowe środki w zakresie cen transferowych w
odniesieniu do MŚP. Środki te można zasadniczo podzielić na
kategorie ogólnego podejścia w ramach polityki lub szczegółowych
działań administracyjnych. Przykładem podejścia w ramach
polityki jest proporcjonalność. Podejście to wiąże
się z równoważeniem wymogów dotyczących przestrzegania przepisów
z zasobami, którymi dysponują MŚP, aby spełnić te wymogi.
Przykładem działania administracyjnego jest mniej rygorystyczny wymóg
dotyczący dokumentacji cen transferowych dla MŚP niż dla
przedsiębiorstw niebędących MŚP. 5.
Perspektywa przedsiębiorstw wielonarodowych
polega na tym, że prowadząc działalność
gospodarczą, przedsiębiorstwa te oraz MŚP często wzajemnie
się uzupełniają i w interesie każdego z nich leży
efektywna działalność drugiego podmiotu. Przedsiębiorstwa
niebędące MŚP chcą jednak również utrzymać
odpowiednio równe warunki działania i nie chcą być postawione w
niekorzystnym położeniu na skutek odpowiedzi administracji
podatkowych na potrzeby MŚP. 6.
Przedsiębiorstwa uznają fakt, że
ze względu na kwestie takie jak ilość czasu
poświęcanego na zarządzanie oraz koszty współpracy z
ekspertami w dziedzinie doradztwa podatkowego, MŚP mogą powstrzymywać
się od korzystania z usług ekspertów. 7.
W sprawozdaniach dotyczących dokumentacji
cen transferowych oraz w wytycznych dotyczących uprzednich porozumień
cenowych Wspólne Forum uznało konieczność zapewnienia
elastyczności w działaniach w odniesieniu do MŚP i cen transferowych.
W sprawozdaniu dotyczącym dokumentacji odniesiono się do stosowania
„testu zasadności” oraz wytycznych dotyczących uprzednich
porozumień cenowych w kontekście „ułatwienia dostępu” dla
MŚP. III. Definicja
MŚP 8.
Wspólna definicja MŚP do celów cen
transferowych zapewniłaby uzgodniony punkt wyjścia w ułatwianiu
wdrażania wyników i zaleceń przedstawionych w niniejszym
sprawozdaniu. Definicję MŚP przedstawiono w zaleceniu 2003/361/WE[9],
ale nie jest ona powszechnie stosowana przez administracje podatkowe do celów
podatków bezpośrednich. Wspólne Forum poczyniło przedstawione
niżej uwagi w sprawie stosowania definicji. 9.
W przypadku małych państw
członkowskich stosowanie konkretnej definicji MŚP mogłoby
doprowadzić do sklasyfikowania nawet dużych przedsiębiorstw/grup
krajowych jako MŚP. Dlatego należy
zachować szczególną ostrożność w odniesieniu do
stosowanej definicji MŚP. 10.
Podejście dotyczące definicji
może mieć wpływ na zachowania MŚP. Może być to
czynnikiem zniechęcającym niektóre MŚP do rozwoju
działalności, a tym samym do przekroczenia zdefiniowanego progu i
potencjalnie ponoszenia wyższych kosztów, większego
obciążenia administracyjnego oraz utraty dostępu do zachęt. 11.
Podobnie niektóre administracje podatkowe
uważają, że zbyt normatywna definicja MŚP na szczeblu UE
nie uwzględniałaby w odpowiedni sposób struktury bazy podatkowej
danej administracji podatkowej. Przykładowo,
jeżeli zgodnie ze wspólnie uzgodnioną definicją, MŚP
stanowiłyby duży odsetek bazy podatkowej państwa
członkowskiego, mogłoby to prowadzić do wystąpienia innych
kwestii niż gdyby MŚP stanowiły jedynie mniejszościowy
odsetek bazy podatkowej. 12.
Definicje MŚP stosowane obecnie przez
administracje podatkowe, zarówno ogólnie do celów podatków bezpośrednich,
jak i szczególnie w odniesieniu do cen transferowych, zawierają
często elementy definicji przedstawionej w zaleceniu 2003/361/WE. Kryteria stosowane w UE obejmują
następujące elementy: wartość bilansową, obrót i
liczbę pracowników oraz wartości transakcji w ujęciu
indywidualnym i zbiorczym. Niekiedy kryteria
te rozszerza się o przepisy w zakresie zwalczania nadużyć. Kryteria mogą być stosowane na zasadzie
skonsolidowanej, tj. na poziomie grupy, lub mogą nie być stosowane w
ten sposób. Jeżeli administracje
podatkowe nie opublikowały definicji MŚP, czy to do celów ogólnej
definicji czy szczególnie w odniesieniu do cen transferowych, zachęca
się je, aby rozważyły zastosowanie kryteriów, które już
są powszechnie stosowane. 13.
Forum uważa za przydatne umieszczenie w
jednym miejscu opisu definicji MŚP opracowanych przez administracje
podatkowe UE, które są obecnie stosowane do celów podatków
bezpośrednich ogólnie, do celów cen transferowych lub w obu tych
przypadkach[10]. Zalecenia: Zalecenie 1. Jeżeli dana administracja podatkowa państwa
członkowskiego UE rozważa stworzenie definicji MŚP do celów
podatków bezpośrednich lub bardziej szczegółowo do celów cen
transferowych, zaleca się, aby rozważyła zastosowanie kryteriów,
które są już stosowane w UE. Takie podejście przyczyni się
również do zmniejszenia liczby przypadków nierównego traktowania na skutek
istnienia odmiennych definicji MŚP. Zalecenie 2. Zalecane kryteria, które są obecnie stosowane,
obejmują następujące elementy: wartość bilansową,
obrót, liczbę pracowników oraz wartości transakcji w ujęciu
indywidualnym i zbiorczym. Zaleca się
dokonywanie pomiaru tych kryteriów na zasadzie skonsolidowanej, tj. na poziomie
grupy. Zalecenie 3. Definicje, które są obecnie stosowane przez
państwa członkowskie, należy umieścić razem w jednym
miejscu i regularnie aktualizować[11] Zalecenie 4. Zaleca się opracowanie wspólnej definicji
podatkowej MŚP na poziomie UE, która zapewniłaby wspólny punkt
wyjścia do wdrażania ustaleń i zaleceń przedstawionych w
niniejszym sprawozdaniu, jednak osiągnięcie porozumienia w
przewidywalnej przyszłości nie jest realne. IV. MŚP:
przestrzeganie przepisów a ceny transferowe 14.
Obecnie przestrzeganie przepisów w zakresie cen
transferowych w UE oznacza przestrzeganie zasady ceny rynkowej zgodnie z art. 9
modelowej konwencji podatkowej Organizacji Współpracy Gospodarczej i
Rozwoju (OECD). Zasada ceny rynkowej stosowana
jest w sposób równy, niezależnie do wielkości przedsiębiorstwa
wielonarodowego. Stopień trudności
jej stosowania może być jednak większy w przypadku MŚP. Trudność tę uznano wyraźnie w
kilku miejscach wytycznych OECD dotyczących cen transferowych. Przykładowo pkt 3.80 zawiera
szczegółową uwagę dotyczącą kosztów przestrzegania
przepisów dla MŚP. W pkt 3.83 wytycznych
dotyczących cen transferowych OECD stwierdza, że „małe i
średnie przedsiębiorstwa wkraczają w dziedzinę cen
transferowych, a liczba transakcji transgranicznych wciąż wzrasta. Chociaż zasada ceny rynkowej ma zastosowanie w
równym stopniu do małych i średnich przedsiębiorstw oraz
transakcji, właściwe może być stosowanie pragmatycznych
rozwiązań, aby umożliwić znalezienie racjonalnej odpowiedzi
na każdy przypadek dotyczący cen transferowych. 15.
W niniejszym sprawozdaniu rozważa się
najlepsze praktyki oraz zalecane wytyczne, jakie można określić
na podstawie obecnie realizowanych działań w zakresie przestrzegania
przepisów. Przydatną strukturę
takiej analizy stanowi rozważenie działań w ramach kontroli
wstępnej, kontroli i rozstrzygania sporów. Pewien
stopień pokrywania się tych raczej ogólnych kategorii jest jednak
nieunikniony. 16.
Powracającym tematem wśród
administracji podatkowych jest kwestia tego, że podejście wobec
MŚP powinno być proporcjonalne do wymogów administracji podatkowej
oraz zdolności MŚP do spełnienia tych wymogów. Wspólne Forum popiera zasadę
proporcjonalności jako prawidłowego podejścia do
uwzględnienia potrzeb MŚP. Wspólne
Forum zauważyło również, że podejście oparte na
proporcjonalności łączy się odpowiednio z uwagami zawartymi
w rozdziałach IV i V wytycznych OECD. Zalecenie: Zalecenie 5. Wspólne Forum przyjmuje z zadowoleniem podejście
oparte na proporcjonalności. Szczególnie
właściwe wydaje się zrównoważenie potrzeby administracji
podatkowej w zakresie sprawiedliwego stosowania zasad dotyczących cen
transferowych z obciążeniem mogącym wynikać z
przestrzegania tych zasad dla MŚP. Kontrola wstępna 17.
Administracje podatkowe chcą
otrzymywać, a podatnicy chcą uiszczać właściwą
kwotę podatku we właściwym czasie. Bez
wątpienia najskuteczniejszym środkiem mającym doprowadzić
do dobrowolnego przestrzegania przez podatników obowiązujących
przepisów – co jest najbardziej oszczędną formą ich
przestrzegania – jest kontrola wstępna. – najbardziej
oszczędną formą przestrzegania przepisów. Osiągnięcie tego celu jest łatwiejsze dzięki
dobrej komunikacji, przekazywaniu i zrozumieniu istotnych informacji,
uzupełnionych o łatwo dostępną poradę
specjalistyczną. Uzyskanie
właściwej interakcji ma bezpośredni wpływ na poziom
dobrowolnego przestrzegania przepisów oraz poziom obciążenia
związanego z przestrzeganiem przepisów. Administracja podatkowa a komunikacja z MŚP 18.
Na poziomie międzynarodowym w coraz
większym stopniu uznaje się[12],
że wzmocnienie relacji między administracją podatkową a
podatnikami będącymi osobami prawnymi poprzez prowadzenie
ciągłego dialogu poza określonymi czynnościami kontrolnymi
jest korzystne dla obu stron. Wymiana zdań
będzie mniej konfrontacyjna i będzie promować szersze i lepsze
zrozumienie wzajemnych perspektyw. W przypadku
rozpoczęcia kontroli, każda ze stron przystąpi do niej w
bardziej świadomy sposób. 19.
Budowanie sieci komunikacji z MŚP jest
szczególnie trudne zwłaszcza z powodu ich ograniczonych zasobów. Reprezentatywne grupy MŚP dostarczają
przydatnych spostrzeżeń na temat spraw stanowiących problem dla
ich członków. Wydaje się, że
większą trudność sprawia ustanowienie bezpośredniej
drogi komunikacji z głównymi MŚP. Zachęca
się administracje podatkowe do poszukiwania możliwości
współpracy z pojedynczymi MŚP, reprezentatywnymi grupami oraz
zawodowymi doradcami na rzecz budowania lub wzmacniania lokalnych sieci
komunikacji z MŚP. Przykładowo
stosunkowo prostym działaniem, które jest już realizowane w
niektórych administracjach podatkowych, jest organizacja warsztatów
technicznych. Do uczestnictwa zaprasza
się różne MŚP w celu przeprowadzenia dyskusji, poszukiwania
rozwiązań w obszarach, w których występują problemy, oraz
określenia najlepszej praktyki. Takie
wydarzenia można również wykorzystać w celu
zasięgnięcia opinii MŚP w sprawie inicjatyw w zakresie polityki
cen transferowych, które dana administracja chce wprowadzić. Dostęp do informacji 20.
Ilość i szczegółowość
przekazywanych informacji, które mają pomóc MŚP w przestrzeganiu
zasad dotyczących cen transferowych, różni się w poszczególnych
administracjach podatkowych. Możliwość
posiadania dostępu do takich informacji byłaby korzystna zarówno dla
przedsiębiorstw, jak i dla administracji podatkowych. Szczegółowe informacje na temat miejsc, w
których obecnie można znaleźć takie informacje, zawarto w
dokumencie JTPF/001/ANNEX/2011/EN. 21.
Wspólne Forum proponuje, aby informacje
przekazywane przez administracje podatkowe do celów niniejszego sprawozdania
były systematycznie aktualizowane. Administracje
powinny rozważyć najlepszy sposób wprowadzenia elektronicznie
dostępnych informacji na temat MŚP być może w postaci
specjalnej strony internetowej albo jako integralnej części
istniejącej strony. Taka strona/strony
zawierałaby/zawierałyby szczegółowe definicje MŚP, w
zakresie ogólnym lub w kontekście cen transferowych, a także inne
przepisy w zakresie cen transferowych mające zastosowanie do MŚP,
praktykę administracyjną lub materiały szkoleniowe. Ponadto można zamieścić tam
również adres/adresy do kontaktów w przypadku dalszych pytań. Na stronach internetowych można również
zamieścić inne informacje na tematy niezwiązane z cenami
transferowymi. Wykaz takich stron internetowych będzie prowadzony na
stronach internetowych Wspólnego Forum. Szkolenie 22.
Omówiono możliwość opracowania
pewnego rodzaju projektu modułu szkoleń w zakresie cen transferowych
dla MŚP. Rozwinięcie tej sugestii
wymagałoby poświęcenia znacznej ilości zasobów Forum. Ponadto nie było jasne, jaką
dodatkową korzyść Wspólne Forum mogłoby dodać do
materiałów opracowywanych na poziomie lokalnym[13]. Pewność przed realizacją transakcji 23.
MŚP często dążą do
uzyskania pewności odnośnie do zgodności z zasadami
dotyczącymi cen transferowych przed realizacją transakcji, ale
mogą nie wiedzieć, w jaki sposób można ją uzyskać. 24.
Mechanizmem powszechnie stosowanym w
kontekście cen transferowych w celu zaspokojenia tej potrzeby jest
uprzednie porozumienie cenowe. W ramach tego
procesu określa się odpowiedni zbiór kryteriów, uzgodnionych
między administracją podatkową a podatnikiem, w celu ustalenia
ceny transferowej przyszłej transakcji. Zasady
uprzedniego porozumienia cenowego mogą jednak zawierać skomplikowane
progi lub opłaty, które powodują, że proces jest
niedostępny lub co najmniej trudniej dostępny dla MŚP. Jak stwierdzono w pkt 4.158 i 4.163 wytycznych OECD
dotyczących cen transferowych, „charakter procedury uprzedniego
porozumienia cenowego może w rzeczywistości ograniczać
dostępność takich porozumień do dużych podatników. Ograniczenie uprzednich porozumień cenowych do
dużych podatników może powodować powstanie kwestii równości
i jednolitości, ponieważ podatnicy znajdujący się w
identycznej sytuacji nie powinni być traktowani w odmienny sposób. Elastyczny przydział zasobów na potrzeby
analizy może zmniejszyć te obawy. Dla
administracji podatkowych konieczne może być również
rozważenie możliwości przyjęcia usprawnionego dostępu
dla małych podatników. Administracje podatkowe powinny zadbać o
dostosowanie swoich poziomów zapytań w ramach oceny uprzednich
porozumień cenowych do wielkości przedmiotowej transakcji
międzynarodowej”. Wspólne Forum
wydało wcześniej pewne wytyczne dotyczące najlepszego
podejścia do kwestii dostępności, w których stwierdza się,
że administracje podatkowe powinny
korzystać ze swojego doświadczenia dotyczącego problemów
napotykanych przez MŚP, aby ułatwić MŚP dostęp do
uprzednich porozumień cenowych w przypadku, gdy porozumienia te są
przydatne w kontekście unikania lub rozstrzygania sporów. Takie sformułowanie ma zachęcać do
stosowania elastycznego podejścia przy przyjmowaniu poszczególnych
przypadków w ramach programu uprzednich porozumień cenowych. 25.
Niektóre administracje podatkowe oferują
inne możliwości pozwalające uzyskać pewność
dotyczącą rozwiązań podatkowych. Możliwe
jest wydanie niewiążącej opinii. W
takim przypadku specjalista z ramienia administracji podatkowej przedstawi
opinię na temat danej transakcji, w której być może potwierdzi,
że cena transferowa jest właściwa oraz uzna, że sugerowana
metodologia OECD jest odpowiednia. Podejście
to nie oznacza jeszcze uzgodnienia faktycznej ceny transferowej. Mogą istnieć systemy potwierdzeń lub
orzeczeń, zapewniające wiążącą opinię
administracji podatkowej. Potwierdzenie lub
orzeczenie można uzyskać ex ante po złożeniu
odpowiedniej deklaracji podatkowej. 26.
Środki skierowane do MŚP i
dotyczące „małych transakcji” zidentyfikowano jako
najczęściej występujące środki upraszczające. 27.
Kilku komentatorów sugeruje, że zastosowanie
obszarów bezpieczeństwa zapewni środek upraszczający dla
MŚP, a także pozwoli zaoszczędzić zasoby administracyjne i
zmniejszyć koszty przestrzegania przepisów. 28.
W celu poprawy jasności i
przejrzystości zarówno dla MŚP, jak i administracji podatkowych, zaleca
się, aby każda administracja podatkowa określiła
dostępne procedury wcześniej zapewniające pewność w
odniesieniu do cen transferowych, sposób dostępu do tych procedur oraz
wyniki, których można oczekiwać. Dostępne
obecnie informacje można znaleźć w dokumencie
JTPF/001/ANNEX/2011/EN. Zalecenia dotyczące kontroli wstępnej: Zalecenie 6. W celu ułatwienia
dobrowolnego przestrzegania przepisów państwa członkowskie powinny
zapewnić MŚP dostęp do aktualnych informacji i poradnictwa. Zaleca się, aby każde państwo
członkowskie utworzyło internetową stronę informacyjną
dostępną drogą elektroniczną, zawierającą
szczegółowe informacje na temat osób, z którymi można się
kontaktować w celu uzyskania dalszych porad. Wykaz
takich stron internetowych będzie dostępny na stronach internetowych
Wspólnego Forum wraz z łączami. Zalecenie 7. Państwa członkowskie oraz
przedsiębiorstwa powinny wykorzystać okazje do nawiązania
konstruktywnych relacji z poszczególnymi MŚP oraz ich reprezentatywnymi
grupami. Zalecenie 8. Państwa członkowskie powinny
dążyć do zwiększenia wiedzy MŚP oraz poszerzenia
możliwości dostępu do procesów umożliwiających im
uzyskanie pewności przed realizacją transakcji lub przed jej zgłoszeniem
do celów podatkowych. Zalecenie 9. W celu zmniejszenia obciążenia
administracyjnego oraz obciążenia MŚP związanego z
przestrzeganiem przepisów zachęca się państwa członkowskie
do aktywnego opracowywania środków upraszczających.. Kontrola 29.
Co najmniej jedno państwo członkowskie
uważa, że polityka niestosowania w odniesieniu do
większości transakcji swoich MŚP zasad dotyczących cen
transferowych jest działaniem proporcjonalnym. Oczywiście
takie podejście ma zalety w postaci oszczędności zasobów oraz
pewności traktowania, lecz może również mieć szkodliwy
wpływ na bazę podatkową państwa, które je stosuje, przy
czym znaczenie tego wpływu będzie zależeć od wielkości
działalności prowadzonej przez MŚP w tym państwie. Może jednak dojść do nierównego
traktowania, jeżeli przedsiębiorstwa powiązane nie mogą
być podobnie traktowane w innych państwach członkowskich. 30.
Inne państwa członkowskie,
wdrażając zasadę proporcjonalności, nie stosują tak
szeroko zakrojonego podejścia. Zarówno w
przypadku procesów kontroli, jak i procesów uprzednich porozumień cenowych
wprowadza się szczegółowe środki, które obejmują: uproszone wymogi dotyczące dokumentacji, ustne
przekazywanie istotnych informacji, przygotowanie badania dotyczącego
ograniczonych cen transferowych przez administrację podatkową,
udzielanie podatnikowi pomocy przez administrację podatkową przy
przygotowaniu porównywalnych danych, specjalne środki w przypadku umów
długoterminowych. Więcej
szczegółowych informacji na stosowanych obecnie środków można
znaleźć w dokumencie JTPF/001/ANNEX/2011/EN. 31.
Wspólne Forum
uznało, że przestrzeganie zasady proporcjonalności zapewnia
administracjom podatkowym ogólne wystarczająco elastyczne ramy w
opracowywaniu szczegółowych środków. Administracje podatkowe
zachęca się do przeanalizowania środków, które zostały
już wprowadzone przez inne administracje podatkowe, oraz do poszukiwania
możliwości ich włączenia, w stosownych przypadkach, do
własnych zasad. 32.
Zaleca się również, aby podejścia
dostępne w ramach jednego procesu zapewniały podobne korzyści w
ramach innego procesu. Przykładem tego
jest pomoc, jakiej administracja podatkowa udziela w ramach procesu uprzedniego
porozumienia cenowego, opracowując dla podatnika porównywalne dane lub
sprawozdanie dotyczące ograniczonych cen transferowych. Ten rodzaj pomocy jest równie przydatny w procesie
kontroli. 33.
Podobnie istniejące sprawozdania Wspólnego
Forum mogą być w przydatny sposób stosowane jako materiały
referencyjne w tym zakresie. Przykładowo
w sprawozdaniu dotyczącym usług wewnątrzgrupowych omówiono
proces oceny ceny wolnorynkowej. W
sprawozdaniu tym potwierdzono, że uwzględnienie analizy kosztów i
korzyści jest szczególnie właściwe w przypadkach
obciążonych małym ryzykiem podatkowym.
W sprawozdaniu proponuje się, aby w takich przypadkach szczególnie
istotne było osiągnięcie równowagi pomiędzy dostępnymi
zasobami, obciążeniem związanym z przestrzeganiem przepisów oraz
potencjalnym poziomem korekty. Istotny jest
również zawarty w sprawozdaniu komentarz dotyczący części
opisowych oraz opłaty z zastosowaniem ceny wolnorynkowej. W sprawozdaniu kładzie się nacisk na to,
aby przy ocenie ceny transferowej korzystać raczej z minimalnej niż
maksymalnej ilości informacji. Sugeruje
się, aby zasadę tę stosować z równym naciskiem przy ocenie
cen transferowych MŚP. 34.
Rozważano temat kar odnoszących
się do dokumentacji. Byłoby działaniem
niespójnym ze strony administracji podatkowej, gdyby stosowała ona
uproszczone podejście w ramach wstępnej kontroli przestrzegania
wymogów w zakresie dokumentacji, a następnie nakładała kary za
brak dodatkowej dokumentacji wymaganej wyłącznie w wyniku kontroli,
jeżeli podatnik działał w dobrej wierze, opierając się
na uproszczonym podejściu, i nie jest w stanie przedstawić wymaganej
dokumentacji. 35.
Pojawiły się obawy, że
doświadczony personel ds. cen transferowych w administracjach podatkowych
często nie zajmuje się kwestiami dotyczącymi cen transferowych w
kontekście MŚP. Mogłoby to
doprowadzić do nierównego traktowania MŚP i przedsiębiorstw
niebędących MŚP. Niektóre
administracje unikają ewentualnych problemów związanych z
przedzielaniem mniej doświadczonych urzędników do prac
dotyczących cen transferowych w kontekście MŚP, stosując
środki strukturalne, na przykład tworząc specjalne centra ds.
MŚP, które zajmują się szerokim zakresem spraw, lecz
zatrudniają stosunkowo niewielką grupę osób. Inne administracje stosują systemy procesowe,
w ramach których w celu zapewnienia spójności przeprowadza się
wewnętrzną wzajemną ocenę kontroli.
Zaleca się rozważenie obu przedstawionych podejść. Zalecenia: Zalecenie 10. Zachęca się państwa członkowskie,
aby rozważając podejścia do kontroli MŚP, wzięły
pod uwagę środki upraszczające, które wprowadzono już w
innych państwach, oraz, w miarę możliwości,
wprowadziły podobne środki u siebie. Zalecenie 11. Wcześniejsze sprawozdania Wspólnego Forum
zawierają przydatne materiały na temat pragmatycznych sposobów
podejścia do kwestii cen transferowych. Wzywa
się państwa członkowskie do dokonania przeglądu tych
wcześniejszych sprawozdań w celu wykorzystania ustanowionych w nich
zasad, które mogą mieć również zastosowanie w tym
kontekście. Zalecenie 12. Niewłaściwe
byłoby nakładanie kar odnoszących się do dokumentacji,
wynikających z wymogu kontrolnego dotyczącego przedstawienia
dokumentacji, której nie wymagano podczas kontroli wstępnej, jeżeli
podatnik działał w dobrej wierze, opierając się na
uproszczonym podejściu, i nie jest w stanie przedstawić wymaganej
dokumentacji. Zalecenie 13. Państwa członkowskie powinny
dążyć do zapewnienia odpowiedniego traktowania MŚP w
przypadku poddawania ich kontroli na potrzeby cen transferowych. Jako oszczędny środek zapewniający
osiągnięcie tego celu proponuje się wewnętrzne oceny
wzajemne lub strukturalną organizację zasobów kontrolnych. Rozstrzyganie sporów 36.
Przeprowadzenie korekty cen transferowych
prowadzi często do potencjalnego podwójnego opodatkowania. Możliwość wystąpienia z
wnioskiem o zwolnienie z podwójnego opodatkowania jest dostępna na mocy
konwencji podatkowej, tzw. konwencji arbitrażowej[14], lub obu tych aktów. W przypadku MŚP wysokość
wnioskowanego zwolnienia mieści się na ogół na najniższym
poziomie skali, ale jego wpływ na ich działalność
gospodarczą mieści się na wysokim poziomie skali. Ponadto czas rozpatrywania wniosków jest
często nieproporcjonalny do złożoności danego wniosku oraz
kwot, których dotyczy. 37.
Sugeruje się, aby rozpatrując wnioski
MŚP, przedstawione zarówno przez własnych kontrolerów, jak i przez
inne państwa członkowskie, organy podatkowe w większym stopniu
korzystały z przysługującego im prawa do jednostronnego rozwiązywania
kwestii podwójnego opodatkowania na mocy art. 6 ust. 2 konwencji
arbitrażowej lub na mocy postanowień zawartych przez nie konwencji w
sprawie podwójnego opodatkowania odpowiadających art. 9 modelowej
konwencji OECD. 38.
Jeżeli korekta dotycząca
nieskomplikowanej transakcji o stosunkowo niskiej wartości
pieniężnej wymaga poddania jej pełnej procedurze wzajemnego
porozumiewania, o której mowa w konwencjach w sprawie podwójnego opodatkowania,
lub procedurze przewidzianej w sekcji 3 konwencji arbitrażowej, wówczas
sugeruje się zastosowanie procedury przyspieszonej. Wspólne Forum nie określiło szczegółowo procesu
przeprowadzenia takiej procedury, ale zauważa, że prawdopodobnie
będzie ona wiązać się ze zgodą właściwych
organów na pracę w dużo krótszym czasie niż miałoby to
miejsce w przypadku dużych i złożonych korekt. W tym przypadku w równym stopniu miałyby
zastosowanie przedstawione wyżej zasady stanowiące podstawę
podejścia dotyczącego zgodności: na
przykład podejmowanie decyzji na podstawie minimalnej ilości
informacji, elastyczne podejście do sposobu przekazywania informacji, na
przykład przekazywanie istotnych informacji raczej w formie ustnej
niż w formie stanowiska na piśmie. W
niektórych państwach procedura przyspieszona mogłaby opierać
się na przykład na zasadzie de minimis. 39.
Potrzebę formalnych procesów rozstrzygania
sporów można ograniczyć, jeżeli kontrolerzy właściwych
administracji podatkowych komunikują się ze sobą w ramach
procedury wzajemnego porozumiewania przewidzianej w konwencjach w sprawie
podwójnego opodatkowania lub w ramach procedur ustanowionych w konwencji
arbitrażowej w celu lepszego zrozumienia uzasadnienia konkretnej korekty,
komunikacja taka nie może jednak naruszać zasad wymiany informacji. Okazją do nawiązania takich
bezpośrednich kontaktów mogą być spotkania, na których
właściwi kontrolerzy lokalni, działający w charakterze
właściwych organów, bezpośrednio omawiają niektóre
przypadki i uzgadniają odpowiednie rozwiązania, w miarę
możliwości przy niewielkim udziale stałego personelu
właściwego organu. Zalecenia: Zalecenie 14. Organy podatkowe wzywa się do skorzystania z
przysługującego im prawa do działania jednostronnego w zakresie
rozstrzygania kwestii podwójnego opodatkowania cen transferowych w przypadku
MŚP. Zalecenie 15. Zachęca się do stosowania przyspieszonych
procedur rozstrzygania sporów na potrzeby rozpatrywania nieskomplikowanych
wniosków MŚP o przyznanie zwolnienia z podwójnego opodatkowania, które
dotyczą kwot o niskiej wartości. Zalecenie 16. W stosownych przypadkach administracje podatkowe
powinny przeanalizować i wdrożyć alternatywne podejścia do
rozstrzygania sporów, w tym kontakty między kontrolerami oraz zasady
ograniczające de minimis w ramach procedury wzajemnego
porozumiewania przewidzianej w konwencjach w sprawie podwójnego opodatkowania
oraz w ramach procedur ustanowionych w konwencji arbitrażowej. V. Wnioski 40.
Wspólne Forum uznaje, że MŚP mają
szczególne potrzeby związane z wypełnianiem obowiązującego
je wymogu przestrzegania zasad dotyczących cen transferowych. Wspólne Forum zauważa, że państwa
członkowskie wdrożyły już pewne istotne środki w
odpowiedzi na te potrzeby i w niniejszym sprawozdaniu dąży się
do uwzględnienia tych środków. 41.
Ustalenia i zalecenia zawarte w niniejszym
sprawozdaniu opierają się na stosowaniu zasady proporcjonalności
przy elastycznym wdrażaniu tej zasady. W
sprawozdaniu sugeruje się również możliwy sposób identyfikowania
MŚP w celu skutecznego ukierunkowania sugerowanych środków. 42.
W stosownych przypadkach w punktach
przyszłego programu prac Wspólnego Forum należy wziąć pod
uwagę szczególne potrzeby MŚP. 43.
Należy regularnie
monitorować skutki środków dotyczących
MŚP, zalecanych przez Wspólne Forum. DODATEK
II
SPRAWOZDANIE DOTYCZĄCE POROZUMIEŃ W SPRAWIE PODZIAŁU KOSZTÓW W
ODNIESIENIU DO USŁUG NIETWORZĄCYCH WARTOŚCI NIEMATERIALNYCH I. Wprowadzenie 1.
Porozumienia w sprawie podziału kosztów
są powszechnie stosowanym, oszczędnym środkiem pozwalającym
przedsiębiorstwom wielonarodowym realizować działania grupy.
Decyzję przedsiębiorstwa o zastosowaniu porozumienia w sprawie
podziału kosztów może uzasadniać szereg przyczyn, np.
względy dotyczące korzyści skali, podziału ryzyka,
umiejętności lub zasobów. 2.
Porozumienia w sprawie podziału kosztów
są od dawna przedmiotem zainteresowania Wspólnego Forum ds. Cen
Transferowych (Wspólne Forum). Temat ten przeniesiono z poprzedniego programu
prac i w ramach nowego mandatu Wspólne Forum potwierdziło swoją
wcześniejszą decyzję dotyczącą zbadania możliwego
zakresu oraz stopnia wspólnego podejścia do porozumień w sprawie
podziału kosztów, które można by opracować w UE. 3.
Porozumienia w sprawie podziału kosztów
omówiono szczegółowo w rozdziale VIII wytycznych OECD w sprawie cen
transferowych (wytyczne OECD) i obecnie OECD jest zaangażowane w
realizację projektu dotyczącego aspektów wartości niematerialnych
związanych z cenami transferowymi. W celu uniknięcia powielania prac
prowadzonych obecnie przez OECD prace Wspólnego Forum koncentrują się
na usługach nietworzących wartości niematerialnych. Prace te
należy postrzegać jako uzupełnienie istniejących wytycznych
w sprawie usług wewnątrzgrupowych o niskiej wartości dodanej
(wytyczne Wspólnego Forum w sprawie usług wewnątrzgrupowych). 4.
W niniejszym sprawozdaniu skoncentrowano
się na kwestiach, które w praktyce sprawiają trudności
kontrolerowi, i proponuje się najlepszy sposób ich rozwiązania.
Pojęcie kontrolera obejmuje zarówno podatnika, jak i administrację
podatkową. Podstawę niniejszego sprawozdania stanowi
założenie, że zarówno przedsiębiorstwa wielonarodowe, jak i
administracje podatkowe działają w dobrej wierze i jednoznacznie
przyjmują zasady OECD. W związku z tym w sprawozdaniu skoncentrowano
się na najbardziej właściwym sposobie, w jaki kontroler
może stwierdzić fakt zastosowania zasady ceny rynkowej do
porozumień w sprawie podziału kosztów w odniesieniu do usług nietworzących
wartości niematerialnych. 5.
W niniejszym dokumencie uwzględniono
zarówno wytyczne OECD (głównie rozdział VIII, lecz także
rozdziały VI i VII w odniesieniu do określenia zasady ceny rynkowej),
jak i wytyczne Wspólnego Forum w sprawie usług wewnątrzgrupowych. II. Terminologia 6.
Biorąc pod uwagę, że możliwe
jest różne rozumienie tego, czy i w jaki sposób porozumienie w sprawie
podziału kosztów w odniesieniu do usług można odróżnić
od usług wewnątrzgrupowych, za które opłaty pobiera się
bezpośrednio lub w drodze utworzenia puli kosztów, w niniejszym rozdziale
chodzi o próbę ustalenia wspólnego rozumienia stosowanej terminologii.
Opisano w nim pojęcie porozumienia w sprawie podziału kosztów w
odniesieniu do usług oraz odróżniono je od usług
wewnątrzgrupowych. 7.
W pkt 8.3 wytycznych OECD porozumienie w sprawie
podziału kosztów definiuje się jako „uzgodnione między
przedsiębiorstwami ramy dotyczące podziału kosztów i ryzyka
związanego z rozwojem, wytworzeniem lub nabyciem aktywów, usług lub
praw oraz określenia charakteru i zakresu interesów każdego
uczestnika w odniesieniu do takich aktywów, usług lub praw. Porozumienie w
sprawie podziału kosztów jest ustaleniem umownym, a niekoniecznie
odrębnym podmiotem prawnym lub stałym miejscem prowadzenia
działalności wszystkich uczestników. W ramach porozumienia w sprawie
podziału kosztów proporcjonalny udział każdego uczestnika w
ogólnym wkładzie do porozumienia będzie zgodny z proporcjonalnym
udziałem każdego uczestnika w ogólnych spodziewanych korzyściach
wynikających z porozumienia, biorąc pod uwagę fakt, że ceny
transferowe nie są nauką ścisłą”. 8.
Ilustracja porozumienia w sprawie podziału
kosztów w odniesieniu do usług: 9.
Pojęcie usług wewnątrzgrupowych
opisano w pkt 7.2 wytycznych OECD: „prawie każda wielonarodowa grupa
przedsiębiorstw musi zapewnić szeroki zakres usług
dostępnych dla jej członków, w szczególności usług
administracyjnych, technicznych, finansowych i handlowych” oraz „koszt
świadczenia takich usług może pierwotnie ponosić
spółka dominująca, specjalnie wyznaczony w tym celu członek
grupy (centrum usług grupy) lub inny członek grupy”. Rozdział
VII wytycznych OECD zawiera wskazówki dotyczące ustalania czy
świadczone były usługi wewnątrzgrupowe, mechanizmów
bezpośredniego lub pośredniego pobierania opłat oraz ustalania,
w jakich okolicznościach za świadczenie usług można
pobierać opłaty po kosztach oraz czy i w jaki sposób można
określić wysokość opłaty z zastosowaniem ceny rynkowej
z uwzględnieniem elementu zysku. 10.
Ilustracja usług wewnątrzgrupowych: 11.
Dodatkowym wariantem, o którym nie wspomniano
wyraźnie w wytycznych OECD, ale który często znajduje zastosowanie w
praktyce, są ustalenia, w ramach których kilku członków grupy
wielonarodowej tworzy pulę kosztów niektórych usług i
obciąża kosztami tych usług (bezpośrednio lub
pośrednio) członków grupy, którzy z nich korzystają. Ponadto
istnieje możliwość, że niektórzy członkowie grupy
wielonarodowej uzgodnią porozumienie w sprawie podziału kosztów w
odniesieniu do usług, a inni członkowie grupy, którzy nie
uczestniczą w porozumieniu w sprawie podziału kosztów, będą
świadczyć usługi na rzecz członków tego porozumienia.
Uczestnik porozumienia w sprawie podziału kosztów może również
zaangażować niezależny podmiot do realizacji wszystkich lub
części swoich działań. 12.
W praktyce niekiedy trudno jest dokonać
rozróżnienia między (wspólnymi) usługami wewnątrzgrupowymi
– w tym pulami kosztów – a porozumieniami w sprawie podziału kosztów w
odniesieniu do usług nietworzących wartości niematerialnych.
Poniższa tabela może pomóc kontrolerom w rozróżnieniu tych dwóch
pojęć. Porozumienia w sprawie podziału kosztów w odniesieniu do usług nietworzących wartości niematerialnych || Usługi wewnątrzgrupowe Porozumienie w sprawie podziału kosztów, ryzyka i korzyści, w ramach którego wszyscy uczestnicy wnoszą wkład pieniężny lub niepieniężny. || Usługi wewnątrzgrupowe ograniczają się do świadczenia lub nabycia danej usługi przez członków wielonarodowej grupy przedsiębiorstw. Ryzyko nieudanego i nieskutecznego świadczenia usługi ponosi na ogół usługodawca. Jeżeli uczestnicy przystępują do porozumienia w sprawie podziału kosztów lub odstępują od niego, wówczas udziały należy skorygować/zrównoważyć zgodnie z zasadą ceny rynkowej. || Rozwiązanie umowy o świadczenie usług lub jej rozszerzenie na innych uczestników zasadniczo w żaden sposób nie wpływa na pozostałych odbiorców usług. Porozumienia pisemne są zdecydowanie zalecane ze względu na konieczność akceptacji lub uznania danego porozumienia w sprawie podziału kosztów przez administracje podatkowe. W niektórych państwach członkowskich są one nawet obowiązkowe. Pisemne porozumienie lub odpowiednia dokumentacja są istotne dla kontrolera podczas badania wdrażania/wykonania porozumienia w sprawie podziału kosztów. || W praktyce zawarcie formalnych umów nie zawsze jest możliwe. Umowa często ogranicza się do bezpośrednich relacji między usługodawcą a odbiorcą usługi. Powinna istnieć możliwość wykazania, że z perspektywy usługodawcy dana usługa została zrealizowana oraz że z perspektywy odbiorcy zapewnia ona wartość ekonomiczną lub handlową wzmacniającą jego pozycję (sekcja VII.1 wytycznych w sprawie usług wewnątrzgrupowych). W związku z tym, że wszyscy uczestnicy wnoszą wkład we wspólne działania i dzielą się kosztami, a ich wkłady odzwierciedlają spodziewane korzyści, wartość wkładów szacuje się zazwyczaj na podstawie kosztów. || Element zysku, z tytułu którego usługodawca pobiera opłatę, jest zwykle kluczowym elementem, ponieważ usługodawca nie dzieli się zyskiem z odbiorcami. Podział kosztów jest oparty na spodziewanych korzyściach z tytułu porozumienia w sprawie podziału kosztów dla każdego uczestnika. || Klucz podziału jest oparty na zakresie, jakiego zażądało/jaki uzyskało każde przedsiębiorstwo, lub do jakiego jest uprawnione, w odniesieniu do danej usługi. III. Zakres 13.
Chociaż w wytycznych Wspólnego Forum w
sprawie usług wewnątrzgrupowych skoncentrowano się na kwestiach
związanych z usługami o charakterze administracyjnym,
będącymi usługami pomocniczymi w stosunku do działalności
odbiorcy, w niniejszym dokumencie poruszono szczegółowe zagadnienia
dotyczące przypadków, w których wszystkie rodzaje usług
wewnątrzgrupowych, niemające wpływu na wartości
niematerialne, są ujęte w porozumieniu w sprawie podziału
kosztów. 14.
Nie jest ani możliwe ani pożądane
zdefiniowanie w sposób wyczerpujący usług, które mogą być
przedmiotem porozumienia w sprawie podziału kosztów. Usługi
objęte zakresem niniejszego dokumentu mogą obejmować
następujące rodzaje działalności: IT, logistykę,
transakcje zakupu, nieruchomości, finanse, podatki, usługi w zakresie
zasobów ludzkich, księgowość/rachunkowość, płace
i fakturowanie. Przedstawiony wykaz usług ma jedynie przykładowy
charakter i nie oznacza automatycznie, że dana usługa jest
objęta zakresem niniejszego dokumentu lub jest z niego
wyłączona. IV. Cechy ogólne: zgodność porozumienia w
sprawie podziału kosztów z zasadą ceny rynkowej 15.
Zasadniczo porozumienie w sprawie podziału
kosztów jest zgodne z zasadą ceny rynkowej, jeżeli uzgodnione
wkłady odpowiadają wkładom, które uzgodniłyby
niezależne przedsiębiorstwa na porównywalnych warunkach, biorąc
pod uwagę korzyści, jakie w uzasadniony sposób spodziewają
się uzyskać dzięki temu porozumieniu, co obejmuje podział
kosztów i ryzyka w celu zaspokojenia wspólnych potrzeb. Istotnym pytaniem dla
kontrolera w związku z art. 9 modelowej konwencji OECD jest pytanie, czy
porozumienie w sprawie podziału kosztów jest wdrażane/realizowane
zgodnie z zasadą ceny rynkowej. 16.
W wytycznych OECD (9.163) stwierdza się,
że przedsiębiorstwa wielonarodowe mogą swobodnie
organizować swoją działalność gospodarczą, w
sposób, jaki uznają za stosowny. Administracja podatkowa może w razie
potrzeby dokonywać korekt cen transferowych zgodnie z art. 9 modelowej
konwencji OECD. Oznacza to, że przedsiębiorstwo wielonarodowe przy
podejmowaniu decyzji, czy opłaty z tytułu usług
wewnątrzgrupowych będą pobierane bezpośrednio lub
pośrednio w ramach usług wewnątrzgrupowych (w tym pul kosztów),
czy też bardziej odpowiednim rozwiązaniem jest porozumienie w sprawie
podziału kosztów, powinno wziąć pod uwagę odpowiednie
skutki (np. dotyczące ponoszenia ryzyka) każdej z racjonalnie
dostępnych alternatyw. Wybór nie powinien opierać się
wyłącznie na wskazaniu jednej z kategorii (zob. również pkt 43
poniżej). Należy udokumentować istotne fakty. Nie powinno to
prowadzić kontrolera do zakwestionowania wyboru biznesowego lub przyczyn
leżących u jego podstaw ani do zażądania od podatnika
analizy rozwiązań stanowiących najlepszy wybór. Porozumienie w sprawie
podziału kosztów w odniesieniu do usług nietworzących
wartości niematerialnych zgodne z zasadą ceny rynkowej będzie
miało następujące cechy: i) porozumienie powinno być opłacalne z punktu
widzenia działalności gospodarczej; ii) treść ekonomiczna powinna być zgodna z
warunkami porozumienia w sprawie podziału kosztów; iii) warunki porozumienia w sprawie podziału kosztów powinny
zostać zasadniczo uzgodnione przed rozpoczęciem
działalności; iv) warunki porozumienia w sprawie podziału kosztów powinny
być zgodne z zasadą ceny rynkowej, biorąc pod uwagę
okoliczności znane lub w racjonalnie przewidywalne w momencie zawarcia
porozumienia; v) każdy uczestnik oczekuje uzasadnionych korzyści; vi) udział w kosztach użytkownika powinien
odpowiadać jego udziałowi w spodziewanych korzyściach; vii) racjonalnie spodziewane korzyści można ocenić
pod względem wydajności lub skuteczności w ujęciu
ilościowym lub jakościowym; viii) uczestnik może wnieść wkład
pieniężny lub niepieniężny i w związku z tym nie
wymaga się aktywnego uczestnictwa. Poziom wpływu na proces decyzyjny
będzie różnić się w zależności do rodzaju
porozumienia w sprawie podziału kosztów, wiedzy fachowej uczestników oraz
wysokości kosztów przydzielonych dla poszczególnych uczestników; ix) jeżeli dana usługa będąca przedmiotem
porozumienia w sprawie podziału kosztów jest świadczona również
na rzecz podmiotów niebędących uczestnikami tego porozumienia lub
jest świadczona przez takie podmioty, należy ją wycenić po
cenie rynkowej; x) jeżeli uczestnicy przystępują do porozumienia w
sprawie podziału kosztów lub odstępują od niego, wówczas
udziały należy skorygować/zrównoważyć zgodnie z
zasadą ceny rynkowej. 17.
Faktyczny i prognozowany wynik mogą
się różnić, np. wkład wniesiony przez uczestnika jest
nadmierny lub korzyść uzyskana dzięki jego uczestnictwu w porozumieniu
w sprawie podziału kosztów jest niewystarczająca. W przypadku
wystąpienia takiej różnicy kontroler powinien przeanalizować jej
przyczyny, zanim stwierdzi poprawność lub niepoprawność
określenia proporcjonalnego wkładu użytkownika czy też
poprawność lub niepoprawność oceny proporcjonalnych
spodziewanych korzyści tego uczestnika. 18.
Kontroler musi również odpowiedzieć na
pytanie, czy różnica jest tak istotna, że wymaga korekty, czy
można uznać, że jest na tyle niewielka, aby można było
uniknąć korekty, biorąc pod uwagę, że zgodnie z
wytycznymi OECD administracje podatkowe powinny powstrzymywać się od
dokonywania niewielkich lub marginalnych korekt. Kontroler powinien
również wziąć pod uwagę fakt, że wszelkie zmiany
będą miały wpływ na pozostałych uczestników, co jest
również czynnikiem przemawiającym za unikaniem niewielkich korekt. 19.
W niektórych przypadkach z faktów i
okoliczności może wynikać, że ustalenia odbiegają od
warunków rzekomo uzgodnionych przez uczestników (pkt 8.29 wytycznych OECD).
Decyzja kontrolera powinna być zawsze oparta na faktach i
okolicznościach odnoszących się do konkretnych ustaleń w
odpowiednim okresie czasu, ale zasadniczo kontroler powinien powstrzymać
się od dokonywania korekty na podstawie jednego roku. Kontroler powinien również
wziąć pod uwagę fakt, iż sama zasada ceny rynkowej nie
wymaga zgodności prognoz dotyczących korzyści z faktycznie
uzyskanymi korzyściami i nawet istotna różnica między
faktycznymi a prognozowanymi korzyściami nie oznacza automatycznie,
że prognoza nie była oparta na zasadzie ceny rynkowej. Należy
zwrócić uwagę na unikanie wykorzystywania wiedzy zdobytej post
factum. 20.
Biorąc pod uwagę treść
poprzedniego punktu, stosowanie zasady ceny rynkowej może wymagać
korekty wkładu uczestnika za pomocą płatności wyrównawczej
w przypadku, gdy przyczyną zaistniałej sytuacji była
niewłaściwa ocena spodziewanych korzyści. W innych przypadkach
część lub całość postanowień porozumienia w
sprawie podziału kosztów nie będzie brana pod uwagę, np. w
przypadku rozbieżności między faktami i okolicznościami a
warunkami uzgodnionymi w porozumieniu w sprawie podziału kosztów (pkt
8.26–8.30 wytycznych OECD). 21.
Płatności wyrównawcze będą
traktowane jako dodatkowy koszt dla płatnika oraz jako zwrot kosztów dla
odbiorców. V. Informacje potwierdzające:
część opisowa dotycząca porozumienia w sprawie
podziału kosztów w odniesieniu do usług nietworzących
wartości niematerialnych 22.
W świetle faktów i okoliczności danego
przypadku oraz poziomu doświadczenia i wiedzy konkretnego zainteresowanego
przedsiębiorstwa wielonarodowego kontroler może przyjąć
różne podejścia, zwracając się z wnioskiem o udzielenie
wystarczających informacji potwierdzających zgodność danego
porozumienia w sprawie podziału kosztów z zasadą ceny rynkowej. Przy
podejmowaniu świadomej decyzji dostęp do dobrej jakości
właściwych informacji ma podstawowe znaczenie. 23.
Przygotowując się do przeglądu
porozumienia w sprawie podziału kosztów kontroler będzie musiał
uzyskać zrozumienie i zaufanie w odniesieniu do kilku kluczowych kwestii.
Głównym pytaniem jest: „czy porozumienie zapewnia osiągnięcie
wyniku zgodnego z zasadą ceny rynkowej?”. W większości
przypadków odpowiedzi na to pytanie można udzielić dzięki
przedstawieniu części opisowej zawierającej informacje wymagane
w pkt 24 i 25 poniżej[15]. 24.
Kluczowym elementem jest oczywiście samo
porozumienie. Powinno istnieć wyraźne oczekiwanie wzajemnej
korzyści dla wszystkich stron porozumienia w sprawie podziału
kosztów. Niezależny podmiot nie zawarłby podobnego porozumienia bez
uzasadnionego oczekiwania korzyści (zob. pkt VI.1 poniżej). Po
drugie, należy dopilnować, aby w ramach porozumienia podział
wkładów odzwierciedlał spodziewane korzyści każdego
uczestnika (zob. pkt VI.2 poniżej). 25.
Ponieważ każde porozumienie w sprawie
podziału kosztów będzie inne, dokładna treść i
wielkość części opisowej mogą się
różnić, ale poniższy wykaz elementów powinien spełniać
wymogi większości kontrolerów. W razie potrzeby można zawsze
przedstawić dodatkową dokumentację. i) ogólne
informacje na temat porozumienia w sprawie podziału kosztów a) wyjaśnienie
porozumienia w sprawie podziału kosztów w ramach ogólnego kontekstu
działalności przedsiębiorstwa wielonarodowego w celu zrozumienia
uzasadnienia zawarcia porozumienia: dalekosiężna polityka cen
transferowych przedsiębiorstwa wielonarodowego, rodzaj usług
objętych porozumieniem w sprawie podziału kosztów, wzajemne interesy
ekonomiczne uczestników, wymagana wiedza i umiejętności, wkłady
i czynniki ryzyka objęte podziałem itp.; b) wykaz uczestników
oraz podział obowiązków i zadań związanych z
realizacją porozumienia w sprawie podziału kosztów między
uczestnikami a innymi przedsiębiorstwami; c) budżet
porozumienia w sprawie podziału kosztów i jego przewidywany czas trwania; ii) spodziewana
korzyść z porozumienia w sprawie podziału kosztów d) spodziewana
korzyść dla każdego uczestnika oraz sposób jej oceny i
odzwierciedlenia w metodzie podziału (w tym w zastosowanej metodyce oraz
wszelkich prognozach); iii) wkład
w porozumienie w sprawie podziału kosztów e) forma i
wartość wkładu każdego uczestnika oraz szczegółowy
opis sposobu wyznaczenia wartości wkładu początkowego i
wkładów bieżących; f) opis zastosowanego
standardu rachunkowości oraz sposobu jego konsekwentnego stosowania w
odniesieniu do wszystkich uczestników przy określaniu wydatków i
wartości wkładów; opis kosztów bezpośrednich i pośrednich
zawartych w puli kosztów, terminów rozliczeń, metod płatności
oraz wszelkich korekt dotyczących stosunku kosztów przewidzianych w budżecie
do kosztów faktycznie poniesionych; g) informacje na temat
istnienia dotacji rządowych lub zachęt podatkowych związanych z
wkładami uczestników oraz ich wpływu; iv) monitorowanie/korekta
porozumienia w sprawie podziału kosztów h) informacje na temat
płatności wyrównawczych, tj. na jakich warunkach są realizowane,
w jaki sposób są obliczane i kiedy są należne; i) opis normy
stosowanej przez grupę w kontekście jej związku z
podejściem do kontroli oraz zastosowaniem do porozumień w sprawie
podziału kosztów; na przykład wprowadzone zabezpieczenia zapewniające
konsekwentne stosowanie klucza podziału dla danej usługi; zapewnienie
niepowielania kosztów/usług; j) sposób monitorowania
i aktualizacji warunków porozumienia w sprawie podziału kosztów; k) rozumienie zasad
włączania nowych członków do porozumienia w sprawie
podziału kosztów oraz zakończenia uczestnictwa; przedstawienie
metody, którą należy stosować w przypadku konieczności
skorygowania/zrównoważenia udziałów w porozumieniu w sprawie
podziału kosztów; v) relacje z innymi podmiotami l) wykaz członków
grupy lub niezależnych przedsiębiorstw korzystających z
usług objętych porozumieniem w sprawie podziału kosztów; opis
opłat, które należy pobrać oraz klucza/kluczy podziału
między uczestników; 26.
Wymienione wyżej informacje mogą
być udostępniane i przekazywane w różny sposób, w
szczególności w specjalnym sprawozdaniu pisemnym; może też
zdarzyć się, że pisemne porozumienie już zawiera
większość informacji. Najważniejsze jest to, aby kontroler
zrozumiał w jaki sposób porozumienie w sprawie podziału kosztów
funkcjonuje w praktyce. VI. Aspekty
szczegółowe 27.
W niniejszym rozdziale poruszono pewne kwestie,
w odniesieniu do których kontrolerzy mogą potrzebować dodatkowych
wskazówek. VI.1. Test „spodziewanych korzyści” 28.
Test „spodziewanych korzyści” jest podstawowym
elementem sporządzania, odpowiedniego monitorowania oraz przeglądu
porozumienia w sprawie podziału kosztów. Będzie on również
stanowić podstawę dla oceny zgodności wkładów uczestników
do porozumienia w sprawie podziału kosztów z zasadą ceny rynkowej oraz
stanowić uzasadnienie klucza podziału. 29.
Zgodnie z zasadą ceny rynkowej wkład
uczestnika musi odpowiadać spodziewanym korzyściom, wynikającym
z jego uczestnictwa w porozumieniu w sprawie podziału kosztów. W tym
kontekście korzyść oznacza wzrost wartości ekonomicznej lub
handlowej w postaci oszczędności wydatków lub wzrostu dochodów lub
zysków. Za spodziewaną korzyść można uznać
również odpowiednie wykazanie możliwości utrzymania zysków lub
dochodów, bądź uniknięcia strat/większych strat.
Należy zauważyć, że elementem odróżniającym
usługi wewnątrzgrupowe od porozumienia w sprawie podziału
kosztów w kontekście testu korzyści jest to, że w przypadku
porozumienia w sprawie podziału kosztów kontroler poza zweryfikowaniem czy
usługi objęte porozumieniem były faktycznie świadczone
(wymóg dotyczący usług wewnątrzgrupowych) powinien
sprawdzić, czy wkłady są zgodne z przewidywanymi
korzyściami, które uczestnicy mogą uzyskać dzięki
porozumieniu. 30.
Ważne jest, aby kontroler był
przekonany, że z perspektywy uczestnika wkład jest zgodny z
przewidywanymi korzyściami pod względem np. korzyści skali lub
podziału ryzyka i umiejętności, oraz że uczestnik
zapłaciłby za daną usługę lub w innym przypadku sam
ją zrealizował. Klucz stosowany przy podziale kosztów powinien
odzwierciedlać korzyść, której oczekuje uczestnik, oraz sposób,
w jaki uczestnik korzysta z wyniku porozumienia w sprawie podziału
kosztów, zgodnie z treścią porozumienia. 31.
Stopień pewności, jakiego wymaga
kontroler, aby uznać, że świadczenie usługi jest zgodne z
zasadą ceny rynkowej, będzie różny w poszczególnych przypadkach
w zależności od oceny ryzyka. Chociaż w większości
przypadków spodziewaną korzyść dla konkretnego uczestnika
można w łatwy sposób obliczyć odpowiednio wykazując
ogólną korzyść z porozumienia w sprawie podziału kosztów
oraz stosowność wybranego klucza podziału, przypadki, w których
spodziewana korzyść dla danej osoby nie jest tak wyraźna,
wymagają większego skupienia się na ocenie z perspektywy indywidualnego
uczestnika. Dodatkowo i w zależności od faktów i okoliczności
spodziewane korzyści można ocenić również
bezpośrednio, tj. poprzez oszacowanie dodatkowego dochodu, który ma
być wygenerowany, lub zaoszczędzonych kosztów, albo pośrednio,
tj. poprzez zastosowanie pośrednich wskaźników spodziewanych korzyści,
takich jak obrót, liczba pracowników, zysk brutto ze sprzedaży itp. VI.2. Wkład każdego uczestnika 32.
Wkład każdego uczestnika musi być
zgodny z wkładem, jaki w porównywalnych okolicznościach
wniosłyby niezależne podmioty. Wycena udziałów w spodziewanych
korzyściach jest jednym z kluczowych elementów porozumienia w sprawie
podziału kosztów. Będzie ona stanowić podstawę obliczenia
wkładów. 33.
W celu określenia wkładu, jaki
będzie musiał wnieść każdy uczestnik, często
stosowane są klucze podziału, chociaż metoda podziału
może być oparta na szacunkowych kosztach, które zaoszczędzi
każdy uczestnik porozumienia. Wskazówki dotyczące wyboru,
uzasadnienia, stosowania, dokumentowania i możliwych kluczy podziału,
przedstawione w pkt 48–55 wytycznych Wspólnego Forum dotyczących
usług wewnątrzgrupowych, mają również zastosowanie w
kontekście porozumień w sprawie podziału kosztów w odniesieniu
do usług nietworzących wartości niematerialnych. 34.
Wartość wkładu każdego
uczestnika musi być zgodna z wartością, jaką w porównywalnych
okolicznościach uzgodniłyby niezależne podmioty. Nie można
przedstawić żadnych konkretnych wyników na potrzeby określenia
wkładów uczestników we wszystkich sytuacjach, należy raczej
rozwiązywać tę kwestię w każdym indywidualnym
przypadku w sposób spójny z ogólnym funkcjonowaniem zasady ceny rynkowej. W
odniesieniu do porozumień w sprawie podziału kosztów zasadniczo
państwa posiadają doświadczenie zarówno w stosowaniu kosztów,
jak i cen rynkowych do celów pomiaru zgodności wartości wkładów
do porozumień w sprawie podziału kosztów z zasadą ceny rynkowej
(pkt 8.15 wytycznych OECD). W przypadku określonego rodzaju
porozumień w sprawie podziału kosztów, o którym mowa w niniejszym
dokumencie, zakłada się jednak, że różnica między
ustalaniem ceny według kosztów a jej ustalaniem według wartości
rynkowej jest często niewielka, dlatego ze względów praktycznych
zaleca się na ogół wycenę wkładów według kosztów. 35.
Ponieważ wysokość wkładów
zależy od spodziewanych korzyści, zasadniczo oznacza to, że
początkowo zależy ona od kosztów zapisanych w budżecie. W
przypadku porozumień w sprawie podziału kosztów w odniesieniu do
usług może istnieć niewiele istotnych różnic między
kosztami zapisanymi w budżecie a kosztami faktycznymi, dlatego praktycznym
rozwiązaniem może być zastosowanie faktycznych kosztów jako
miary wkładu każdego uczestnika. W przypadku gdy konieczna jest
jednak korekta wkładu z kosztów szacowanych do faktycznych, na ogół
odbywa się to retrospektywnie, tj. w drodze korekty historycznych kosztów
zapisanych w budżecie. O ile nie zabrania tego prawo krajowe, ze
względów praktycznych właściwe może być dokonanie
korekty prospektywnie. Oznacza to uwzględnienie ewentualnej korekty w
kolejnym roku, jeżeli można uznać, że jej wpływ nie
będzie znaczący. Kwestię ewentualnej konieczności
zastosowania korekty wkładów z kosztów (zapisanych w budżecie lub
faktycznych) do ceny rynkowej[16] omówiono w pkt 34. 36.
Jeżeli chodzi o kwestię korekt
wkładów, w wytycznych OECD zaleca się opracowanie rocznego rachunku
wydatków poniesionych w związku z prowadzeniem działalności w
ramach porozumienia w sprawie podziału kosztów, który obejmowałby
szczegółowy opis sposobu określania wartości wkładów oraz
sposób stosowania zasad rachunkowości spójnie wobec wszystkich uczestników
przy określeniu wydatków i wartości wkładów. Można
przyjąć, że również osoby trzecie, wnosząc wspólny
wkład w konkretny projekt, zgodzą się na wspólny standard
dotyczący sposobu określania ich wkładów. Dlatego ze
względów praktycznych zaleca się, aby zezwolić przedsiębiorstwom
wielonarodowym na stosowanie standardów rachunkowości, które są
ogólnie stosowane w całej grupie. Administracja podatkowa jest jednak
uprawniona do zażądania korekt, szczególnie w przypadkach, w których
można spodziewać się stałych znacznych różnic w
odniesieniu do krajowych standardów rachunkowości przez cały okres
obowiązywania porozumienia w sprawie podziału kosztów. 37.
Wkłady powinny obejmować wszystkie
istotne koszty uzyskania, utrzymania lub zabezpieczenia korzyści
wynikających z porozumienia. Kontroler będzie musiał
zrozumieć, które koszty zostały uznane za istotne (i w związku z
tym mogą być objęte podziałem). Niekiedy będzie to
jednoznacznie wynikać z rodzaju usług, których dotyczy porozumienie w
sprawie podziału kosztów. Niekiedy, w bardziej złożonych
sytuacjach, w treści porozumienia należy wyraźnie
wyjaśnić, które koszty zostają wyłączone lub w jaki
sposób uniknięto ewentualnego powielenia kosztów. 38.
Powiązaną z tym kwestią jest
sposób traktowania zachęt podatkowych oraz dotacji rządowych, o którym
mowa w pkt 8.17 wytycznych OECD. Kluczowym pytaniem jest to, czy koszty
przeniesione na porozumienie w sprawie podziału kosztów powinny
obejmować wyłącznie faktycznie poniesione koszty, pomniejszone o
zachęty podatkowe i dotacje rządowe. „Czy i ewentualnie w jakim
zakresie oszczędności te można uwzględnić przy
określaniu wartości wkładu danego uczestnika zależy od
tego, czy niezależne przedsiębiorstwa postąpiłyby w ten sam
sposób w podobnych okolicznościach”. VI.3. Korzyść przewidywana a faktyczna 39.
Ponieważ porozumienia w sprawie
podziału kosztów są oparte na spodziewanych korzyściach,
często ze względu na długi okres obowiązywania porozumienia
w sprawie podziału kosztów niezależne podmioty mogłyby zawrzeć
w umowie zapis umożliwiający dokonywanie regularnej oceny
zgodności spodziewanych korzyści z korzyściami faktycznymi oraz
ewentualnej konieczności zmiany wkładów w przyszłości. 40.
Podjęcie tych dwóch problemów otwiera
kwestię możliwości dostosowania wkładów do faktycznej
sytuacji oraz stosowności uznania tego dostosowania za zastosowanie zasady
ceny rynkowej albo za niewłaściwe wykorzystanie informacji zdobytych post
factum. 41.
Porozumienie w sprawie podziału kosztów
należy zbadać w kontekście założeń
dotyczących przyszłych korzyści na podstawie sytuacji ekonomicznej
i handlowej istniejącej lub racjonalnie przewidywalnej w czasie zawierania
porozumienia. Dlatego jeżeli kontroler uznaje prognozy dotyczące
korzyści za racjonalne, przyszłe zdarzenia mające wpływ na
pierwotne prognozy nie powinny prowadzić do wstecznej korekty
wkładów. 42.
Ponieważ nieprzewidziane lub
nieprzewidywalne zdarzenia lub okoliczności mogą mieć wpływ
na pierwotne założenia dotyczące korzyści, kontroler
powinien rozważyć, czy w takich przypadkach niezależne podmioty
przewidziałyby korektę czy też renegocjację porozumienia. VI.4. Uczestnictwo w porozumieniu w sprawie podziału kosztów 43.
Kluczową cechą porozumienia w sprawie
podziału kosztów jest fakt, że wkłady uczestników są zgodne
z spodziewanymi korzyściami odpowiednich uczestników wynikającymi z uczestnictwa
w porozumieniu. Przedsiębiorstwo uzyskujące spodziewane korzyści
wyłącznie lub głównie z prowadzenia działalności
objętej porozumieniem nie będzie uznawane za członka
porozumienia, ale raczej za usługodawcę (przedsiębiorstwo),
które w swoich obliczeniach dodaje element zysku, czyli należy je
uznać za przedsiębiorstwo świadczące usługi zgodnie z
zasadą ceny rynkowej. VI.5. Przystąpienie do/odstąpienie od porozumienia w sprawie
podziału kosztów 44.
Ogólne kwestia podmiotów
przystępujących do porozumienia w sprawie podziału kosztów lub
odstępujących od niego jest w praktyce często bardzo trudnym
tematem, nawet jeśli połączenia i restrukturyzacja są
elementem codziennej działalności przedsiębiorstw
wielonarodowych. Sposób oceny wartości trwających prac lub
szczegółowych umiejętności zdobytych podczas realizacji
działań w przeszłości jest kwestią, która często
sprawia trudności kontrolerom. 45.
Ponieważ jednak zakres niniejszego
sprawozdania jest ograniczony do porozumień w sprawie podziału
kosztów w odniesieniu do usług nietworzących wartości
niematerialnych, analiza kwestii dotyczących zakupów na otwartym
rynku/wykupów powinna być bardzo ograniczona (albo nie powinno się
jej przeprowadzać). Kontrolerom powinno pomóc udzielenie odpowiedzi na
następujące pytania: jakie dodatkowe koszty poniosą uczestnicy w
przypadku odstąpienia danego podmiotu od porozumienia lub, wyjątkowo,
w przypadku jego przystąpienia? Czy porozumienie zostanie utrzymane po
odejściu tego przedsiębiorstwa? Czy te nowe elementy (inna struktura
kosztów lub inna wiedza fachowa, umiejętności, ryzyko itp.) powinny
zostać zrekompensowane w formie pieniężnej czy też
powodują one jedynie zmianę spodziewanych korzyści, która
doprowadzi do przyjęcia nowych kluczy podziału, czy też
może nowy uczestnik wnosi konkretną wiedzę? 46.
Oczywiście, jeżeli wyniki
wcześniejszej działalności realizowanej w ramach porozumienia w
sprawie podziału kosztów nie mają żadnej wartości,
rekompensata nie powinna mieć miejsca. Zasadniczo jednak przystąpienie
lub odejście przedsiębiorstwa będzie prowadzić do korekty
proporcjonalnych udziałów (kluczy podziału). VI.6. Dokumentacja 47.
Kontrolerzy powinni być świadomi tego,
że porozumienia w sprawie podziału kosztów reguluje kodeks
postępowania dotyczący dokumentacji cen transferowych w UE (DCT UE),
w którym stwierdza się, że przedsiębiorstwa wielonarodowe
powinny uwzględnić w dokumentacji podstawowej wykaz porozumień w
sprawie podziału kosztów w zakresie, w jakim dotyczy to członków
grupy z UE. 48.
Wytyczne OECD (ust. 5.4) odnoszą się
do zasad ostrożnego zarządzania procesem ustalania, czy cena
transferowa jest właściwa dla celów podatkowych, i określania
zakresu każdego wymaganego poziomu dodatkowej dokumentacji cen
transferowych. 49.
Temat poruszono w pkt 2.3.1 DCT UE, który
stanowi, że: „Zasada ostrożnego zarządzania, oparta na
zasadach ekonomicznych, oznacza, że dowody właściwe dla
transakcji o dużej wartości mogą w znacznym stopniu
różnić się od dowodów właściwych dla transakcji,
których łączna wartość jest znacznie niższa”. 50.
Dzięki zastosowaniu tej zasady do
porozumień w sprawie podziału kosztów uczestnicy mogą
opracować lub uzyskać materiały dotyczące charakteru
usług objętych porozumieniem oraz warunków porozumienia, a także
jego zgodności z zasadą ceny rynkowej (w tym z prognozami wykorzystanymi
w celu określenia spodziewanych korzyści oraz stosunku wydatków
planowanych do faktycznych). 51.
Należy zauważyć, że
informacje pochodzące z jednego źródła (np. porozumienie
pisemne) mogą obejmować informacje uzyskane już z innego
źródła (np. części opisowej). Szerokie wykorzystanie
systemów komputerowych stwarza również możliwość
dostępu do szczegółowych informacji, co może zapobiec
konieczności korzystania z bardziej kompletnej dokumentacji podstawowej. 52.
Wspólne Forum uznaje umowy dotyczące
porozumienia w sprawie podziału kosztów, uzupełnione w razie potrzeby
o informacje wymienione w części opisowej dotyczącej
porozumień w sprawie podziału kosztów, za informacje istotne w
odniesieniu do wymogów DCT UE. VI.7. Uwagi wnoszone po dokonaniu przeglądu 53.
Często w porozumienia w sprawie
podziału kosztów zaangażowane będą więcej niż dwa
podmioty i często porozumienia te będą zawierane między
wieloma lub nawet wszystkimi członkami danego przedsiębiorstwa wielonarodowego.
Dlatego korekty mogą dotyczyć nie tylko jednego podmiotu, ale
mogą mieć wpływ na wszystkich pozostałych uczestników. W
takich spornych przypadkach unikanie podwójnego opodatkowania może
wymagać procedur, które wiążą się z wysokimi kosztami
i zaangażowaniem dużej ilości zasobów. Dlatego zaleca się,
aby z jednej strony administracje podatkowe powstrzymały od kwestionowania
uczestnictwa lub wkładu przydzielonego ich podatnikowi w przypadku
drobnych korekt, a z drugiej strony, aby podatnicy starali się
przestrzegać tych wytycznych przy sporządzaniu i dokumentowaniu
porozumień w sprawie podziału kosztów w odniesieniu do usług
nietworzących wartości niematerialnych. 54.
W przypadku sporu procedura wzajemnego
porozumiewania może obejmować więcej niż dwa
właściwe organy. Dlatego celowe będzie zastosowanie
podejścia wielostronnego zalecanego w kodeksie postępowania
dotyczącym konwencji arbitrażowej w odniesieniu do spraw
trójstronnych. VII. Wnioski 55.
Zachowanie zgodności z zaleceniami
zawartymi w niniejszym sprawozdaniu w większości przypadków
objętych jego zakresem usprawni przeprowadzenie oceny oraz ułatwi
administracjom podatkowym stwierdzenie, że zasada ceny rynkowej
została faktycznie zastosowana. 56.
Na przyszłość zaleca się,
aby na koniec tego procesu część opisowa stała się
notatką do akt, która będzie podlegała ustaleniom w sprawie
regularnej aktualizacji. 57.
Wspólne Forum będzie regularnie
monitorować skutki stosowania tych wytycznych. ZAŁĄCZNIK: Podsumowanie aktualnej sytuacji
w zakresie ustawodawstwa, wytycznych administracyjnych i najlepszych praktyk
państw członkowskich dotyczących porozumień w sprawie
podziału kosztów Celem niniejszej sekcji
jest podsumowanie aktualnej sytuacji w zakresie ustawodawstwa lub wytycznych
administracyjnych dotyczących porozumień w sprawie podziału
kosztów w państwach członkowskich UE. Poniższą
sekcję opracowano na podstawie informacji przekazanych przez administracje
podatkowe państw członkowskich UE w celu przedstawienia sytuacji na
dzień 1 lipca 2011 r. Pytanie 1. Czy
posiadają Państwo szczegółowe ustawodawstwo dotyczące porozumień
w sprawie podziału kosztów? Jeżeli nie, czy rozważa się
jego wprowadzenie i kiedy może zostać to nastąpić? Niewielka liczba
państw członkowskich posiada szczegółowe ustawodawstwo
dotyczące porozumień w sprawie podziału kosztów. Estonia, Hiszpania, Niderlandy,
Portugalia i Słowenia stosują szczegółowe przepisy prawne
dotyczące porozumień w sprawie podziału kosztów w celu uzyskania
aktywów, praw lub usług, natomiast ustawodawstwo polskie odnosi się
do porozumień w sprawie podziału kosztów wyłącznie w kontekście
wartości niematerialnych. Niemcy posiadają szczegółowe przepisy
dotyczące dokumentacji porozumień w sprawie podziału kosztów.
Inne państwa członkowskie na potrzeby oceny porozumień w sprawie
podziału kosztów stosują wytyczne OECD dotyczące cen transferowych
lub własne wytyczne dotyczące cen transferowych. Wprowadzenie nowych
przepisów szczegółowych dotyczących porozumień w sprawie
podziału kosztów rozważa się wyłącznie w Grecji. Pytanie 2. Czy
Państwa administracja wydała wewnętrzne wytyczne dotyczące
kontroli, zawierające wskazówki odnośnie do porozumień w sprawie
podziału kosztów, a jeżeli tak, jakie kluczowe kwestie zostały w
nich poruszone (np. jak rozpoznać porozumienie, jak przeprowadzać
kontrolę porozumienia, jak ułatwiać wymianę informacji z
innymi państwami itp.)? Niewielka liczba
państw członkowskich wydała wytyczne dotyczące
przeprowadzania kontroli porozumień w sprawie podziału kosztów. Litwa, Słowenia,
Włochy i Zjednoczone Królestwo posiadają wytyczne dotyczące cen
transferowych, które obejmują również kontrolę porozumień w
sprawie podziału kosztów. W szczególności w wytycznych Zjednoczonego
Królestwa podkreśla się znaczenie określenia wyraźnych
przewidywań co do wzajemnej, ogólnej korzyści, aby odróżnić
porozumienie w sprawie podziału kosztów od zwykłego handlu towarami
lub usługami. Na Węgrzech
zasadniczo stosuje się rozporządzenie Rady Ministrów w sprawie
wymogów dotyczących dokumentacji w odniesieniu do porozumień w
sprawie cen transferowych. Łotwa posiada ogólne
wytyczne wewnętrzne dotyczące porozumień w sprawie podziału
kosztów, które są oparte na wytycznych OECD. Portugalia jest w trakcie
zatwierdzania podręcznika dotyczącego kontroli cen transferowych,
który zawiera również wewnętrzne wytyczne dotyczące kontroli w
dziedzinach takich jak porozumienia w sprawie podziału kosztów. Pytanie 3: Czy
Państwa administracja opublikowała krajowe wytyczne administracyjne
dotyczące porozumień w sprawie podziału kosztów (wytyczne,
zarządzenia, okólniki itp.), w których wyjaśnia się
procedurę, którą podatnik ma stosować przygotowując
porozumienie w sprawie podziału kosztów, ze szczególnym
uwzględnieniem wymogów dotyczących struktury i dokumentacji
(jeżeli istnieją, czy mogliby Państwo podać dokładne
łącze elektroniczne do tych dokumentów)? Niewielka liczba
państw członkowskich wydała wytyczne administracyjne
dotyczące porozumień w sprawie podziału kosztów. W Danii kwestia
porozumień w sprawie podziału kosztów została poruszona w
duńskich wytycznych dotyczących dokumentacji cen transferowych. Estonia wydała
wytyczne zawierające krótki przegląd wytycznych OECD dotyczących
cen transferowych wraz z przykładami. Na Węgrzech
zasadniczo stosuje się rozporządzenie Rady Ministrów w sprawie
wymogów dotyczących dokumentacji w odniesieniu do porozumień w sprawie
cen transferowych. Niemcy wydały
wytyczne administracyjne, które są wiążące dla
administracji podatkowej, ale nie są wiążące dla
sądów. Włoskie wytyczne
dotyczące kontroli są jawne, skierowane do inspektorów podatkowych,
ale stosują je również podatnicy. Przepisy portugalskie
przewidują uwzględnienie istotnych informacji na temat porozumienia w
sprawie podziału kosztów w dokumentacji cen transferowych. Pytanie 4. Jaki jest
najczęściej spotykany typ porozumień w sprawie podziału
kosztów, który stosują przedsiębiorstwa w Państwa państwie
członkowskim? Porozumienia w sprawie
podziału kosztów, którymi zajmują się administracje podatkowe,
dotyczą najczęściej usług, rozwoju własności
intelektualnej, badań i rozwoju oraz nabywania aktywów. Pytania 5–7. Jakie
szczególne problemy napotkali Państwo zajmując się
porozumieniami w sprawie podziału kosztów i w jaki sposób rozwiązali
je Państwo? Jakie szczególne problemy wiążą się z
porozumieniami w sprawie podziału kosztów dotyczącymi usług? Na
podstawie Państwa doświadczenia proszę określić jak
często występują spory związane z porozumieniami w sprawie
podziału kosztów? Praktyczne problemy
napotykane w kontekście porozumień w sprawie podziału kosztów
dotyczą najczęściej: dostępności/terminowego
przedstawiania przez podatników wystarczających informacji/dokumentacji
cen transferowych, stosowności kluczy podziału, obliczania opłat
za przystąpienie do porozumienia i odstąpienie od niego, wyceny
płatności z tytułu zakupów na otwartym rynku/wykupów,
podziału kosztów, określania elementów porównawczych,
możliwości stosowania marż zysku oraz faktycznej identyfikacji
porozumienia w sprawie podziału kosztów. Szczególne obawy administracji podatkowych
w tym kontekście budzą kryteria identyfikacji porozumienia w sprawie
podziału kosztów, pomiar wartości wkładów uczestników w
porozumienie oraz ocena związanych z nim zysków (spodziewanych i
faktycznych) i ryzyka na potrzeby podziału kosztów,
możliwość stosowania marż, a także dostęp do
właściwej dokumentacji. [1] Zasadę ceny rynkowej
określono w art. 9 modelowej konwencji podatkowej Organizacji
Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (OECD). OECD opracowało
również wytyczne dotyczące cen transferowych dla przedsiębiorstw
wielonarodowych i administracji podatkowych. [2] Komunikat Komisji do Rady,
Parlamentu Europejskiego oraz Komitetu Ekonomiczno-Społecznego – W
kierunku wewnętrznego rynku bez przeszkód – Strategia mająca na celu
wprowadzenie dla przedsiębiorstw ujednoliconej podstawy wymiaru podatku
dochodowego od osób prawnych w odniesieniu do ich działalności
obejmującej całą UE, COM(2001) 582 final z 23.10.2001 r., s. 21. [3] Decyzja 2011/C 24/03 z dnia 25 stycznia 2011 r.
(Dz.U. C 24 z 26.1.2011, s. 3-4). [4] Zalecenie Komisji z
dnia 6 maja 2003 r. dotyczące definicji mikroprzedsiębiorstw oraz
małych i średnich przedsiębiorstw, Dz.U. L 124 z 20.5.2003, s. 36. [5] Konwencja w sprawie
eliminowania podwójnego opodatkowania w przypadku korekty zysków
przedsiębiorstw powiązanych, Dz.U. L 225 z 20.8.1990, s. 10. [6] Dodatek I. [7] Dodatek II. [8] Sprawozdanie roczne w sprawie
europejskich MŚP za 2009 r. (http://ec.europa.eu/enterprise/policies/sme/facts-figures-analysis/performance-review/pdf/dgentr_files/supporting-documents/2009/annual_report2010_100511-report_en.pdf,
s. 15). [9] Dz.U. L 124 z 20.5.2003, s. 36. [10] Zob. dok.: JTPF/001/ANNEX/2011/EN. [11] Zob. dok.: JTPF/001/ANNEX/2011/EN. [12] Jako
przykład można przytoczyć prowadzone ostatnio prace forum OECD
poświęconego administracji podatkowej. [13] Zob. dok.: JTPF/001/ANNEX/2011/EN. [14] Konwencja w sprawie eliminowania
podwójnego opodatkowania w przypadku korekty zysków przedsiębiorstw
powiązanych, Dz.U. L 225 z 20.8.1990, s. 10. [15] W podobny sposób cel ten
osiągnięto w sekcji VI Część opisowa, pkt 21–25
wytycznych Wspólnego Forum dotyczących usług wewnątrzgrupowych. [16] Pkt 8.15 wytycznych OECD
dotyczących cen transferowych odnosi się do wyceny wkładów
według ceny rynkowej.