Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie współpracy administracyjnej za pośrednictwem systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym(„rozporządzenie w sprawie IMI”) /* KOM/2011/0522 wersja ostateczna - 2011/0226 (COD) */
UZASADNIENIE 1. KONTEKST WNIOSKU ·
Podstawa i cele wniosku Organy administracji publicznej państw
członkowskich odpowiedzialne za stosowanie unijnego prawa są w coraz
większej liczbie przypadków zobowiązane na mocy tego prawa do
współpracy ze swoimi odpowiednikami z innych państw
członkowskich. W celu zapewnienia tym organom wsparcia w wykonywaniu ich
zadań Komisja Europejska zaprojektowała i opracowała system
wymiany informacji na rynku wewnętrznym („IMI”) stanowiący ogólną
platformę współpracy administracyjnej, którą można
dostosować do konkretnych potrzeb. System ten udostępniany jest
bezpłatnie udostępniany państwom członkowskim od 2008 r.
Zapewnia on ponad 6 000 zarejestrowanych organów w 27 państwach członkowskich
oraz trzech państwach EOG szybki i bezpieczny kanał komunikacji na
potrzeby transgranicznej wymiany informacji ze swoimi odpowiednikami,
skutecznie przyczyniając się do eliminowania barier wynikających
z różnic językowych i różnych struktur administracyjnych.
Obecnie IMI wykorzystywany jest do wymiany informacji na podstawie dyrektywy
2005/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 września 2005 r. w
sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych[1] („dyrektywa w sprawie kwalifikacji
zawodowych”) oraz dyrektywy 2006/123/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia
12 grudnia 2006 r. w sprawie usług na rynku wewnętrznym[2]
(„dyrektywa o usługach”). W 2010 r. za pośrednictwem IMI
przesłano ponad 2 000 wniosków o udzielenie informacji. Transgraniczna współpraca administracyjna
często pociąga za sobą konieczność przetwarzania i
wymiany danych osobowych obywateli Unii, co ma miejsce w przypadku stosowania
dyrektywy o usługach oraz dyrektywy w sprawie kwalifikacji zawodowych. Z
prawnego punktu widzenia IMI funkcjonuje w oparciu o decyzję Komisji,
decyzję przyjętą w ramach procedury komitetowej oraz zalecenie
Komisji[3].
Brak jednego instrumentu prawnego przyjętego przez Parlament Europejski i
Radę i regulującego eksploatację IMI zaczęto
postrzegać jako przeszkodę na drodze do dalszego rozwoju tego
systemu. W praktyce IMI gwarantuje wysoki poziom technicznej i proceduralnej
ochrony danych. Dzięki wielu funkcjom zwiększającym poziom
prywatności o charakterze proceduralnym i technicznym, które wbudowano w
system zgodnie z zasadą zakładającą uwzględnianie
ochrony prywatności w fazie projektowania, przetwarzanie danych osobowych
w IMI przebiega z zachowaniem znacznie wyższego poziomu ochrony i
bezpieczeństwa niż w przypadku stosowania innych sposobów wymiany
informacji, takich jak zwykła poczta, telefon, faks czy też poczta
elektroniczna. Ponadto kwestie ochrony danych uwzględniane są w
codziennej eksploatacji systemu oraz zostały włączone do
treści materiałów szkoleniowych dla użytkowników IMI. Zgodnie z komunikatem Komisji „W kierunku Aktu o
jednolitym rynku” rozszerzenie zakresu stosowania IMI na inne sektory „celem
stworzenia prawdziwej sieci elektronicznej bezpośrednich kontaktów
europejskich administracji” stanowi jedno z kluczowych rozwiązań
sprzyjających lepszemu zarządzaniu jednolitym rynkiem[4]. W
przyjętym w dniu 21 lutego 2011 r. komunikacie Komisji[5] „Lepsze
zarządzanie jednolitym rynkiem dzięki ściślejszej
współpracy administracyjnej: Strategia rozszerzania i rozwoju systemu
wymiany informacji na rynku wewnętrznym („IMI”)” („komunikat w sprawie
strategii w zakresie IMI”) sformułowano plany objęcia w
przyszłości zakresem stosowania IMI innych obszarów unijnego prawa. W
komunikacie Komisji „Akt o jednolitym rynku” podkreślono znaczenie IMI dla
zacieśniania współpracy między zaangażowanymi stronami, w
tym na szczeblu lokalnym, co przyczynia się do lepszego zarządzania
jednolitym rynkiem[6]. Celem niniejszego wniosku jest: 1) ustanowienie solidnych ram prawnych dla
IMI oraz zbioru wspólnych zasad służących zapewnieniu
efektywnego funkcjonowania tego systemu; 2) ustanowienie kompleksowych ram w zakresie
ochrony danych poprzez określenie zasad przetwarzania danych osobowych w
IMI; 3) ułatwienie ewentualnego rozszerzenia
zakresu stosowania IMI na nowe obszary unijnego prawa w przyszłości;
oraz 4) sprecyzowanie roli różnych
uczestników IMI. ·
Kontekst ogólny W swoich decyzjach C/2006/3606 z dnia 14 sierpnia
2006 r., C/2007/3514 z dnia 25 lipca 2007 r. oraz C/2008/1881 z dnia 14 maja
2008 r. Komisja postanowiła sfinansować i utworzyć system
wymiany informacji na rynku wewnętrznym jako projekt stanowiący
przedmiot wspólnego zainteresowania w ramach programu w zakresie
interoperatywnego świadczenia ogólnoeuropejskich usług
e-administracji dla administracji publicznej, przedsiębiorstw i obywateli
(IDABC). Dalsze finansowanie zapewniono decyzją Komisji C/2007/3514 z dnia
25 lipca 2007 r. w sprawie czwartego przeglądu programu prac IDABC. W decyzji Komisji 2008/49/WE określono
funkcje, prawa i obowiązki uczestników i użytkowników IMI,
uwzględniając opinię Grupy Roboczej Art. 29[7]. Po przyjęciu
wspomnianej decyzji Europejski Inspektor Ochrony Danych wydał opinię[8], w której
wezwał Parlamentu Europejski i Radę do przyjęcia instrumentu
prawnego w związku z przewidywanym rozszerzeniem zakresu stosowania IMI na
inne obszary prawodawstwa w zakresie rynku wewnętrznego. Do czasu przyjęcia tego instrumentu prawnego
uzgodniono stosowanie podejścia etapowego, przyjmując w pierwszej
kolejności wytyczne w sprawie wdrożenia zasad ochrony danych w IMI
określone w ścisłym porozumieniu z Europejskim Inspektorem
Ochrony Danych[9].
Komisja uznała, że podejście etapowe dowiodło swojej
skuteczności w zapewnieniu wysokiego poziomu technicznej i proceduralnej
ochrony danych w IMI[10]. ·
Obowiązujące przepisy w dziedzinie,
której dotyczy wniosek Do przetwarzania danych osobowych w IMI
zastosowanie mają przepisy decyzji i rozporządzenia Komisji
wymienionych w przypisie 3. 2. WYNIKI KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI
STRONAMI ORAZ OCENA SKUTKÓW ·
Konsultacje z zainteresowanymi stronami Przez ostatni rok za pośrednictwem
różnego rodzaju forów Komisja informowała zainteresowane strony, w
tym krajowych koordynatorów IMI oraz organy korzystające z systemu, o
swoich planach rozszerzenia zakresu stosowania IMI. Otrzymane odpowiedzi
wskazują na powszechne poparcie dla planowanego wniosku Komisji
dotyczącego horyzontalnego instrumentu prawnego, który ponad wszelką
wątpliwość potwierdziłby wiążący charakter
zasad przetwarzania danych osobowych w tym systemie. Na początkowym etapie przygotowywania wniosku
przeprowadzono nieformalne konsultacje z Europejskim Inspektorem Ochrony
Danych, a także formalne konsultacje z tym organem w ramach uzgodnień
między służbami, w ramach których Inspektor wniósł istotny
wkład w prowadzone prace. ·
Ocena skutków Jak już wspomniano niniejszy wniosek scala
obecne przepisy regulujące IMI w jednym horyzontalnym prawnie
wiążącym instrumencie. Dlatego też na tym etapie nie ma
potrzeby rozpatrywania alternatywnych wariantów strategicznych. Ponadto w
niniejszym wniosku nie przewidziano, ani też nie wykluczono dalszych decyzji
w sprawie ewentualnego rozszerzenia zakresu stosowania IMI na nowe obszary
unijnego prawa; wniosek ten po prostu ułatwi takie ewentualne rozszerzenie
zakresu stosowania systemu poprzez ustanowienie solidnych ram prawnych
regulujących funkcjonowanie IMI oraz elastycznej procedury podejmowania
decyzji w sprawie przyszłego rozszerzenia zakresu jego stosowania, które
opierać się będą na kryteriach określonych w
wyżej wspomnianym komunikacie w sprawie strategii w zakresie IMI. Z tych
też względów niniejszy wniosek nie był przedmiotem oceny
skutków. Wszelkie późniejsze decyzje w sprawie rozszerzenia zakresu
stosowania IMI na obszary unijnego prawa, w których dotychczas system ten nie
był stosowany, będą wymagały przeprowadzenia stosownej
oceny skutków. 3. ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU ·
Krótki opis proponowanych działań Celem niniejszego wniosku jest poprawa warunków
funkcjonowania rynku wewnętrznego poprzez udostępnienie skutecznego i
łatwego w obsłudze narzędzia ułatwiającego praktyczne
wykonanie przepisów unijnego prawa stanowiących podstawę
współpracy administracyjnej i wymiany informacji. W rozporządzeniu, którego dotyczy niniejszy
wniosek, określono również główne zasady ochrony danych w ramach
IMI, w tym prawa osób, których dane dotyczą, w jednym instrumencie prawnym,
przyczyniając się w ten sposób do zwiększenia
przejrzystości i pewności prawa. Wykaz obszarów objętych aktami
Unii, w których obecnie stosowany jest IMI, podano w załączniku I. Obszary,
które w przyszłości można by objąć tym systemem,
wymieniono w załączniku II. Aspekty proceduralne i budżetowe
mające na celu ułatwienie rozszerzenia zakresu stosowania IMI w
przyszłości są zgodne z wyżej wymienionym komunikatem w
sprawie strategii w zakresie IMI. ·
Podstawa prawna: Artykuł 114 TFUE. ·
Zasady pomocniczości i proporcjonalności Zważywszy na charakter IMI, który jest
scentralizowanym narzędziem komunikacyjnym opracowanym przez Komisję
i eksploatowanym przy użyciu jej infrastruktury, konieczne jest
ustanowienie wspólnego zbioru zasad dotyczących systemu oraz wdrożenie
ich w sposób scentralizowany. Cele IMI, a mianowicie likwidacja przeszkód w
transgranicznej współpracy, takich jak bariery językowe, różne
kultury administracyjne i kultury pracy oraz brak ustalonych procedur wymiany
informacji, nie mogą zostać osiągnięte przez państwa
członkowskie, a zatem wymagają działania na szczeblu Unii
Europejskiej. Niniejszy wniosek nie wykracza poza to, co jest konieczne, do
osiągnięcia tych celów. ·
Wybór instrumentów Proponowany instrument: rozporządzenie. Uwzględniając powyższe cele,
należy ustanowić zbiór wspólnych przepisów w zakresie funkcjonowania
IMI. Środkiem do osiągnięcia tego celu nie może być
dyrektywa, która ze swej natury jest wiążąca wyłącznie
pod względem rezultatów, które należy osiągnąć,
władzom krajowym zostawia natomiast wybór form i metod ich
osiągnięcia. W przypadku niniejszego wniosku konieczne jest jednak
dokładne określenie form i metod współpracy
administracyjnej za pośrednictwem IMI. Jeżeli chodzi o użyteczne
precedensy, można wskazać przypadki, w których w odniesieniu do
innych dużych systemów informatycznych na szczeblu unijnym również
zastosowano rozporządzenia w celu uregulowania kwestii ochrony danych oraz
innych kwestii[11].
Z kolei wniosek postulujący przyjęcie aktu przez Komisję, np.
decyzji Komisji, a nie przez Parlament Europejski i Radę, utrwaliłby
tylko status quo i nie wyeliminowałby zastrzeżeń co do
pewności prawa w stosunku do obywateli, które w przeszłości
podnosił Europejski Inspektor Ochrony Danych. 4. WPŁYW NA BUDŻET Ponieważ państwa członkowskie
mają obowiązek stosowania IMI na potrzeby dyrektywy o usługach
oraz niedawno przyjętej dyrektywy w sprawie stosowania praw pacjentów w
transgranicznej opiece zdrowotnej[12],
należy zapewnić możliwość stałej eksploatacji
IMI. Z tego względu, jak również w celu umożliwienia
skuteczniejszego zarządzania i lepszej kontroli nad budżetem,
proponuje się, aby wydatki dotyczące IMI zostały przegrupowane
poprzez ujęcie wszystkich kosztów w tej samej pozycji w budżecie
zarządzanej przez DG MARKT (12.02.01 Wdrażanie i rozwój rynku
wewnętrznego), zgodnie z wyjaśnieniami przedstawionymi w
dołączonej ocenie skutków finansowych regulacji. Niniejszy wniosek nie wywiera wpływu na
budżet wykraczającego ponad to, co przewidziano już na
nadchodzące lata w oficjalnym planie Komisji oraz nie narusza przepisów
decyzji w sprawie wieloletnich ram finansowych na okres po 2013 r. 5. ELEMENTY FAKULTATYWNE ·
Europejski Obszar Gospodarczy Proponowany akt dotyczy kwestii związanych z
EOG i z tego względu powinien obejmować Europejski Obszar
Gospodarczy. ·
Szczegółowe omówienie wniosku Wybór podstawy prawnej Głównym celem niniejszego wniosku jest
poprawa warunków funkcjonowania rynku wewnętrznego poprzez
udostępnienie skutecznego i łatwego w obsłudze narzędzia
ułatwiającego praktyczne wykonanie tych przepisów unijnego prawa,
które nakładają na państwa członkowskie wymóg
współpracy ze sobą nawzajem oraz z Komisją oraz obowiązek
wymiany informacji (w tym, w wielu przypadkach, danych osobowych). W celu
zapewnienia wydajnego funkcjonowania IMI konieczne jest określenie
wspólnych przepisów dotyczących zarządzania tym systemem i jego
stosowania. Dotyczy to m.in. obowiązku powołania jednego koordynatora
IMI w każdym państwie członkowskim (art. 7), obowiązku
udzielania przez właściwe organy odpowiedzi w możliwie krótkim
terminie (art. 8 ust. 1) oraz przepisu stanowiącego, że informacje
wymieniane za pośrednictwem IMI mogą zostać wykorzystane jako
dowód w taki sam sposób, jak podobne informacje uzyskane bezpośrednio w
danym państwie członkowskim (art. 8 ust. 2). Jednocześnie przy wdrażaniu IMI
należy zapewnić wysoki poziom ochrony danych. Rozdział I (Przepisy ogólne) Szereg przepisów aktów Unii nakłada na
państwa członkowskie obowiązek współpracy ze sobą
nawzajem oraz z Komisją w drodze wymiany informacji. Na przykład w
dyrektywie w sprawie kwalifikacji zawodowych określono wymóg
współpracy administracyjnej i wymiany niektórych informacji, w tym danych
osobowych, między administracjami państw członkowskich.
Państwa członkowskie zgodziły się stosować od 2008 r.
IMI na potrzeby takiej współpracy oraz wymiany informacji w odniesieniu do
szeregu zawodów, których wykaz podlega stopniowemu poszerzeniu, tak aby
docelowo objąć wszystkie zawody regulowane. W dyrektywie o
usługach na państwa członkowskie nałożono
obowiązek wzajemnej pomocy, w tym obowiązek przekazywania informacji
drogą elektroniczną (art. 28 ust. 6). W decyzji Komisji 2009/739/WE z
dnia 2 października 2009 r. określono praktyczne rozwiązania na
potrzeby wymiany informacji prowadzonej między państwami
członkowskimi w oparciu o przepisy dyrektywy o usługach. Począwszy od 16 maja 2011 r. organy z
całej UE, które mają do czynienia z pracownikami delegowanymi,
mogą wymieniać informacje za pośrednictwem IMI w ramach projektu
pilotażowego[13].
Ponadto niedawno przyjęta dyrektywa w sprawie stosowania praw
pacjentów w transgranicznej opiece zdrowotnej czyni obowiązkowym
stosowanie IMI na potrzeby wymiany informacji dotyczących prawa
wykonywania zawodu przez pracowników służby zdrowia[14]. W
dokumencie towarzyszącym komunikatowi w sprawie strategii w zakresie IMI
wymieniono dalsze obszary, w których stosowanie IMI mogłoby by
przynieść korzyści. Należy ponadto przeanalizować
efekt synergii między IMI a innymi narzędziami informatycznymi
stosowanymi przez Komisję, m.in. w obszarze rozwiązywania problemów. Przepisy art. 1, 2 i 3 mają na celu
określenie celu i zakresu stosowania IMI. Proponowany mechanizm
rozszerzenia zakresu stosowania IMI na nowe akty Unii (art. 4) ma na celu
zagwarantowanie niezbędnej elastyczności w przyszłości,
zapewniając jednocześnie wysoki poziom pewności prawa i
przejrzystości, w szczególności wobec osób, których dane
dotyczą. W tym celu akty Unii, na potrzeby których stosowany jest obecnie
IMI, wyszczególniono w załączniku I. Dodatkowo w załączniku
II wymieniono obszary, które w przyszłości mogę zostać
ewentualnie objęte IMI. Po przeprowadzeniu oceny wykonalności
technicznej, opłacalności oraz łatwości obsługi i
ogólnego wpływu proponowanych rozwiązań na system oraz, w
stosownych przypadkach, oceny wyników ewentualnej fazy testowej Komisja
będzie upoważniona do stosownej aktualizacji wykazu obszarów
wymienionych w załączniku I poprzez przyjęcie aktu delegowanego. Rozdział II (Funkcje i obowiązki
związane z IMI) Przepisy tego rozdziału mają zasadnicze
znaczenie dla wydajnego funkcjonowania systemu (np. funkcje krajowego
koordynatora IMI (art. 7) i właściwych organów (art. 8)). W
szczególności właściwe organy nie powinny mieć prawa
kwestionowania wartości dowodowej dokumentu otrzymanego z innego państwa
członkowskiego wyłącznie z tego powodu, że został on
otrzymany za pośrednictwem IMI, oraz powinny traktować go w taki sam
sposób, jak podobne dokumenty pochodzące z ich państwa
członkowskiego. Przepisy te odzwierciedlają również
elastyczność, jaką IMI zapewnia państwom członkowskim
w przydzielaniu różnych ról w systemie zgodnie z ich strukturą
administracji krajowej. W art. 9 sprecyzowano rolę Komisji. W
odniesieniu do rodzajów współpracy administracyjnej objętej obecnie
IMI rola Komisji pozostaje ograniczona do zapewniania bezpieczeństwa,
dostępności, utrzymania i rozwoju oprogramowania i infrastruktury
informatycznej dla IMI. Komisja mogłaby jednak brać również
aktywny udział w działaniach prowadzonych według schematów
postępowania IMI, na przykład regulujących procedury
powiadamiania, w oparciu o przepisy prawa lub inne uzgodnienia regulujące
wykorzystanie IMI w danym obszarze rynku wewnętrznego. Artykuł 10 poświęcony prawom
dostępu ma kluczowe znaczenie dla zapewnienia skutecznej ochrony danych
osobowych przetwarzanych w systemie. Zastrzeżono w nim w
szczególności, że dostęp do danych osobowych przetwarzanych w
IMI musi być ograniczony od użytkowników IMI zaangażowanych w
daną procedurę. Rozdział III (Przetwarzanie i
bezpieczeństwo danych) Przetwarzanie danych osobowych za
pośrednictwem IMI nadal opierać się będzie na uprzednio
zdefiniowanych schematach postępowania, zbiorach pytań i innych
procedurach (art. 12). Takie rozwiązanie stanowi dodatkową gwarancję
przejrzystości dla osób, których dane dotyczą. Dane osobowe przetwarzane za pośrednictwem
IMI nie powinny być dostępne przez okres dłuższy niż
jest to konieczne. Dlatego też ważne jest określenie
maksymalnych okresów przechowywania danych, po upływie których dane
powinny być blokowane, tzn. powinny być niedostępne dla
użytkowników IMI za pośrednictwem standardowego interfejsu, a
następnie automatycznie kasowane z systemu po upływie pięciu lat
od zakończenia stosowania danej procedury współpracy administracyjnej
(art. 13). Wariant przewidujący blokowanie danych po upływie 18
miesięcy (zamiast ich natychmiastowego kasowania) jest preferowanym
rozwiązaniem służącym zapewnieniu osobom, których dane
dotyczą, możliwości wykonywania swoich praw, np. uzyskania dowodu
potwierdzającego fakt przeprowadzenia wymiany informacji za
pośrednictwem IMI w celu odwołania się od decyzji, której
podstawą jest ta wymiana. Takie podejście jest również zgodne z
wyrokiem Trybunału Sprawiedliwości w sprawie C-553/07 Rijkeboer. Należy dopuścić przetwarzanie
danych osobowych użytkowników IMI (np. pracowników krajowych administracji
korzystających z IMI) do celów związanych z funkcjonowaniem IMI,
takich jak zapewnienie właściwego funkcjonowania systemu przez
koordynatorów IMI i Komisję oraz gromadzenie informacji na temat
współpracy administracyjnej na rynku wewnętrznym w drodze badań
sondażowych (art. 14). Artykuł 15 odzwierciedla fakt, że
już dziś IMI jest wykorzystywany – na podstawie dyrektywy w sprawie
kwalifikacji zawodowych oraz dyrektywy o usługach – do wymiany danych
szczególnie chronionych, w tym np. informacji na temat sankcji dyscyplinarnych
lub karnych. Ważne jest sprecyzowanie, że –
zważywszy na to, że rozwój, utrzymanie i hosting IMI zapewnia
centralnie Komisja – bezpieczeństwo danych regulują stosowne przepisy
określone w rozporządzeniu (WE) nr 45/2001 (art. 16). Rozdział IV (Prawa osób, których dane
dotyczą, oraz nadzór) Zważywszy na różnorodność
właściwych organów stosujących IMI (ponad 6 000 według
stanu na marzec 2011 r.) oraz cały szereg sytuacji i kontekstów, w których
IMI może być stosowany w przyszłości, w
rozporządzeniu, którego dotyczy niniejszy wniosek, nie jest możliwe
sformułowanie uniwersalnego rozwiązania zapewniającego osobom,
których dane dotyczą, możliwości wykonywania swoich praw. Obowiązki
właściwych organów są zasadniczo określone w krajowych
przepisach w zakresie ochrony danych, natomiast w art. 15 i 16 uregulowano
kwestie specyficzne dla IMI (np. zablokowane dane), jak również
obowiązki Komisji. Równie ważne jest zapewnienie przejrzystości
w stosunku do osób, których dane dotyczą, w każdym przypadku, w
którym krajowe prawo ogranicza możliwość wykonywania przez te
osoby swoich praw w kontekście IMI (art. 19). Przepisy dotyczące skoordynowanego nadzoru
powielają rozwiązania przyjęte w rozporządzeniach w sprawie
VIS i SIS II[15]
(art. 20). Rozdział V (Zasięg geograficzny
IMI) Instrument prawny regulujący IMI powinien
zapewniać wystarczającą elastyczność, aby
umożliwić uwzględnienie przyszłych zmian zakresu stosowania
systemu, w tym możliwości uczestnictwa państw trzecich w
procesie wymiany informacji w pewnych obszarach (art. 22) lub wykorzystania
systemu w ściśle krajowym kontekście (art. 21), czym niektóre
państwa członkowskie już wyraziły zainteresowanie. We wszystkich
takich przypadkach powinny nadal obowiązywać gwarancje ochrony danych
osobowych. Rozdział VI (Przepisy końcowe) W celu umożliwienia rozszerzenia zakresu
stosowania IMI na kolejne akty Unii Komisja zostanie upoważniona do
aktualizacji wykazu przepisów już objętych IMI, wymienionych w
załączniku I, o dodatkowe przepisy wyszczególnione w
załączniku II. Komisja zobowiązuje się
sporządzać regularne sprawozdania z funkcjonowania IMI m.in. w
oparciu, stosownie do przypadku, o informacje statystyczne uzyskane z systemu
oraz przekazane przez państwa członkowskie na jej prośbę
(art. 26). 2011/0226 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU
EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie współpracy administracyjnej za
pośrednictwem systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym
(„rozporządzenie w sprawie IMI”) (Tekst mający znaczenie dla EOG) PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII
EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 114, uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej, po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego
parlamentom narodowym, uwzględniając opinię
Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego[16], uwzględniając opinię
Europejskiego Inspektora Ochrony Danych, stanowiąc zgodnie ze zwykłą
procedurą ustawodawczą, a także mając na uwadze, co
następuje: (1)
Stosowanie niektórych aktów Unii regulujących
swobodny przepływu towarów, osób, usług i kapitału na rynku
wewnętrznym wymaga od państw członkowskich prowadzenia
współpracy i wymiany informacji między sobą oraz z Komisją.
Ponieważ w tych aktach często nie określono praktycznych
środków służących urzeczywistnieniu takiej wymiany
informacji, należy stworzyć stosowne rozwiązania praktyczne. (2)
System wymiany informacji na rynku wewnętrznym
(zwany dalej „IMI”) jest aplikacją dostępną za
pośrednictwem internetu, opracowaną przez Komisję
Europejską we współpracy z państwami członkowskimi w celu
wsparcia państw członkowskich w praktycznym wdrożeniu wymogów w
zakresie wymiany informacji określonych w aktach Unii poprzez
udostępnienie scentralizowanego mechanizmu komunikacji
służącego usprawnieniu transgranicznej wymiany informacji oraz
ułatwieniu świadczenia wzajemnej pomocy. IMI w szczególności
służy pomocą właściwym organom w ustalaniu tego, które
organy są ich odpowiednikami w innych państwach członkowskich,
wymianie informacji, w tym danych osobowych, w oparciu o proste i jednolite
procedury oraz przezwyciężaniu barier językowych w oparciu o
uprzednio zdefiniowane i przetłumaczone schematy postępowania. (3)
Celem IMI powinna być poprawa funkcjonowania
rynku wewnętrznego poprzez udostępnienie skutecznego, łatwego w
obsłudze narzędzia służącego wdrożeniu
współpracy administracyjnej między państwami członkowskimi
i Komisją, i ułatwiającego tym samym stosowanie aktów Unii wyszczególnionych
w załącznikach do niniejszego rozporządzenia. (4)
W komunikacie[17]
Komisji „Lepsze zarządzanie jednolitym rynkiem dzięki
ściślejszej współpracy administracyjnej: Strategia rozszerzania
i rozwoju systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym („IMI”)”
sformułowano plany objęcia zakresem stosowania IMI innych aktów Unii.
W komunikacie Komisji „Akt o jednolitym rynku” podkreślono znaczenie IMI
dla zacieśniania współpracy między zaangażowanymi stronami,
w tym na szczeblu lokalnym, co przyczynia się do lepszego zarządzania
jednolitym rynkiem[18].
Konieczne jest zatem ustanowienie solidnych ram prawnych dotyczących IMI
oraz zbioru wspólnych przepisów mających na celu zapewnienie wydajnego
funkcjonowania systemu. (5)
W przypadku gdy stosowanie przepisu aktu Unii
wymaga od państw członkowskich wymiany danych osobowych, a przepis ten
określa cel tego przetwarzania, taki przepis należy uznać za
wystarczającą podstawę prawną przetwarzania danych
osobowych, z zastrzeżeniem warunków określonych w art. 8 i 52 Karty
praw podstawowych Unii Europejskiej. IMI należy przede wszystkim
traktować jako narzędzie stosowane do wymiany informacji (w tym
danych osobowych), która to wymiana w innym przypadku przebiegałaby z
wykorzystaniem innych środków, w tym zwykłej poczty, faksu lub poczty
elektronicznej, w oparciu o obowiązek prawny nałożony na organy
i instytucje państw członkowskich w aktach Unii. (6)
Zgodnie z zasadą zakładającą
uwzględnianie ochrony prywatności w fazie projektowania systemu, IMI
opracowano mając na względzie wymogi wynikające z przepisów w
zakresie ochrony danych i od samego początku uwzględniono w nim
mechanizmy sprzyjające ochronie danych, w szczególności dzięki
ograniczeniom dostępu do danych osobowych, których wymiana prowadzona jest
za jego pośrednictwem. Dzięki temu IMI zapewnia znacznie wyższy
poziom ochrony i bezpieczeństwa niż inne metody wymiany informacji,
takie jak zwykła poczta, telefon, faks lub poczta elektroniczna. (7)
Współpraca administracyjna drogą
elektroniczną pomiędzy państwami członkowskimi oraz
pomiędzy państwami członkowskimi a Komisją powinna być
zgodna z zasadami ochrony danych ustanowionymi w dyrektywie 95/46/WE Parlamentu
Europejskiego i Rady z dnia 24 października 1995 r. w sprawie ochrony osób
fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych i swobodnego
przepływu tych danych[19]
oraz w rozporządzeniu (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z
dnia 18 grudnia 2000 r. o ochronie osób fizycznych w związku z
przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o
swobodnym przepływie takich danych[20]. (8)
W celu zapewnienia przejrzystości, w szczególności
w stosunku do osób, których dane dotyczą, akty Unii, w przypadku których
stosowany ma być IMI, należy wymienić w załączniku I
do niniejszego rozporządzenia. Obszary, na które można by
potencjalnie rozszerzyć zakres stosowania systemu, należy określić
w załączniku II. W załączniku II należy
wyszczególnić zbiór aktów Unii, w przypadku których istnieje
konieczność przeprowadzenia oceny technicznej wykonalności,
opłacalności, łatwości obsługi oraz ogólnego
wpływu potencjalnych rozwiązań na system, przed podjęciem
decyzji o stosowaniu IMI w kontekście tych aktów. (9)
Żaden przepis niniejszego rozporządzenia
nie stanowi przeszkody dla podjęcia przez państwa członkowskie i
Komisję decyzji o stosowaniu IMI na potrzeby wymiany informacji, która nie
pociąga za sobą konieczności przetwarzania danych osobowych. (10)
W niniejszym rozporządzeniu ustalono zasady
stosowania IMI do celów współpracy administracyjnej, która może
obejmować m.in. wymianę informacji między dwoma zainteresowanymi
stronami, procedury powiadamiania, mechanizmy ostrzegania, procedury wzajemnej
pomocy oraz rozwiązywania problemów. (11)
Państwa członkowskie powinny móc
dostosowywać funkcje i obowiązki w zakresie IMI do potrzeb swoich
wewnętrznych struktur administracyjnych lub uwzględniać
konkretne potrzeby związane ze szczególnym przebiegiem procesu stosowania
IMI. Zadania koordynatorów IMI mogą wykonywać koordynator lub
koordynatorzy IMI, samodzielnie lub wspólnie z innymi koordynatorami, którym
powierzono odpowiedzialność za konkretny obszar rynku wewnętrznego,
dział administracji, region geograficzny lub których oddelegowano w
oparciu o inne kryterium. (12)
Chociaż IMI jest zasadniczo narzędziem
komunikacyjnym przeznaczonym dla organów publicznych, niedostępnym dla
ogółu społeczeństwa, może istnieć konieczność
opracowania środków technicznych, aby zapewnić podmiotom
zewnętrznym, takim jak obywatele, przedsiębiorstwa i organizacje,
możliwość nawiązywania kontaktów z właściwymi
organami w celu przekazywania informacji lub pobierania danych lub wykonywania
ich praw jako osób, których dane dotyczą. Te środki techniczne
powinny obejmować stosowne zabezpieczenia służące ochronie
danych. (13)
Podstawą wymiany informacji za
pośrednictwem IMI jest prawny obowiązek udzielania przez organy
państw członkowskich wzajemnej pomocy. W celu zapewnienia
właściwego funkcjonowania rynku wewnętrznego informacjom
otrzymywanym przez właściwe organy za pośrednictwem IMI od
innego państwa członkowskiego nie należy odmawiać
wartości dowodowej w postępowaniach administracyjnych
wyłącznie z tego powodu, że pochodzą one z innego
państwa członkowskiego lub otrzymano je drogą
elektroniczną, a organy powinny traktować te informacje w taki sam
sposób, jak podobne dokumenty pochodzące z własnego państwa
członkowskiego. (14)
W celu zagwarantowania wysokiego poziomu ochrony
danych należy określić maksymalne okresy przechowywania danych w
ramach IMI. Okresy te muszą być jednak wystarczająco
długie, aby zapewnić osobom, których dane dotyczą,
możliwość pełnego wykonywania swoich praw, na przykład
możliwość uzyskania dowodu potwierdzającego fakt dokonania
wymiany informacji w celu odwołania się od decyzji. (15)
Należy dopuścić
możliwość przetwarzania imienia i nazwiska oraz danych
kontaktowych użytkowników IMI do celów zgodnych z celami niniejszego
rozporządzenia, w tym na potrzeby monitorowania korzystania z systemu
przez koordynatorów IMI i Komisję oraz na potrzeby inicjatyw w zakresie
komunikacji, inicjatyw szkoleniowych i edukacyjnych, jak również
gromadzenia informacji dotyczących współpracy administracyjnej lub wzajemnej
pomocy na rynku wewnętrznym. (16)
Europejski Inspektor Ochrony Danych powinien
monitorować przepisy niniejszego rozporządzenia, w tym stosowne
przepisy dotyczące bezpieczeństwa danych, oraz zapewniać ich
stosowanie. (17)
Osoby, których dane dotyczą, powinny być
informowane o przetwarzaniu ich danych osobowych w IMI oraz o
przysługującym im prawie dostępu do danych, które ich
dotyczą, a także o prawie sprostowania niedokładnych danych oraz
żądania usunięcia danych przetwarzanych niezgodnie z prawem,
zgodnie z przepisami krajowymi wdrażającymi dyrektywę 95/46/WE. (18)
Należy usprawnić procedury
współpracy administracyjnej przewidziane w ramach IMI poprzez wprowadzenie
uprzednio zdefiniowanych schematów postępowania, zbiorów pytań oraz
formularzy opracowanych do tego celu przez Komisję, których
uzupełnienie mogą stanowić w stosownych przypadkach
dołączone pliki lub uwagi o dowolnej treści. W celu zapewnienia
dostatecznej przejrzystości stosowanego systemu w stosunku do osób, których
dane dotyczą, należy upublicznić uprzednio zdefiniowane schematy
postępowania i formularze oraz inne ustalenia dotyczące procedur
współpracy administracyjnej. (19)
W przypadku stosowania przez państwa
członkowskie, zgodnie z art. 13 dyrektywy 95/46/WE, ograniczeń lub
wyłączeń w stosunku do praw przysługujących osobom,
których dane dotyczą, informacje o tych ograniczeniach lub
wyłączeniach powinny podlegać upublicznieniu w celu zapewnienia
pełnej przejrzystości w stosunku do osób, których dane dotyczą.
Takie wyłączenia lub ograniczenia powinny być konieczne do
osiągnięcia zamierzonego celu i współmierne do tego celu oraz
podlegać odpowiednim zabezpieczeniom. (20)
Należy uchylić decyzję Komisji
2008/49/WE z dnia 12 grudnia 2007 r. w sprawie wdrożenia systemu wymiany
informacji rynku wewnętrznego (IMI) pod względem ochrony danych
osobowych[21].
Do kwestii dotyczących wymiany informacji na podstawie dyrektywy
2006/123/WE dotyczącej usług na rynku wewnętrznym[22] należy nadal
stosować decyzję Komisji 2009/739/WE z dnia 2 października 2009
r. określającą praktyczne ustalenia dotyczące wymiany
informacji drogą elektroniczną między państwami
członkowskimi na mocy rozdziału VI dyrektywy 2006/123/WE Parlamentu
Europejskiego i Rady dotyczącej usług na rynku wewnętrznym[23]. (21)
Komisja powinna zostać upoważniona do
przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 290 Traktatu w odniesieniu do
tych aktów Unii wymienionych w załączniku II, w stosunku do których
istnieje możliwość wykonania ich przepisów w zakresie
współpracy administracyjnej i wymiany informacji za pośrednictwem
IMI. PRZYJMUJĄ NINIEJSZE
ROZPORZĄDZENIE: Rozdział
I PRZEPISY
OGÓLNE Artykuł 1 Przedmiot Niniejsze rozporządzenie ustanawia zasady
stosowania sytemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym, zwanego dalej
„IMI”, na potrzeby współpracy administracyjnej, w tym przetwarzania danych
osobowych, między właściwymi organami w państwach
członkowskich i Komisją. Artykuł 2 Ustanowienie
systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym Niniejszym ustanawia się systemu wymiany
informacji na rynku wewnętrznym. Artykuł 3 Zakres
stosowania IMI stosuje się na potrzeby wymiany
między właściwymi organami w państwach członkowskich i
Komisją informacji niezbędnych do wdrożenia aktów
dotyczących rynku wewnętrznego, w których przewidziano współpracę
administracyjną, w tym wymianę danych osobowych, między
państwami członkowskimi lub między państwami
członkowskimi a Komisją. Akty dotyczące rynku wewnętrznego
wyszczególniono w załączniku I. Artykuł
4 Rozszerzenie
zakresu stosowania IMI 1.
Komisja może postanowić o stosowaniu IMI
w odniesieniu do aktów wyszczególnionych w załączniku II do
niniejszego rozporządzenia, uwzględniając techniczną
wykonalność takiego rozwiązania, jego
opłacalność, łatwość obsługi oraz ogólny
wpływ na system. W takich przypadkach Komisja jest upoważniona do
włączenia tych aktów do załącznika I, zgodnie z
procedurą, o której mowa w art. 23. 2.
Przyjęcie aktu delegowanego może
poprzedzić faza testowa (projekt pilotażowy) o ograniczonym czasie
trwania z udziałem kilku lub wszystkich państw członkowskich. Artykuł
5 Definicje Do celów niniejszego rozporządzenia
stosuje się definicje określone w dyrektywie 95/46/WE i w
rozporządzeniu (WE) nr 45/2001. Ponadto stosuje się następujące
definicje: a) „system wymiany informacji na rynku
wewnętrznym” („IMI”) oznacza narzędzie elektroniczne
udostępnione przez Komisję Europejską w celu usprawnienia
współpracy administracyjnej między administracjami krajowymi a
Komisją; b) „współpraca administracyjna”
oznacza ścisłą współpracę właściwych organów
państw członkowskich i Komisji, prowadzoną w drodze wymiany
informacji, w tym przekazywania powiadomień, lub udzielania wzajemnej
pomocy, w tym pomocy w rozwiązywaniu problemów, w celu lepszego stosowania
unijnego prawa; c) „obszar rynku wewnętrznego”
oznacza prawnie lub funkcjonalnie wydzielony obszar rynku wewnętrznego w
rozumieniu art. 26 ust. 2 Traktatu, w którym stosowany jest IMI zgodnie z art.
3 powyżej; d) „procedura współpracy
administracyjnej” oznacza uprzednio zdefiniowany schemat postępowania
przewidziany w ramach IMI umożliwiający uczestnikom IMI wzajemną
komunikację i interakcję przebiegającą w ustrukturyzowany
sposób; e) „właściwy organ” oznacza
każdy organ ustanowiony na szczeblu krajowym, regionalnym lub lokalnym
posiadający szczególne obowiązki w zakresie stosowania krajowego lub
unijnego prawa w jednym obszarze rynku wewnętrznego lub większej ich
liczbie, którego rejestrację w IMI potwierdził koordynator IMI; f) „koordynator IMI” oznacza organ
wyznaczony przez państwa członkowskie do wykonywania zadań
pomocniczych niezbędnych do wydajnego funkcjonowania IMI zgodnie z
niniejszym rozporządzeniem; g) „użytkownik IMI” oznacza
osobę fizyczną wykonującą pracę pod kontrolą
właściwego organu, koordynatora IMI lub Komisji oraz
zarejestrowaną w IMI w ich imieniu; h) „uczestnicy IMI” oznaczają
właściwe organy, koordynatorów IMI i Komisję; i) „podmioty zewnętrzne”
oznaczają osoby fizyczne lub prawne inne niż użytkownicy IMI,
które mogą stosować IMI przy użyciu środków technicznych
oraz zgodnie z uprzednio zdefiniowanym schematem postępowania przewidzianym
do tego celu; j) „blokowanie” oznacza stosowanie
środków technicznych powodujących niedostępność danych
osobowych dla użytkowników IMI za pośrednictwem standardowego
interfejsu aplikacji. Rozdział
II FUNKCJE
I OBOWIĄZKI ZWIĄZANE Z SYSTEMEM IMI Artykuł
6 Cel
ogólny Uczestnicy IMI prowadzą wymianę i
przetwarzanie danych osobowych wyłącznie do celów określonych w
stosownej podstawie prawnej wymienionej w załączniku I. Artykuł 7 Koordynatorzy
IMI 1.
Każde państwo członkowskie wyznacza
jednego krajowego koordynatora IMI, którego zadania obejmują: a) rejestrację lub potwierdzanie
rejestracji koordynatorów IMI i właściwych organów; b) pełnienie roli głównego
punktu kontaktowego w sprawach dotyczących IMI oraz występowanie jako
partner rozmów z Komisją, w tym w sprawie aspektów dotyczących
ochrony danych osobowych; c) przekazywanie wiedzy, prowadzenie
szkoleń i udzielanie wsparcia, w tym pomocy technicznej, na rzecz
właściwych organów i użytkowników IMI; d) zapewnianie wydajnego funkcjonowania
sytemu, w tym zapewnianie udzielania przez właściwe organy
odpowiednio szybkich i właściwych odpowiedzi na wnioski o
współpracę administracyjną. 2.
Każde państwo członkowskie może
dodatkowo wyznaczyć, stosownie do swojej wewnętrznej struktury
administracyjnej, jednego koordynatora IMI lub większą ich
liczbę na potrzeby wykonywania powyższego zadania lub zadań. 3.
Państwa członkowskie informują
Komisję o koordynatorach IMI wyznaczonych zgodnie z ust. 1 i 2 oraz o
zadaniach, za które są oni odpowiedzialni. Komisja przekazuje te informacje
pozostałym państwom członkowskim. 4.
Państwa członkowskie zapewniają
posiadanie przez koordynatorów IMI odpowiednich zasobów
umożliwiających im wykonywanie swoich obowiązków zgodnie z
niniejszym rozporządzeniem. 5.
Wszyscy koordynatorzy IMI mogą
pełnić rolę właściwych organów. W takich przypadkach
koordynatorowi IMI przysługują takie same prawa dostępu, jak
właściwym organom. Każdy koordynator IMI pełni rolę
administratora danych w stosunku do własnych czynności z zakresu
przetwarzania danych wykonywanych jako uczestnik IMI. Artykuł 8 Właściwe
organy 1.
Prowadząc współpracę za
pośrednictwem IMI właściwe organy zapewniają udzielanie –
za pośrednictwem użytkowników IMI z zastosowaniem procedur
współpracy administracyjnej – stosownej odpowiedzi w możliwie
najkrótszym terminie lub w terminie określonym w odnośnym akcie Unii. 2.
Właściwe organy mogą
przedstawiać jako dowody wszelkie informacje, dokumenty, ustalenia,
oświadczenia, uwierzytelnione odpisy lub dane wywiadowcze przekazane za
pośrednictwem IMI, na tych samych zasadach, jak podobne dokumenty uzyskane
w swoim własnym państwie, do celów zgodnych z celem, do którego
pierwotnie zgromadzono te dane. 3.
Każdy właściwy organ pełni
rolę administratora danych w stosunku do własnych czynności z
zakresu przetwarzania danych wykonywanych przez użytkownika IMI pod
kontrolą tego organu oraz w stosownych przypadkach zapewnia osobom,
których dane dotyczą, możliwość wykonywania
przysługujących im praw zgodnie z rozdziałem III i IV. 4.
Państwa członkowskie zapewniają
posiadanie przez właściwe organy odpowiednich zasobów
umożliwiających im wykonywanie swoich obowiązków zgodnie z
niniejszym rozporządzeniem. Artykuł 9 Komisja 1.
Komisja zapewnia bezpieczeństwo,
dostępność, utrzymanie oraz rozwój oprogramowania i
infrastruktury informatycznej na potrzeby IMI. Komisja zapewnia
wielojęzyczny system, szkolenia prowadzone we współpracy z
państwami członkowskim oraz dział pomocy technicznej w celu
wsparcia państw członkowskich w stosowaniu IMI. 2.
Komisja może uczestniczyć w procedurach
współpracy administracyjnej obejmujących przetwarzanie danych
osobowych, w przypadku gdy wymagają tego przepisy aktu Unii wymienionego w
załączniku I. 3.
Komisja rejestruje krajowych koordynatorów IMI i
przyznaje im prawo dostępu do tego systemu. 4.
Komisja prowadzi operacje przetwarzania danych
osobowych w IMI w przypadkach przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu. 5.
Do celów wykonywania swoich zadań na podstawie
niniejszego artykuł oraz przygotowywania sprawozdań i statystyk
Komisji przysługuje dostęp do niezbędnych informacji
dotyczących operacji przetwarzania danych prowadzonych w IMI. Artykuł 10 Prawa dostępu uczestników i użytkowników IMI 1.
Dostęp do IMI przysługuje
wyłącznie użytkownikom IMI należycie upoważnionym
przez uczestnika IMI i działających w jego imieniu. 2.
Państwa członkowskie, we współpracy
z Komisją, wyznaczają koordynatorów IMI i właściwe organy
oraz obszary rynku wewnętrznego, dla których te organy i ci koordynatorzy
są właściwi. 3.
Każdy uczestnik IMI przyznaje i cofa swoim
użytkownikom IMI, stosownie do potrzeb, odpowiednie prawa dostępu w
obszarze rynku wewnętrznego, dla którego jest właściwy. 4.
Wprowadza się stosowne środki techniczne
gwarantujące, że użytkownicy IMI są w stanie uzyskać
dostęp do danych osobowych przetwarzanych w IMI wyłącznie w
ograniczonym zakresie niezbędnym do wykonywania ich obowiązków oraz
wyłącznie w obszarze lub obszarach rynku wewnętrznego, w których
użytkownikom tym przyznano prawa dostępu zgodnie z ust. 3. 5.
Zakazuje się wykorzystywania danych osobowych
przetwarzanych za pośrednictwem IMI w określonym celu w sposób
niezgodny z tym pierwotnym celem, chyba że takie wykorzystanie jest
wyraźnie dopuszczone przepisami prawa. 6.
W przypadku gdy procedura współpracy
administracyjnej przewiduje przetwarzanie danych osobowych, dostęp do tych
danych osobowych zastrzeżony jest wyłącznie dla
użytkowników IMI uczestniczących w tej procedurze. 7.
Podmioty zewnętrzne mogą korzystać z
IMI przy użyciu środków technicznych udostępnionych w tym celu,
w sytuacji gdy jest to konieczne w celu usprawnienia współpracy między
właściwymi organami w państwach członkowskich lub w celu
wykonania przysługujących tym podmiotom praw jako osobom, których
dane dotyczą, lub w innych przypadkach przewidzianych w akcie Unii. Artykuł 11 Poufność 1.
Każde państwo członkowskie stosuje
do swoich uczestników IMI i użytkowników IMI własne zasady tajemnicy
służbowej lub nakłada na nich inne równorzędne
obowiązki zachowania poufności zgodnie z przepisami krajowego prawa. 2.
Uczestnicy IMI zapewniają stosowanie się
przez użytkowników IMI wykonujących pracę pod ich kontrolą
do prośby innych uczestników IMI o poufne traktowanie informacji
przesyłanych za pośrednictwem IMI. Artykuł
12 Procedury
współpracy administracyjnej IMI funkcjonuje w
oparciu o procedury współpracy administracyjnej opracowywane i
aktualizowane w tym celu przez Komisję w ścisłej współpracy
z państwami członkowskimi. Rozdział
III PRZETWARZANIE
I BEZPIECZEŃTWO DANYCH Artykuł 13 Przechowywanie
danych osobowych 1.
Dane osobowe przetwarzane w IMI są blokowane
najpóźniej osiemnaście miesięcy od daty formalnego
zakończenia stosowania procedury współpracy administracyjnej, chyba
że właściwy organ indywidualnie w każdym przypadku
wyraźnie zażąda zablokowania danych we wcześniejszym
terminie. 2.
Jeżeli na podstawie procedury współpracy
administracyjnej w IMI ustanowiono repozytorium informacji do późniejszego
wykorzystania przez uczestników IMI, dane osobowe zawarte w takim repozytorium
mogą być przetwarzane przez cały okres, przez który potrzebne
są do tego celu, za zgodą osoby, której dane dotyczą, lub gdy
jest to konieczne, aby zastosować się do przepisów aktu Unii. 3.
Dane osobowe zablokowane na podstawie niniejszego
artykułu podlegają przetwarzaniu wyłącznie do celów udostępnienia
dowodu potwierdzającego przeprowadzenie wymiany informacji za pomocą
IMI lub za zgodą osoby, której dane dotyczą, przy czym powyższe
zastrzeżenie nie dotyczy ich przechowywania. 4.
Zablokowane dane podlegają automatycznemu
usunięciu po upływie pięciu lat od daty zakończenia
stosowania procedury współpracy administracyjnej. 5.
Komisja, przy użyciu środków
technicznych, zapewnia blokowanie i usuwanie danych osobowych oraz ich
wyszukiwanie zgodnie z ust. 3. Artykuł 14 Przechowywanie
danych osobowych użytkowników IMI 1.
Na zasadzie odstępstwa od przepisów art. 13 do
przechowywania danych osobowych użytkowników IMI stosuje się ust. 2 i
3. 2.
Dane osobowe dotyczące użytkowników IMI
przechowuje się w IMI przez cały okres, przez który osoby te
pozostają użytkownikami IMI, i mogą być przetwarzane do
celów zgodnych z celami niniejszego rozporządzenia. Te dane osobowe obejmują imię i nazwisko
oraz dane umożliwiające kontakt wszelkimi środkami
elektronicznymi lub innymi środkami, niezbędny do celów niniejszego
rozporządzenia. 3.
W przypadku gdy osoba fizyczna przestaje być
użytkownikiem IMI, dotyczące jej dane osobowe podlegają
zablokowaniu przy użyciu środków technicznych na okres pięciu
lat. Dane te podlegają przetwarzaniu wyłącznie do celów
udostępnienia dowodu potwierdzającego przeprowadzenie wymiany
informacji za pomocą IMI, przy czym powyższe zastrzeżenie nie
dotyczy ich przechowywania, oraz podlegają usunięciu z końcem
tego pięcioletniego okresu. Artykuł 15 Przetwarzanie
szczególnych kategorii danych 1.
Przetwarzanie za pośrednictwem IMI
szczególnych kategorii danych, o których mowa w art. 8 ust. 1 dyrektywy
95/46/WE i art. 10 ust. 1 rozporządzenia (WE) 45/2001, dopuszczalne jest
wyłącznie na szczególnych warunkach określonych w art. 8 ust. 2
tej dyrektywy i art. 10 ust. 2 tego rozporządzenia oraz przy zapewnieniu
odpowiednich zabezpieczeń stanowiących gwarancję praw osób,
których dane osobowe są przetwarzane. 2.
IMI może być stosowany do przetwarzania
danych dotyczących przestępstw, wyroków skazujących lub
środków bezpieczeństwa, o których mowa w art. 8 ust. 5 dyrektywy
95/46/WE i art. 10 ust. 5 rozporządzenia (WE) 45/2001, w tym informacji na
temat sankcji dyscyplinarnych, administracyjnych lub karnych czy też
innych informacji niezbędnych do stwierdzenia nieposzlakowanej opinii
osoby fizycznej lub prawnej, w przypadku gdy przetwarzanie takich danych
przewiduje akt Unii stanowiący podstawę przetwarzania lub za
wyraźną zgodą osoby, której dane dotyczą, przy zapewnieniu
odpowiednich konkretnych zabezpieczeń. Artykuł 16 Bezpieczeństwo 1.
Przetwarzanie danych osobowych na podstawie
niniejszego rozporządzenia musi przebiegać zgodnie z przepisami
dotyczącymi bezpieczeństwa danych przyjętymi przez Komisję
na podstawie art. 22 rozporządzenia (WE) nr 45/2001. 2.
Komisja wprowadza środki konieczne do
zapewnienia bezpieczeństwa danych osobowych przetwarzanych w IMI, w tym
stosowne mechanizmy kontroli dostępu do danych oraz plan
bezpieczeństwa, który podlega stałej aktualizacji. 3.
W przypadku incydentu w zakresie
bezpieczeństwa Komisja zapewnia możliwość sprawdzenia tego,
jakie dane osobowe były przetwarzane w IMI, kiedy te dane były
przetwarzane, przez kogo oraz w jakim celu. Rozdział
IV PRAWA
OSÓB, KTÓRYCH DANE DOTYCZĄ, ORAZ NADZÓR Artykuł 17 Informacje
przekazywane osobom, których dane dotyczą, oraz przejrzystość 1.
Uczestnicy IMI zapewniają informowanie osób,
których dane dotyczą, o przetwarzaniu ich danych w IMI oraz o
możliwości zapoznania się z informacją o polityce
prywatności, w której wyjaśniono przysługujące im prawa
oraz sposób ich wykonania, zgodnie z art. 10 lub 11 dyrektywy 1995/46/WE oraz
przepisami krajowymi zgodnymi z tą dyrektywą. 2.
Komisja podaje do publicznej wiadomości: a) wyczerpującą informację o
polityce prywatności dotyczącą IMI zgodnie z art. 10 i 11
rozporządzenia (WE) nr 45/2001 w jasnej i zrozumiałej formie; b) informacje na temat aspektów procedur
współpracy administracyjnej w ramach IMI, o których mowa w art. 12,
związanych z ochroną danych; c) informacje na temat przypadków, w których
prawa osób, których dane dotyczą, podlegają wyłączeniu lub
ograniczeniu, o czym mowa w art. 19. Artykuł 18 Prawo
do dostępu do danych oraz żądania ich sprostowania i
usunięcia 1.
Uczestnicy IMI zapewniają osobie, której dane
dotyczą, możliwość skutecznego wykonywania prawa do
dostępu do danych, które jej dotyczą, oraz prawa do sprostowania
niedokładnych lub niekompletnych danych oraz usunięcia danych
przetwarzanych niezgodnie z prawem, zgodnie z przepisami prawa krajowego. Sprostowania
i usunięcia danych dokonuje w terminie 60 dni odpowiedzialny uczestnik
IMI. 2.
Dane osobowe zablokowane zgodnie z art. 13 ust. 1
nie podlegają sprostowaniu lub usunięciu, chyba że można
wyraźnie wykazać, że takie sprostowanie lub usunięcie jest
konieczne w celu ochrony praw osoby, których dane dotyczą, oraz że
nie obniża wartości tych danych jako dowodu na wymianę
informacji za pomocą IMI. 3.
W przypadku zakwestionowania dokładności
lub zgodności z prawem danych zablokowanych na podstawie art. 13 ust. 1
przez osobę, której dane dotyczą, fakt ten oraz dokładne i
sprostowane dane podlegają zaewidencjonowaniu. Artykuł 19 Wyłączenia
i ograniczenia W przypadku gdy zgodnie z art. 13 dyrektywy
95/46/WE państwa członkowskie ustanawiają w swoich przepisach
krajowych wyłączenia i ograniczenia dotyczące określonych w
niniejszym rozdziale praw osób, których dane dotyczą, informują o tym
Komisję. Artykuł 20 Nadzór 1.
Krajowy organ lub organy nadzorcze wyznaczone w
każdym państwie członkowskim, którym powierzono uprawnienia, o
których mowa w art. 28 dyrektywy 95/46/WE („krajowy organ nadzorczy”),
monitorują zgodność z prawem przetwarzania danych osobowych
przez właściwe organy na swoim terytorium, a w szczególności
zapewniają poszanowanie określonych w niniejszym rozdziale praw osób,
których dane dotyczą. 2.
Europejski Inspektor Ochrony Danych zapewnia
prowadzenie przez Komisję czynności z zakresu przetwarzania danych
osobowych w charakterze uczestnika IMI zgodnie z niniejszym
rozporządzeniem. Zastosowanie mają odpowiednio obowiązki i
uprawnienia określone w art. 46 i 47 rozporządzenia (WE) nr 45/2001. 3.
Krajowe organy nadzorcze oraz Europejski Inspektor
Ochrony Danych, działając w ramach swoich kompetencji,
zapewniają skoordynowany nadzór nad systemem IMI oraz nad jego
użytkowaniem przez właściwe organy w państwach członkowskich.
Europejski Inspektor Ochrony Danych może w razie konieczności
wystąpić do krajowych organów nadzorczych z zaproszeniem do
udziału w spotkaniu zorganizowanym w tym celu. Koszty tych spotkań
pokrywa Europejski Inspektor Ochrony Danych. W razie potrzeby mogą
zostać wspólnie opracowane dodatkowe metody pracy służące
realizacji tego celu, w tym regulamin wewnętrzny. Wspólne sprawozdanie z
działalności przesyłane jest Parlamentowi Europejskiemu, Radzie
i Komisji przynajmniej raz na trzy lata. Rozdział
V ZASIĘG
GEOGRAFICZNY IMI Artykuł 21 Krajowe
wykorzystanie IMI 1.
Państwo członkowskie może
stosować IMI do celów współpracy administracyjnej między
właściwymi organami na swoim terytorium zgodnie z przepisami
krajowego prawa, pod warunkiem że: a) nie są konieczne żadne
istotne zmiany w istniejących procedurach współpracy
administracyjnej; oraz b) krajowy organ nadzorczy powiadomiono
o planowanym wykorzystaniu IMI; oraz c) nie wywiera to znacznego wpływu
na efektywne funkcjonowanie IMI. 2.
W przypadku gdy prawdopodobnym jest, że
krajowe wykorzystanie IMI będzie wywierać znaczny wpływ na
efektywne funkcjonowanie IMI, państwa członkowskie powiadamiają
Komisję o takim wykorzystaniu oraz występują o jej
uprzednią zgodę. W razie potrzeby między tym państwem
członkowskim a Komisją zawierana jest umowa określająca
m.in. ustalenia techniczne, finansowe i organizacyjne, w tym zakres
obowiązków uczestników IMI. Artykuł 22 Wymiana
informacji z państwami trzecimi 1.
Dopuszcza się wymianę danych osobowych w
IMI na podstawie niniejszego rozporządzenia pomiędzy uczestnikami IMI
z Unii a uczestnikami IMI z państwa trzeciego wyłącznie po
spełnieniu następujących warunków: a) dane przetwarzane są na
podstawie przepisu wymienionego w załączniku I oraz
równorzędnego przepisu prawa państwa trzeciego; b) dane są wymieniane lub
udostępniane na podstawie międzynarodowej umowy przewidującej
stosowanie przepisu wymienionego w załączniku I przez państwo
trzecie; oraz c) Komisja przyjęła
decyzję, w której stwierdzono, że dane państwo trzecie zapewnia
odpowiednią ochronę danych osobowych zgodnie z art. 25 ust. 6
dyrektywy 95/46/WE, lub że zastosowanie mają przepisy art. 26
dyrektywy 95/46/WE, przy zapewnieniu odpowiednich konkretnych zabezpieczeń
gwarantujących, że dane przetwarzane w IMI wykorzystywane są
wyłącznie do celów, do których zostały pierwotnie przekazane. 2.
W przypadku gdy Komisja jest uczestnikiem IMI, do
każdej wymiany danych osobowych w IMI z uczestnikami IMI z państwa
trzeciego zastosowanie mają przepisy art. 9 ust. 1 i 7 rozporządzenia
45/2001. 3.
Komisja publikuje w Dzienniku Urzędowym
Unii Europejskiej zaktualizowany wykaz państw trzecich, których
dotyczy wymiana informacji zgodnie z niniejszym artykułem. Rozdział
VI PRZEPISY
KOŃCOWE Artykuł 23 Wykonywanie
przekazanych uprawnień 1.
Uprawnienia do przyjęcia aktów delegowanych, o
których mowa w art. 4, powierza się Komisji na czas nieokreślony. 2.
Niezwłocznie po przyjęciu aktu
delegowanego Komisja powiadamia o tym równocześnie Parlament Europejski i
Radę. 3.
Uprawnienia do przyjęcia aktów delegowanych
powierzone Komisji podlegają warunkom określonym w art. 24 i 25. Artykuł 24 Odwołanie
przekazanych uprawnień 1.
Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 3,
może zostać odwołane przez Parlament Europejski lub Radę. 2.
Instytucja, która rozpoczęła
wewnętrzną procedurę w celu podjęcia decyzji, czy zamierza
ona odwołać przekazanie uprawnień, informuje drugiego
prawodawcę i Komisję, najpóźniej miesiąc przed
podjęciem ostatecznej decyzji, wskazując przekazane uprawnienia,
które mogłyby zostać odwołane, oraz uzasadnienie tego
odwołania. 3.
Decyzja o odwołaniu kończy przekazanie
uprawnień określonych w tej decyzji. Staje się ona skuteczna
natychmiast lub od późniejszej daty, która jest w niej określona. Nie
wpływa ona na ważność aktów delegowanych już
obowiązujących. Jest ona publikowana w Dzienniku Urzędowym
Unii Europejskiej. Artykuł 25 Sprzeciw
wobec aktów delegowanych 1.
Parlament Europejski i Rada mogą wyrazić
sprzeciw wobec aktu delegowanego w terminie dwóch miesięcy licząc od
daty zawiadomienia. Z inicjatywy Parlamentu Europejskiego lub Rady termin ten
jest przedłużany o miesiąc. 2.
Jeśli przed upływem tego terminu ani
Parlament Europejski, ani Rada nie wyrażą sprzeciwu wobec aktu
delegowanego lub jeśli przed upływem tego terminu zarówno Parlament
Europejski, jak i Rada poinformowały Komisję, że nie zamierzają
wyrażać sprzeciwu, akt delegowany wchodzi w życie z dniem
podanym w tym akcie. 3.
Jeśli Parlament Europejski lub Rada
wyrażą sprzeciw wobec aktu delegowanego, nie wchodzi on w życie.
Instytucja, która wyraża sprzeciw wobec aktu delegowanego, podaje
uzasadnienie. Artykuł
26 Monitorowanie
i sprawozdawczość 1.
Komisja przedstawia corocznie Parlamentowi
Europejskiemu i Radzie sprawozdanie z funkcjonowania IMI. 2.
Raz na trzy lata Komisja przedstawia Europejskiemu
Inspektorowi Ochrony Danych sprawozdanie dotyczące aspektów
związanych z ochroną danych osobowych w IMI, w tym
bezpieczeństwa danych. 3.
Na potrzeby przygotowania sprawozdań, o
których mowa w ust. 1 i 2, państwa członkowskie
udostępniają Komisji na jej wniosek wszelkie informacje istotne z
punktu widzenia stosowania niniejszego rozporządzenia, w tym informacje na
temat stosowania w praktyce wymogów w zakresie ochrony danych określonych
w niniejszym rozporządzeniu. Artykuł
27 Koszty 1.
Koszty opracowania, eksploatacji i utrzymania IMI
pokrywane są z budżetu ogólnego Unii Europejskiej, bez uszczerbku dla
ustaleń dokonanych na podstawie art. 21 ust. 2. 2.
O ile akt Unii nie stanowi inaczej, koszty operacji
wykonywanych w IMI na poziomie państwa członkowskiego, w tym zasobów
ludzkich wymaganych na potrzeby działań szkoleniowych, promocyjnych
oraz pomocy technicznej (dział pomocy technicznej), jak również
koszty administrowania systemem na poziomie krajowym, ponosi każde
państwo członkowskie. Artykuł
28 Wejście
w życie Niniejsze rozporządzenie wchodzi w
życie […] dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym
Unii Europejskiej. Niniejsze rozporządzenie
wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we
wszystkich państwach członkowskich. Sporządzono w […] W imieniu Parlamentu Europejskiego W
imieniu Rady Przewodniczący Przewodniczący Załącznik I, o którym mowa art. 3,
zawierający wykaz przepisów w zakresie współpracy administracyjnej
zawartych w aktach Unii, których wykonanie następuje za pomocą IMI 1. Dyrektywa 2006/123/WE Parlamentu
Europejskiego i Rady z dnia 12 grudnia 2006 r. w sprawie usług na rynku
wewnętrznym: rozdział VI 2. Dyrektywa 2005/36/WE Parlamentu
Europejskiego i Rady z dnia 7 września 2005 r. w sprawie uznawania
kwalifikacji zawodowych: art. 8, 50, 51 i 56 3. Dyrektywa Parlamentu Europejskiego
i Rady 2011/24/UE z dnia 9 marca 2011 r. w sprawie
stosowania praw pacjentów w transgranicznej opiece zdrowotnej: art. 10[24] Załącznik II, o którym mowa w art.
4, dotyczący potencjalnych obszarów, w których wykonanie przepisów w
zakresie współpracy administracyjnej może następować za
pomocą IMI I. Rynek wewnętrzny i
swobodny przepływ towarów 1) Zalecenie Komisji z dnia 7 grudnia 2001 r. w sprawie zasad korzystania
z SOLVIT-u - Systemu rozwiązywania problemów rynku wewnętrznego:
rozdział I i II[25] II. Swoboda przedsiębiorczości
i swoboda świadczenia usług 1) Dyrektywa 2006/123/WE Parlamentu
Europejskiego i Rady z dnia 12 grudnia 2006 r. w sprawie usług na rynku
wewnętrznym: art. 15 ust. 7 i art. 39 ust. 5 2) Dyrektywa 96/71/WE Parlamentu
Europejskiego i Rady z dnia 16 grudnia 1996 r. dotycząca delegowania
pracowników w ramach świadczenia usług: art. 4[26]. 3) Dyrektywa 2000/31/WE Parlamentu
Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2000 r. w sprawie niektórych aspektów
prawnych usług społeczeństwa informacyjnego, w szczególności
handlu elektronicznego w ramach rynku wewnętrznego („dyrektywa o handlu
elektronicznym”): art. 3[27] [4. Wniosek dotyczący DYREKTYWY
PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniającej dyrektywy 89/666/EWG,
2005/56/WE i 2009/101/WE w zakresie integracji rejestrów centralnych, rejestrów
handlowych i rejestrów spółek (COD/2011/0038)] III. Swobodny przepływ osób 1) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/24/UE z dnia
9 marca 2011 r. w sprawie stosowania praw pacjentów
w transgranicznej opiece zdrowotnej: art. 6 IV. Swobodny przepływ
kapitału i swoboda płatności [1. Wniosek dotyczący
ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie zawodowego,
transgranicznego, drogowego transportu znaków pieniężnych
denominowanych w euro między państwami członkowskimi należącymi
do strefy euro (COD/2010/0204)] OCENA SKUTKÓW FINANSOWYCH
REGULACJI DLA WNIOSKÓW [do
zastosowania przy wszelkich wnioskach lub inicjatywach przedkładanych
władzy prawodawczej (art.
28 rozporządzenia finansowego oraz art. 22 przepisów wykonawczych do tego
rozporządzenia)] 1. STRUKTURA WNIOSKU/INICJATYWY 1.1. Tytuł wniosku/inicjatywy 1.2. Dziedzina(-y)
polityki w strukturze ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa 1.3. Charakter
wniosku/inicjatywy 1.4. Cel/cele 1.5. Uzasadnienie
wniosku/inicjatywy 1.6. Czas
trwania działania i jego wpływu finansowego 1.7. Przewidywany(-e)
tryb(-y) zarządzania 2. ŚRODKI ZARZĄDZANIA 2.1. Zasady
nadzoru i sprawozdawczości 2.2. System
zarządzania i kontroli 2.3. Środki
zapobiegania nadużyciom finansowym i nieprawidłowościom 3. SZACUNKOWY WPŁYW FINANSOWY
WNIOSKU/INICJATYWY 3.1. Dział(y)
wieloletnich ram finansowych i pozycja(pozycje) wydatków w budżecie, na
które wniosek ma wpływ 3.2. Szacunkowy
wpływ na wydatki 3.2.1. Synteza szacunkowego
wpływu na wydatki 3.2.2. Szacunkowy
wpływ na środki operacyjne 3.2.3. Szacunkowy
wpływ na środki administracyjne 3.2.4. Zgodność z
obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi 3.2.5. Udział osób
trzecich w finansowaniu 3.3. Szacunkowy wpływ na
dochody OCENA
SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI DLA WNIOSKÓW
1.
STRUKTURA WNIOSKU/INICJATYWY
1.1.
Tytuł wniosku/inicjatywy
Rozporządzenie
(WE) nr xxx Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie współpracy
administracyjnej za pośrednictwem systemu wymiany informacji na rynku
wewnętrznym („rozporządzenie w sprawie IMI”)
1.2.
Dziedzina(-y) polityki w strukturze ABM/ABB,
których dotyczy wniosek/inicjatywa[28]
Rynek
wewnętrzny – Usługi
1.3.
Charakter wniosku/inicjatywy
þWniosek/inicjatywa wiąże się z przedłużeniem
bieżącego działania
1.4.
Cele
1.4.1.
Wieloletni(e) cel(e) strategiczny(-e) Komisji
wskazany(-e) we wniosku/inicjatywie
W
swoim komunikacie „Europa 2020: Strategia na rzecz inteligentnego i
zrównoważonego rozwoju sprzyjającego włączeniu
społecznemu” (COM(2010) 2020) Komisja zaproponowała działania
zmierzające do zmniejszenia przeciążeń na jednolitym rynku
m.in. poprzez „wzmocnienie struktur służących wdrożeniu
zasad jednolitego rynku prawidłowo i w terminie, w tym […] dyrektywy o
usługach […], ich skutecznemu wykonywaniu i szybkiemu rozwiązywaniu
ewentualnych problemów”. System
wymiany informacji na rynku wewnętrznym („IMI”) jest narzędziem
komunikacyjnym działającym w trybie on-line opracowanym przez
Komisję Europejską i udostępnianym bezpłatnie państwom
członkowskim od 2008 r. Obecnie system ten wykorzystywany jest do wymiany
informacji na podstawie dyrektywy 2005/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z
dnia 7 września 2005 r. w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych[29]
(„dyrektywa w sprawie kwalifikacji zawodowych”) oraz dyrektywy 2006/123/WE
Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 12 grudnia 2006 r. w sprawie usług
na rynku wewnętrznym[30]
(„dyrektywa o usługach”). IMI
umożliwia organom krajowym, regionalnym i lokalnym szybką i
prostą komunikację ze swoimi odpowiednikami za granicą, z
zastosowaniem jednolitych metod pracy uzgodnionych przez wszystkie
państwa członkowskie. IMI pomaga użytkownikom tego systemu w:
(i) wyszukaniu odpowiedniego organu, z którym należy się
skontaktować, (ii) komunikowaniu się z organami za pomocą
uprzednio przetłumaczonych zestawów pytań i odpowiedzi oraz (iii)
śledzeniu trybu rozpatrywania wniosku o informację za pomocą
specjalnego mechanizmu. Na przykład organ w Irlandii, który potrzebuje
informacji od organu węgierskiego, może zadać pytanie wybierając
w systemie wersję tego pytania w języku angielskim. Organ
węgierski widzi pytanie i odnośne warianty odpowiedzi w języku
węgierskim, natomiast jego odpowiedź zostanie przekazana w
języku angielskim. Zgodnie
z komunikatem Komisji „W kierunku Aktu o jednolitym rynku” rozszerzenie zakresu
stosowania IMI na inne sektory „celem stworzenia prawdziwej sieci
elektronicznej bezpośrednich kontaktów europejskich administracji” stanowi
jedno z kluczowych rozwiązań sprzyjających lepszemu
zarządzaniu jednolitym rynkiem[31].
W komunikacie Komisji „Akt o jednolitym rynku” podkreślono znaczenie IMI
dla zacieśniania współpracy między zaangażowanymi stronami,
w tym na szczeblu lokalnym, co przyczynia się do lepszego zarządzania
jednolitym rynkiem[32].
1.4.2.
Cel(e) szczegółowy(-e) i działanie(-a)
ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa
Cel szczegółowy nr 12: Rozwinięcie
pełnego potencjału systemu wymiany informacji na rynku
wewnętrznym (IMI) w celu wsparcia lepszego wdrażania prawodawstwa
dotyczącego jednolitego rynku. Korzystanie
z IMI jest obowiązkowe w ramach dyrektywy o usługach. Komisja
sformułowała plany przyszłego rozszerzenia zakresu stosowania
IMI na inne obszary unijnego prawa w swoim komunikacie „Lepsze zarządzanie
jednolitym rynkiem dzięki ściślejszej współpracy
administracyjnej: Strategia rozszerzania i rozwoju systemu wymiany informacji
na rynku wewnętrznym (COM(2011) 75 wersja ostateczna) („komunikat w
sprawie strategii w zakresie IMI”)”. Celem
niniejszego wniosku jest: - ustanowienie
solidnych ram prawnych dla IMI oraz zbioru wspólnych zasad
służących zapewnieniu efektywnego funkcjonowania tego systemu; - ustanowienie
kompleksowych ram w zakresie ochrony danych poprzez określenie zasad
ochrony danych osobowych, które mają zastosowanie do IMI, w jednym
horyzontalnym instrumencie prawnym; - ułatwienie
ewentualnego przyszłego rozszerzenia zakresu stosowania IMI na dalsze
obszary unijnego prawa; - sprecyzowanie
roli różnych uczestników systemu IMI. Aby
zrealizować te cele, kontynuowane będą następujące
działania: 1. Utrzymanie
systemu tzn. zapobieganie awariom i ich usuwanie, drobne udoskonalenia
dotychczasowych funkcji, zapewnienie ciągłości operacyjnej
systemu; 2. Hosting
infrastruktury systemowej; 3. Rozwój
systemu tzn. wdrażanie nowych wymagań systemowych; oraz 4. Działania
komunikacyjne i edukacyjne, w tym konferencje, szkolenia i przygotowanie
materiałów promocyjnych i szkoleniowych. Działanie(-a) ABM/ABB, którego(-ych) dotyczy wniosek/inicjatywa 12/03
4: Wewnętrzny rynek usług W
miarę rozszerzania zakresu stosowania systemu na inne obszary unijnego
prawa może on dotyczyć innych działań ABM/ABB.
1.4.3.
Oczekiwany(-e) wynik(i) i wpływ
Należy
wskazać, jakie efekty przyniesie wniosek/inicjatywa beneficjentom/grupie
docelowej. 1. Wysoki
poziom pewności prawa w odniesieniu do przetwarzania danych osobowych
obywateli Unii za pomocą IMI, a przez to likwidacja barier prawnych
uniemożliwiających objęcie systemem IMI nowych obszarów unijnego
prawa; 2. Elastyczne
ramy dla ewentualnego przyszłego rozszerzenia zakresu stosowania IMI na
nowe obszary unijnego prawa; 3. Sprecyzowanie
roli i obowiązków Komisji, państw członkowskich, krajowych
organów i Europejskiego Inspektora Ochrony Danych w zakresie informacji,
których wymiana prowadzona jest za pośrednictwem IMI; 4. Oszczędności
wynikające z zastosowania istniejącego narzędzia informatycznego
w nowych obszarach, zamiast opracowania nowych narzędzi
służących tylko do jednego celu; 5. Zapewnienie
stabilności finansowania IMI w przyszłości, dzięki wymogowi
stosowania systemu na mocy dyrektywy o usługach oraz ewentualnemu
poszerzeniem zakresu jego stosowania w przyszłości, zgodnie z
komunikatem w sprawie strategii w zakresie IMI.
1.4.4.
Wskaźniki wyników i wpływu
Należy
określić wskaźniki, które umożliwią monitorowanie
realizacji wniosku/inicjatywy. Wniosek
przyczyni się do skuteczniejszego stosowania unijnego prawa w obszarach, w
których wykorzystywany jest IMI, oraz będzie źródłem
oszczędności pod względem kosztów opracowania i utrzymania
rozwiązań informatycznych. Bezpośredni
wpływ wniosku można zmierzyć przy użyciu
następujących wskaźników: - liczba
obszarów regulacyjnych objętych IMI (wzrost w porównaniu z dwoma
dotychczasowymi obszarami w 2011 r.); - liczba
operacji wymiany informacji przeprowadzanych w ciągu roku za
pośrednictwem IMI; - liczba
właściwych organów aktywnie korzystających z systemu (tzn.
organów, które nie są jedynie zarejestrowane jako użytkownicy); - szacunkowe
oszczędności w każdym nowo dodanym obszarze polityki.
1.5.
Uzasadnienie wniosku/inicjatywy
1.5.1.
Potrzeba(-y), która(-e) ma(-ją) zostać
zaspokojona(-e) w perspektywie krótko- lub długoterminowej
Niniejszy
wniosek zapewni wysoki poziom pewności prawa w odniesieniu do
przetwarzania danych osobowych w IMI, zgodnie z propozycjami Europejskiego
Inspektora Ochrony Danych. W długoterminowej perspektywie ułatwi
ewentualne rozszerzenie zakresu stosowania IMI na nowe obszary unijnego prawa w
przyszłości dzięki stworzeniu elastycznych ram takiego
rozszerzenia.
1.5.2.
Wartość dodana z tytułu
zaangażowania Unii Europejskiej
Zważywszy
na charakter IMI, który jest scentralizowanym narzędziem komunikacyjnym
opracowanym i udostępnianym przez Komisję, konieczne jest
ustanowienie wspólnego zbioru zasad dotyczących systemu oraz
wdrożenie ich w sposób scentralizowany. Komisja bezpłatnie
udostępnia IMI państwom członkowskim, zapewnia utrzymanie i
rozwój systemu, dział pomocy technicznej oraz hosting infrastruktury
komputerowej. Zadania te nie mogą być realizowane w sposób
zdecentralizowany. IMI
pozwala przezwyciężyć przeszkody w transgranicznej
współpracy, takie jak bariery językowe, różne kultury
administracyjne i kultury pracy oraz brak ustalonych procedur wymiany
informacji. Dzięki zaangażowaniu państw członkowskich w
projektowanie systemu IMI zapewnia jednolite metody pracy uzgodnione przez
wszystkie państwa członkowskie.
1.5.3.
Główne wnioski wyciągnięte z
podobnych działań
System
IMI uruchomiono w 2008 r. Obecnie w systemie zarejestrowanych jest ponad 5 700
właściwych organów 11 000 użytkowników. W 2010 r. dokonano
około 2 000 operacji wymiany informacji. Z
prawnego punktu widzenia IMI funkcjonuje w oparciu o decyzję Komisji,
decyzję przyjętą w ramach procedury komitetowej oraz zalecenie
Komisji[33].
Brak jednego instrumentu prawnego przyjętego przez Parlament Europejski i
Radę zaczęto postrzegać jako przeszkodę na drodze do
dalszego rozwoju systemu. Koszty
opracowania systemu były początkowo finansowane z programu IDABC
(interoperatywne świadczenie ogólnoeuropejskich usług e-administracji
dla administracji publicznej, przedsiębiorstw i obywateli) do czasu
zakończenia programu w 2009 r. Do lipca 2010 r. koszty związane z
utrzymaniem systemu, pomocą techniczną drugiego poziomu (w
skomplikowanych przypadkach), administrowaniem systemem, hostingiem, a
także szkoleniami i działaniami informacyjnymi i edukacyjnymi
pokrywała DG MARKT. W lipcu 2010 r. finansowanie IMI zgodził się
przejąć program ISA (rozwiązania interoperacyjne dla
europejskich administracji publicznych) przyjęty na lata 2010–2015[34], który
sfinansował koszty eksploatacji i ulepszenia systemu w 2010 r. Przewiduje
się, że program ISA będzie nadal zapewniał finansowanie IMI
przynajmniej do 2012 r. DG MARKT pokrywa w dalszym ciągu koszty hostingu
systemu oraz szkoleń, jak również działań informacyjnych i
edukacyjnych. Zważywszy
że stosowanie systemu jest obowiązkowe do celów dyrektywy o
usługach oraz biorąc pod uwagę plany rozszerzenia zakresu
stosowania IMI na nowe obszary unijnego prawa konieczne będzie
wyjaśnienie kwestii finansowania oraz zapewnienie stabilnego i
trwałego finansowania na okres po 2012 r.
1.5.4.
Spójność z ewentualnymi innymi
instrumentami finansowymi oraz możliwa synergia
W
komunikacie Komisji „Lepsze zarządzanie jednolitym rynkiem dzięki
ściślejszej współpracy administracyjnej: Strategia rozszerzania
i rozwoju systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym („IMI”)”
(COM(2011) 75 wersja ostateczna) sformułowano plany objęcia w
przyszłości zakresem stosowania IMI innych obszarów unijnego prawa. W
komunikacie Komisji „Akt o jednolitym rynku” podkreślono znaczenie IMI dla
zacieśniania współpracy między zaangażowanymi stronami, w
tym na szczeblu lokalnym, co przyczynia się do lepszego zarządzania
jednolitym rynkiem[35].
1.6.
Czas trwania działania i jego wpływu
finansowego
þ Wniosek/inicjatywa o nieokreślonym
czasie trwania Przewiduje się, rozporządzenie, którego
dotyczy wniosek, wejdzie w życie w 2013 r.
1.7.
Przewidywany(-e) tryb(y) zarządzania[36]
þ Bezpośrednie zarządzanie
scentralizowane przez Komisję
2.
ŚRODKI ZARZĄDZANIA
2.1.
Zasady nadzoru i sprawozdawczości
Należy
określić częstotliwość i warunki. Komisja
będzie sporządzała roczne sprawozdanie dotyczące rozwoju i
funkcjonowania IMI. Ponadto Europejskiemu Inspektorowi Ochrony Danych
będzie okresowo przedkładane sprawozdanie poświęcone
kwestiom ochrony danych w ramach IMI, w tym kwestiom bezpieczeństwa.
2.2.
System zarządzania i kontroli
2.2.1.
Zidentyfikowane ryzyko
Komisja
jest „właścicielem systemu” IMI i jest odpowiedzialna za jego
bieżącą eksploatację, utrzymanie i rozwój. System jest
rozwijany przez wewnętrznego dostawcę – dyrekcję generalną
Komisji (DIGIT) – i eksploatowany z wykorzystaniem należącej do niego
infrastruktury, co zapewnia wysoki poziom zabezpieczenia
ciągłości działania. Wraz
z rozszerzeniem zakresu stosowania IMI na nowe obszary regulacyjne
zarządzanie systemem może stać się bardziej
złożone, ponieważ powiększy się grupa zainteresowanych
stron i może istnieć konieczność godzenia różnych
wymagań. Proces ten musi być uważnie zarządzany.
2.2.2.
Przewidywane metody kontroli
Utrzymanie
i rozwój IMI pod względem informatycznym reguluje porozumienie między
DG MARKT a DG DIGIT, w którym określono zasady i procedury oraz zadania i
obowiązki właściciela systemu (MARKT) oraz dostawcy systemu
(DIGIT). Regularne spotkania i narzędzia sprawozdawcze ułatwiają
uważne monitorowanie prac informatycznych w zakresie utrzymania i rozwoju
systemu. Komitet
sterujący ds. IMI skupiający przedstawicieli wszystkich
zainteresowanych stron zaangażowanych w projekt IMI (właściciela
systemu, dostawcy systemu, Komitetu Doradczego ds. Rynku Wewnętrznego oraz
użytkowników IMI) jest odpowiedzialny m.in. za monitorowanie i
kontrolę na wysokim szczeblu. Grupa Robocza IMAC ds. IMI (podgrupa
Komitetu Doradczego ds. Rynku Wewnętrznego) doradza Komisji w kwestiach
horyzontalnych dotyczących rozwoju IMI. Ponadto
zgodnie z art. 19 rozporządzenia, którego dotyczy niniejszy wniosek,
Europejski Inspektor Ochrony Danych będzie dbać o to, by
przetwarzanie danych osobowych przez Komisję w IMI prowadzone było
zgodnie z obowiązującymi przepisami. Krajowe organy ochrony danych
będą monitorować przetwarzanie danych osobowych przez właściwe
organy na poziomie państwa członkowskiego.
2.3.
Środki zapobiegania nadużyciom finansowym
i nieprawidłowościom
Określić
istniejące lub przewidywane środki zapobiegania i ochrony W
celu zwalczania nadużyć finansowych, korupcji i wszelkiej innej
nielegalnej działalności, w stosunku do IMI zastosowanie mają,
bez żadnych ograniczeń, przepisy mające standardowo zastosowanie
do działań Komisji, w tym przepisy rozporządzenia (WE) nr
1073/1999 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 25 maja 1999 r.
dotyczącego dochodzeń prowadzonych przez Europejski Urząd ds.
Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF).
3.
SZACUNKOWY WPŁYW FINANSOWY WNIOSKU/INICJATYWY
3.1.
Dział(y) wieloletnich ram finansowych i
pozycja(pozycje) wydatków w budżecie, na które wniosek/inicjatywa ma
wpływ
· Istniejące pozycje w budżecie Dział wieloletnich ram finansowych || Pozycja w budżecie || Rodzaj środków || Wkład Numer [treść …...….] || ZRÓŻNICOWANE /NIEZRÓŻNICOWANE [37] || państw EFTA[38] || krajów kandydujących[39] || państw trzecich || w rozumieniu art. 18 ust. 1 lit. aa) rozporządzenia finansowego 1A || 12.02.01 Wdrażanie i rozwój rynku wewnętrznego || Zróżnicowane || TAK || NIE || NIE || NIE 1A || 12.01.04 Wdrażanie i rozwój rynku wewnętrznego - Wydatki na administrację i zarządzanie || Niezróżnicowane || TAK || NIE || NIE || NIE 1A || 26.03.01.01 Rozwiązania interoperacyjne dla europejskich administracji publicznych (ISA). || Zróżnicowane || TAK || TAK || NIE || NIE
3.2.
Szacunkowy wpływ na wydatki
3.2.1.
Synteza szacunkowego wpływu na wydatki
w mln EUR (do 3 miejsc po przecinku) Dział wieloletnich ram finansowych: || 1B || Wdrażanie i rozwój rynku wewnętrznego Dyrekcja Generalna: MARKT || || || Rok 2013 || || || || || || || OGÓŁEM Środki operacyjne || || || || || || || || 12.02.01 || Środki na zobowiązania || (1) || 1,440 || || || || || || || 1,440 Środki na płatności || (2) || 1,440 || || || || || || || 1,440 || || || || || || || || OGÓŁEM środki dla Dyrekcji Generalnej MARKT || Środki na zobowiązania || =1+1a +3 || 1,440 || || || || || || || 1,440 Środki na płatności || =2+2a +3 || 1,440 || || || || || || || 1,440 Oczekuje się, że
rozporządzenie, którego dotyczy niniejszy wniosek, wejdzie w życie w
2013 r.; wniosek nie wywiera wpływu na budżet wykraczającego
ponad to, co przewidziano już na nadchodzące lata w oficjalnym planie
Komisji. Ponadto wniosek nie narusza przepisów decyzji w sprawie wieloletnich
ram finansowych na okres po 2013 r. W 2010 r. środki na sfinansowanie IMI
pochodziły z następujących źródeł: program ISA (500
000 EUR – pozycja w budżecie 26.03.01.01) oraz pozycje w budżecie
dotyczące rynku wewnętrznego (925 000 EUR). W latach 2011–2012
planowane finansowanie z programu ISA wyniesie około 1 150 000 EUR
rocznie. Finansowanie z programu ISA uzależnione jest jednak od corocznego
przeglądu ogólnych priorytetów programu i dostępności
środków w budżecie. Przewiduje się, że program ISA
będzie nadal zapewniał finansowanie IMI przynajmniej do 2012 r. W celu zapewnienia dalszej stałej
dostępności IMI dla państw członkowskich oraz
umożliwienia bardziej skutecznego zarządzania i lepszej kontroli
budżetu Komisja zbada możliwość ujęcia wszystkich
kosztów w jednej pozycji budżetowej zarządzanej przez DG MARKT
(12.02.01 Wdrażanie i rozwój rynku wewnętrznego). Spowoduje to wzrost
netto stanu środków w tej pozycji w budżecie w 2013 r. dzięki
przeniesieniu środków z innych pozycji. W każdym razie oczekuje się, że
całkowite koszty IMI zaczną spadać począwszy od 2012 r.
dzięki przewidywanemu mniejszemu zapotrzebowaniu na nowe funkcje, które do
tego czasu powinny już zasadniczo zostać wdrożone. OGÓŁEM środki operacyjne || Środki na zobowiązania || (4) || 1,440 || || || || || || || 1,440 Środki na płatności || (5) || 1,440 || || || || || || || 1,440 OGÓŁEM środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy operacyjne || (6) || || || || || || || || OGÓŁEM środki na DZIAŁ 1A wieloletnich ram finansowych || Środki na zobowiązania || =4+ 6 || 1,440 || || || || || || || 1,440 Środki na płatności || =5+ 6 || 1,440 || || || || || || || 1,440 Środki na płatności || =5+ 6 || || || || || || || || Dział wieloletnich ram finansowych: || 5 || „Wydatki administracyjne” w mln EUR (do 3 miejsc po przecinku) || || || Rok 2013 || || || || || || || OGÓŁEM Dyrekcja Generalna: MARKT || Zasoby ludzkie || || || || || || || || Pozostałe wydatki administracyjne || || || || || || || || OGÓŁEM Dyrekcja Generalna MARKT || Środki || || || || || || || || OGÓŁEM środki na DZIAŁ 5 wieloletnich ram finansowych || (Środki na zobowiązania ogółem = środki na płatności ogółem) || || || || || || || || w mln EUR (do 3 miejsc po przecinku) || || || Rok 2013[40] || || || || || || || OGÓŁEM OGÓŁEM środki na DZIAŁY 1 do 5 wieloletnich ram finansowych || Środki na zobowiązania || || || || || || || || 1,440 Środki na płatności || || || || || || || ||
3.2.2.
Szacunkowy wpływ na środki operacyjne
–
þ Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością
wykorzystania środków operacyjnych, jak określono poniżej: Środki na zobowiązania w mln EUR (do 3
miejsc po przecinku) Określić cele i realizacje ò || || || Rok 2013 || || || || || || || OGÓŁEM REALIZACJA Rodzaj[41] || Średni koszt || Liczba || Koszt || || || || || || || || || || || || || Liczba całkowita || Koszt całkowity CEL SZCZEGÓŁOWY nr 1[42] || || || || || || || || || || || || || || || || - Utrzymanie A || 0,4 || || 0,4 || || || || || || || || || || || || || || 0,4 - Hosting B || 0,24 || || 0,24 || || || || || || || || || || || || || || 0,24 - Rozwój C || 0,3 || || 0,6 || || || || || || || || || || || || || || 0,6 - Komunikacja i edukacja D || 0,2 || || 0,2 || || || || || || || || || || || || || || 0,2 Cel szczegółowy nr 1 - suma cząstkowa || || 1,440 || || || || || || || || || || || || || || 1,440 CEL SZCZEGÓŁOWY nr 2 || || || || || || || || || || || || || || || || - Realizacja || || || || || || || || || || || || || || || || || || Cel szczegółowy nr 2 - suma cząstkowa || || || || || || || || || || || || || || || || KOSZT OGÓŁEM || || 1,440 || || || || || || || || || || || || || || 1,440
3.2.3.
Szacunkowy wpływ na środki
administracyjne
3.2.3.1.
Streszczenie
–
þ Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z
koniecznością wykorzystania środków administracyjnych –
¨ Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością
wykorzystania środków administracyjnych, jak określono poniżej:
3.2.3.2.
Szacowane zapotrzebowanie na zasoby ludzkie
–
þ Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z
koniecznością wykorzystania dodatkowych zasobów ludzkich –
¨ Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością
wykorzystania zasobów ludzkich, jak określono poniżej:
3.2.4.
Zgodność z
obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi
–
þ Wniosek/inicjatywa jest zgodny(-a) z obowiązującymi
wieloletnimi ramami finansowymi.
3.2.5.
Udział osób trzecich w finansowaniu
–
þ Wniosek/inicjatywa nie przewiduje współfinansowania ze strony
osób trzecich
3.3.
Szacunkowy wpływ na dochody
–
þ Wniosek/inicjatywa nie ma wpływu finansowego na dochody. [1] Dz.U. L
255 z 30.9.2005, s. 22. [2] Dz.U. L
376 z 27.12.2006, s. 36. [3] Decyzja
Komisji 2008/49/WE z dnia 12 grudnia 2007 r. w sprawie wdrożenia systemu
wymiany informacji rynku wewnętrznego (IMI) pod względem ochrony
danych osobowych (Dz.U. L 13 z 16.1.2008, s. 18), decyzja Komisji 2009/739/WE z
dnia 2 października 2009 r. określająca praktyczne ustalenia dotyczące
wymiany informacji drogą elektroniczną między państwami
członkowskimi na mocy rozdziału VI dyrektywy 2006/123/WE Parlamentu
Europejskiego i Rady dotyczącej usług na rynku wewnętrznym
(Dz.U. L 263 z 7.10.2009, s. 32), zalecenie Komisji z dnia 26 marca 2009 r. w
sprawie wytycznych w zakresie ochrony danych dla systemu wymiany informacji na
rynku wewnętrznym (IMI) (Dz.U. L 100 z 18.4.2009, s. 12). [4] Komunikat
Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu
Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów „W kierunku Aktu o jednolitym
rynku. W stronę społecznej gospodarki rynkowej o wysokiej
konkurencyjności. 50 propozycji na rzecz wspólnej poprawy rynku pracy,
przedsiębiorczości i wymiany” COM(2010) 608 wersja ostateczna,
propozycja nr 45, s. 31. [5] COM(2011) 75. [6] COM(2011) 206. [7] Opinia 01911/07/EN, WP 140. [8] Opinia
Europejskiego Inspektora Ochrony Danych z dnia 22 lutego 2008 r. w sprawie
decyzji Komisji z dnia 12 grudnia 2007 r. w sprawie wdrożenia systemu
wymiany informacji rynku wewnętrznego (IMI) pod względem ochrony
danych osobowych, Dz.U. C 270 z 25.10.2008, s. 1. [9] Zalecenie
Komisji z dnia 26 marca 2009 r. w sprawie wytycznych w zakresie ochrony danych
dla systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym (IMI), Dz.U. L 100 z
18.4.2009, s. 12. [10] Sprawozdanie
Komisji z dnia 22 kwietnia 2010 r. w sprawie stanu ochrony danych w systemie
wymiany informacji na rynku wewnętrznym, COM(2010) 170 wersja ostateczna. [11] Zob. np.
rozporządzenie (WE) nr 1987/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20
grudnia 2006 r. w sprawie utworzenia, funkcjonowania i użytkowania Systemu
Informacyjnego Schengen drugiej generacji (SIS II) (Dz.U. L 381 z 28.12.2006,
s. 4) oraz rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 767/2008
z dnia 9 lipca 2008 r. w sprawie Wizowego Systemu Informacyjnego (VIS) oraz
wymiany danych pomiędzy państwami członkowskimi na temat wiz
krótkoterminowych (rozporządzenie w sprawie VIS) (Dz.U. L 218 z 13.8.2008,
s. 60). [12] Dyrektywa
Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/24/UE z dnia 9 marca
2011 r. w sprawie stosowania praw pacjentów w transgranicznej
opiece zdrowotnej (Dz.U. L 88/45 z 4.4.2011, s. 45). [13] Dyrektywa 96/71/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia
16 grudnia 1996 r. dotycząca delegowania pracowników w ramach
świadczenia usług (Dz.U. L 18 z 21.1.1997, s. 1). Zob. również
konkluzje Rady z dnia 7 marca 2011 r. dostępne pod adresem:
http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/lsa/119621.pdf [14] Zob.
przypis 12 powyżej, art. 10 ust. 4. [15] Konkluzje
Rady z dnia 10 grudnia 2010 r. [16] Dz.U. C […] z […], s. […]. [17] COM(2011) 75. [18] COM(2011) 206. [19] Dz.U. L
281 z 23.11.1995, s. 31. [20] Dz.U. L 8
z 12.1.2001, s. 1. [21] Dz.U. L 13
z 16.1.2008, s. 18. [22] Dz.U. L
376 z 27.12.2006, s. 36. [23] Dz.U. L
263 z 7.10.2009, s. 32 [24] Dz.U. L 88
z 4.4.2011, s. 45. [25] Dz.U. L
331 z 15.12.2001, s. 79. [26] Dz.U. L 18
z 21.1.1997, s. 1. [27] Dz.U. L
178 z 17.7.2000, s. 1. [28] ABM:
Activity Based Management: zarządzanie kosztami działań – ABB:
Activity Based Budgeting: budżet zadaniowy. [29] Dz.U. L
255 z 30.9.2005, s. 22. [30] Dz.U. L
376 z 27.12.2006, s. 36. [31] Komunikat
Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu
Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów „W kierunku Aktu o jednolitym
rynku. W stronę społecznej gospodarki rynkowej o wysokiej
konkurencyjności. 50 propozycji na rzecz wspólnej poprawy rynku pracy,
przedsiębiorczości i wymiany” COM(2010) 608 wersja ostateczna,
propozycja nr 45, s. 31. [32] Zob.
przypis 6. [33] Decyzja
Komisji 2008/49/WE z dnia 12 grudnia 2007 r. w sprawie wdrożenia systemu
wymiany informacji rynku wewnętrznego (IMI) pod względem ochrony
danych osobowych (Dz.U. L 13 z 16.1.2008, s. 18), decyzja Komisji 2009/739/WE z
dnia 2 października 2009 r. określająca praktyczne ustalenia
dotyczące wymiany informacji drogą elektroniczną między
państwami członkowskimi na mocy rozdziału VI dyrektywy
2006/123/WE Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącej usług na rynku
wewnętrznym (Dz.U. L 263 z 7.10.2009, s. 32), zalecenie Komisji z dnia 26
marca 2009 r. w sprawie wytycznych w zakresie ochrony danych dla systemu
wymiany informacji na rynku wewnętrznym (IMI) (Dz.U. L 100 z 18.4.2009, s.
12). [34] Decyzja nr
922/2009/WE, Dz.U. L 260 z 3.10.2009, s. 20. [35] Zob.
przypis 6. [36] Wyjaśnienia
dotyczące trybów zarządzania oraz odniesienia do rozporządzenia
finansowego znajdują się na następującej stronie: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html. [37] Środki
zróżnicowane/ środki niezróżnicowane [38] EFTA:
Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu [39] Kraje
kandydujące oraz w stosownych przypadkach potencjalne kraje
kandydujące Bałkanów Zachodnich. [40] Rok N jest
rokiem, w którym rozpoczyna się wprowadzanie w życie
wniosku/inicjatywy. [41] Realizacje
odnoszą się do produktów i usług, które zostaną zapewnione
(np. liczba sfinansowanych wymian studentów, liczba kilometrów zbudowanych dróg
itp.). [42] Zgodnie z
opisem w pkt 1.4.2 „Cel(e) szczegółowy(-e) …”.