52011PC0522

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie współpracy administracyjnej za pośrednictwem systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym(„rozporządzenie w sprawie IMI”) /* KOM/2011/0522 wersja ostateczna - 2011/0226 (COD) */


UZASADNIENIE

1.           KONTEKST WNIOSKU

· Podstawa i cele wniosku

Organy administracji publicznej państw członkowskich odpowiedzialne za stosowanie unijnego prawa są w coraz większej liczbie przypadków zobowiązane na mocy tego prawa do współpracy ze swoimi odpowiednikami z innych państw członkowskich. W celu zapewnienia tym organom wsparcia w wykonywaniu ich zadań Komisja Europejska zaprojektowała i opracowała system wymiany informacji na rynku wewnętrznym („IMI”) stanowiący ogólną platformę współpracy administracyjnej, którą można dostosować do konkretnych potrzeb. System ten udostępniany jest bezpłatnie udostępniany państwom członkowskim od 2008 r. Zapewnia on ponad 6 000 zarejestrowanych organów w 27 państwach członkowskich oraz trzech państwach EOG szybki i bezpieczny kanał komunikacji na potrzeby transgranicznej wymiany informacji ze swoimi odpowiednikami, skutecznie przyczyniając się do eliminowania barier wynikających z różnic językowych i różnych struktur administracyjnych. Obecnie IMI wykorzystywany jest do wymiany informacji na podstawie dyrektywy 2005/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 września 2005 r. w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych[1] („dyrektywa w sprawie kwalifikacji zawodowych”) oraz dyrektywy 2006/123/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 12 grudnia 2006 r. w sprawie usług na rynku wewnętrznym[2] („dyrektywa o usługach”). W 2010 r. za pośrednictwem IMI przesłano ponad 2 000 wniosków o udzielenie informacji.

Transgraniczna współpraca administracyjna często pociąga za sobą konieczność przetwarzania i wymiany danych osobowych obywateli Unii, co ma miejsce w przypadku stosowania dyrektywy o usługach oraz dyrektywy w sprawie kwalifikacji zawodowych. Z prawnego punktu widzenia IMI funkcjonuje w oparciu o decyzję Komisji, decyzję przyjętą w ramach procedury komitetowej oraz zalecenie Komisji[3]. Brak jednego instrumentu prawnego przyjętego przez Parlament Europejski i Radę i regulującego eksploatację IMI zaczęto postrzegać jako przeszkodę na drodze do dalszego rozwoju tego systemu. W praktyce IMI gwarantuje wysoki poziom technicznej i proceduralnej ochrony danych. Dzięki wielu funkcjom zwiększającym poziom prywatności o charakterze proceduralnym i technicznym, które wbudowano w system zgodnie z zasadą zakładającą uwzględnianie ochrony prywatności w fazie projektowania, przetwarzanie danych osobowych w IMI przebiega z zachowaniem znacznie wyższego poziomu ochrony i bezpieczeństwa niż w przypadku stosowania innych sposobów wymiany informacji, takich jak zwykła poczta, telefon, faks czy też poczta elektroniczna. Ponadto kwestie ochrony danych uwzględniane są w codziennej eksploatacji systemu oraz zostały włączone do treści materiałów szkoleniowych dla użytkowników IMI.

Zgodnie z komunikatem Komisji „W kierunku Aktu o jednolitym rynku” rozszerzenie zakresu stosowania IMI na inne sektory „celem stworzenia prawdziwej sieci elektronicznej bezpośrednich kontaktów europejskich administracji” stanowi jedno z kluczowych rozwiązań sprzyjających lepszemu zarządzaniu jednolitym rynkiem[4]. W przyjętym w dniu 21 lutego 2011 r. komunikacie Komisji[5] „Lepsze zarządzanie jednolitym rynkiem dzięki ściślejszej współpracy administracyjnej: Strategia rozszerzania i rozwoju systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym („IMI”)” („komunikat w sprawie strategii w zakresie IMI”) sformułowano plany objęcia w przyszłości zakresem stosowania IMI innych obszarów unijnego prawa. W komunikacie Komisji „Akt o jednolitym rynku” podkreślono znaczenie IMI dla zacieśniania współpracy między zaangażowanymi stronami, w tym na szczeblu lokalnym, co przyczynia się do lepszego zarządzania jednolitym rynkiem[6].

Celem niniejszego wniosku jest:

1)      ustanowienie solidnych ram prawnych dla IMI oraz zbioru wspólnych zasad służących zapewnieniu efektywnego funkcjonowania tego systemu;

2)      ustanowienie kompleksowych ram w zakresie ochrony danych poprzez określenie zasad przetwarzania danych osobowych w IMI;

3)      ułatwienie ewentualnego rozszerzenia zakresu stosowania IMI na nowe obszary unijnego prawa w przyszłości; oraz

4)      sprecyzowanie roli różnych uczestników IMI.

· Kontekst ogólny

W swoich decyzjach C/2006/3606 z dnia 14 sierpnia 2006 r., C/2007/3514 z dnia 25 lipca 2007 r. oraz C/2008/1881 z dnia 14 maja 2008 r. Komisja postanowiła sfinansować i utworzyć system wymiany informacji na rynku wewnętrznym jako projekt stanowiący przedmiot wspólnego zainteresowania w ramach programu w zakresie interoperatywnego świadczenia ogólnoeuropejskich usług e-administracji dla administracji publicznej, przedsiębiorstw i obywateli (IDABC). Dalsze finansowanie zapewniono decyzją Komisji C/2007/3514 z dnia 25 lipca 2007 r. w sprawie czwartego przeglądu programu prac IDABC.

W decyzji Komisji 2008/49/WE określono funkcje, prawa i obowiązki uczestników i użytkowników IMI, uwzględniając opinię Grupy Roboczej Art. 29[7]. Po przyjęciu wspomnianej decyzji Europejski Inspektor Ochrony Danych wydał opinię[8], w której wezwał Parlamentu Europejski i Radę do przyjęcia instrumentu prawnego w związku z przewidywanym rozszerzeniem zakresu stosowania IMI na inne obszary prawodawstwa w zakresie rynku wewnętrznego.

Do czasu przyjęcia tego instrumentu prawnego uzgodniono stosowanie podejścia etapowego, przyjmując w pierwszej kolejności wytyczne w sprawie wdrożenia zasad ochrony danych w IMI określone w ścisłym porozumieniu z Europejskim Inspektorem Ochrony Danych[9]. Komisja uznała, że podejście etapowe dowiodło swojej skuteczności w zapewnieniu wysokiego poziomu technicznej i proceduralnej ochrony danych w IMI[10].

· Obowiązujące przepisy w dziedzinie, której dotyczy wniosek

Do przetwarzania danych osobowych w IMI zastosowanie mają przepisy decyzji i rozporządzenia Komisji wymienionych w przypisie 3.

2.           WYNIKI KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENA SKUTKÓW

· Konsultacje z zainteresowanymi stronami

Przez ostatni rok za pośrednictwem różnego rodzaju forów Komisja informowała zainteresowane strony, w tym krajowych koordynatorów IMI oraz organy korzystające z systemu, o swoich planach rozszerzenia zakresu stosowania IMI. Otrzymane odpowiedzi wskazują na powszechne poparcie dla planowanego wniosku Komisji dotyczącego horyzontalnego instrumentu prawnego, który ponad wszelką wątpliwość potwierdziłby wiążący charakter zasad przetwarzania danych osobowych w tym systemie.

Na początkowym etapie przygotowywania wniosku przeprowadzono nieformalne konsultacje z Europejskim Inspektorem Ochrony Danych, a także formalne konsultacje z tym organem w ramach uzgodnień między służbami, w ramach których Inspektor wniósł istotny wkład w prowadzone prace.

· Ocena skutków

Jak już wspomniano niniejszy wniosek scala obecne przepisy regulujące IMI w jednym horyzontalnym prawnie wiążącym instrumencie. Dlatego też na tym etapie nie ma potrzeby rozpatrywania alternatywnych wariantów strategicznych. Ponadto w niniejszym wniosku nie przewidziano, ani też nie wykluczono dalszych decyzji w sprawie ewentualnego rozszerzenia zakresu stosowania IMI na nowe obszary unijnego prawa; wniosek ten po prostu ułatwi takie ewentualne rozszerzenie zakresu stosowania systemu poprzez ustanowienie solidnych ram prawnych regulujących funkcjonowanie IMI oraz elastycznej procedury podejmowania decyzji w sprawie przyszłego rozszerzenia zakresu jego stosowania, które opierać się będą na kryteriach określonych w wyżej wspomnianym komunikacie w sprawie strategii w zakresie IMI. Z tych też względów niniejszy wniosek nie był przedmiotem oceny skutków. Wszelkie późniejsze decyzje w sprawie rozszerzenia zakresu stosowania IMI na obszary unijnego prawa, w których dotychczas system ten nie był stosowany, będą wymagały przeprowadzenia stosownej oceny skutków.

3.           ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU

· Krótki opis proponowanych działań

Celem niniejszego wniosku jest poprawa warunków funkcjonowania rynku wewnętrznego poprzez udostępnienie skutecznego i łatwego w obsłudze narzędzia ułatwiającego praktyczne wykonanie przepisów unijnego prawa stanowiących podstawę współpracy administracyjnej i wymiany informacji.

W rozporządzeniu, którego dotyczy niniejszy wniosek, określono również główne zasady ochrony danych w ramach IMI, w tym prawa osób, których dane dotyczą, w jednym instrumencie prawnym, przyczyniając się w ten sposób do zwiększenia przejrzystości i pewności prawa. Wykaz obszarów objętych aktami Unii, w których obecnie stosowany jest IMI, podano w załączniku I. Obszary, które w przyszłości można by objąć tym systemem, wymieniono w załączniku II. Aspekty proceduralne i budżetowe mające na celu ułatwienie rozszerzenia zakresu stosowania IMI w przyszłości są zgodne z wyżej wymienionym komunikatem w sprawie strategii w zakresie IMI.

· Podstawa prawna:

Artykuł 114 TFUE.

· Zasady pomocniczości i proporcjonalności

Zważywszy na charakter IMI, który jest scentralizowanym narzędziem komunikacyjnym opracowanym przez Komisję i eksploatowanym przy użyciu jej infrastruktury, konieczne jest ustanowienie wspólnego zbioru zasad dotyczących systemu oraz wdrożenie ich w sposób scentralizowany. Cele IMI, a mianowicie likwidacja przeszkód w transgranicznej współpracy, takich jak bariery językowe, różne kultury administracyjne i kultury pracy oraz brak ustalonych procedur wymiany informacji, nie mogą zostać osiągnięte przez państwa członkowskie, a zatem wymagają działania na szczeblu Unii Europejskiej. Niniejszy wniosek nie wykracza poza to, co jest konieczne, do osiągnięcia tych celów.

· Wybór instrumentów

Proponowany instrument: rozporządzenie.

Uwzględniając powyższe cele, należy ustanowić zbiór wspólnych przepisów w zakresie funkcjonowania IMI. Środkiem do osiągnięcia tego celu nie może być dyrektywa, która ze swej natury jest wiążąca wyłącznie pod względem rezultatów, które należy osiągnąć, władzom krajowym zostawia natomiast wybór form i metod ich osiągnięcia. W przypadku niniejszego wniosku konieczne jest jednak dokładne określenie form i metod współpracy administracyjnej za pośrednictwem IMI. Jeżeli chodzi o użyteczne precedensy, można wskazać przypadki, w których w odniesieniu do innych dużych systemów informatycznych na szczeblu unijnym również zastosowano rozporządzenia w celu uregulowania kwestii ochrony danych oraz innych kwestii[11]. Z kolei wniosek postulujący przyjęcie aktu przez Komisję, np. decyzji Komisji, a nie przez Parlament Europejski i Radę, utrwaliłby tylko status quo i nie wyeliminowałby zastrzeżeń co do pewności prawa w stosunku do obywateli, które w przeszłości podnosił Europejski Inspektor Ochrony Danych.

4.           WPŁYW NA BUDŻET

Ponieważ państwa członkowskie mają obowiązek stosowania IMI na potrzeby dyrektywy o usługach oraz niedawno przyjętej dyrektywy w sprawie stosowania praw pacjentów w transgranicznej opiece zdrowotnej[12], należy zapewnić możliwość stałej eksploatacji IMI. Z tego względu, jak również w celu umożliwienia skuteczniejszego zarządzania i lepszej kontroli nad budżetem, proponuje się, aby wydatki dotyczące IMI zostały przegrupowane poprzez ujęcie wszystkich kosztów w tej samej pozycji w budżecie zarządzanej przez DG MARKT (12.02.01 Wdrażanie i rozwój rynku wewnętrznego), zgodnie z wyjaśnieniami przedstawionymi w dołączonej ocenie skutków finansowych regulacji.

Niniejszy wniosek nie wywiera wpływu na budżet wykraczającego ponad to, co przewidziano już na nadchodzące lata w oficjalnym planie Komisji oraz nie narusza przepisów decyzji w sprawie wieloletnich ram finansowych na okres po 2013 r.

5.           ELEMENTY FAKULTATYWNE

· Europejski Obszar Gospodarczy

Proponowany akt dotyczy kwestii związanych z EOG i z tego względu powinien obejmować Europejski Obszar Gospodarczy.

· Szczegółowe omówienie wniosku

Wybór podstawy prawnej

Głównym celem niniejszego wniosku jest poprawa warunków funkcjonowania rynku wewnętrznego poprzez udostępnienie skutecznego i łatwego w obsłudze narzędzia ułatwiającego praktyczne wykonanie tych przepisów unijnego prawa, które nakładają na państwa członkowskie wymóg współpracy ze sobą nawzajem oraz z Komisją oraz obowiązek wymiany informacji (w tym, w wielu przypadkach, danych osobowych). W celu zapewnienia wydajnego funkcjonowania IMI konieczne jest określenie wspólnych przepisów dotyczących zarządzania tym systemem i jego stosowania. Dotyczy to m.in. obowiązku powołania jednego koordynatora IMI w każdym państwie członkowskim (art. 7), obowiązku udzielania przez właściwe organy odpowiedzi w możliwie krótkim terminie (art. 8 ust. 1) oraz przepisu stanowiącego, że informacje wymieniane za pośrednictwem IMI mogą zostać wykorzystane jako dowód w taki sam sposób, jak podobne informacje uzyskane bezpośrednio w danym państwie członkowskim (art. 8 ust. 2).

Jednocześnie przy wdrażaniu IMI należy zapewnić wysoki poziom ochrony danych.

Rozdział I (Przepisy ogólne)

Szereg przepisów aktów Unii nakłada na państwa członkowskie obowiązek współpracy ze sobą nawzajem oraz z Komisją w drodze wymiany informacji. Na przykład w dyrektywie w sprawie kwalifikacji zawodowych określono wymóg współpracy administracyjnej i wymiany niektórych informacji, w tym danych osobowych, między administracjami państw członkowskich. Państwa członkowskie zgodziły się stosować od 2008 r. IMI na potrzeby takiej współpracy oraz wymiany informacji w odniesieniu do szeregu zawodów, których wykaz podlega stopniowemu poszerzeniu, tak aby docelowo objąć wszystkie zawody regulowane. W dyrektywie o usługach na państwa członkowskie nałożono obowiązek wzajemnej pomocy, w tym obowiązek przekazywania informacji drogą elektroniczną (art. 28 ust. 6). W decyzji Komisji 2009/739/WE z dnia 2 października 2009 r. określono praktyczne rozwiązania na potrzeby wymiany informacji prowadzonej między państwami członkowskimi w oparciu o przepisy dyrektywy o usługach.

Począwszy od 16 maja 2011 r. organy z całej UE, które mają do czynienia z pracownikami delegowanymi, mogą wymieniać informacje za pośrednictwem IMI w ramach projektu pilotażowego[13]. Ponadto niedawno przyjęta dyrektywa w sprawie stosowania praw pacjentów w transgranicznej opiece zdrowotnej czyni obowiązkowym stosowanie IMI na potrzeby wymiany informacji dotyczących prawa wykonywania zawodu przez pracowników służby zdrowia[14]. W dokumencie towarzyszącym komunikatowi w sprawie strategii w zakresie IMI wymieniono dalsze obszary, w których stosowanie IMI mogłoby by przynieść korzyści. Należy ponadto przeanalizować efekt synergii między IMI a innymi narzędziami informatycznymi stosowanymi przez Komisję, m.in. w obszarze rozwiązywania problemów.

Przepisy art. 1, 2 i 3 mają na celu określenie celu i zakresu stosowania IMI.

Proponowany mechanizm rozszerzenia zakresu stosowania IMI na nowe akty Unii (art. 4) ma na celu zagwarantowanie niezbędnej elastyczności w przyszłości, zapewniając jednocześnie wysoki poziom pewności prawa i przejrzystości, w szczególności wobec osób, których dane dotyczą. W tym celu akty Unii, na potrzeby których stosowany jest obecnie IMI, wyszczególniono w załączniku I. Dodatkowo w załączniku II wymieniono obszary, które w przyszłości mogę zostać ewentualnie objęte IMI. Po przeprowadzeniu oceny wykonalności technicznej, opłacalności oraz łatwości obsługi i ogólnego wpływu proponowanych rozwiązań na system oraz, w stosownych przypadkach, oceny wyników ewentualnej fazy testowej Komisja będzie upoważniona do stosownej aktualizacji wykazu obszarów wymienionych w załączniku I poprzez przyjęcie aktu delegowanego.

Rozdział II (Funkcje i obowiązki związane z IMI)

Przepisy tego rozdziału mają zasadnicze znaczenie dla wydajnego funkcjonowania systemu (np. funkcje krajowego koordynatora IMI (art. 7) i właściwych organów (art. 8)). W szczególności właściwe organy nie powinny mieć prawa kwestionowania wartości dowodowej dokumentu otrzymanego z innego państwa członkowskiego wyłącznie z tego powodu, że został on otrzymany za pośrednictwem IMI, oraz powinny traktować go w taki sam sposób, jak podobne dokumenty pochodzące z ich państwa członkowskiego. Przepisy te odzwierciedlają również elastyczność, jaką IMI zapewnia państwom członkowskim w przydzielaniu różnych ról w systemie zgodnie z ich strukturą administracji krajowej.

W art. 9 sprecyzowano rolę Komisji. W odniesieniu do rodzajów współpracy administracyjnej objętej obecnie IMI rola Komisji pozostaje ograniczona do zapewniania bezpieczeństwa, dostępności, utrzymania i rozwoju oprogramowania i infrastruktury informatycznej dla IMI. Komisja mogłaby jednak brać również aktywny udział w działaniach prowadzonych według schematów postępowania IMI, na przykład regulujących procedury powiadamiania, w oparciu o przepisy prawa lub inne uzgodnienia regulujące wykorzystanie IMI w danym obszarze rynku wewnętrznego.

Artykuł 10 poświęcony prawom dostępu ma kluczowe znaczenie dla zapewnienia skutecznej ochrony danych osobowych przetwarzanych w systemie. Zastrzeżono w nim w szczególności, że dostęp do danych osobowych przetwarzanych w IMI musi być ograniczony od użytkowników IMI zaangażowanych w daną procedurę.

Rozdział III (Przetwarzanie i bezpieczeństwo danych)

Przetwarzanie danych osobowych za pośrednictwem IMI nadal opierać się będzie na uprzednio zdefiniowanych schematach postępowania, zbiorach pytań i innych procedurach (art. 12). Takie rozwiązanie stanowi dodatkową gwarancję przejrzystości dla osób, których dane dotyczą.

Dane osobowe przetwarzane za pośrednictwem IMI nie powinny być dostępne przez okres dłuższy niż jest to konieczne. Dlatego też ważne jest określenie maksymalnych okresów przechowywania danych, po upływie których dane powinny być blokowane, tzn. powinny być niedostępne dla użytkowników IMI za pośrednictwem standardowego interfejsu, a następnie automatycznie kasowane z systemu po upływie pięciu lat od zakończenia stosowania danej procedury współpracy administracyjnej (art. 13). Wariant przewidujący blokowanie danych po upływie 18 miesięcy (zamiast ich natychmiastowego kasowania) jest preferowanym rozwiązaniem służącym zapewnieniu osobom, których dane dotyczą, możliwości wykonywania swoich praw, np. uzyskania dowodu potwierdzającego fakt przeprowadzenia wymiany informacji za pośrednictwem IMI w celu odwołania się od decyzji, której podstawą jest ta wymiana. Takie podejście jest również zgodne z wyrokiem Trybunału Sprawiedliwości w sprawie C-553/07 Rijkeboer.

Należy dopuścić przetwarzanie danych osobowych użytkowników IMI (np. pracowników krajowych administracji korzystających z IMI) do celów związanych z funkcjonowaniem IMI, takich jak zapewnienie właściwego funkcjonowania systemu przez koordynatorów IMI i Komisję oraz gromadzenie informacji na temat współpracy administracyjnej na rynku wewnętrznym w drodze badań sondażowych (art. 14).

Artykuł 15 odzwierciedla fakt, że już dziś IMI jest wykorzystywany – na podstawie dyrektywy w sprawie kwalifikacji zawodowych oraz dyrektywy o usługach – do wymiany danych szczególnie chronionych, w tym np. informacji na temat sankcji dyscyplinarnych lub karnych.

Ważne jest sprecyzowanie, że – zważywszy na to, że rozwój, utrzymanie i hosting IMI zapewnia centralnie Komisja – bezpieczeństwo danych regulują stosowne przepisy określone w rozporządzeniu (WE) nr 45/2001 (art. 16).

Rozdział IV (Prawa osób, których dane dotyczą, oraz nadzór)

Zważywszy na różnorodność właściwych organów stosujących IMI (ponad 6 000 według stanu na marzec 2011 r.) oraz cały szereg sytuacji i kontekstów, w których IMI może być stosowany w przyszłości, w rozporządzeniu, którego dotyczy niniejszy wniosek, nie jest możliwe sformułowanie uniwersalnego rozwiązania zapewniającego osobom, których dane dotyczą, możliwości wykonywania swoich praw. Obowiązki właściwych organów są zasadniczo określone w krajowych przepisach w zakresie ochrony danych, natomiast w art. 15 i 16 uregulowano kwestie specyficzne dla IMI (np. zablokowane dane), jak również obowiązki Komisji. Równie ważne jest zapewnienie przejrzystości w stosunku do osób, których dane dotyczą, w każdym przypadku, w którym krajowe prawo ogranicza możliwość wykonywania przez te osoby swoich praw w kontekście IMI (art. 19).

Przepisy dotyczące skoordynowanego nadzoru powielają rozwiązania przyjęte w rozporządzeniach w sprawie VIS i SIS II[15] (art. 20).

Rozdział V (Zasięg geograficzny IMI)

Instrument prawny regulujący IMI powinien zapewniać wystarczającą elastyczność, aby umożliwić uwzględnienie przyszłych zmian zakresu stosowania systemu, w tym możliwości uczestnictwa państw trzecich w procesie wymiany informacji w pewnych obszarach (art. 22) lub wykorzystania systemu w ściśle krajowym kontekście (art. 21), czym niektóre państwa członkowskie już wyraziły zainteresowanie. We wszystkich takich przypadkach powinny nadal obowiązywać gwarancje ochrony danych osobowych.

Rozdział VI (Przepisy końcowe)

W celu umożliwienia rozszerzenia zakresu stosowania IMI na kolejne akty Unii Komisja zostanie upoważniona do aktualizacji wykazu przepisów już objętych IMI, wymienionych w załączniku I, o dodatkowe przepisy wyszczególnione w załączniku II.

Komisja zobowiązuje się sporządzać regularne sprawozdania z funkcjonowania IMI m.in. w oparciu, stosownie do przypadku, o informacje statystyczne uzyskane z systemu oraz przekazane przez państwa członkowskie na jej prośbę (art. 26).

2011/0226 (COD)

Wniosek

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

w sprawie współpracy administracyjnej za pośrednictwem systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym („rozporządzenie w sprawie IMI”)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 114,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,

uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego[16],

uwzględniając opinię Europejskiego Inspektora Ochrony Danych,

stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Stosowanie niektórych aktów Unii regulujących swobodny przepływu towarów, osób, usług i kapitału na rynku wewnętrznym wymaga od państw członkowskich prowadzenia współpracy i wymiany informacji między sobą oraz z Komisją. Ponieważ w tych aktach często nie określono praktycznych środków służących urzeczywistnieniu takiej wymiany informacji, należy stworzyć stosowne rozwiązania praktyczne.

(2) System wymiany informacji na rynku wewnętrznym (zwany dalej „IMI”) jest aplikacją dostępną za pośrednictwem internetu, opracowaną przez Komisję Europejską we współpracy z państwami członkowskimi w celu wsparcia państw członkowskich w praktycznym wdrożeniu wymogów w zakresie wymiany informacji określonych w aktach Unii poprzez udostępnienie scentralizowanego mechanizmu komunikacji służącego usprawnieniu transgranicznej wymiany informacji oraz ułatwieniu świadczenia wzajemnej pomocy. IMI w szczególności służy pomocą właściwym organom w ustalaniu tego, które organy są ich odpowiednikami w innych państwach członkowskich, wymianie informacji, w tym danych osobowych, w oparciu o proste i jednolite procedury oraz przezwyciężaniu barier językowych w oparciu o uprzednio zdefiniowane i przetłumaczone schematy postępowania.

(3) Celem IMI powinna być poprawa funkcjonowania rynku wewnętrznego poprzez udostępnienie skutecznego, łatwego w obsłudze narzędzia służącego wdrożeniu współpracy administracyjnej między państwami członkowskimi i Komisją, i ułatwiającego tym samym stosowanie aktów Unii wyszczególnionych w załącznikach do niniejszego rozporządzenia.

(4) W komunikacie[17] Komisji „Lepsze zarządzanie jednolitym rynkiem dzięki ściślejszej współpracy administracyjnej: Strategia rozszerzania i rozwoju systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym („IMI”)” sformułowano plany objęcia zakresem stosowania IMI innych aktów Unii. W komunikacie Komisji „Akt o jednolitym rynku” podkreślono znaczenie IMI dla zacieśniania współpracy między zaangażowanymi stronami, w tym na szczeblu lokalnym, co przyczynia się do lepszego zarządzania jednolitym rynkiem[18]. Konieczne jest zatem ustanowienie solidnych ram prawnych dotyczących IMI oraz zbioru wspólnych przepisów mających na celu zapewnienie wydajnego funkcjonowania systemu.

(5) W przypadku gdy stosowanie przepisu aktu Unii wymaga od państw członkowskich wymiany danych osobowych, a przepis ten określa cel tego przetwarzania, taki przepis należy uznać za wystarczającą podstawę prawną przetwarzania danych osobowych, z zastrzeżeniem warunków określonych w art. 8 i 52 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej. IMI należy przede wszystkim traktować jako narzędzie stosowane do wymiany informacji (w tym danych osobowych), która to wymiana w innym przypadku przebiegałaby z wykorzystaniem innych środków, w tym zwykłej poczty, faksu lub poczty elektronicznej, w oparciu o obowiązek prawny nałożony na organy i instytucje państw członkowskich w aktach Unii.

(6) Zgodnie z zasadą zakładającą uwzględnianie ochrony prywatności w fazie projektowania systemu, IMI opracowano mając na względzie wymogi wynikające z przepisów w zakresie ochrony danych i od samego początku uwzględniono w nim mechanizmy sprzyjające ochronie danych, w szczególności dzięki ograniczeniom dostępu do danych osobowych, których wymiana prowadzona jest za jego pośrednictwem. Dzięki temu IMI zapewnia znacznie wyższy poziom ochrony i bezpieczeństwa niż inne metody wymiany informacji, takie jak zwykła poczta, telefon, faks lub poczta elektroniczna.

(7) Współpraca administracyjna drogą elektroniczną pomiędzy państwami członkowskimi oraz pomiędzy państwami członkowskimi a Komisją powinna być zgodna z zasadami ochrony danych ustanowionymi w dyrektywie 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 października 1995 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych i swobodnego przepływu tych danych[19] oraz w rozporządzeniu (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2000 r. o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych[20].

(8) W celu zapewnienia przejrzystości, w szczególności w stosunku do osób, których dane dotyczą, akty Unii, w przypadku których stosowany ma być IMI, należy wymienić w załączniku I do niniejszego rozporządzenia. Obszary, na które można by potencjalnie rozszerzyć zakres stosowania systemu, należy określić w załączniku II. W załączniku II należy wyszczególnić zbiór aktów Unii, w przypadku których istnieje konieczność przeprowadzenia oceny technicznej wykonalności, opłacalności, łatwości obsługi oraz ogólnego wpływu potencjalnych rozwiązań na system, przed podjęciem decyzji o stosowaniu IMI w kontekście tych aktów.

(9) Żaden przepis niniejszego rozporządzenia nie stanowi przeszkody dla podjęcia przez państwa członkowskie i Komisję decyzji o stosowaniu IMI na potrzeby wymiany informacji, która nie pociąga za sobą konieczności przetwarzania danych osobowych.

(10) W niniejszym rozporządzeniu ustalono zasady stosowania IMI do celów współpracy administracyjnej, która może obejmować m.in. wymianę informacji między dwoma zainteresowanymi stronami, procedury powiadamiania, mechanizmy ostrzegania, procedury wzajemnej pomocy oraz rozwiązywania problemów.

(11) Państwa członkowskie powinny móc dostosowywać funkcje i obowiązki w zakresie IMI do potrzeb swoich wewnętrznych struktur administracyjnych lub uwzględniać konkretne potrzeby związane ze szczególnym przebiegiem procesu stosowania IMI. Zadania koordynatorów IMI mogą wykonywać koordynator lub koordynatorzy IMI, samodzielnie lub wspólnie z innymi koordynatorami, którym powierzono odpowiedzialność za konkretny obszar rynku wewnętrznego, dział administracji, region geograficzny lub których oddelegowano w oparciu o inne kryterium.

(12) Chociaż IMI jest zasadniczo narzędziem komunikacyjnym przeznaczonym dla organów publicznych, niedostępnym dla ogółu społeczeństwa, może istnieć konieczność opracowania środków technicznych, aby zapewnić podmiotom zewnętrznym, takim jak obywatele, przedsiębiorstwa i organizacje, możliwość nawiązywania kontaktów z właściwymi organami w celu przekazywania informacji lub pobierania danych lub wykonywania ich praw jako osób, których dane dotyczą. Te środki techniczne powinny obejmować stosowne zabezpieczenia służące ochronie danych.

(13) Podstawą wymiany informacji za pośrednictwem IMI jest prawny obowiązek udzielania przez organy państw członkowskich wzajemnej pomocy. W celu zapewnienia właściwego funkcjonowania rynku wewnętrznego informacjom otrzymywanym przez właściwe organy za pośrednictwem IMI od innego państwa członkowskiego nie należy odmawiać wartości dowodowej w postępowaniach administracyjnych wyłącznie z tego powodu, że pochodzą one z innego państwa członkowskiego lub otrzymano je drogą elektroniczną, a organy powinny traktować te informacje w taki sam sposób, jak podobne dokumenty pochodzące z własnego państwa członkowskiego.

(14) W celu zagwarantowania wysokiego poziomu ochrony danych należy określić maksymalne okresy przechowywania danych w ramach IMI. Okresy te muszą być jednak wystarczająco długie, aby zapewnić osobom, których dane dotyczą, możliwość pełnego wykonywania swoich praw, na przykład możliwość uzyskania dowodu potwierdzającego fakt dokonania wymiany informacji w celu odwołania się od decyzji.

(15) Należy dopuścić możliwość przetwarzania imienia i nazwiska oraz danych kontaktowych użytkowników IMI do celów zgodnych z celami niniejszego rozporządzenia, w tym na potrzeby monitorowania korzystania z systemu przez koordynatorów IMI i Komisję oraz na potrzeby inicjatyw w zakresie komunikacji, inicjatyw szkoleniowych i edukacyjnych, jak również gromadzenia informacji dotyczących współpracy administracyjnej lub wzajemnej pomocy na rynku wewnętrznym.

(16) Europejski Inspektor Ochrony Danych powinien monitorować przepisy niniejszego rozporządzenia, w tym stosowne przepisy dotyczące bezpieczeństwa danych, oraz zapewniać ich stosowanie.

(17) Osoby, których dane dotyczą, powinny być informowane o przetwarzaniu ich danych osobowych w IMI oraz o przysługującym im prawie dostępu do danych, które ich dotyczą, a także o prawie sprostowania niedokładnych danych oraz żądania usunięcia danych przetwarzanych niezgodnie z prawem, zgodnie z przepisami krajowymi wdrażającymi dyrektywę 95/46/WE.

(18) Należy usprawnić procedury współpracy administracyjnej przewidziane w ramach IMI poprzez wprowadzenie uprzednio zdefiniowanych schematów postępowania, zbiorów pytań oraz formularzy opracowanych do tego celu przez Komisję, których uzupełnienie mogą stanowić w stosownych przypadkach dołączone pliki lub uwagi o dowolnej treści. W celu zapewnienia dostatecznej przejrzystości stosowanego systemu w stosunku do osób, których dane dotyczą, należy upublicznić uprzednio zdefiniowane schematy postępowania i formularze oraz inne ustalenia dotyczące procedur współpracy administracyjnej.

(19) W przypadku stosowania przez państwa członkowskie, zgodnie z art. 13 dyrektywy 95/46/WE, ograniczeń lub wyłączeń w stosunku do praw przysługujących osobom, których dane dotyczą, informacje o tych ograniczeniach lub wyłączeniach powinny podlegać upublicznieniu w celu zapewnienia pełnej przejrzystości w stosunku do osób, których dane dotyczą. Takie wyłączenia lub ograniczenia powinny być konieczne do osiągnięcia zamierzonego celu i współmierne do tego celu oraz podlegać odpowiednim zabezpieczeniom.

(20) Należy uchylić decyzję Komisji 2008/49/WE z dnia 12 grudnia 2007 r. w sprawie wdrożenia systemu wymiany informacji rynku wewnętrznego (IMI) pod względem ochrony danych osobowych[21]. Do kwestii dotyczących wymiany informacji na podstawie dyrektywy 2006/123/WE dotyczącej usług na rynku wewnętrznym[22] należy nadal stosować decyzję Komisji 2009/739/WE z dnia 2 października 2009 r. określającą praktyczne ustalenia dotyczące wymiany informacji drogą elektroniczną między państwami członkowskimi na mocy rozdziału VI dyrektywy 2006/123/WE Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącej usług na rynku wewnętrznym[23].

(21) Komisja powinna zostać upoważniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 290 Traktatu w odniesieniu do tych aktów Unii wymienionych w załączniku II, w stosunku do których istnieje możliwość wykonania ich przepisów w zakresie współpracy administracyjnej i wymiany informacji za pośrednictwem IMI.

PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Rozdział I

PRZEPISY OGÓLNE

Artykuł 1

Przedmiot

Niniejsze rozporządzenie ustanawia zasady stosowania sytemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym, zwanego dalej „IMI”, na potrzeby współpracy administracyjnej, w tym przetwarzania danych osobowych, między właściwymi organami w państwach członkowskich i Komisją.

Artykuł 2

Ustanowienie systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym

Niniejszym ustanawia się systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym.

Artykuł 3

Zakres stosowania

IMI stosuje się na potrzeby wymiany między właściwymi organami w państwach członkowskich i Komisją informacji niezbędnych do wdrożenia aktów dotyczących rynku wewnętrznego, w których przewidziano współpracę administracyjną, w tym wymianę danych osobowych, między państwami członkowskimi lub między państwami członkowskimi a Komisją. Akty dotyczące rynku wewnętrznego wyszczególniono w załączniku I.

Artykuł 4

Rozszerzenie zakresu stosowania IMI

1. Komisja może postanowić o stosowaniu IMI w odniesieniu do aktów wyszczególnionych w załączniku II do niniejszego rozporządzenia, uwzględniając techniczną wykonalność takiego rozwiązania, jego opłacalność, łatwość obsługi oraz ogólny wpływ na system. W takich przypadkach Komisja jest upoważniona do włączenia tych aktów do załącznika I, zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 23.

2. Przyjęcie aktu delegowanego może poprzedzić faza testowa (projekt pilotażowy) o ograniczonym czasie trwania z udziałem kilku lub wszystkich państw członkowskich.

Artykuł 5

Definicje

Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się definicje określone w dyrektywie 95/46/WE i w rozporządzeniu (WE) nr 45/2001.

Ponadto stosuje się następujące definicje:

a)           „system wymiany informacji na rynku wewnętrznym” („IMI”) oznacza narzędzie elektroniczne udostępnione przez Komisję Europejską w celu usprawnienia współpracy administracyjnej między administracjami krajowymi a Komisją;       

b)           „współpraca administracyjna” oznacza ścisłą współpracę właściwych organów państw członkowskich i Komisji, prowadzoną w drodze wymiany informacji, w tym przekazywania powiadomień, lub udzielania wzajemnej pomocy, w tym pomocy w rozwiązywaniu problemów, w celu lepszego stosowania unijnego prawa;

c)           „obszar rynku wewnętrznego” oznacza prawnie lub funkcjonalnie wydzielony obszar rynku wewnętrznego w rozumieniu art. 26 ust. 2 Traktatu, w którym stosowany jest IMI zgodnie z art. 3 powyżej;

d)           „procedura współpracy administracyjnej” oznacza uprzednio zdefiniowany schemat postępowania przewidziany w ramach IMI umożliwiający uczestnikom IMI wzajemną komunikację i interakcję przebiegającą w ustrukturyzowany sposób;

e)           „właściwy organ” oznacza każdy organ ustanowiony na szczeblu krajowym, regionalnym lub lokalnym posiadający szczególne obowiązki w zakresie stosowania krajowego lub unijnego prawa w jednym obszarze rynku wewnętrznego lub większej ich liczbie, którego rejestrację w IMI potwierdził koordynator IMI;

f)            „koordynator IMI” oznacza organ wyznaczony przez państwa członkowskie do wykonywania zadań pomocniczych niezbędnych do wydajnego funkcjonowania IMI zgodnie z niniejszym rozporządzeniem;

g)           „użytkownik IMI” oznacza osobę fizyczną wykonującą pracę pod kontrolą właściwego organu, koordynatora IMI lub Komisji oraz zarejestrowaną w IMI w ich imieniu;

h)           „uczestnicy IMI” oznaczają właściwe organy, koordynatorów IMI i Komisję;

i)            „podmioty zewnętrzne” oznaczają osoby fizyczne lub prawne inne niż użytkownicy IMI, które mogą stosować IMI przy użyciu środków technicznych oraz zgodnie z uprzednio zdefiniowanym schematem postępowania przewidzianym do tego celu;

j)            „blokowanie” oznacza stosowanie środków technicznych powodujących niedostępność danych osobowych dla użytkowników IMI za pośrednictwem standardowego interfejsu aplikacji.

Rozdział II

FUNKCJE I OBOWIĄZKI ZWIĄZANE Z SYSTEMEM IMI

Artykuł 6

Cel ogólny

Uczestnicy IMI prowadzą wymianę i przetwarzanie danych osobowych wyłącznie do celów określonych w stosownej podstawie prawnej wymienionej w załączniku I.

Artykuł 7

Koordynatorzy IMI

1. Każde państwo członkowskie wyznacza jednego krajowego koordynatora IMI, którego zadania obejmują:

a)           rejestrację lub potwierdzanie rejestracji koordynatorów IMI i właściwych organów;

b)           pełnienie roli głównego punktu kontaktowego w sprawach dotyczących IMI oraz występowanie jako partner rozmów z Komisją, w tym w sprawie aspektów dotyczących ochrony danych osobowych;

c)           przekazywanie wiedzy, prowadzenie szkoleń i udzielanie wsparcia, w tym pomocy technicznej, na rzecz właściwych organów i użytkowników IMI;

d)           zapewnianie wydajnego funkcjonowania sytemu, w tym zapewnianie udzielania przez właściwe organy odpowiednio szybkich i właściwych odpowiedzi na wnioski o współpracę administracyjną.

2. Każde państwo członkowskie może dodatkowo wyznaczyć, stosownie do swojej wewnętrznej struktury administracyjnej, jednego koordynatora IMI lub większą ich liczbę na potrzeby wykonywania powyższego zadania lub zadań.

3. Państwa członkowskie informują Komisję o koordynatorach IMI wyznaczonych zgodnie z ust. 1 i 2 oraz o zadaniach, za które są oni odpowiedzialni. Komisja przekazuje te informacje pozostałym państwom członkowskim.

4. Państwa członkowskie zapewniają posiadanie przez koordynatorów IMI odpowiednich zasobów umożliwiających im wykonywanie swoich obowiązków zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.

5. Wszyscy koordynatorzy IMI mogą pełnić rolę właściwych organów. W takich przypadkach koordynatorowi IMI przysługują takie same prawa dostępu, jak właściwym organom. Każdy koordynator IMI pełni rolę administratora danych w stosunku do własnych czynności z zakresu przetwarzania danych wykonywanych jako uczestnik IMI.

Artykuł 8

Właściwe organy

1. Prowadząc współpracę za pośrednictwem IMI właściwe organy zapewniają udzielanie – za pośrednictwem użytkowników IMI z zastosowaniem procedur współpracy administracyjnej – stosownej odpowiedzi w możliwie najkrótszym terminie lub w terminie określonym w odnośnym akcie Unii.

2. Właściwe organy mogą przedstawiać jako dowody wszelkie informacje, dokumenty, ustalenia, oświadczenia, uwierzytelnione odpisy lub dane wywiadowcze przekazane za pośrednictwem IMI, na tych samych zasadach, jak podobne dokumenty uzyskane w swoim własnym państwie, do celów zgodnych z celem, do którego pierwotnie zgromadzono te dane.

3. Każdy właściwy organ pełni rolę administratora danych w stosunku do własnych czynności z zakresu przetwarzania danych wykonywanych przez użytkownika IMI pod kontrolą tego organu oraz w stosownych przypadkach zapewnia osobom, których dane dotyczą, możliwość wykonywania przysługujących im praw zgodnie z rozdziałem III i IV.

4. Państwa członkowskie zapewniają posiadanie przez właściwe organy odpowiednich zasobów umożliwiających im wykonywanie swoich obowiązków zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.

Artykuł 9

Komisja

1. Komisja zapewnia bezpieczeństwo, dostępność, utrzymanie oraz rozwój oprogramowania i infrastruktury informatycznej na potrzeby IMI. Komisja zapewnia wielojęzyczny system, szkolenia prowadzone we współpracy z państwami członkowskim oraz dział pomocy technicznej w celu wsparcia państw członkowskich w stosowaniu IMI.

2. Komisja może uczestniczyć w procedurach współpracy administracyjnej obejmujących przetwarzanie danych osobowych, w przypadku gdy wymagają tego przepisy aktu Unii wymienionego w załączniku I.

3. Komisja rejestruje krajowych koordynatorów IMI i przyznaje im prawo dostępu do tego systemu.

4. Komisja prowadzi operacje przetwarzania danych osobowych w IMI w przypadkach przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu.

5. Do celów wykonywania swoich zadań na podstawie niniejszego artykuł oraz przygotowywania sprawozdań i statystyk Komisji przysługuje dostęp do niezbędnych informacji dotyczących operacji przetwarzania danych prowadzonych w IMI.

Artykuł 10

Prawa dostępu uczestników i użytkowników IMI

1. Dostęp do IMI przysługuje wyłącznie użytkownikom IMI należycie upoważnionym przez uczestnika IMI i działających w jego imieniu.

2. Państwa członkowskie, we współpracy z Komisją, wyznaczają koordynatorów IMI i właściwe organy oraz obszary rynku wewnętrznego, dla których te organy i ci koordynatorzy są właściwi.

3. Każdy uczestnik IMI przyznaje i cofa swoim użytkownikom IMI, stosownie do potrzeb, odpowiednie prawa dostępu w obszarze rynku wewnętrznego, dla którego jest właściwy.

4. Wprowadza się stosowne środki techniczne gwarantujące, że użytkownicy IMI są w stanie uzyskać dostęp do danych osobowych przetwarzanych w IMI wyłącznie w ograniczonym zakresie niezbędnym do wykonywania ich obowiązków oraz wyłącznie w obszarze lub obszarach rynku wewnętrznego, w których użytkownikom tym przyznano prawa dostępu zgodnie z ust. 3.

5. Zakazuje się wykorzystywania danych osobowych przetwarzanych za pośrednictwem IMI w określonym celu w sposób niezgodny z tym pierwotnym celem, chyba że takie wykorzystanie jest wyraźnie dopuszczone przepisami prawa.

6. W przypadku gdy procedura współpracy administracyjnej przewiduje przetwarzanie danych osobowych, dostęp do tych danych osobowych zastrzeżony jest wyłącznie dla użytkowników IMI uczestniczących w tej procedurze.

7. Podmioty zewnętrzne mogą korzystać z IMI przy użyciu środków technicznych udostępnionych w tym celu, w sytuacji gdy jest to konieczne w celu usprawnienia współpracy między właściwymi organami w państwach członkowskich lub w celu wykonania przysługujących tym podmiotom praw jako osobom, których dane dotyczą, lub w innych przypadkach przewidzianych w akcie Unii.

Artykuł 11

Poufność

1. Każde państwo członkowskie stosuje do swoich uczestników IMI i użytkowników IMI własne zasady tajemnicy służbowej lub nakłada na nich inne równorzędne obowiązki zachowania poufności zgodnie z przepisami krajowego prawa.

2. Uczestnicy IMI zapewniają stosowanie się przez użytkowników IMI wykonujących pracę pod ich kontrolą do prośby innych uczestników IMI o poufne traktowanie informacji przesyłanych za pośrednictwem IMI.

Artykuł 12

Procedury współpracy administracyjnej

IMI funkcjonuje w oparciu o procedury współpracy administracyjnej opracowywane i aktualizowane w tym celu przez Komisję w ścisłej współpracy z państwami członkowskimi.

Rozdział III

PRZETWARZANIE I BEZPIECZEŃTWO DANYCH

Artykuł 13

Przechowywanie danych osobowych

1. Dane osobowe przetwarzane w IMI są blokowane najpóźniej osiemnaście miesięcy od daty formalnego zakończenia stosowania procedury współpracy administracyjnej, chyba że właściwy organ indywidualnie w każdym przypadku wyraźnie zażąda zablokowania danych we wcześniejszym terminie.

2. Jeżeli na podstawie procedury współpracy administracyjnej w IMI ustanowiono repozytorium informacji do późniejszego wykorzystania przez uczestników IMI, dane osobowe zawarte w takim repozytorium mogą być przetwarzane przez cały okres, przez który potrzebne są do tego celu, za zgodą osoby, której dane dotyczą, lub gdy jest to konieczne, aby zastosować się do przepisów aktu Unii.

3. Dane osobowe zablokowane na podstawie niniejszego artykułu podlegają przetwarzaniu wyłącznie do celów udostępnienia dowodu potwierdzającego przeprowadzenie wymiany informacji za pomocą IMI lub za zgodą osoby, której dane dotyczą, przy czym powyższe zastrzeżenie nie dotyczy ich przechowywania.

4. Zablokowane dane podlegają automatycznemu usunięciu po upływie pięciu lat od daty zakończenia stosowania procedury współpracy administracyjnej.

5. Komisja, przy użyciu środków technicznych, zapewnia blokowanie i usuwanie danych osobowych oraz ich wyszukiwanie zgodnie z ust. 3.

Artykuł 14

Przechowywanie danych osobowych użytkowników IMI

1. Na zasadzie odstępstwa od przepisów art. 13 do przechowywania danych osobowych użytkowników IMI stosuje się ust. 2 i 3.

2. Dane osobowe dotyczące użytkowników IMI przechowuje się w IMI przez cały okres, przez który osoby te pozostają użytkownikami IMI, i mogą być przetwarzane do celów zgodnych z celami niniejszego rozporządzenia.

Te dane osobowe obejmują imię i nazwisko oraz dane umożliwiające kontakt wszelkimi środkami elektronicznymi lub innymi środkami, niezbędny do celów niniejszego rozporządzenia.

3. W przypadku gdy osoba fizyczna przestaje być użytkownikiem IMI, dotyczące jej dane osobowe podlegają zablokowaniu przy użyciu środków technicznych na okres pięciu lat. Dane te podlegają przetwarzaniu wyłącznie do celów udostępnienia dowodu potwierdzającego przeprowadzenie wymiany informacji za pomocą IMI, przy czym powyższe zastrzeżenie nie dotyczy ich przechowywania, oraz podlegają usunięciu z końcem tego pięcioletniego okresu.

Artykuł 15

Przetwarzanie szczególnych kategorii danych

1. Przetwarzanie za pośrednictwem IMI szczególnych kategorii danych, o których mowa w art. 8 ust. 1 dyrektywy 95/46/WE i art. 10 ust. 1 rozporządzenia (WE) 45/2001, dopuszczalne jest wyłącznie na szczególnych warunkach określonych w art. 8 ust. 2 tej dyrektywy i art. 10 ust. 2 tego rozporządzenia oraz przy zapewnieniu odpowiednich zabezpieczeń stanowiących gwarancję praw osób, których dane osobowe są przetwarzane.

2. IMI może być stosowany do przetwarzania danych dotyczących przestępstw, wyroków skazujących lub środków bezpieczeństwa, o których mowa w art. 8 ust. 5 dyrektywy 95/46/WE i art. 10 ust. 5 rozporządzenia (WE) 45/2001, w tym informacji na temat sankcji dyscyplinarnych, administracyjnych lub karnych czy też innych informacji niezbędnych do stwierdzenia nieposzlakowanej opinii osoby fizycznej lub prawnej, w przypadku gdy przetwarzanie takich danych przewiduje akt Unii stanowiący podstawę przetwarzania lub za wyraźną zgodą osoby, której dane dotyczą, przy zapewnieniu odpowiednich konkretnych zabezpieczeń.

Artykuł 16

Bezpieczeństwo

1. Przetwarzanie danych osobowych na podstawie niniejszego rozporządzenia musi przebiegać zgodnie z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa danych przyjętymi przez Komisję na podstawie art. 22 rozporządzenia (WE) nr 45/2001.

2. Komisja wprowadza środki konieczne do zapewnienia bezpieczeństwa danych osobowych przetwarzanych w IMI, w tym stosowne mechanizmy kontroli dostępu do danych oraz plan bezpieczeństwa, który podlega stałej aktualizacji.

3. W przypadku incydentu w zakresie bezpieczeństwa Komisja zapewnia możliwość sprawdzenia tego, jakie dane osobowe były przetwarzane w IMI, kiedy te dane były przetwarzane, przez kogo oraz w jakim celu.

Rozdział IV

PRAWA OSÓB, KTÓRYCH DANE DOTYCZĄ, ORAZ NADZÓR

Artykuł 17

Informacje przekazywane osobom, których dane dotyczą, oraz przejrzystość

1. Uczestnicy IMI zapewniają informowanie osób, których dane dotyczą, o przetwarzaniu ich danych w IMI oraz o możliwości zapoznania się z informacją o polityce prywatności, w której wyjaśniono przysługujące im prawa oraz sposób ich wykonania, zgodnie z art. 10 lub 11 dyrektywy 1995/46/WE oraz przepisami krajowymi zgodnymi z tą dyrektywą.

2. Komisja podaje do publicznej wiadomości:

a)      wyczerpującą informację o polityce prywatności dotyczącą IMI zgodnie z art. 10 i 11 rozporządzenia (WE) nr 45/2001 w jasnej i zrozumiałej formie;

b)      informacje na temat aspektów procedur współpracy administracyjnej w ramach IMI, o których mowa w art. 12, związanych z ochroną danych;

c)      informacje na temat przypadków, w których prawa osób, których dane dotyczą, podlegają wyłączeniu lub ograniczeniu, o czym mowa w art. 19.

Artykuł 18

Prawo do dostępu do danych oraz żądania ich sprostowania i usunięcia

1. Uczestnicy IMI zapewniają osobie, której dane dotyczą, możliwość skutecznego wykonywania prawa do dostępu do danych, które jej dotyczą, oraz prawa do sprostowania niedokładnych lub niekompletnych danych oraz usunięcia danych przetwarzanych niezgodnie z prawem, zgodnie z przepisami prawa krajowego. Sprostowania i usunięcia danych dokonuje w terminie 60 dni odpowiedzialny uczestnik IMI.

2. Dane osobowe zablokowane zgodnie z art. 13 ust. 1 nie podlegają sprostowaniu lub usunięciu, chyba że można wyraźnie wykazać, że takie sprostowanie lub usunięcie jest konieczne w celu ochrony praw osoby, których dane dotyczą, oraz że nie obniża wartości tych danych jako dowodu na wymianę informacji za pomocą IMI.

3. W przypadku zakwestionowania dokładności lub zgodności z prawem danych zablokowanych na podstawie art. 13 ust. 1 przez osobę, której dane dotyczą, fakt ten oraz dokładne i sprostowane dane podlegają zaewidencjonowaniu.

Artykuł 19

Wyłączenia i ograniczenia

W przypadku gdy zgodnie z art. 13 dyrektywy 95/46/WE państwa członkowskie ustanawiają w swoich przepisach krajowych wyłączenia i ograniczenia dotyczące określonych w niniejszym rozdziale praw osób, których dane dotyczą, informują o tym Komisję.

Artykuł 20

Nadzór

1. Krajowy organ lub organy nadzorcze wyznaczone w każdym państwie członkowskim, którym powierzono uprawnienia, o których mowa w art. 28 dyrektywy 95/46/WE („krajowy organ nadzorczy”), monitorują zgodność z prawem przetwarzania danych osobowych przez właściwe organy na swoim terytorium, a w szczególności zapewniają poszanowanie określonych w niniejszym rozdziale praw osób, których dane dotyczą.

2. Europejski Inspektor Ochrony Danych zapewnia prowadzenie przez Komisję czynności z zakresu przetwarzania danych osobowych w charakterze uczestnika IMI zgodnie z niniejszym rozporządzeniem. Zastosowanie mają odpowiednio obowiązki i uprawnienia określone w art. 46 i 47 rozporządzenia (WE) nr 45/2001.

3. Krajowe organy nadzorcze oraz Europejski Inspektor Ochrony Danych, działając w ramach swoich kompetencji, zapewniają skoordynowany nadzór nad systemem IMI oraz nad jego użytkowaniem przez właściwe organy w państwach członkowskich. Europejski Inspektor Ochrony Danych może w razie konieczności wystąpić do krajowych organów nadzorczych z zaproszeniem do udziału w spotkaniu zorganizowanym w tym celu. Koszty tych spotkań pokrywa Europejski Inspektor Ochrony Danych. W razie potrzeby mogą zostać wspólnie opracowane dodatkowe metody pracy służące realizacji tego celu, w tym regulamin wewnętrzny. Wspólne sprawozdanie z działalności przesyłane jest Parlamentowi Europejskiemu, Radzie i Komisji przynajmniej raz na trzy lata.

Rozdział V

ZASIĘG GEOGRAFICZNY IMI

Artykuł 21

Krajowe wykorzystanie IMI

1. Państwo członkowskie może stosować IMI do celów współpracy administracyjnej między właściwymi organami na swoim terytorium zgodnie z przepisami krajowego prawa, pod warunkiem że:

a)           nie są konieczne żadne istotne zmiany w istniejących procedurach współpracy administracyjnej; oraz

b)           krajowy organ nadzorczy powiadomiono o planowanym wykorzystaniu IMI; oraz

c)           nie wywiera to znacznego wpływu na efektywne funkcjonowanie IMI.

2. W przypadku gdy prawdopodobnym jest, że krajowe wykorzystanie IMI będzie wywierać znaczny wpływ na efektywne funkcjonowanie IMI, państwa członkowskie powiadamiają Komisję o takim wykorzystaniu oraz występują o jej uprzednią zgodę. W razie potrzeby między tym państwem członkowskim a Komisją zawierana jest umowa określająca m.in. ustalenia techniczne, finansowe i organizacyjne, w tym zakres obowiązków uczestników IMI.

Artykuł 22

Wymiana informacji z państwami trzecimi

1. Dopuszcza się wymianę danych osobowych w IMI na podstawie niniejszego rozporządzenia pomiędzy uczestnikami IMI z Unii a uczestnikami IMI z państwa trzeciego wyłącznie po spełnieniu następujących warunków:

a)           dane przetwarzane są na podstawie przepisu wymienionego w załączniku I oraz równorzędnego przepisu prawa państwa trzeciego;

b)           dane są wymieniane lub udostępniane na podstawie międzynarodowej umowy przewidującej stosowanie przepisu wymienionego w załączniku I przez państwo trzecie; oraz

c)           Komisja przyjęła decyzję, w której stwierdzono, że dane państwo trzecie zapewnia odpowiednią ochronę danych osobowych zgodnie z art. 25 ust. 6 dyrektywy 95/46/WE, lub że zastosowanie mają przepisy art. 26 dyrektywy 95/46/WE, przy zapewnieniu odpowiednich konkretnych zabezpieczeń gwarantujących, że dane przetwarzane w IMI wykorzystywane są wyłącznie do celów, do których zostały pierwotnie przekazane.

2. W przypadku gdy Komisja jest uczestnikiem IMI, do każdej wymiany danych osobowych w IMI z uczestnikami IMI z państwa trzeciego zastosowanie mają przepisy art. 9 ust. 1 i 7 rozporządzenia 45/2001.

3. Komisja publikuje w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej zaktualizowany wykaz państw trzecich, których dotyczy wymiana informacji zgodnie z niniejszym artykułem.

Rozdział VI

PRZEPISY KOŃCOWE

Artykuł 23

Wykonywanie przekazanych uprawnień

1. Uprawnienia do przyjęcia aktów delegowanych, o których mowa w art. 4, powierza się Komisji na czas nieokreślony.

2. Niezwłocznie po przyjęciu aktu delegowanego Komisja powiadamia o tym równocześnie Parlament Europejski i Radę.

3. Uprawnienia do przyjęcia aktów delegowanych powierzone Komisji podlegają warunkom określonym w art. 24 i 25.

Artykuł 24

Odwołanie przekazanych uprawnień

1. Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 3, może zostać odwołane przez Parlament Europejski lub Radę.

2. Instytucja, która rozpoczęła wewnętrzną procedurę w celu podjęcia decyzji, czy zamierza ona odwołać przekazanie uprawnień, informuje drugiego prawodawcę i Komisję, najpóźniej miesiąc przed podjęciem ostatecznej decyzji, wskazując przekazane uprawnienia, które mogłyby zostać odwołane, oraz uzasadnienie tego odwołania.

3. Decyzja o odwołaniu kończy przekazanie uprawnień określonych w tej decyzji. Staje się ona skuteczna natychmiast lub od późniejszej daty, która jest w niej określona. Nie wpływa ona na ważność aktów delegowanych już obowiązujących. Jest ona publikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł 25

Sprzeciw wobec aktów delegowanych

1. Parlament Europejski i Rada mogą wyrazić sprzeciw wobec aktu delegowanego w terminie dwóch miesięcy licząc od daty zawiadomienia. Z inicjatywy Parlamentu Europejskiego lub Rady termin ten jest przedłużany o miesiąc.

2. Jeśli przed upływem tego terminu ani Parlament Europejski, ani Rada nie wyrażą sprzeciwu wobec aktu delegowanego lub jeśli przed upływem tego terminu zarówno Parlament Europejski, jak i Rada poinformowały Komisję, że nie zamierzają wyrażać sprzeciwu, akt delegowany wchodzi w życie z dniem podanym w tym akcie.

3. Jeśli Parlament Europejski lub Rada wyrażą sprzeciw wobec aktu delegowanego, nie wchodzi on w życie. Instytucja, która wyraża sprzeciw wobec aktu delegowanego, podaje uzasadnienie.

Artykuł 26

Monitorowanie i sprawozdawczość

1. Komisja przedstawia corocznie Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie z funkcjonowania IMI.

2. Raz na trzy lata Komisja przedstawia Europejskiemu Inspektorowi Ochrony Danych sprawozdanie dotyczące aspektów związanych z ochroną danych osobowych w IMI, w tym bezpieczeństwa danych.

3. Na potrzeby przygotowania sprawozdań, o których mowa w ust. 1 i 2, państwa członkowskie udostępniają Komisji na jej wniosek wszelkie informacje istotne z punktu widzenia stosowania niniejszego rozporządzenia, w tym informacje na temat stosowania w praktyce wymogów w zakresie ochrony danych określonych w niniejszym rozporządzeniu.

Artykuł 27

Koszty

1. Koszty opracowania, eksploatacji i utrzymania IMI pokrywane są z budżetu ogólnego Unii Europejskiej, bez uszczerbku dla ustaleń dokonanych na podstawie art. 21 ust. 2.

2. O ile akt Unii nie stanowi inaczej, koszty operacji wykonywanych w IMI na poziomie państwa członkowskiego, w tym zasobów ludzkich wymaganych na potrzeby działań szkoleniowych, promocyjnych oraz pomocy technicznej (dział pomocy technicznej), jak również koszty administrowania systemem na poziomie krajowym, ponosi każde państwo członkowskie.

Artykuł 28

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie […] dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w […]

W imieniu Parlamentu Europejskiego           W imieniu Rady

Przewodniczący                                             Przewodniczący

Załącznik I, o którym mowa art. 3, zawierający wykaz przepisów w zakresie współpracy administracyjnej zawartych w aktach Unii, których wykonanie następuje za pomocą IMI

1.         Dyrektywa 2006/123/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 12 grudnia 2006 r. w sprawie usług na rynku wewnętrznym: rozdział VI

2.         Dyrektywa 2005/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 września 2005 r. w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych: art. 8, 50, 51 i 56

3.         Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/24/UE z dnia 9 marca 2011 r. w sprawie stosowania praw pacjentów w transgranicznej opiece zdrowotnej: art. 10[24]

Załącznik II, o którym mowa w art. 4, dotyczący potencjalnych obszarów, w których wykonanie przepisów w zakresie współpracy administracyjnej może następować za pomocą IMI

I.          Rynek wewnętrzny i swobodny przepływ towarów

1)           Zalecenie Komisji z dnia 7 grudnia 2001 r. w sprawie zasad korzystania z SOLVIT-u - Systemu rozwiązywania problemów rynku wewnętrznego: rozdział I i II[25]

II.        Swoboda przedsiębiorczości i swoboda świadczenia usług

1)           Dyrektywa 2006/123/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 12 grudnia 2006 r. w sprawie usług na rynku wewnętrznym: art. 15 ust. 7 i art. 39 ust. 5

2)           Dyrektywa 96/71/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 grudnia 1996 r. dotycząca delegowania pracowników w ramach świadczenia usług: art. 4[26].

3)           Dyrektywa 2000/31/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2000 r. w sprawie niektórych aspektów prawnych usług społeczeństwa informacyjnego, w szczególności handlu elektronicznego w ramach rynku wewnętrznego („dyrektywa o handlu elektronicznym”): art. 3[27]

[4.       Wniosek dotyczący DYREKTYWY PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniającej dyrektywy 89/666/EWG, 2005/56/WE i 2009/101/WE w zakresie integracji rejestrów centralnych, rejestrów handlowych i rejestrów spółek (COD/2011/0038)]

III.       Swobodny przepływ osób

1)           Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/24/UE z dnia 9 marca 2011 r. w sprawie stosowania praw pacjentów w transgranicznej opiece zdrowotnej: art. 6

IV.       Swobodny przepływ kapitału i swoboda płatności

[1.       Wniosek dotyczący ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie zawodowego, transgranicznego, drogowego transportu znaków pieniężnych denominowanych w euro między państwami członkowskimi należącymi do strefy euro (COD/2010/0204)]

OCENA SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI DLA WNIOSKÓW

[do zastosowania przy wszelkich wnioskach lub inicjatywach przedkładanych władzy prawodawczej

(art. 28 rozporządzenia finansowego oraz art. 22 przepisów wykonawczych do tego rozporządzenia)]

1.           STRUKTURA WNIOSKU/INICJATYWY

              1.1.    Tytuł wniosku/inicjatywy

              1.2.    Dziedzina(-y) polityki w strukturze ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa

              1.3.    Charakter wniosku/inicjatywy

              1.4.    Cel/cele

              1.5.    Uzasadnienie wniosku/inicjatywy

              1.6.    Czas trwania działania i jego wpływu finansowego

              1.7.    Przewidywany(-e) tryb(-y) zarządzania

2.           ŚRODKI ZARZĄDZANIA

              2.1.    Zasady nadzoru i sprawozdawczości

              2.2.    System zarządzania i kontroli

              2.3.    Środki zapobiegania nadużyciom finansowym i nieprawidłowościom

3.           SZACUNKOWY WPŁYW FINANSOWY WNIOSKU/INICJATYWY

              3.1.    Dział(y) wieloletnich ram finansowych i pozycja(pozycje) wydatków w budżecie, na które wniosek ma wpływ

              3.2.    Szacunkowy wpływ na wydatki

              3.2.1. Synteza szacunkowego wpływu na wydatki

              3.2.2. Szacunkowy wpływ na środki operacyjne

              3.2.3. Szacunkowy wpływ na środki administracyjne

              3.2.4. Zgodność z obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi

              3.2.5. Udział osób trzecich w finansowaniu

              3.3.    Szacunkowy wpływ na dochody

OCENA SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI DLA WNIOSKÓW

1. STRUKTURA WNIOSKU/INICJATYWY 1.1. Tytuł wniosku/inicjatywy

Rozporządzenie (WE) nr xxx Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie współpracy administracyjnej za pośrednictwem systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym („rozporządzenie w sprawie IMI”)

1.2. Dziedzina(-y) polityki w strukturze ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa[28]

Rynek wewnętrzny – Usługi

1.3. Charakter wniosku/inicjatywy

þWniosek/inicjatywa wiąże się z przedłużeniem bieżącego działania

1.4. Cele 1.4.1. Wieloletni(e) cel(e) strategiczny(-e) Komisji wskazany(-e) we wniosku/inicjatywie

W swoim komunikacie „Europa 2020: Strategia na rzecz inteligentnego i zrównoważonego rozwoju sprzyjającego włączeniu społecznemu” (COM(2010) 2020) Komisja zaproponowała działania zmierzające do zmniejszenia przeciążeń na jednolitym rynku m.in. poprzez „wzmocnienie struktur służących wdrożeniu zasad jednolitego rynku prawidłowo i w terminie, w tym […] dyrektywy o usługach […], ich skutecznemu wykonywaniu i szybkiemu rozwiązywaniu ewentualnych problemów”.

System wymiany informacji na rynku wewnętrznym („IMI”) jest narzędziem komunikacyjnym działającym w trybie on-line opracowanym przez Komisję Europejską i udostępnianym bezpłatnie państwom członkowskim od 2008 r. Obecnie system ten wykorzystywany jest do wymiany informacji na podstawie dyrektywy 2005/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 września 2005 r. w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych[29] („dyrektywa w sprawie kwalifikacji zawodowych”) oraz dyrektywy 2006/123/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 12 grudnia 2006 r. w sprawie usług na rynku wewnętrznym[30] („dyrektywa o usługach”).

IMI umożliwia organom krajowym, regionalnym i lokalnym szybką i prostą komunikację ze swoimi odpowiednikami za granicą, z zastosowaniem jednolitych metod pracy uzgodnionych przez wszystkie państwa członkowskie. IMI pomaga użytkownikom tego systemu w: (i) wyszukaniu odpowiedniego organu, z którym należy się skontaktować, (ii) komunikowaniu się z organami za pomocą uprzednio przetłumaczonych zestawów pytań i odpowiedzi oraz (iii) śledzeniu trybu rozpatrywania wniosku o informację za pomocą specjalnego mechanizmu. Na przykład organ w Irlandii, który potrzebuje informacji od organu węgierskiego, może zadać pytanie wybierając w systemie wersję tego pytania w języku angielskim. Organ węgierski widzi pytanie i odnośne warianty odpowiedzi w języku węgierskim, natomiast jego odpowiedź zostanie przekazana w języku angielskim.

Zgodnie z komunikatem Komisji „W kierunku Aktu o jednolitym rynku” rozszerzenie zakresu stosowania IMI na inne sektory „celem stworzenia prawdziwej sieci elektronicznej bezpośrednich kontaktów europejskich administracji” stanowi jedno z kluczowych rozwiązań sprzyjających lepszemu zarządzaniu jednolitym rynkiem[31]. W komunikacie Komisji „Akt o jednolitym rynku” podkreślono znaczenie IMI dla zacieśniania współpracy między zaangażowanymi stronami, w tym na szczeblu lokalnym, co przyczynia się do lepszego zarządzania jednolitym rynkiem[32].

1.4.2. Cel(e) szczegółowy(-e) i działanie(-a) ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa

Cel szczegółowy nr 12: Rozwinięcie pełnego potencjału systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym (IMI) w celu wsparcia lepszego wdrażania prawodawstwa dotyczącego jednolitego rynku.

Korzystanie z IMI jest obowiązkowe w ramach dyrektywy o usługach.

Komisja sformułowała plany przyszłego rozszerzenia zakresu stosowania IMI na inne obszary unijnego prawa w swoim komunikacie „Lepsze zarządzanie jednolitym rynkiem dzięki ściślejszej współpracy administracyjnej: Strategia rozszerzania i rozwoju systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym (COM(2011) 75 wersja ostateczna) („komunikat w sprawie strategii w zakresie IMI”)”.

Celem niniejszego wniosku jest:

-        ustanowienie solidnych ram prawnych dla IMI oraz zbioru wspólnych zasad służących zapewnieniu efektywnego funkcjonowania tego systemu;

-        ustanowienie kompleksowych ram w zakresie ochrony danych poprzez określenie zasad ochrony danych osobowych, które mają zastosowanie do IMI, w jednym horyzontalnym instrumencie prawnym;

-        ułatwienie ewentualnego przyszłego rozszerzenia zakresu stosowania IMI na dalsze obszary unijnego prawa;

-        sprecyzowanie roli różnych uczestników systemu IMI.

Aby zrealizować te cele, kontynuowane będą następujące działania:

1.       Utrzymanie systemu tzn. zapobieganie awariom i ich usuwanie, drobne udoskonalenia dotychczasowych funkcji, zapewnienie ciągłości operacyjnej systemu;

2.       Hosting infrastruktury systemowej;

3.       Rozwój systemu tzn. wdrażanie nowych wymagań systemowych; oraz

4.       Działania komunikacyjne i edukacyjne, w tym konferencje, szkolenia i przygotowanie materiałów promocyjnych i szkoleniowych.

Działanie(-a) ABM/ABB, którego(-ych) dotyczy wniosek/inicjatywa

12/03 4: Wewnętrzny rynek usług

W miarę rozszerzania zakresu stosowania systemu na inne obszary unijnego prawa może on dotyczyć innych działań ABM/ABB.

1.4.3. Oczekiwany(-e) wynik(i) i wpływ

Należy wskazać, jakie efekty przyniesie wniosek/inicjatywa beneficjentom/grupie docelowej.

1.       Wysoki poziom pewności prawa w odniesieniu do przetwarzania danych osobowych obywateli Unii za pomocą IMI, a przez to likwidacja barier prawnych uniemożliwiających objęcie systemem IMI nowych obszarów unijnego prawa;

2.       Elastyczne ramy dla ewentualnego przyszłego rozszerzenia zakresu stosowania IMI na nowe obszary unijnego prawa;

3.       Sprecyzowanie roli i obowiązków Komisji, państw członkowskich, krajowych organów i Europejskiego Inspektora Ochrony Danych w zakresie informacji, których wymiana prowadzona jest za pośrednictwem IMI;

4.       Oszczędności wynikające z zastosowania istniejącego narzędzia informatycznego w nowych obszarach, zamiast opracowania nowych narzędzi służących tylko do jednego celu;

5.       Zapewnienie stabilności finansowania IMI w przyszłości, dzięki wymogowi stosowania systemu na mocy dyrektywy o usługach oraz ewentualnemu poszerzeniem zakresu jego stosowania w przyszłości, zgodnie z komunikatem w sprawie strategii w zakresie IMI.

1.4.4. Wskaźniki wyników i wpływu

Należy określić wskaźniki, które umożliwią monitorowanie realizacji wniosku/inicjatywy.

Wniosek przyczyni się do skuteczniejszego stosowania unijnego prawa w obszarach, w których wykorzystywany jest IMI, oraz będzie źródłem oszczędności pod względem kosztów opracowania i utrzymania rozwiązań informatycznych.

Bezpośredni wpływ wniosku można zmierzyć przy użyciu następujących wskaźników:

-        liczba obszarów regulacyjnych objętych IMI (wzrost w porównaniu z dwoma dotychczasowymi obszarami w 2011 r.);

-        liczba operacji wymiany informacji przeprowadzanych w ciągu roku za pośrednictwem IMI;

-        liczba właściwych organów aktywnie korzystających z systemu (tzn. organów, które nie są jedynie zarejestrowane jako użytkownicy);

-        szacunkowe oszczędności w każdym nowo dodanym obszarze polityki.

1.5. Uzasadnienie wniosku/inicjatywy 1.5.1. Potrzeba(-y), która(-e) ma(-ją) zostać zaspokojona(-e) w perspektywie krótko- lub długoterminowej

Niniejszy wniosek zapewni wysoki poziom pewności prawa w odniesieniu do przetwarzania danych osobowych w IMI, zgodnie z propozycjami Europejskiego Inspektora Ochrony Danych. W długoterminowej perspektywie ułatwi ewentualne rozszerzenie zakresu stosowania IMI na nowe obszary unijnego prawa w przyszłości dzięki stworzeniu elastycznych ram takiego rozszerzenia.

1.5.2. Wartość dodana z tytułu zaangażowania Unii Europejskiej

Zważywszy na charakter IMI, który jest scentralizowanym narzędziem komunikacyjnym opracowanym i udostępnianym przez Komisję, konieczne jest ustanowienie wspólnego zbioru zasad dotyczących systemu oraz wdrożenie ich w sposób scentralizowany. Komisja bezpłatnie udostępnia IMI państwom członkowskim, zapewnia utrzymanie i rozwój systemu, dział pomocy technicznej oraz hosting infrastruktury komputerowej. Zadania te nie mogą być realizowane w sposób zdecentralizowany.

IMI pozwala przezwyciężyć przeszkody w transgranicznej współpracy, takie jak bariery językowe, różne kultury administracyjne i kultury pracy oraz brak ustalonych procedur wymiany informacji. Dzięki zaangażowaniu państw członkowskich w projektowanie systemu IMI zapewnia jednolite metody pracy uzgodnione przez wszystkie państwa członkowskie.

1.5.3. Główne wnioski wyciągnięte z podobnych działań

System IMI uruchomiono w 2008 r. Obecnie w systemie zarejestrowanych jest ponad 5 700 właściwych organów 11 000 użytkowników. W 2010 r. dokonano około 2 000 operacji wymiany informacji.

Z prawnego punktu widzenia IMI funkcjonuje w oparciu o decyzję Komisji, decyzję przyjętą w ramach procedury komitetowej oraz zalecenie Komisji[33]. Brak jednego instrumentu prawnego przyjętego przez Parlament Europejski i Radę zaczęto postrzegać jako przeszkodę na drodze do dalszego rozwoju systemu.

Koszty opracowania systemu były początkowo finansowane z programu IDABC (interoperatywne świadczenie ogólnoeuropejskich usług e-administracji dla administracji publicznej, przedsiębiorstw i obywateli) do czasu zakończenia programu w 2009 r. Do lipca 2010 r. koszty związane z utrzymaniem systemu, pomocą techniczną drugiego poziomu (w skomplikowanych przypadkach), administrowaniem systemem, hostingiem, a także szkoleniami i działaniami informacyjnymi i edukacyjnymi pokrywała DG MARKT. W lipcu 2010 r. finansowanie IMI zgodził się przejąć program ISA (rozwiązania interoperacyjne dla europejskich administracji publicznych) przyjęty na lata 2010–2015[34], który sfinansował koszty eksploatacji i ulepszenia systemu w 2010 r. Przewiduje się, że program ISA będzie nadal zapewniał finansowanie IMI przynajmniej do 2012 r. DG MARKT pokrywa w dalszym ciągu koszty hostingu systemu oraz szkoleń, jak również działań informacyjnych i edukacyjnych.

Zważywszy że stosowanie systemu jest obowiązkowe do celów dyrektywy o usługach oraz biorąc pod uwagę plany rozszerzenia zakresu stosowania IMI na nowe obszary unijnego prawa konieczne będzie wyjaśnienie kwestii finansowania oraz zapewnienie stabilnego i trwałego finansowania na okres po 2012 r.

1.5.4. Spójność z ewentualnymi innymi instrumentami finansowymi oraz możliwa synergia

W komunikacie Komisji „Lepsze zarządzanie jednolitym rynkiem dzięki ściślejszej współpracy administracyjnej: Strategia rozszerzania i rozwoju systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym („IMI”)” (COM(2011) 75 wersja ostateczna) sformułowano plany objęcia w przyszłości zakresem stosowania IMI innych obszarów unijnego prawa.

W komunikacie Komisji „Akt o jednolitym rynku” podkreślono znaczenie IMI dla zacieśniania współpracy między zaangażowanymi stronami, w tym na szczeblu lokalnym, co przyczynia się do lepszego zarządzania jednolitym rynkiem[35].

1.6. Czas trwania działania i jego wpływu finansowego

þ Wniosek/inicjatywa o nieokreślonym czasie trwania

Przewiduje się, rozporządzenie, którego dotyczy wniosek, wejdzie w życie w 2013 r.

1.7. Przewidywany(-e) tryb(y) zarządzania[36]

þ Bezpośrednie zarządzanie scentralizowane przez Komisję

2. ŚRODKI ZARZĄDZANIA 2.1. Zasady nadzoru i sprawozdawczości

Należy określić częstotliwość i warunki.

Komisja będzie sporządzała roczne sprawozdanie dotyczące rozwoju i funkcjonowania IMI. Ponadto Europejskiemu Inspektorowi Ochrony Danych będzie okresowo przedkładane sprawozdanie poświęcone kwestiom ochrony danych w ramach IMI, w tym kwestiom bezpieczeństwa.

2.2. System zarządzania i kontroli 2.2.1. Zidentyfikowane ryzyko

Komisja jest „właścicielem systemu” IMI i jest odpowiedzialna za jego bieżącą eksploatację, utrzymanie i rozwój. System jest rozwijany przez wewnętrznego dostawcę – dyrekcję generalną Komisji (DIGIT) – i eksploatowany z wykorzystaniem należącej do niego infrastruktury, co zapewnia wysoki poziom zabezpieczenia ciągłości działania.

Wraz z rozszerzeniem zakresu stosowania IMI na nowe obszary regulacyjne zarządzanie systemem może stać się bardziej złożone, ponieważ powiększy się grupa zainteresowanych stron i może istnieć konieczność godzenia różnych wymagań. Proces ten musi być uważnie zarządzany.

2.2.2. Przewidywane metody kontroli

Utrzymanie i rozwój IMI pod względem informatycznym reguluje porozumienie między DG MARKT a DG DIGIT, w którym określono zasady i procedury oraz zadania i obowiązki właściciela systemu (MARKT) oraz dostawcy systemu (DIGIT). Regularne spotkania i narzędzia sprawozdawcze ułatwiają uważne monitorowanie prac informatycznych w zakresie utrzymania i rozwoju systemu.

Komitet sterujący ds. IMI skupiający przedstawicieli wszystkich zainteresowanych stron zaangażowanych w projekt IMI (właściciela systemu, dostawcy systemu, Komitetu Doradczego ds. Rynku Wewnętrznego oraz użytkowników IMI) jest odpowiedzialny m.in. za monitorowanie i kontrolę na wysokim szczeblu. Grupa Robocza IMAC ds. IMI (podgrupa Komitetu Doradczego ds. Rynku Wewnętrznego) doradza Komisji w kwestiach horyzontalnych dotyczących rozwoju IMI.

Ponadto zgodnie z art. 19 rozporządzenia, którego dotyczy niniejszy wniosek, Europejski Inspektor Ochrony Danych będzie dbać o to, by przetwarzanie danych osobowych przez Komisję w IMI prowadzone było zgodnie z obowiązującymi przepisami. Krajowe organy ochrony danych będą monitorować przetwarzanie danych osobowych przez właściwe organy na poziomie państwa członkowskiego.

2.3. Środki zapobiegania nadużyciom finansowym i nieprawidłowościom

Określić istniejące lub przewidywane środki zapobiegania i ochrony

W celu zwalczania nadużyć finansowych, korupcji i wszelkiej innej nielegalnej działalności, w stosunku do IMI zastosowanie mają, bez żadnych ograniczeń, przepisy mające standardowo zastosowanie do działań Komisji, w tym przepisy rozporządzenia (WE) nr 1073/1999 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 25 maja 1999 r. dotyczącego dochodzeń prowadzonych przez Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF).

3. SZACUNKOWY WPŁYW FINANSOWY WNIOSKU/INICJATYWY 3.1. Dział(y) wieloletnich ram finansowych i pozycja(pozycje) wydatków w budżecie, na które wniosek/inicjatywa ma wpływ

· Istniejące pozycje w budżecie

Dział wieloletnich ram finansowych || Pozycja w budżecie || Rodzaj środków || Wkład

Numer [treść …...….] || ZRÓŻNICOWANE /NIEZRÓŻNICOWANE [37] || państw EFTA[38] || krajów kandydujących[39] || państw trzecich || w rozumieniu art. 18 ust. 1 lit. aa) rozporządzenia finansowego

1A || 12.02.01 Wdrażanie i rozwój rynku wewnętrznego || Zróżnicowane || TAK || NIE || NIE || NIE

1A || 12.01.04 Wdrażanie i rozwój rynku wewnętrznego - Wydatki na administrację i zarządzanie || Niezróżnicowane || TAK || NIE || NIE || NIE

1A || 26.03.01.01 Rozwiązania interoperacyjne dla europejskich administracji publicznych (ISA). || Zróżnicowane || TAK || TAK || NIE || NIE

3.2. Szacunkowy wpływ na wydatki 3.2.1. Synteza szacunkowego wpływu na wydatki

w mln EUR (do 3 miejsc po przecinku)

Dział wieloletnich ram finansowych: || 1B || Wdrażanie i rozwój rynku wewnętrznego

Dyrekcja Generalna: MARKT || || || Rok 2013 || || || || || || || OGÓŁEM

Ÿ Środki operacyjne || || || || || || || ||

12.02.01 || Środki na zobowiązania || (1) || 1,440 || || || || || || || 1,440

Środki na płatności || (2) || 1,440 || || || || || || || 1,440

|| || || || || || || ||

OGÓŁEM środki dla Dyrekcji Generalnej MARKT || Środki na zobowiązania || =1+1a +3 || 1,440 || || || || || || || 1,440

Środki na płatności || =2+2a +3 || 1,440 || || || || || || || 1,440

Oczekuje się, że rozporządzenie, którego dotyczy niniejszy wniosek, wejdzie w życie w 2013 r.; wniosek nie wywiera wpływu na budżet wykraczającego ponad to, co przewidziano już na nadchodzące lata w oficjalnym planie Komisji. Ponadto wniosek nie narusza przepisów decyzji w sprawie wieloletnich ram finansowych na okres po 2013 r.

W 2010 r. środki na sfinansowanie IMI pochodziły z następujących źródeł: program ISA (500 000 EUR – pozycja w budżecie 26.03.01.01) oraz pozycje w budżecie dotyczące rynku wewnętrznego (925 000 EUR). W latach 2011–2012 planowane finansowanie z programu ISA wyniesie około 1 150 000 EUR rocznie. Finansowanie z programu ISA uzależnione jest jednak od corocznego przeglądu ogólnych priorytetów programu i dostępności środków w budżecie. Przewiduje się, że program ISA będzie nadal zapewniał finansowanie IMI przynajmniej do 2012 r.

W celu zapewnienia dalszej stałej dostępności IMI dla państw członkowskich oraz umożliwienia bardziej skutecznego zarządzania i lepszej kontroli budżetu Komisja zbada możliwość ujęcia wszystkich kosztów w jednej pozycji budżetowej zarządzanej przez DG MARKT (12.02.01 Wdrażanie i rozwój rynku wewnętrznego). Spowoduje to wzrost netto stanu środków w tej pozycji w budżecie w 2013 r. dzięki przeniesieniu środków z innych pozycji.

W każdym razie oczekuje się, że całkowite koszty IMI zaczną spadać począwszy od 2012 r. dzięki przewidywanemu mniejszemu zapotrzebowaniu na nowe funkcje, które do tego czasu powinny już zasadniczo zostać wdrożone.

Ÿ OGÓŁEM środki operacyjne || Środki na zobowiązania || (4) || 1,440 || || || || || || || 1,440

Środki na płatności || (5) || 1,440 || || || || || || || 1,440

Ÿ OGÓŁEM środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy operacyjne || (6) || || || || || || || ||

OGÓŁEM środki na DZIAŁ 1A wieloletnich ram finansowych || Środki na zobowiązania || =4+ 6 || 1,440 || || || || || || || 1,440

Środki na płatności || =5+ 6 || 1,440 || || || || || || || 1,440

Środki na płatności || =5+ 6 || || || || || || || ||

Dział wieloletnich ram finansowych: || 5 || „Wydatki administracyjne”

w mln EUR (do 3 miejsc po przecinku)

|| || || Rok 2013 || || || || || || || OGÓŁEM

Dyrekcja Generalna: MARKT ||

Ÿ Zasoby ludzkie || || || || || || || ||

Ÿ Pozostałe wydatki administracyjne || || || || || || || ||

OGÓŁEM Dyrekcja Generalna MARKT || Środki || || || || || || || ||

OGÓŁEM środki na DZIAŁ 5 wieloletnich ram finansowych || (Środki na zobowiązania ogółem = środki na płatności ogółem) || || || || || || || ||

w mln EUR (do 3 miejsc po przecinku)

|| || || Rok 2013[40] || || || || || || || OGÓŁEM

OGÓŁEM środki na DZIAŁY 1 do 5 wieloletnich ram finansowych || Środki na zobowiązania || || || || || || || || 1,440

Środki na płatności || || || || || || || ||

3.2.2. Szacunkowy wpływ na środki operacyjne

– þ  Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania środków operacyjnych, jak określono poniżej:

Środki na zobowiązania w mln EUR (do 3 miejsc po przecinku)

Określić cele i realizacje ò || || || Rok 2013 || || || || || || || OGÓŁEM

REALIZACJA

Rodzaj[41] || Średni koszt || Liczba || Koszt || || || || || || || || || || || || || Liczba całkowita || Koszt całkowity

CEL SZCZEGÓŁOWY nr 1[42] || || || || || || || || || || || || || || || ||

- Utrzymanie A || 0,4 || || 0,4 || || || || || || || || || || || || || || 0,4

- Hosting B || 0,24 || || 0,24 || || || || || || || || || || || || || || 0,24

- Rozwój C || 0,3 || || 0,6 || || || || || || || || || || || || || || 0,6

- Komunikacja i edukacja D || 0,2 || || 0,2 || || || || || || || || || || || || || || 0,2

Cel szczegółowy nr 1 - suma cząstkowa || || 1,440 || || || || || || || || || || || || || || 1,440

CEL SZCZEGÓŁOWY nr 2 || || || || || || || || || || || || || || || ||

- Realizacja || || || || || || || || || || || || || || || || || ||

Cel szczegółowy nr 2 - suma cząstkowa || || || || || || || || || || || || || || || ||

KOSZT OGÓŁEM || || 1,440 || || || || || || || || || || || || || || 1,440

3.2.3. Szacunkowy wpływ na środki administracyjne 3.2.3.1. Streszczenie

– þ  Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania środków administracyjnych

– ¨  Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania środków administracyjnych, jak określono poniżej:

3.2.3.2. Szacowane zapotrzebowanie na zasoby ludzkie

– þ  Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania dodatkowych zasobów ludzkich

– ¨  Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania zasobów ludzkich, jak określono poniżej:

3.2.4. Zgodność z obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi

– þ  Wniosek/inicjatywa jest zgodny(-a) z obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi.

3.2.5. Udział osób trzecich w finansowaniu

– þ Wniosek/inicjatywa nie przewiduje współfinansowania ze strony osób trzecich

3.3. Szacunkowy wpływ na dochody

– þ  Wniosek/inicjatywa nie ma wpływu finansowego na dochody.

[1]               Dz.U. L 255 z 30.9.2005, s. 22.

[2]               Dz.U. L 376 z 27.12.2006, s. 36.

[3]               Decyzja Komisji 2008/49/WE z dnia 12 grudnia 2007 r. w sprawie wdrożenia systemu wymiany informacji rynku wewnętrznego (IMI) pod względem ochrony danych osobowych (Dz.U. L 13 z 16.1.2008, s. 18), decyzja Komisji 2009/739/WE z dnia 2 października 2009 r. określająca praktyczne ustalenia dotyczące wymiany informacji drogą elektroniczną między państwami członkowskimi na mocy rozdziału VI dyrektywy 2006/123/WE Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącej usług na rynku wewnętrznym (Dz.U. L 263 z 7.10.2009, s. 32), zalecenie Komisji z dnia 26 marca 2009 r. w sprawie wytycznych w zakresie ochrony danych dla systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym (IMI) (Dz.U. L 100 z 18.4.2009, s. 12).

[4]               Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów „W kierunku Aktu o jednolitym rynku. W stronę społecznej gospodarki rynkowej o wysokiej konkurencyjności. 50 propozycji na rzecz wspólnej poprawy rynku pracy, przedsiębiorczości i wymiany” COM(2010) 608 wersja ostateczna, propozycja nr 45, s. 31.

[5]               COM(2011) 75.

[6]               COM(2011) 206.

[7]               Opinia 01911/07/EN, WP 140.

[8]               Opinia Europejskiego Inspektora Ochrony Danych z dnia 22 lutego 2008 r. w sprawie decyzji Komisji z dnia 12 grudnia 2007 r. w sprawie wdrożenia systemu wymiany informacji rynku wewnętrznego (IMI) pod względem ochrony danych osobowych, Dz.U. C 270 z 25.10.2008, s. 1.

[9]               Zalecenie Komisji z dnia 26 marca 2009 r. w sprawie wytycznych w zakresie ochrony danych dla systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym (IMI), Dz.U. L 100 z 18.4.2009, s. 12.

[10]             Sprawozdanie Komisji z dnia 22 kwietnia 2010 r. w sprawie stanu ochrony danych w systemie wymiany informacji na rynku wewnętrznym, COM(2010) 170 wersja ostateczna.

[11]             Zob. np. rozporządzenie (WE) nr 1987/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. w sprawie utworzenia, funkcjonowania i użytkowania Systemu Informacyjnego Schengen drugiej generacji (SIS II) (Dz.U. L 381 z 28.12.2006, s. 4) oraz rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 767/2008 z dnia 9 lipca 2008 r. w sprawie Wizowego Systemu Informacyjnego (VIS) oraz wymiany danych pomiędzy państwami członkowskimi na temat wiz krótkoterminowych (rozporządzenie w sprawie VIS) (Dz.U. L 218 z 13.8.2008, s. 60).

[12]             Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/24/UE z dnia 9 marca 2011 r. w sprawie stosowania praw pacjentów w transgranicznej opiece zdrowotnej (Dz.U. L 88/45 z 4.4.2011, s. 45).

[13]             Dyrektywa 96/71/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 grudnia 1996 r. dotycząca delegowania pracowników w ramach świadczenia usług (Dz.U. L 18 z 21.1.1997, s. 1). Zob. również konkluzje Rady z dnia 7 marca 2011 r. dostępne pod adresem: http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/lsa/119621.pdf

[14]             Zob. przypis 12 powyżej, art. 10 ust. 4.

[15]             Konkluzje Rady z dnia 10 grudnia 2010 r.

[16]             Dz.U. C […] z […], s. […].

[17]             COM(2011) 75.

[18]             COM(2011) 206.

[19]             Dz.U. L 281 z 23.11.1995, s. 31.

[20]             Dz.U. L 8 z 12.1.2001, s. 1.

[21]             Dz.U. L 13 z 16.1.2008, s. 18.

[22]             Dz.U. L 376 z 27.12.2006, s. 36.

[23]             Dz.U. L 263 z 7.10.2009, s. 32

[24]             Dz.U. L 88 z 4.4.2011, s. 45.

[25]             Dz.U. L 331 z 15.12.2001, s. 79.

[26]             Dz.U. L 18 z 21.1.1997, s. 1.

[27]             Dz.U. L 178 z 17.7.2000, s. 1.

[28]             ABM: Activity Based Management: zarządzanie kosztami działań – ABB: Activity Based Budgeting: budżet zadaniowy.

[29]             Dz.U. L 255 z 30.9.2005, s. 22.

[30]             Dz.U. L 376 z 27.12.2006, s. 36.

[31]             Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów „W kierunku Aktu o jednolitym rynku. W stronę społecznej gospodarki rynkowej o wysokiej konkurencyjności. 50 propozycji na rzecz wspólnej poprawy rynku pracy, przedsiębiorczości i wymiany” COM(2010) 608 wersja ostateczna, propozycja nr 45, s. 31.

[32]             Zob. przypis 6.

[33]             Decyzja Komisji 2008/49/WE z dnia 12 grudnia 2007 r. w sprawie wdrożenia systemu wymiany informacji rynku wewnętrznego (IMI) pod względem ochrony danych osobowych (Dz.U. L 13 z 16.1.2008, s. 18), decyzja Komisji 2009/739/WE z dnia 2 października 2009 r. określająca praktyczne ustalenia dotyczące wymiany informacji drogą elektroniczną między państwami członkowskimi na mocy rozdziału VI dyrektywy 2006/123/WE Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącej usług na rynku wewnętrznym (Dz.U. L 263 z 7.10.2009, s. 32), zalecenie Komisji z dnia 26 marca 2009 r. w sprawie wytycznych w zakresie ochrony danych dla systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym (IMI) (Dz.U. L 100 z 18.4.2009, s. 12).

[34]             Decyzja nr 922/2009/WE, Dz.U. L 260 z 3.10.2009, s. 20.

[35]             Zob. przypis 6.

[36]             Wyjaśnienia dotyczące trybów zarządzania oraz odniesienia do rozporządzenia finansowego znajdują się na następującej stronie: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.

[37]             Środki zróżnicowane/ środki niezróżnicowane

[38]             EFTA: Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu

[39]             Kraje kandydujące oraz w stosownych przypadkach potencjalne kraje kandydujące Bałkanów Zachodnich.

[40]             Rok N jest rokiem, w którym rozpoczyna się wprowadzanie w życie wniosku/inicjatywy.

[41]             Realizacje odnoszą się do produktów i usług, które zostaną zapewnione (np. liczba sfinansowanych wymian studentów, liczba kilometrów zbudowanych dróg itp.).

[42]             Zgodnie z opisem w pkt 1.4.2 „Cel(e) szczegółowy(-e) …”.