Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie minimalnych wymagań w zakresie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa dotyczących narażenia pracowników na ryzyko spowodowane czynnikami fizycznymi (polami elektromagnetycznymi) (dwudziesta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG) /* KOM/2011/0348 wersja ostateczna - 2011/0152 (COD) */
UZASADNIENIE 1. KONTEKST WNIOSKU · Podstawa i cele wniosku Celem niniejszego wniosku jest zmiana
dyrektywy 2004/40/WE[1]
Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie
minimalnych wymagań w zakresie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa dotyczących
narażenia pracowników na ryzyko spowodowane czynnikami fizycznymi (polami
elektromagnetycznymi). W 2006 r. środowisko medyczne
podzieliło się z Komisją obawami dotyczącymi wprowadzenia w
życie tej dyrektywy, twierdząc, że ustalone w niej graniczne
wartości miar wewnętrznych narażenia ograniczają w sposób
nieproporcjonalny wykorzystanie i rozwój technik obrazowania metodą
rezonansu magnetycznego (MRI), która jest obecnie uważana za
niezbędną w diagnostyce i leczeniu wielu chorób. W późniejszym okresie inne sektory
przemysłu również wyraziły swoje obawy dotyczące
wpływu dyrektywy na ich działalność. W reakcji na te opinie Komisja
podjęła pewne działania. W trosce o przejrzystość
Komisja przekazała państwom członkowskim i Parlamentowi
Europejskiemu informacje o planowanych środkach. W tym kontekście
wezwała państwa członkowskie do informowania jej o ewentualnych
trudnościach związanych z wprowadzeniem w życie dyrektywy.
Ponadto rozpoczęła badanie oceniające rzeczywisty wpływ
przepisów dyrektywy na procedury medyczne wykorzystujące MRI. Wyniki tego
badania zostały udostępnione na początku 2008 r. W międzyczasie, mając na
względzie: - umożliwienie pełnej analizy
badań, włącznie z tymi, które zapoczątkowała Komisja,
dotyczących potencjalnego negatywnego wpływu granicznych
wartości miar wewnętrznych narażenia ustalonych w dyrektywie na
medyczne wykorzystanie MRI; - uwzględnienie wyników przeglądu
nowych zaleceń ICNIRP i innych niedawnych zaleceń, takich jak
kryteria higieny otoczenia w odniesieniu do pól elektromagnetycznych,
opracowane przez WHO na podstawie najnowszych, opublikowanych od czasu
przyjęcia dyrektywy 2004/40/WE, badań naukowych dotyczących
wpływu pól elektromagnetycznych na zdrowie człowieka, oraz - przeprowadzenie dogłębnej analizy
skutków przepisów dyrektywy i zaproponowanie zmian do niej w celu
zagwarantowania wysokiego poziomu ochrony zdrowia i bezpieczeństwa
pracowników, a jednocześnie utrzymania i rozwoju działalności
medycznej i przemysłowej wykorzystującej pola elektromagnetyczne, termin transpozycji został
przesunięty z 30 kwietnia 2008 r. na 30 kwietnia 2012 r. w drodze
dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/46/WE[2] z dnia 23 kwietnia 2008 r. zmieniającej
dyrektywę 2004/40/WE w sprawie minimalnych wymagań w zakresie ochrony
zdrowia i bezpieczeństwa dotyczących narażenia pracowników na
ryzyko spowodowane czynnikami fizycznymi (polami elektromagnetycznymi). Międzynarodowa Komisja ds. Ochrony przed
Promieniowaniem Niejonizującym (International Commission for Non-ionising
Radiation Protection – ICNIRP) zakończyła właśnie
przegląd wytycznych odnoszących się do stałych pól
magnetycznych i zmiennych w czasie pól niskiej częstotliwości, na
których opiera się część dyrektywy. Nowe zalecenia
zostały wydane odpowiednio w 2009 i 2010 r. W większości
przypadków poziomy odniesienia i podstawowe ograniczenia są ustalone na
wyższym poziomie niż w poprzednich zaleceniach. · Kontekst ogólny Dyrektywa 2004/40/WE jest 18. dyrektywą
szczegółową w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy Rady 89/391/EWG z
dnia 12 czerwca 1989 r. w sprawie wprowadzenia środków w celu poprawy
bezpieczeństwa i zdrowia pracowników w miejscu pracy; Dotyczy ona
krótkoterminowych niekorzystnych dla zdrowia skutków narażenia pracowników
na pola elektromagnetyczne w czasie pracy. Przepisy dyrektywy określają
wymagania minimalne, a każde państwo członkowskie może
przyjąć bardziej rygorystyczne przepisy. W dyrektywie ustalono graniczne
wartości miar wewnętrznych narażenia na zmienne w czasie
pola elektryczne, magnetyczne i elektromagnetyczne o
częstotliwościach w przedziale od 0 do 300 GHz[3]. Żaden pracownik nie może być
narażony na działanie pola przekraczającego wskazane
wartości, które ustalono na podstawie skutków zdrowotnych i względów
biologicznych. W dyrektywie przewidziano również graniczne
poziomy narażenia i pośrednie poziomy narażenia w
odniesieniu do pól zmiennych w czasie oraz pól stałych. Wartości te
są bezpośrednio mierzalne i wskazują progi, po przekroczeniu
których pracodawca musi podjąć działania przewidziane w
dyrektywie. Przestrzeganie granicznych poziomów narażenia jest
gwarancją poszanowania odpowiednich granicznych wartości miar
wewnętrznych narażenia. Limity wprowadzone w dyrektywie zostały
ustalone na podstawie zaleceń wydanych w 1998 r. przez ICNIRP,
organizację uznawaną za międzynarodowy autorytet w dziedzinie
oceny wpływu tego rodzaju promieniowania na zdrowie. ICNIRP
ściśle współpracuje z wszystkimi organizacjami
międzynarodowymi zajmującymi się tymi kwestiami, m.in. z WHO,
ILO, IRPA, ISO, CENELEC, IEC, CIE, IEEE itd. Dyrektywa opiera się na zasadzie
zapobiegania przewidzianej już w bardziej ogólnym ujęciu w dyrektywie
ramowej 89/391/EWG: –
ochrona wszystkich pracowników: niezależnie od
sektora działalności, pracownicy narażeni na takie samo ryzyko
mają prawo do takiego samego poziomu ochrony; –
obowiązek pracodawcy do określenia i
oceny ryzyka; –
wyeliminowanie, a jeżeli nie jest to
możliwe, zminimalizowanie zidentyfikowanego ryzyka; –
szczegółowe informowanie i szkolenie
pracowników, których to dotyczy, oraz konsultacje z nimi; –
odpowiedni nadzór medyczny. Dyrektywa ma zastosowanie do wszystkich bez
wyjątku sektorów działalności i musi być transponowana do
krajowych porządków prawnych najpóźniej do dnia 30 kwietnia 2012 r.,
jeżeli nie zostaną podjęte dalsze działania. Podczas dyskusji poprzedzających jej
przyjęcie omawiano szczegółowo w Radzie i Parlamencie Europejskim
kwestię obrazowania metodą rezonansu magnetycznego. Krajowi eksperci
pochodzący z takich instytucji, jak Krajowa Rada ds. Ochrony przed
Promieniowaniem (National Radiation Protection Board – NRPB, Zjednoczone
Królestwo), Krajowy Instytut ds. Badań i Bezpieczeństwa (l’Institut
national de recherche et de securité – INRS, Francja), Fiński Instytut
Medycyny Pracy (Finnish Institute of Occupational Health – FIOH, Finlandia)
oraz Federalny Urząd ds. Ochrony przed Promieniowaniem (Bundesamt für
Strahlenschutz – BfS, Niemcy), służyli swoją wiedzą
techniczną podczas negocjacji w Radzie. Prezydencja Rady niejednokrotnie
zwracała się do ICNIRP o opinię. Zważywszy na brak dowodów
występowania niepożądanych skutków, uczestnicy procesu
legislacyjnego przyjęli dyrektywę, wprowadzając pewne zmiany do
wartości zaproponowanych początkowo przez Komisję. W
szczególności zdecydowano o nieustalaniu granicznej wartości miar
wewnętrznych narażenia dla pól magnetostatycznych, stanowiących
istotny element MRI, ponieważ wartość ta ulegała zmianie w
świetle najnowszych ustaleń naukowych, które ukazały się w
trakcie przyjmowania dyrektywy. W niniejszym wniosku utrzymano szereg
istotnych zasad i przepisów z obowiązującej dyrektywy, m.in.: –
objęcie wszystkich sektorów
działalności; –
graniczne wartości miar wewnętrznych
narażenia i graniczne poziomy narażenia dla pól elektromagnetycznych
w zakresie częstotliwości od 100 kHz do 300 GHz, –
przepisy mające na celu unikanie lub
ograniczanie ryzyka, –
informowanie i szkolenie pracowników, –
konsultacje z pracownikami i ich uczestnictwo, –
sankcje, –
nadzór medyczny. Najbardziej istotne zmiany wprowadzone we
wniosku, uwzględniające najnowsze ustalenia naukowe w tej dziedzinie,
są następujące: –
bardziej przejrzyste definicje, w
szczególności w odniesieniu do skutków niekorzystnych dla zdrowia (art. 2
dyrektywy 2004/40/WE); –
wprowadzenie zmienionego systemu granicznych
wartości i wartości odniesienia, różniącego się od obecnego
systemu granicznych wartości miar wewnętrznych narażenia i
granicznych poziomów narażenia w zakresie od 0 do 100 kHz (będzie to
miało wpływ na art. 2 i 3 dyrektywy 2004/40/WE oraz na
załącznik do tej dyrektywy); –
wprowadzenie wskaźników w celu ułatwienia
pomiarów i obliczeń (art. 3 ust. 3) oraz udzielenia wytycznych
dotyczących uwzględniania niepewności pomiaru. Przepisy
dotyczące bezpieczeństwa produktów zawarte w dyrektywach 1999/5/WE i
2006/95/WE gwarantują, że ogół społeczeństwa, w tym
pracownicy, nie jest narażany na promieniowanie przekraczające
poziomy określone w zaleceniu 1999/519/EWG, o ile produkty te są
używane zgodnie z przeznaczeniem. Poziomy promieniowania określone
dla ogółu społeczeństwa są niższe niż te
określone dla pracowników i obejmują ochronę przed
długoterminowymi skutkami, a zatem w tych sytuacjach przestrzeganie
przepisów tych dyrektyw zapewnia dostateczną ochronę na gruncie
niniejszej dyrektywy; –
wprowadzenie wytycznych mających
uprościć ocenę ryzyka i podnieść jej
efektywność (art. 4) w celu ułatwienia prac związanych z
oceną i ograniczenia obciążenia MŚP; –
wprowadzenie ograniczonej, ale odpowiednio
ukształtowanej elastyczności poprzez zaproponowanie kontrolowanych
ram ograniczonych odstępstw dla przemysłu, –
określenie przesłanek prowadzenia nadzoru
medycznego (art. 8), –
poświęcenie szczególnej uwagi
zastosowaniom medycznym wykorzystującym rezonans magnetyczny i
powiązanej z nimi działalności, –
uzupełniające, niewiążące
środki, takie jak niewiążący praktyczny przewodnik. · Spójność z polityką i celami Unii Europejskiej w innych
dziedzinach Niniejszy wniosek jest spójny z celami
polityki Unii Europejskiej w innych dziedzinach, w szczególności w
zakresie poprawy ram prawnych dla zapewnienia jasnego, zrozumiałego,
aktualnego i przyjaznego dla użytkowników wtórnego prawa UE w interesie
obywateli oraz podmiotów gospodarczych. Pozwoli on również na
aktualizację przepisów obowiązującej dyrektywy w świetle
najnowszych ustaleń naukowych w zakresie wpływu promieniowania
elektromagnetycznego na zdrowie, które nie były dostępne w momencie
przyjęcia dyrektywy 2004/40/WE. Ponadto wniosek ma być spójny z
powiązanymi przepisami chroniącymi użytkowników produktów
wytwarzających pola elektromagnetyczne, nie będzie bowiem
wymagać ponownej oceny, na gruncie zmienionej dyrektywy, pól
elektromagnetycznych wytwarzanych przez takie produkty, wprowadzając
domniemanie, że pola te pozostają poniżej poziomów
określonych dla ogółu społeczeństwa w zaleceniu Rady
1999/519/EWG. 2. Konsultacje z zainteresowanymi stronami
oraz ocena skutków · Konsultacje z zainteresowanymi stronami - Przeprowadzono konsultacje z Komitetem
Doradczym ds. Bezpieczeństwa i Ochrony Zdrowia w Miejscu Pracy, zgodnie z
decyzją Rady z dnia 22 lipca 2003 r. ustanawiającą Komitet
Doradczy ds. Bezpieczeństwa i Ochrony Zdrowia w Miejscu Pracy. Poproszono
Komitet o wydanie opinii do końca marca 2011 r. - Zorganizowano konsultacje z ekspertami
naukowymi w przedmiotowej dziedzinie i z Międzynarodową Komisją
ds. Ochrony przed Promieniowaniem Niejonizującym podczas dwustronnych
spotkań z Komisją. - Przeprowadzono konsultacje z partnerami
społecznymi zgodnie z art. 154 ust. 2 i 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii
Europejskiej (TFUE). Pierwsze konsultacje (zgodnie z art. 154 ust. 2 TFUE)
odbyły się w dniach 1 lipca – 10 września 2009 r. Drugi
etap konsultacji, na podstawie art. 154 ust. 3, miał miejsce w dniach 20
maja – 5 lipca 2010 r. i został przeprowadzony niezależnie od oceny
skutków. Wyniki można podsumować w
następujący sposób: · Zarówno związki zawodowe, jak i pracodawcy ogólnie zgadzają
się co do tego, że istnieje uzasadniona potrzeba przyjęcia nowej
dyrektywy chroniącej pracowników przed zagrożeniem dla zdrowia
spowodowanym narażeniem na pola elektromagnetyczne. Niektórzy przedstawiciele
pracodawców (MŚP i niektóre organizacje krajowe) od dyrektywy wolą
jednak instrumenty niewiążące. · Powszechnie uznaje się, że graniczne wartości
określone w obowiązującej dyrektywie są zbyt niskie i
oparte na zbyt ostrożnych założeniach; jednak jakkolwiek
pracodawcy opowiadają się za podwyższeniem tych wartości,
przedstawiciele pracowników chcieliby, by przyszła dyrektywa
obejmowała długoterminowe skutki zdrowotne. · Pracodawcy w sektorze przemysłu (oprócz producentów sprzętu
do MRI) nie są zwolennikami wyłączenia niektórych kategorii
pracowników z zakresu dyrektywy. Podobnie dopuszczenie odstępstw od
granicznych wartości miar wewnętrznych narażenia w niektórych
branżach (ochrona zdrowia) stwarza pewne problemy dla sektora
przemysłu. · Partnerzy społeczni potwierdzają, że z zakresu nowego
instrumentu prawnego nie powinno się wyłączać żadnych
kategorii pracowników, o ile taki nowy instrument umożliwia
odpowiednią elastyczność, niezbędną do kontynuowania
działalności. · Pracodawcy zdecydowanie popierają elastyczne podejście, w tym
wyłączenia, podczas gdy organizacje pracowników obawiają
się, że elastyczność może ograniczyć ochronę
pracowników, jeżeli nie będą prowadzone rygorystyczne kontrole. · Zarówno organizacje pracodawców, jak i pracowników akceptują
dostosowanie granicznych wartości miar wewnętrznych narażenia
określonych w obowiązującej dyrektywie, a także
zastosowanie podejścia strefowego, pozwalającego na lżejszą
ocenę ryzyka w mniej problematycznych sytuacjach. Partnerzy zgadzają
się także co do istotności wytycznych operacyjnych · Związki zawodowe popierają, jako podejście standardowe,
poddawanie badaniom lekarskim osób, które zostały narażone na
narażenie przekraczające graniczne wartości. Organizacje
pracodawców i lekarze zgłaszają wątpliwości co do tego, czy
jest to uzasadnione w przypadku niskich częstotliwości, gdy może
być trudno wykryć skutki narażenia. · Odstępstwa od granicznych wartości, które
ułatwiłyby sektorowi medycznemu prowadzenie leczenia przy użyciu
MRI, są sceptycznie traktowane przez inne sektory, natomiast związki zawodowe
zalecają klauzulę wygaśnięcia, pozwalającą
uniknąć erozji przepisów ochronnych. · Gromadzenie i wykorzystanie wiedzy specjalistycznej Komisja zasięgnęła opinii
uznanych w skali międzynarodowej ekspertów naukowych w dziedzinie
wpływu promieniowania elektromagnetycznego na zdrowie. Ponadto Komisja
rozpoczęła wyżej wspomniane badanie mające na celu
określenie poziomu narażenia pracowników medycznych i jego
wpływu na procedury stosowane przy użyciu MRI w medycynie. · Ocena skutków W ramach dyskusji i konsultacji z
zainteresowanymi stronami wyłoniły się następujące
warianty: Wariant A: brak
działań. W praktyce oznaczałoby to obowiązek
transpozycji dyrektywy 2004/40/WE do dnia 30 kwietnia 2012 r. we wszystkich
państwach członkowskich. Wariant B: nowa
dyrektywa ze zmienionymi granicznymi wartościami narażenia. Dyrektywę 2004/40/WE zastępuje
się nową dyrektywą ze zmienionymi granicznymi wartościami
miar wewnętrznych narażenia, wyższymi niż poprzednio
obowiązujące, lecz zgodnymi z dowodami naukowymi. Wariant C1: nowa
dyrektywa ze zmienionymi granicznymi wartościami narażenia i
częściowymi wyłączeniami. Dyrektywę 2004/40/WE zastępuje
się nową dyrektywą ze zmienionymi granicznymi wartościami
miar wewnętrznych narażenia, wyższymi niż poprzednio
obowiązujące, lecz zgodnymi z dowodami naukowymi (tak jak w wariancie
B). Ponadto przewiduje się warunkowe wyłączenia w odniesieniu do
MRI, które będzie jednak podlegać ogólnym wymogom zarządzania
ryzykiem związanym z polami elektromagnetycznymi i pozostanie w zakresie
nowej dyrektywy. Wariant C2: nowa
dyrektywa ze zmienionymi granicznymi wartościami narażenia i
całkowitym wyłączeniem dotyczącym MRI. Dyrektywę 2004/40/WE zastępuje
się nową dyrektywą ze zmienionymi granicznymi wartościami
miar wewnętrznych narażenia, wyższymi niż poprzednio
obowiązujące, lecz zgodnymi z dowodami naukowymi (tak jak w wariancie
B). Obrazowanie metodą rezonansu magnetycznego w celach medycznych
zostanie całkowicie zwolnione z wszystkim wymogów dyrektywy
dotyczącej pól elektromagnetycznych. Wariant D1: zastąpienie
dyrektywy zaleceniem. Dyrektywę 2004/40/WE zastępuje
się niewiążącymi zaleceniami dotyczącymi
narażenia zawodowego na pola elektromagnetyczne, opartymi na najnowszych
zaleceniach międzynarodowych. Zalecenia te miałyby formę
podobną do zalecenia Rady w sprawie narażenia ogółu
społeczeństwa na pola elektromagnetyczne (1999/519/EWG). Wariant D2:
dobrowolne porozumienia partnerów społecznych. Dyrektywę 2004/40/WE zastępuje
się dobrowolnymi porozumieniami partnerów społecznych na poziomie
europejskim lub sektorowym zgodnie z art. 154 ust. 4 TFUE. Wariant E: brak
przepisów UE. Dyrektywa 2004/40/WE traci moc, podczas gdy
dyrektywa 89/391/EWG (dyrektywa ramowa) i obowiązujące krajowe
przepisy regulacyjne w tej dziedzinie pozostają w mocy. Przy braku
krajowych przepisów w niektórych państwach członkowskich
narażenie zawodowe na pola elektromagnetyczne nie będzie uregulowane.
W przypadku tego wariantu można założyć, że na
przykład te kraje, które (częściowo) wdrożyły już
dyrektywę dotyczącą pól elektromagnetycznych, nie uchylą
swoich przepisów w tej dziedzinie. Powyższe warianty zostały uznane
przez zainteresowane strony za użyteczne. Wśród alternatywnych
wariantów, które nie były szczegółowo analizowane, znalazło
się podejście bardziej sektorowe, ograniczające przepisy do
bezpieczeństwa sprzętu lub skupiające się
wyłącznie na „miękkich” instrumentach polityki, takich jak
kampanie informacyjne i dokumenty zawierające wytyczne. Niniejszy wniosek jest zgodny z wariantem C1.
Wariant C1 jest także do przyjęcia dla znacznej większości
zainteresowanych stron. Koszty przestrzegania przepisów są wyższe
niż w przypadku wariantu E, lecz niższe niż w przypadku wariantu
A, który stanie się faktem od dnia 1 maja 2012 r., jeżeli dyrektywa
2004/40/WE pozostanie w mocy. 3. ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU · Krótki opis proponowanych środków Wniosek wprowadza zmiany do odpowiednich
artykułów dyrektywy 2004/40/WE i załączników do niej,
zmierzające do osiągnięcia celów wymienionych wyżej w pkt
1. Zamiast wprowadzać liczne i złożone zmiany do dyrektywy
2004/40/WE, niniejszy wniosek uchyla i zastępuje tę dyrektywę,
tak by powstał jasny, prosty i precyzyjny tekst, przejrzysty i
zrozumiały dla ogółu społeczeństwa i podmiotów
gospodarczych. · Podstawa prawna Art. 153 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii
Europejskiej. ·
Zasada pomocniczości Zasada pomocniczości ma zastosowanie w
takim zakresie, w jakim wniosek dotyczy dziedziny nienależącej do
wyłącznych kompetencji Unii Europejskiej, mianowicie ochrony zdrowia
i bezpieczeństwa w miejscu pracy. Cele wniosku nie mogą zostać
osiągnięte w sposób wystarczający przez państwa
członkowskie, ponieważ na poziomie krajowym nie można
dokonać zmiany lub uchylenia przepisów dyrektyw. Cele wniosku mogą zostać
osiągnięte jedynie poprzez działania na poziomie Unii,
ponieważ niniejszy wniosek wprowadza zmiany do obecnie
obowiązującego aktu prawa UE, które nie mogą być dokonane
przez same państwa członkowskie. Zasada pomocniczości jest przestrzegana w
zakresie, w jakim wniosek wprowadza zmiany do obowiązujących przepisów
Unii. · Zasada proporcjonalności Wniosek jest zgodny z zasadą
proporcjonalności z następujących względów. Ma on na celu zagwarantowanie ochrony
pracowników narażonych na pola elektromagnetyczne, przy jednoczesnym
uproszczeniu obowiązków pracodawców w porównaniu z sytuacją na
gruncie dyrektywy 2004/40/WE. · Wybór instrumentów Proponowany instrument: dyrektywa. Inne instrumenty byłyby
niewłaściwe. Celem jest zmiana dyrektywy, a jedynym
właściwym środkiem jest przyjęcie innej dyrektywy. 4. WPŁYW NA BUDŻET Wniosek nie ma wpływu finansowego na
budżet Unii, poza wydatkami na posiedzenia proponowanych komitetów.
Środki zostaną przekazane z istniejących pozycji w
budżecie, tak jak zwykle czyni się to na cele funkcjonowania Komitetu
Doradczego ds. Bezpieczeństwa i Ochrony Zdrowia w Miejscu Pracy (pozycja
administracyjna PROGRESS) i na zaproszenia dla ekspertów (pozycja ogólna). 5. Informacje dodatkowe · Uproszczenie Wniosek przyczynia się do uproszczenia
ram legislacyjnych poprzez wprowadzenie odpowiedniej proporcjonalności i
elastyczności. · Uchylenie obowiązujących przepisów Przyjęcie niniejszego wniosku będzie
wiązać się z uchyleniem dyrektywy 2004/40/WE. ·
Europejski Obszar Gospodarczy Niniejszy projekt aktu prawnego należy do
dziedziny objętej Porozumieniem EOG, jego zakres powinien zatem
zostać rozszerzony na Europejski Obszar Gospodarczy. · Szczegółowe wyjaśnienie wniosku w podziale na rozdziały
i artykuły Niniejszy wniosek zmienia szereg
artykułów dyrektywy 2004/40/WE i załączniki do niej. Artykuł 1
wniosku został w prawie niezmienionym brzmieniu przejęty z dyrektywy
2004/40/WE. Dotyczy on celu i zakresu wniosku. W nowym zdaniu w ustępie 2
mówi się wprost o występowaniu bezpośrednich i pośrednich
skutków narażenia na pola elektromagnetyczne. Oba rodzaje skutków są
objęte dyrektywą. Artykuł 2
definiuje „pola elektromagnetyczne”, „graniczne wartości miar
wewnętrznych narażenia” i „graniczne poziomy narażenia”, tak jak
w przypadku dyrektywy 2004/40/WE. W trosce o przejrzystość nowy
artykuł definiuje także „pośrednie poziomy narażenia”
wprowadzone we wniosku oraz „skutki niekorzystne dla zdrowia” i „skutki
niekorzystne dla bezpieczeństwa”. Artykuł 3 Artykuł ten dotyczy „granicznych
wartości miar wewnętrznych narażenia” i „granicznych poziomów
narażenia”, tak jak dyrektywie 2004/40/WE. W ustępie 1 krótko
określa się rolę nowych pośrednich poziomów narażenia
i granicznych poziomów narażenia w celu osiągnięcia
proporcjonalności wymaganej przez zainteresowane strony. Ma to zastosowanie
do zakresu częstotliwości od 0 Hz do 100 kHz. Dla zakresu od 100 kHz
do 300 GHz wartości pozostają na takim samym poziomie, jak w
dyrektywie 2004/40/WE, gdyż od 1998 r. nie zostały opublikowane
żadne nowe zalecenia. Ustęp 3 jest podobny do odpowiedniego
ustępu dyrektywy 2004/40/WE, został jednak dostosowany w celu
ograniczenia obszernych pomiarów do przypadków, w których są one
rzeczywiście potrzebne. W praktyce uprości to przeprowadzanie oceny
ryzyka dla znacznej większości miejsc pracy. Ustęp 4 jest nowy; przewiduje się w
nim wyłączenie spod granicznych wartości narażenia sektora
MRI w medycynie i powiązanej działalności, które pozostaną
jednak objęte wszystkimi innymi obowiązkami. Ustęp 5 jest nowy i przewiduje prawo
sił zbrojnych do używania systemu ochronnego dostosowanego do ich
specyficznych warunków pracy (np. radarów). Wniosek w tej sprawie
złożyło NATO, które używa systemu ochronnego opartego na
zaleceniach IEEE. System ten można uznać za równoważny z
systemem przewidzianym w niniejszym wniosku. Ustęp 6 jest nowy i przewiduje czasowe
odstępstwa w kontrolowanych warunkach, w których prawdopodobne jest
przekroczenie granicznych wartości narażenia. Artykuł 4
dotyczy „określania narażenia i oceny ryzyka”, tak jak w dyrektywie
2004/40/WE. Ustępy od 1 do 3 i 6 pozostają bez
zmian. Ustęp 4 został nieznacznie zmieniony w celu zwiększenia
elastyczności i proporcjonalności. Ustęp 5 pozostaje bez zmian z
wyjątkiem litery c), w której bardziej precyzyjnie zdefiniowano grupy
szczególnie zagrożone. Ponadto, zgodnie z aktualnymi dowodami naukowymi, w
lit. d) ppkt (ii) podniesiono graniczną wartość
dotyczącą pól magnetostatycznych w przypadku zagrożenia
balistycznego od przedmiotów ferromagnetycznych z 3 do 30 mT. Artykuł 5
„Przepisy mające na celu unikanie lub ograniczanie ryzyka” pozostał
niezmieniony co do istoty. Wprowadzono tylko drobne zmiany dla zapewnienia
spójności. Artykuł 6
dotyczący informowania i szkolenia pracowników został tylko
nieznacznie zmieniony w celu zachowania spójności. To samo dotyczy artykułu 7
(Konsultacje i uczestnictwo pracowników). Artykuł 8
dotyczący nadzoru medycznego został zmieniony w celu wprowadzenia
rozróżnienia między narażeniem na niski (0 Hz – 100 kHz) i
wysoki zakres częstotliwości. Zmiana ta uwzględnia fakt,
potwierdzony przez ekspertów w zakresie medycyny, że po opuszczeniu przez
pracownika obszaru niepożądanego narażenia nie można
zaobserwować skutków narażenia na pola niskiej
częstotliwości. W drodze badania lekarskiego nie można zatem
stwierdzić żadnych szkód dla zdrowia spowodowanych takim
narażeniem. Artykuł 9 dotyczący
sankcji pozostaje w identycznym brzmieniu, co ten sam artykuł w dyrektywie
2004/40/WE. Artykuł ten został wprowadzony przez PE w czasie debaty
poprzedzającej przyjęcie dyrektywy 2004/40/WE. W artykule 10
‘Zmiany techniczne’ wprowadzono istotne zmiany w porównaniu z tym samym
artykułem w dyrektywie 2004/40/WE. Skreślono ustęp pierwszy,
zawierający odesłanie do procedury ustawodawczej określonej w
art. 153 ust. 2 odnośnie do przyjmowania zmian granicznych wartości
miar wewnętrznych narażenia, gdyż sam wniosek opiera się na
art. 153 ust. 2 Traktatu, nie ma zatem potrzeby ponownego odsyłania do
tego postanowienia w części normatywnej wniosku. Parlament Europejski
i Rada nie upoważniają Komisji do zmiany granicznych wartości
miar wewnętrznych narażenia. Zmiany takie nie byłyby zatem
wprowadzane w drodze aktów delegowanych Komisji, lecz w drodze zmian dyrektywy
zgodnie z procedurą określoną w art. 153 ust. 2 TFUE. Zmiany
rzeczywistych bezpośrednio mierzalnych poziomów odniesienia, tj.
pośrednich poziomów narażenia i granicznych poziomów narażenia,
uznaje się natomiast za zmiany o charakterze ściśle technicznym.
Dotyczy ich nowa litera c) dodana w art. 10 akapit pierwszy. Ułatwi to
dokonywanie właściwych zmian w odpowiednim czasie, gdy na podstawie
wiedzy naukowej i udoskonalonych metod modelowania uzasadnione będą
uproszczenia lub dostosowania w tej dziedzinie. W świetle nowych zasad
procedury komitetowej wprowadzonych w Traktacie z Lizbony czysto techniczne
zmiany załączników, o których mowa w art. 10, są środkami o
zasięgu ogólnym mającymi na celu zmianę innych niż istotne
elementów dyrektywy. Można je zatem zakwalifikować jako „akty
delegowane” w rozumieniu art. 290 TFUE i do przyjęcia takich technicznych
zmian należy stosować procedurę określoną w tym artykule
(o delegowaniu uprawnień). W związku z tym kompetencje dla Komisji do
zastosowania tej procedury zostały ujęte w art. 10, wraz z
możliwością zastosowania trybu pilnego, o którym mowa w akapicie
drugim tego artykułu. W artykule 11
dawną procedurę komitetową, do której odnosiła się
dyrektywa 2004/40/WE, zastąpiono nowymi przepisami dotyczącymi
delegowania uprawnień, wprowadzonymi w Traktacie z Lizbony. W związku
z tym artykuł ten wytycza formalną procedurę na podstawie art.
290 TFUE dotyczącą wykonywania przyznanych Komisji uprawnień do
przyjmowania aktów delegowanych mających na celu zmianę dyrektywy
poprzez wprowadzenie czysto technicznych poprawek do załączników. Dawny art. 12
dyrektywy 2004/40/WE („Sprawozdania”) został skreślony, gdyż
uchylono go mocą art. 3 ust. 20 dyrektywy 2007/30/WE. Przepisy
dotyczące sprawozdań z wdrożenia wszystkich poszczególnych
dyrektyw w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG znajdują
się obecnie w art. 17a dyrektywy 89/391/EWG. Artykuł 12
„Tryb pilny” określa zasady stosowania trybu pilnego w ramach przyznanych
Komisji uprawnień do przyjmowania aktów delegowanych.
Możliwość stosowania trybu pilnego jest dopuszczona w dziedzinie
ochrony zdrowia i bezpieczeństwa zgodnie z międzyinstytucjonalnym
wspólnym porozumieniem w sprawie aktów delegowanych. Możliwość
taką przewidywała już stara dyrektywa dotycząca pól
elektromagnetycznych (2004/40/WE). Będzie ona wykorzystywana tylko w
wyjątkowych przypadkach, gdy będzie tego wymagała szczególnie
pilna potrzeba, taka jak ewentualne bezpośrednie zagrożenie dla
zdrowia i bezpieczeństwa pracowników wynikające z ich narażenia
na pola elektromagnetyczne. Artykuł 13
jest nowy; odnosi się on do potrzeby opracowania praktycznego przewodnika
ułatwiającego wdrażanie dyrektywy. Praktykę taką
stosuje się także w innych dyrektywach, np. najnowszej dyrektywie
2006/25/WE w sprawie czynników fizycznych (sztucznego promieniowania
optycznego). Artykuły 14, 15, 16 i 17 dotyczą sprawozdawczości transpozycji, uchylenia dyrektywy
2004/40/WE i wejścia w życie. W załączniku I wprowadza się szereg wielkości fizycznych
nieuwzględnionych w głównym tekście (art. 2). Ten wariant uznano
za bardziej korzystny ze względu na lepszą spójność tekstu
wniosku. Załącznik II jest istotną częścią wniosku, określa bowiem
elementy niezbędne do zapewnienia większej elastyczności i
proporcjonalności w zakresie częstotliwości od 0 Hz do 100 kHz.
W praktyce wprowadza się system „strefowania”, poparty przez
większość zainteresowanych stron, wraz ze środkami
ułatwiającymi, w miarę możliwości, procedurę
oceny ryzyka. Załącznik III dotyczy górnej części widma częstotliwości. W
ostatnich latach nie było nowych międzynarodowych zaleceń w tej
dziedzinie, zmiany są zatem ograniczone do kwestii redakcyjnych oraz
pewnych elementów ułatwiających pracę pracodawców. Załącznik IV dotyczy rezonansu magnetycznego w celach medycznych (MR). Ma on na
celu zapewnienie sprawnego i zharmonizowanego stosowania odpowiednich
jakościowych środków ochronnych w kontrolowanym środowisku. Załącznik V obejmuje wykaz aktów ustawodawczych zmieniających dyrektywę
2004/40/WE (o której mowa w art. 15) oraz tabelę korelacji między
przepisami dyrektywy 2004/40/WE z późniejszymi zmianami a przepisami
niniejszego wniosku. 2011/0152 (COD) Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie minimalnych wymagań w zakresie
ochrony zdrowia i bezpieczeństwa dotyczących narażenia
pracowników na ryzyko spowodowane czynnikami fizycznymi (polami
elektromagnetycznymi) (dwudziesta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art.
16 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG) PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII
EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 153 ust. 2, uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej, po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego
parlamentom narodowym, uwzględniając opinię
Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego[4], uwzględniając opinię Komitetu
Regionów[5], stanowiąc zgodnie ze zwykłą
procedurą ustawodawczą, a także mając na uwadze, co
następuje: (1) Na podstawie Traktatu Rada
może w trybie dyrektywy przyjąć minimalne wymagania w zakresie
wspierania poprawy warunków, w szczególności w środowisku pracy, w
celu zagwarantowania lepszego poziomu ochrony zdrowia i bezpieczeństwa
pracowników. Takie dyrektywy nie powinny nakładać ograniczeń
administracyjnych, finansowych i prawnych, które utrudniłyby tworzenie i
rozwój małych i średnich przedsiębiorstw. (2) Art. 31 ust 1 Karty Praw
Podstawowych Unii Europejskiej stanowi, że każdy pracownik ma prawo
do warunków pracy szanujących jego zdrowie, bezpieczeństwo i
godność. (3) Po wejściu w życie
dyrektywy 2004/40/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia
29 kwietnia 2004 r. w sprawie minimalnych wymagań
w zakresie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa dotyczących
narażenia pracowników na ryzyko spowodowane czynnikami fizycznymi
(polami elektromagnetycznymi)[6]
zainteresowane strony, w szczególności ze środowisk medycznych,
wyraziły poważne obawy co do potencjalnego wpływu wdrożenia
tej dyrektywy na stosowanie procedur medycznych opartych na obrazowaniu
medycznym. Zgłoszono również obawy dotyczące wpływu
dyrektywy na pewne rodzaje działalności przemysłowej. (4) Komisja uważnie
przeanalizowała argumenty przedstawione przez zainteresowane strony i po
przeprowadzeniu kilku konsultacji postanowiła ponownie gruntownie
rozpatrzyć niektóre przepisy dyrektywy 2040/40/WE w oparciu o nowe
informacje naukowe przedstawione przez ekspertów uznanych w skali
międzynarodowej. (5) Dyrektywa 2004/40/WE
została zmieniona w drodze dyrektywy 2008/46/WE z dnia 23 kwietnia 2008 r.[7], tak że okres jej transpozycji
został przesunięty o cztery lata. Miało to pozwolić Komisji
na przedłożenie nowego wniosku, a współprawodawcom na
przyjęcie nowej dyrektywy opartej na nowszych i bardziej rzetelnych
dowodach. (6) Należy uchylić
dyrektywę 2004/40/WE i przyjąć bardziej odpowiednie i
proporcjonalne środki chroniące pracowników przed zagrożeniami
związanymi z polami elektromagnetycznymi. Środki te nie dotyczą
jednak skutków długoterminowych, w tym ewentualnych skutków rakotwórczych
narażenia na zmienne w czasie pola elektryczne, magnetyczne i
elektromagnetyczne; nie ma obecnie jednoznacznych dowodów naukowych na
istnienie związku przyczynowego między takimi polami a tego rodzaju
skutkami. Obecne środki mają nie tylko zapewnić ochronę
zdrowia i bezpieczeństwo każdego pracownika, lecz także
stworzyć minimalne podstawy ochrony wszystkich pracowników w Unii, przy
jednoczesnym ograniczeniu możliwych zakłóceń konkurencji. (7) Niniejsza dyrektywa ustanawia
minimalne wymagania, pozostawiając w ten sposób państwom
członkowskim możliwość utrzymania lub przyjęcia
bardziej korzystnych przepisów w zakresie ochrony pracowników, w
szczególności ustalających niższe pośrednie poziomy
narażenia, graniczne poziomy narażenia i graniczne wartości miar
wewnętrznych narażenia dla pól elektromagnetycznych. Wprowadzenie w
życie niniejszej dyrektywy nie powinno jednak służyć
uzasadnieniu pogorszenia w stosunku do dotychczasowej sytuacji w poszczególnych
państwach członkowskich (8) System ochrony przed polami
elektromagnetycznymi powinien ograniczać się do zdefiniowania, bez
nadmiernej szczegółowości, celów do osiągnięcia,
obowiązujących zasad i podstawowych wartości do stosowania, tak
aby umożliwić państwom członkowskim jednakowe dostosowanie
się do wymagań minimalnych. (9) Ochrona pracowników
narażonych na pola elektromagnetyczne wymaga przeprowadzenia skutecznej i
efektywnej oceny ryzyka. Obowiązek ten powinien być jednak
proporcjonalny do sytuacji w miejscu pracy. Należy zatem stworzyć
system ochronny stopniujący poziom ryzyka w prosty i zrozumiały
sposób. Odniesienie do różnych wskaźników i standardowych sytuacji
może pomóc pracodawcom w wypełnianiu ich obowiązków. (10) Niepożądane skutki
dla organizmu człowieka zależą od częstotliwości pola
elektromagnetycznego lub promieniowania, na które jest on narażony – od 0
Hz do 100 kHz oraz powyżej 100 kHz; należy zatem przewidzieć dwa
różne systemy ograniczania narażenia, chroniące pracowników
narażonych na pola elektromagnetyczne. (11) Poziom narażenia na pola
elektromagnetyczne może być skuteczniej obniżany poprzez
uwzględnienie środków zapobiegawczych przy projektowaniu miejsc pracy
oraz poprzez taki dobór sprzętu, procedur i metod pracy, który przyznaje
pierwszeństwo ograniczaniu zagrożeń w miejscu ich powstawania. W
ten sposób przepisy dotyczące sprzętu i metod pracy przyczyniają
się do ochrony pracowników, których to dotyczy. Zachodzi jednak potrzeba
unikania podwójnych ocen, w przypadku gdy sprzęt roboczy spełnia
wymogi przepisów UE dotyczących produktów, ustanawiających surowsze
poziomy bezpieczeństwa niż te przewidziane w niniejszej dyrektywie –
w szczególności dyrektyw 1999/5/WE i 2006/95/WE. Pozwala to w wielu
przypadkach na uproszczoną ocenę. (12) W celu poprawy
bezpieczeństwa i ochrony zdrowia pracowników pracodawcy powinni
dokonać niezbędnych zmian w świetle postępu technicznego i
wiedzy naukowej dotyczącej zagrożeń związanych z
narażeniem na pola elektromagnetyczne. (13) Niniejsza dyrektywa jest
dyrektywą szczegółową w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy Rady
89/391/EWG z dnia 12 czerwca 1989 r. w sprawie wprowadzenia środków w celu
poprawy bezpieczeństwa i zdrowia pracowników w miejscu pracy[8], zatem dyrektywę tę, bez
uszczerbku dla bardziej rygorystycznych lub szczegółowych przepisów
niniejszej dyrektywy, stosuje się w odniesieniu do narażenia
pracowników na pola elektromagnetyczne. (14) Należy przekazać
Komisji uprawnienie do przyjmowania aktów zgodnie z art. 290 Traktatu o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej w celu upoważnienia jej do dokonywania
czysto technicznych zmian załączników do niniejszej dyrektywy, w
miarę przyjmowania dyrektyw w dziedzinie harmonizacji technicznej i
normalizacji oraz w związku z postępem technicznym, zmianami
odnośnych zharmonizowanych europejskich norm lub specyfikacji i nowymi ustaleniami
naukowymi dotyczącymi pól elektromagnetycznych, a także w celu
dostosowania pośrednich poziomów narażenia i granicznych poziomów
narażenia oraz powiązanych wykazów rodzajów działalności,
miejsc pracy i sprzętu. Szczególnie ważne jest, aby w czasie prac
przygotowawczych Komisja prowadziła stosowne konsultacje, w tym z
ekspertami. Przygotowując i sporządzając akty delegowane,
Komisja powinna zapewnić jednoczesne, terminowe i odpowiednie przekazanie
właściwych dokumentów Parlamentowi Europejskiemu i Radzie. (15) W wyjątkowych
przypadkach, gdy będzie tego wymagała szczególnie pilna potrzeba,
taka jak ewentualne bezpośrednie zagrożenia dla zdrowia i
bezpieczeństwa pracowników wynikające z ich narażenia na pola
elektromagnetyczne, należy przewidzieć możliwość
zastosowania trybu pilnego do aktów delegowanych przyjętych przez
Komisję. (16) System obejmujący, w
zależności od sytuacji, graniczne wartości miar
wewnętrznych narażenia, pośrednie poziomy narażenia i
graniczne poziomy narażenia, powinien być postrzegany jako
środek ułatwiający wysoki poziom ochrony przed ustalonymi
skutkami niekorzystnymi dla zdrowia, które mogą występować w
związku z narażeniem na pola elektromagnetyczne. System ten może
jednak kolidować ze szczególnymi warunkami prowadzenia niektórych rodzajów
działalności, takich jak procedury medyczne z zastosowaniem technik
rezonansu magnetycznego lub działania wojskowe wymagające
interoperacyjności, w przypadku których istnieją już
międzynarodowe normy zapewniające równoważną ochronę
pracowników poddanych specyficznemu narażeniu. Należy zatem
wziąć pod uwagę te szczególne warunki. (17) System zapewniający
wysoki poziom ochrony przed skutkami niekorzystnymi dla zdrowia, które
mogą wynikać z narażenia na pola elektromagnetyczne, powinien
należycie uwzględniać specyficzne grupy pracowników i
zapobiegać zakłóceniom działania wyrobów medycznych, takich jak
protezy metalowe, sztuczne rozruszniki serca i defibrylatory, implanty
ślimakowe i inne implanty, oraz zapobiegać wpływowi na
funkcjonowanie tych wyrobów. Zakłócenia mogą mieć miejsce w
szczególności w przypadku rozruszników serca przy poziomach poniżej
pośrednich poziomów narażenia i granicznych poziomów narażenia,
powinno się zatem przewidzieć w tej kwestii odpowiednie środki
ostrożności i środki ochronne, PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ
DYREKTYWĘ: ROZDZIAŁ I PRZEPISY OGÓLNE Artykuł 1
Przedmiot i zakres
zastosowania 1. Niniejsza dyrektywa,
będąca dwudziestą dyrektywą szczegółową w
rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG, ustanawia minimalne wymagania w
zakresie ochrony pracowników przed zagrożeniami dla zdrowia i
bezpieczeństwa wynikającymi lub mogącymi wynikać z
narażenia na pola elektromagnetyczne (0 Hz do 300 GHz) w czasie pracy. 2. Niniejsza dyrektywa dotyczy
bezpośrednich zagrożeń dla zdrowia i bezpieczeństwa
pracowników związanych ze znanymi krótkoterminowymi niekorzystnymi
skutkami dla organizmu człowieka, spowodowanymi przez indukowane pola
elektryczne lub magnetyczne, przez pochłanianie energii lub prądy
kontaktowe. Dyrektywa obejmuje także pośrednie skutki dla zdrowia i
bezpieczeństwa. 3. Niniejsza dyrektywa nie dotyczy
skutków długoterminowych. 4. Niniejsza dyrektywa nie dotyczy
zagrożeń wynikających z kontaktu z przewodami pod
napięciem. 5. Dyrektywę 89/391/EWG stosuje
się w całości do całego obszaru określonego w ust. 1,
bez uszczerbku dla bardziej rygorystycznych lub szczegółowych przepisów
niniejszej dyrektywy. Artykuł 2
Definicje 1. Do celów niniejszej dyrektywy
stosuje się następujące definicje: a) „pola elektromagnetyczne”:
stałe pola elektryczne, stałe pola magnetyczne oraz zmienne w czasie
pola elektryczne, magnetyczne i elektromagnetyczne, o częstotliwości
do 300 GHz; b) „skutki niekorzystne dla zdrowia”:
skutki biologiczne mające szkodliwy wpływ na zdrowie psychiczne i
fizyczne lub na ogólne samopoczucie narażonych pracowników. W niniejszej
dyrektywie wzięto pod uwagę tylko skutki krótkoterminowe; c) „skutki niekorzystne dla
bezpieczeństwa”: skutki wywołujące przejściowe
rozdrażnienie lub wpływające na funkcje poznawcze lub inne
funkcje mózgu lub mięśni, przez co skutki te mogą
wpływać na zdolność pracownika do bezpiecznego wykonywania
pracy; c) „bezpośredni wpływ”:
wpływ na organizm człowieka bezpośrednio spowodowany
obecnością silnego pola magnetycznego lub elektrycznego, na
przykład stymulacja mięśni, nerwów lub narządów
zmysłów, rozgrzanie tkanek, zawroty lub bóle głowy; d) „pośredni wpływ”:
wpływ na przedmiot, wywołany obecnością silnego pola
elektrycznego lub magnetycznego, który może spowodować
zagrożenie dla bezpieczeństwa lub zdrowia, na przykład
prądy kontaktowe, pociski ferromagnetyczne lub zakłócenia
działania wyrobów medycznych aktywnego osadzania. e) „graniczne wartości miar
wewnętrznych narażenia”: wartości graniczne narażenia na
pola elektromagnetyczne, ustalone w oparciu o znane skutki dla zdrowia i
względy biologiczne. Przestrzeganie granicznych wartości miar
wewnętrznych narażenia dotyczących skutków dla zdrowia zapewni
pracownikom narażonym na pola elektromagnetyczne ochronę przed wszystkimi
znanymi skutkami niekorzystnymi dla zdrowia. Przestrzeganie granicznych
wartości miar wewnętrznych narażenia dotyczących skutków
dla bezpieczeństwa zapewni pracownikom narażonym na pola
elektromagnetyczne ochronę przed wszystkimi znanymi skutkami niekorzystnymi
dla zdrowia i dla bezpieczeństwa; f) „pośredni poziom
narażenia” i „graniczny poziom narażenia”: bezpośrednio
mierzalne, zależne od częstotliwości parametry, których
wielkość jest ustalana w postaci wartości natężenia
pola elektrycznego (E), natężenia pola magnetycznego (H), indukcji
magnetycznej (B) i gęstości mocy (S), w przypadku
osiągnięcia których należy podjąć środki
określone w niniejszej dyrektywie, 2. „Pośredni poziom
narażenia”, o którym mowa w ust. 1 lit. f), odpowiada poziomowi pola, przy
którym nie powinny występować żadne możliwe do
zaobserwowania skutki niekorzystne dla zdrowia w normalnych warunkach pracy i w
przypadku osób nienależących do grupy szczególnie zagrożonej. W
związku z tym szczegółowość procedury oceny ryzyka
można ograniczyć do minimum. Przestrzeganie pośredniego poziomu
narażenia zapewni zgodność z odpowiednimi granicznymi
wartościami miar wewnętrznych narażenia dotyczącymi skutków
dla bezpieczeństwa i dla zdrowia. „Graniczny poziom narażenia”, o którym
mowa w ust. 1 lit. f), odpowiada maksymalnemu bezpośrednio mierzalnemu
polu, przy którym gwarantowana jest automatyczna zgodność z
graniczną wartością miar wewnętrznych narażenia.
Każdy poziom narażenia pomiędzy „pośrednim poziomem narażenia”
i „granicznym poziomem narażenia” wymaga szerzej zakrojonej oceny i
środków zapobiegawczych. Przestrzeganie granicznego poziomu narażenia
zapewni zgodność z odpowiednimi granicznymi wartościami miar
wewnętrznych narażenia dotyczącymi skutków dla zdrowia. Artykuł 3
Graniczne wartości miar
wewnętrznych narażenia, pośrednie poziomy narażenia i
graniczne poziomy narażenia 1. Graniczne wartości miar
wewnętrznych narażenia, pośrednie poziomy narażenia i
graniczne poziomy narażenia dla pól elektrycznych i magnetycznych w
zakresie częstotliwości od 0 do 100 kHz określa się w
załączniku II. W przypadku poziomów narażenia
powyżej granicznego poziomu narażenia wykazuje się, w drodze
odpowiednich kontroli, że poziom narażenia nie przekracza stosownej
granicznej wartości miar wewnętrznych narażenia dotyczącej
skutków dla zdrowia. W przypadku poziomów narażenia powyżej
pośredniego poziomu narażenia wykazuje się, w drodze
odpowiednich kontroli, że poziom narażenia nie przekracza stosownych
granicznych wartości miar wewnętrznych narażenia
dotyczących skutków dla bezpieczeństwa i dla zdrowia, lub że
poziom narażenia nie przekracza granicznego poziomu narażenia. W tym
ostatnim przypadku należy dostosować środki zapobiegawcze i
informacje dla pracowników. 2. Graniczne wartości miar
wewnętrznych narażenia i graniczne poziomy narażenia dla pól
elektrycznych i magnetycznych w zakresie częstotliwości od 100 kHz do
300 GHz określa się w załączniku III. W przypadku poziomów narażenia
powyżej granicznego poziomu narażenia wykazuje się, w drodze
odpowiednich kontroli, że poziom narażenia nie przekracza stosownej
granicznej wartości miar wewnętrznych narażenia dotyczącej
skutków dla zdrowia. 3. Do oceny, pomiaru lub obliczania
poziomu narażenia pracowników na pola elektromagnetyczne, gdy poziom ten
najprawdopodobniej pozostaje znacznie niższy niż graniczny poziom
narażenia, można użyć prostych metod. Dla pozostałych
przypadków, gdy poziom narażenia prawdopodobnie zbliża się do
granicznego poziomu narażenia lub przekracza tę wartość, państwa
członkowskie wydają wskazówki oparte na dostępnych zharmonizowanych
normach europejskich ustanowionych przez Europejski Komitet Normalizacyjny
Elektrotechniki (CENELEC) lub na innych normach lub wytycznych opartych na
dowodach naukowych. 4. W drodze odstępstwa
ustępów 1 i 2 nie stosuje się do zastosowań medycznych z
wykorzystaniem efektu rezonansu magnetycznego oraz do następujących
powiązanych rodzajów działalności: integracyjne testowanie
systemu przed dopuszczeniem do przesyłki, instalacja, czyszczenie,
konserwacja, działania badawczo-rozwojowe. W tych szczególnych przypadkach
należy wdrożyć specjalne środki ochronne. W tym celu
Komisja konsultuje się z istniejącymi grupami roboczymi i
postępuje zgodnie ze środkami określonymi w załączniku
IV. 5. W drodze odstępstwa
ustępy 1 i 2 nie mają zastosowania do sił zbrojnych w
państwach członkowskich, w których wprowadzono równoważny,
bardziej specyficzny system ochronny, taki jak norma NATO STANAG-2345.
Państwa członkowskie informują Komisję o istnieniu i
skutecznym wdrożeniu takich systemów ochronnych, powiadamiając o
transpozycji przepisów niniejszej dyrektywy do prawodawstwa krajowego zgodnie z
art. 14. 6. Bez uszczerbku dla ust. 4 i 5,
pracownicy nie mogą być poddawani narażeniu
przekraczającemu graniczne wartości miar wewnętrznych
narażenia dotyczące skutków dla zdrowia. Na potrzeby specyficznych
sytuacji, w których wartości te mogą być czasowo przekroczone,
państwa członkowskie mogą wprowadzić system
zezwalający na pracę w kontrolowanych warunkach i na podstawie kompleksowej
oceny ryzyka określającej rzeczywiste poziomy narażenia oraz ich
prawdopodobieństwo, a także porównującej je do granicznych
wartości miar wewnętrznych narażenia określonych w
załącznikach II i III. Takie specyficzne sytuacje są
zgłaszane Komisji w sprawozdaniu, o którym mowa w art. 17a dyrektywy
89/391/EWG. ROZDZIAŁ II OBOWIĄZKI PRACODAWCÓW Artykuł 4
Określenie
narażenia i ocena ryzyka 1. Wypełniając
obowiązki ustanowione w art. 6 ust. 3 i art. 9 ust. 1 dyrektywy
89/391/EWG, pracodawca ocenia poziomy pól elektromagnetycznych, na jakie
narażeni są pracownicy, oraz, w razie potrzeby, dokonuje pomiaru lub
obliczeń tych pól. Ocena, pomiar i
obliczenia mogą być przeprowadzane przy użyciu wskazówek
podanych w załączniku II i III. W przypadkach nieujętych w tych
załącznikach pracodawca może użyć zharmonizowanych
norm europejskich ustanowionych przez CENELEC do przeprowadzania odpowiednich
ocen, pomiarów i obliczeń. Pracodawca jest uprawniony również do
stosowania innych norm lub wytycznych opartych na dowodach naukowych,
jeżeli wymaga tego dane państwo członkowskie. W stosownych
przypadkach pracodawca uwzględnia także poziomy emisji i inne dane
dotyczące bezpieczeństwa podane przez producentów sprzętu
zgodnie z odpowiednimi przepisami UE. 2. Na podstawie oceny poziomów pól
elektromagnetycznych, przeprowadzanej zgodnie z ust. 1, jeżeli
którykolwiek z granicznych poziomów narażenia, o których mowa w
załącznikach II lub III, jest przekroczony, pracodawca dokonuje
dalszej oceny i, w razie potrzeby, oblicza, czy przekroczone są graniczne
wartości miar wewnętrznych narażenia. 3. Ocena, pomiar i obliczenia, o
których mowa w ust. 1 i 2, nie muszą być przeprowadzane w powszechnie
dostępnych miejscach pracy, o ile uprzednio dokonano oceny zgodnie z
przepisami zalecenia Rady 1999/519/WE z dnia 12 lipca 1999 r. w sprawie
ograniczenia narażenia ogółu społeczeństwa na pola
elektromagnetyczne (od 0 Hz do 300 GHz)[9],
przestrzegane są względem pracowników określone tam
ograniczenia, a zagrożenia dla bezpieczeństwa są wykluczone.
Warunki te są spełnione, jeżeli sprzęt przeznaczony dla
ogółu społeczeństwa i zgodny z przepisami UE dotyczącymi
produktów, w szczególności z dyrektywami 1999/5/WE i 2006/95/WE, jest
używany zgodnie z przeznaczeniem. 4. Ocena, pomiar lub obliczenia, o
których mowa w ust. 1 i 2, są planowane i przeprowadzane przez
właściwe służby lub osoby w należytych odstępach
czasu, przy uwzględnieniu wskazówek podanych w załącznikach II i
II i przy szczególnym uwzględnieniu przepisów art. 7 i 11 dyrektywy
89/391/EWG dotyczących niezbędnych właściwych
służb lub osób oraz konsultacji z pracownikami i ich uczestnictwa.
Dane uzyskane z oceny, pomiaru lub obliczeń poziomu narażenia
przechowuje się w odpowiedniej postaci, umożliwiającej
wgląd do nich na późniejszym etapie. 5. Zgodnie z art. 6 ust. 3 dyrektywy
89/391/EWG, dokonując oceny ryzyka, pracodawca zwraca szczególną
uwagę na: a) widmo częstotliwości i
poziom, czas trwania i rodzaj narażenia; b) graniczne wartości miar
wewnętrznych narażenia i graniczne poziomy narażenia, o których
mowa w art. 3 niniejszej dyrektywy i w załącznikach II i III do niej; c) wszelkie skutki dotyczące
zdrowia i bezpieczeństwa pracowników szczególnie zagrożonych, takich
jak pracownicy, którzy oświadczyli pracodawcy, że posiadają
wyrób medyczny aktywnego osadzania, lub kobiety, które oświadczyły,
że są w ciąży; d) wszelkie skutki pośrednie,
takie jak: (i) zakłócenia działania
elektronicznego sprzętu medycznego i elektronicznych wyrobów medycznych (w
tym sztucznych rozruszników serca i innych wyrobów aktywnego osadzania, o
których mowa w lit. c)); (ii) zagrożenie balistyczne ze strony
przedmiotów ferromagnetycznych w polach magnetostatycznych o indukcji
magnetycznej przekraczającej 30 mT; (iii) uruchomienie urządzeń
elektrowybuchowych aktywowanych elektrycznie (detonatorów); (iv) pożary i wybuchy w wyniku zapalenia
materiałów łatwopalnych od iskier wywołanych przez pola
indukowane, prądy kontaktowe lub wyładowania iskrowe; e) istnienie sprzętu
zastępczego przeznaczonego do zmniejszania poziomu narażenia na pola
elektromagnetyczne; f) odpowiednie informacje uzyskane w
wyniku nadzoru medycznego, w tym informacje opublikowane; g) wielorakie źródła
narażenia; h) jednoczesne narażenie na pola
o różnych częstotliwościach. 6. Pracodawca jest zobowiązany
posiadać ocenę ryzyka zgodnie z art. 9 ust. 1 lit. a) dyrektywy 89/391/EWG
i określa środki, których podjęcie jest niezbędne zgodnie z
art. 5 i 6 niniejszej dyrektywy. Ocena ryzyka jest zapisana na odpowiednim
nośniku, zgodnie z krajowym prawem i praktyką. Może ona
zawierać sporządzone przez pracodawcę uzasadnienie stwierdzające,
że rodzaj i stopień ryzyka związanego z polami
elektromagnetycznymi nie wymaga dalszej szczegółowej oceny ryzyka. Ocena
ryzyka jest systematycznie aktualizowana, w szczególności, jeśli
nastąpiły istotne zmiany, które mogły spowodować jej
nieaktualność, lub jeśli wyniki nadzoru medycznego
wykażą konieczność jej aktualizacji. Artykuł 5
Przepisy mające na celu
unikanie lub ograniczanie ryzyka 1. Uwzględniając postęp
techniczny i dostępność środków kontroli wytwarzania
pól elektromagnetycznych w miejscu ich powstawania, eliminuje się lub
ogranicza do minimum narażenie na pola elektromagnetyczne. Ograniczenie ryzyka wynikającego z
narażenia na pola elektromagnetyczne opiera się na ogólnych zasadach
zapobiegania określonych w dyrektywie 89/391/EWG. 2. Na podstawie oceny ryzyka, o której
mowa w art. 4, w przypadku przekroczenia granicznych poziomów
narażenia określonych w art. 3 i w załącznikach
II i III, pracodawca ma obowiązek opracować i wdrożyć
plan działań obejmujący środki techniczne lub organizacyjne
mające zapobiec przekroczeniu granicznych wartości miar
wewnętrznych narażenia, chyba że ocena przeprowadzona zgodnie z
art. 4 ust. 2 dowodzi, że graniczne wartości miar wewnętrznych
narażenia nie zostały przekroczone oraz że można
wykluczyć zagrożenia dla bezpieczeństwa; plan uwzględnia
w szczególności: a) inne metody pracy, które
wiążą się z mniejszym narażeniem na pola
elektromagnetyczne; b) wybór sprzętu, którego
stosowanie wiąże się z mniejszą emisją pól
elektromagnetycznych, z uwzględnieniem pracy, którą należy
wykonać; c) środki techniczne mające
zmniejszać emisję pól elektromagnetycznych, w tym, w razie
potrzeby, zastosowanie blokad, ekranów, lub podobnych mechanizmów ochrony
zdrowia; d) właściwe programy
konserwacji sprzętu roboczego, systemów miejsc pracy i stanowisk
pracy; e) projektowanie i rozmieszczenie
miejsc pracy i stanowisk pracy; f) ograniczenie czasu i
natężenia narażenia; g) dostępność
odpowiednich środków ochrony indywidualnej. 3. Na podstawie oceny ryzyka
przeprowadzonej zgodnie z art. 4 miejsca pracy, w których pracownicy mogliby
być narażeni na pola elektromagnetyczne, których poziomy
przekraczają pośrednie poziomy narażenia lub graniczne poziomy
narażenia, są odpowiednio oznakowywane zgodnie z załącznikami
II i III oraz z dyrektywą Rady 92/58/EWG z dnia 24 czerwca 1992 r. w
sprawie minimalnych wymagań dotyczących znaków bezpieczeństwa
i/lub zdrowia w pracy (dziewiąta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu
art. 16 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG)[10].
Odnośne obszary są identyfikowane, a dostęp do nich we
właściwy sposób ograniczany. Jeżeli dostęp do tych obszarów
jest odpowiednio ograniczony z innych powodów, nie są wymagane znaki i
ograniczenia dostępu specyficzne dla pól elektromagnetycznych. 4. W żadnym przypadku nie poddaje
się pracowników narażeniu przekraczającemu graniczne
wartości miar wewnętrznych narażenia dotyczące skutków
zdrowotnych, o ile nie są spełnione warunki określone w art. 3
ust. 6. Jeżeli, pomimo środków podjętych przez pracodawcę
w celu spełnienia wymagań niniejszej dyrektywy, graniczne
wartości miar wewnętrznych narażenia dotyczące skutków
zdrowotnych zostaną przekroczone, pracodawca niezwłocznie podejmuje
działania w celu zmniejszenia narażenia poniżej tych
granicznych wartości miar wewnętrznych narażenia. Pracodawca
ustala przyczyny przekroczenia wartości granicznych miar wewnętrznych
narażenia dotyczących skutków zdrowotnych oraz dostosowuje
środki ochrony i środki zapobiegawcze, tak aby zapobiec ponownemu
przekroczeniu tych wartości. 5. Na podstawie art. 15 dyrektywy 89/391/EWG
pracodawca dostosowuje środki określone w niniejszym artykule oraz w
załącznikach II i III do potrzeb szczególnie zagrożonych
pracowników. Artykuł 6
Informowanie i szkolenie
pracowników Bez uszczerbku dla art. 10 i 12
dyrektywy 89/391/EWG, pracodawca zapewnia pracownikom narażonym na
zagrożenia związane z polami elektromagnetycznymi w miejscu
pracy lub ich przedstawicielom wszelkie niezbędne informacje i szkolenia
w zakresie wyników oceny ryzyka przewidzianej w art. 4
ust. 1 niniejszej dyrektywy, dotyczące w szczególności: a) środków podjętych w celu
wprowadzenia w życie niniejszej dyrektywy; b) wartości
i pojęć granicznych wartości miar wewnętrznych
narażenia, pośrednich poziomów narażenia i granicznych poziomów
narażenia oraz związanych z nimi potencjalnych
zagrożeń i podjętych środków zapobiegawczych; c) wyników ocen, pomiarów lub
obliczeń poziomów narażenia na pola elektromagnetyczne,
przeprowadzonych zgodnie z art. 4 ust. 1 i 2 niniejszej dyrektywy; d) sposobów wykrywania
i zgłaszania niekorzystnych skutków zdrowotnych narażenia; e) okoliczności
uprawniających pracowników do nadzoru medycznego; f) bezpiecznych sposobów wykonywania
pracy, minimalizujących zagrożenia związane z narażeniem. Artykuł 7
Konsultacje z pracownikami
i ich uczestnictwo Konsultacje z pracownikami lub ich
przedstawicielami oraz ich uczestnictwo odbywa się zgodnie z art. 11
dyrektywy 89/391/EWG. ROZDZIAŁ
III PRZEPISY
RÓŻNE Artykuł 8
Nadzór medyczny 1. Celem
zapobiegania jakimkolwiek niekorzystnym dla zdrowia skutkom wywołanym narażeniem
na pola elektromagnetyczne oraz ich wczesnego diagnozowania prowadzony jest
odpowiedni nadzór medyczny zgodnie z art. 14 dyrektywy 89/391/EWG. W przypadku zakresu częstotliwości
do 100 kHz o wszelkich niepożądanych lub nieoczekiwanych skutkach dla
zdrowia zgłoszonych przez pracownika powiadamia się osobę
odpowiedzialną za nadzór medyczny, która podejmuje właściwe
działania zgodnie z krajowym prawem i praktyką. W przypadku narażenia w zakresie od 100
kHz do 300 GHz oraz w każdym przypadku wykrycia narażenia
przekraczającego graniczne wartości miar wewnętrznych
narażenia, pracownikom, których to dotyczy, zapewnia się
możliwość wykonania badań lekarskich zgodnie z krajowym
prawem i praktyką. W przypadku wykrycia uszczerbku na zdrowiu
powstałego na skutek takiego narażenia pracodawca przeprowadza
ponowną ocenę ryzyka zgodnie z art. 4. 2. Pracodawca podejmuje odpowiednie
środki, aby zapewnić lekarzowi lub organom medycznym odpowiedzialnym
za nadzór medyczny dostęp do wyników oceny ryzyka, o której mowa w art. 4. 3. Wyniki uzyskane w wyniku
nadzoru medycznego przechowuje się w odpowiedniej formie,
umożliwiającej wgląd do nich później, z uwzględnieniem
wymogów zachowania poufności. Poszczególnym pracownikom udostępnia
się na ich wniosek dokumentację dotyczącą ich stanu
zdrowia. Artykuł 9
Sankcje Państwa członkowskie
wprowadzają odpowiednie sankcje mające zastosowanie w przypadku
naruszenia krajowego prawodawstwa przyjętego na podstawie niniejszej
dyrektywy. Sankcje te muszą być skuteczne, proporcjonalne i odstraszające. Artykuł 10
Zmiany techniczne
załączników Upoważnia się Komisję do
przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 11 w celu wprowadzania czysto
technicznych zmian do załączników w celu: a) uwzględnienia dyrektyw
przyjmowanych w dziedzinie harmonizacji technicznej i normalizacji w
odniesieniu do projektowania, budowy, produkcji lub konstrukcji sprzętu
roboczego lub miejsc pracy; b) uwzględnienia postępu
technicznego, zmian w odpowiednich zharmonizowanych normach europejskich lub
specyfikacjach i najnowszych ustaleń naukowych w dziedzinie pól
elektromagnetycznych; c) dostosowania pośrednich
poziomów narażenia i granicznych poziomów narażenia pod warunkiem
utrzymania zgodności z obowiązującymi granicznymi
wartościami miar wewnętrznych narażenia, a także
dostosowania powiązanych wykazów rodzajów działalności, miejsc
pracy i rodzajów sprzętu wymienionych w załącznikach II i III. Jeżeli, w przypadku czysto technicznych
zmian załączników, o których mowa w akapicie pierwszym, będzie
tego wymagać szczególnie pilna potrzeba, do aktów delegowanych
przyjętych zgodnie z niniejszym artykułem ma zastosowanie procedura
przewidziana w art. 12. Artykuł 11 Wykonywanie przekazanych uprawnień 1. Powierza się Komisji
uprawnienie do przyjęcia aktów delegowanych z zastrzeżeniem warunków
określonych w niniejszym artykule. 2. Przekazanie uprawnienia, o którym
mowa w art. 10, następuje na czas nieoznaczony od [data wejścia
w życie niniejszej dyrektywy]. 3. Przekazanie uprawnienia, o którym
mowa w art. 10, może zostać odwołane w dowolnym momencie przez
Parlament Europejski lub Radę. Decyzja o odwołaniu kończy
przekazanie uprawnienia określonego w tej decyzji. Decyzja ta staje
się skuteczna następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej lub w terminie późniejszym wskazanym
w tej decyzji. Nie wpływa ona na ważność aktów delegowanych
już obowiązujących. 4. Niezwłocznie po przyjęciu
aktu delegowanego Komisja powiadamia o tym równocześnie Parlament
Europejski i Radę. 5. Akt delegowany przyjęty zgodnie
z art. 10 wchodzi w życie wyłącznie w przypadku braku sprzeciwu
Parlamentu Europejskiego lub Rady w ciągu dwóch miesięcy od
zawiadomienia o tym akcie Parlamentu Europejskiego i Rady lub też
jeśli przed upływem tego terminu Parlament Europejski i Rada poinformują
Komisję, że nie zamierzają zgłosić sprzeciwu. Wspomniany
termin przedłuża się o 2 miesiące z inicjatywy Parlamentu
Europejskiego lub Rady. Artykuł 12 Tryb pilny 1. Akty delegowane przyjęte na
podstawie niniejszego artykułu wchodzą w życie bezzwłocznie
i mają zastosowanie, o ile nie został wyrażony sprzeciw zgodnie
z ust. 2. W zawiadomieniu o akcie delegowanym skierowanym do Parlamentu
Europejskiego i Rady podane zostają powody, dla których skorzystano z
trybu pilnego. 2. Parlament Europejski i Rada
mogą wyrazić sprzeciw wobec aktu delegowanego zgodnie z
procedurą, o której mowa w art. 11 ust. 5. W takim przypadku Komisja
bezzwłocznie uchyla dany akt po otrzymaniu zawiadomienia dotyczącego
decyzji o wyrażeniu sprzeciwu przez Parlament Europejski lub Radę. ROZDZIAŁ IV PRZEPISY KOŃCOWE Artykuł 13
Praktyczny przewodnik W celu ułatwienia wdrażania
niniejszej dyrektywy Komisja opracowuje praktyczny przewodnik dotyczący
przepisów art. 4 i 5 oraz załączników II-IV. Komisja działa w
ścisłej współpracy z Komitetem Doradczym ds. Bezpieczeństwa
i Ochrony Zdrowia w Miejscu Pracy Artykuł 14
Przegląd i sprawozdawczość W sprawozdaniu sporządzanym zgodnie z
art. 17a dyrektywy 89/391/EWG informuje się w szczególności o
skuteczności dyrektywy w zakresie ograniczania narażenia na pola
elektromagnetyczne oraz o odsetku miejsc pracy, które wymagały
działań naprawczych. Artykuł 14
Transpozycja 1. Państwa członkowskie
wprowadzają w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne
niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy najpóźniej do dnia [30
kwietnia 2014 r.] Niezwłocznie przekazują Komisji tekst tych
przepisów oraz tabelę korelacji pomiędzy tymi przepisami a
niniejszą dyrektywą. Przepisy przyjęte przez państwa
członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub
odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania
takiego odniesienia określane są przez państwa
członkowskie. 2. Państwa członkowskie
przekazują Komisji tekst podstawowych przepisów prawa krajowego,
przyjętych w dziedzinie objętej niniejszą dyrektywą. Artykuł 15 Uchylenie Dyrektywa 2004/40/WE traci moc. Artykuł 16
Wejście
w życie Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie
w dniu jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Artykuł 17
Adresaci Niniejsza dyrektywa skierowana jest do
państw członkowskich. Sporządzono w Brukseli dnia [...] r. W imieniu Parlamentu Europejskiego W
imieniu Rady Przewodniczący Przewodniczący ZAŁĄCZNIK
I
WIELKOŚCI
FIZYCZNE ODNOSZĄCE SIĘ DO NARAŻENIA NA POLA ELEKTROMAGNETYCZNE Do opisu ekspozycji na pola elektromagnetyczne
używa się następujących wielkości fizycznych: Prąd kontaktowy (IC) pomiędzy osobą a przedmiotem wyrażany
jest w amperach (A). Prąd kontaktowy stanu ustalonego występuje w
sytuacji, gdy osoba ma styczność z przedmiotem przewodzącym w
polu elektrycznym. W chwili takiego kontaktu może nastąpić
wyładowanie iskrowe wraz z powiązanymi z nim prądami stanu
przejściowego. Natężenie pola elektrycznego to wielkość wektorowa (E), która odpowiada sile wywieranej
na naładowaną cząstkę niezależnie od jej ruchu w
przestrzeni. Wyrażane jest ono w woltach na metr (V/m). Natężenie pola magnetycznego to wielkość wektorowa (H), która, wraz z indukcją
magnetyczną, określa pole magnetyczne w dowolnym punkcie w
przestrzeni. Wyrażana jest w amperach na metr (A/m). Indukcja magnetyczna to wielkość wektorowa (B), której wynikiem jest siła
działająca na ładunki w ruchu; indukcję magnetyczną
wyraża się w teslach (T). W swobodnej przestrzeni i w materiale
biologicznym indukcję magnetyczną i natężenie pola magnetycznego
można wykorzystywać zamiennie dzięki równoważności
1 A/m = 4π 10–7 T. Gęstość mocy (S) to odpowiednia wielkość używana odnośnie do
bardzo wysokich częstotliwości, przy których
głębokość wnikania do ciała jest mała. Jest to
moc promieniowania padającego prostopadle do powierzchni, podzielona przez
pole tej powierzchni i wyrażona w watach na metr kwadratowy (W/m2). Energia pochłonięta (SA) to energia pochłonięta w jednostce masy tkanki
biologicznej, wyrażona w dżulach na kilogram (J/kg). W niniejszej
dyrektywie wielkość ta używana jest w celu określenia
limitów skutków nietermicznych impulsowego promieniowania mikrofalowego. Szybkość pochłaniania
właściwego energii (SAR), uśredniona w
stosunku do całego ciała lub części ciała, to
szybkość, z jaką energia jest pochłaniana w jednostce masy
tkanki ciała; wyrażona jest w watach na kilogram (W/kg). SAR dla
całego ciała jest powszechnie przyjętą wielkością
służącą powiązaniu niekorzystnych skutków termicznych
z narażeniem na częstotliwości radiowe (RF). Oprócz
uśrednionej względem całego ciała wartości SAR,
konieczne jest wykorzystanie miejscowych wartości SAR do oceny i
ograniczenia nadmiernego nagromadzenia energii w niewielkich
częściach ciała, wynikającego ze szczególnych warunków
narażenia. Warunki takie mogą wystąpić w przypadku
uziemionej osoby eksponowanej na częstotliwości radiowe z zakresu
niskich MHz, lub osób eksponowanych na pole bliskie anteny. Spośród podanych wielkości,
indukcję magnetyczną, prąd kontaktowy, natężenie pola
elektrycznego i magnetycznego oraz gęstość mocy można
zmierzyć bezpośrednio. ZAŁĄCZNIK II
NARAŻENIE
NA POLA ELEKTROMAGNETYCZNE O zakresIE częstotliwości
od 0 Hz do 100 kHz. A. SYSTEM OGRANICZANIA NARAŻENIA Główne zasady, na których opiera się
system ochrony przyjęty w odniesieniu do zakresu częstotliwości
do 100 kHz (100 000 cykli na sekundę) są następujące: - należyte uwzględnienie najnowszych
międzynarodowych zaleceń opublikowanych przez wyspecjalizowane
organizacje uznane na szczeblu międzynarodowym; - wprowadzenie odpowiednich uproszczeń
według zasady ograniczenia środków do założonego celu, dla
ułatwienia zrozumienia i praktycznego wdrażania systemu ochrony; - wprowadzenie w praktyce systemu
„strefowania”, w ramach którego możliwe będzie sklasyfikowanie
wszystkich rodzajów działalności; przypisanie danej
działalności do ustalonej strefy ma bezpośredni wpływ na
zakres oceny ryzyka, którą ma wykonać pracodawca, i na zalecane
środki zapobiegawcze; - ograniczenie liczby przypadków, w których
musi być zapewnione przestrzeganie rzeczywistych granicznych wartości
narażenia ze względu na to, że zmierzony poziom narażenia
jest wyższy niż górna granica najwyższej dozwolonej strefy
(graniczny poziom narażenia). B. POZIOMY I GRANICZNE WARTOŚCI
NARAŻENIA Zgodnie z najnowszymi zaleceniami
przyjęto następujące warianty: - graniczne poziomy narażenia i
pośrednie poziomy narażenia odpowiadają szacowanym lub mierzonym
wartościom pola w miejscu pracy w sytuacji nieobecności pracownika; - graniczne wartości miar
wewnętrznych narażenia dotyczące skutków dla zdrowia oraz
graniczne wartości miar wewnętrznych narażenia dotyczące
skutków dla bezpieczeństwa wyraża się jako pola elektryczne
generowane w tkance nerwowej w organizmie (w V/m); - W odniesieniu do pracowników szczególnie
zagrożonych, w rozumieniu art. 4 ust. 5 lit. c), należy
przeprowadzić indywidualną ocenę zgodnie z
załącznikiem II pkt E. Uwaga 1: w
każdym przypadku, gdy zmierzona wartość jest wyższa od
granicznego poziomu narażenia, należy przeprowadzić
dokładną weryfikację zgodnie z art. 4 ust. 2. Uwaga 2: w
każdym przypadku, gdy sygnał przybiera kształt
różniący się od sinusoidy w wystarczającym stopniu, aby
wpłynąć na wynik, należy stosować wartości
szczytowe następująco: W odniesieniu do granicznych wartości
miar wewnętrznych narażenia wartość szczytową
należy porównać z wartością szczytową indukowanego
pola elektrycznego, uzyskaną poprzez pomnożenie wartości
podanych w tabeli 2.1 przez 1,41. W odniesieniu do pól magnetycznych i
elektrycznych poza organizmem, szczytowe wartości szybkości ich zmian
w czasie należy porównać z wartościami podanymi w tabeli 2.2 lub
2.3, pomnożonymi przez 8,9f (czyli √2 2πf).
W odniesieniu do złożonych sygnałów impulsowych należy
przeprowadzić dokładną weryfikację zgodnie z art. 3 ust. 3.
Tabela 2.1 Graniczne wartości miar
wewnętrznych narażenia (wyrażone w wartościach skutecznych) Częstotliwość (Hz) || Graniczna wartość miar wewnętrznych narażenia (V/m) W odniesieniu do skutków dla bezpieczeństwa: || W odniesieniu do skutków dla zdrowia: 1 - 10 || 0,5/f || 0,8 10 - 25 || 0,05 || 0,8 25 - 400 || 0,002 f || 0,8 400 - 3000 || 0,8 || 0,8 3000 - 100000 || 2,7 × 10-4 f || 2,7 × 10-4 f
f oznacza częstotliwość w hercach (Hz). Graniczną wartość miar
wewnętrznych narażenia w odniesieniu do skutków dla
bezpieczeństwa uzyskuje się z wartości progowej wystąpienia
skutków dla ośrodkowego układu nerwowego w głowie. Graniczną wartość miar
wewnętrznych narażenia w odniesieniu do skutków dla zdrowia uzyskuje
się z wartości progowej wystąpienia skutków dla obwodowego
układu nerwowego; zapobiega ona również stymulacji włókien
nerwowych w ośrodkowym układzie nerwowym. Graniczne
wartości miar wewnętrznych narażenia dla statycznych pól
magnetycznych podano w tabeli 2.3. Tabela 2.2. Pośrednie i graniczne poziomy
narażenia w przypadku narażenia na pole elektryczne (wartości skuteczne) Częstotliwość (Hz) || Pośredni poziom narażenia (V/m) || Graniczny poziom narażenia (V/m) || 1 – 25 || 20 × 103 || 20 × 103 || 25 – 90 || 500 × 103/f || 20 × 103 || 90 – 3000 || 500 × 103/f || 1800 × 103/f || 3000 - 100000 || 170 || 600 || Uwaga 1: Graniczny
poziom narażenia dla pól elektrycznych o zakresie częstotliwości
od 1 do 90 Hz jest ograniczony do 20 kV/m w celu ograniczenia ryzyka skutków
pośrednich w postaci wyładowań iskrowych, które mogą
nastąpić w przypadku kontaktu pracownika z przedmiotem przewodzącym
o innym potencjale elektrycznym. Przy opanowaniu ryzyka wyładowań
iskrowych poprzez środki techniczne i szkolenie pracowników można
dopuścić do narażenia przekraczającego graniczny poziom
narażenia, pod warunkiem że nie zostaną przekroczone graniczne
wartości miar wewnętrznych narażenia, zgodnie z art. 4 ust. 2. Tabela
2.3. Pośrednie i graniczne poziomy narażenia w przypadku
narażenia na pole magnetyczne (wartości skuteczne) Częstotliwość (Hz) || Pośredni poziom narażenia (µT) || Graniczny poziom narażenia (µT) 0 || 2 × 106 || 8 × 106 >0 – 1 || (2-1,8 f) × 106 || (5,67 – 5f) × 106 1 – 8 || 2 105/f2 || 0,666 × 106/f 8 – 25 || 25000/f || 0,666 × 106/f 25 – 300 || 1000 || 0,666 × 106/f 300 - 3000 || 3 × 105/f || 0,666 × 106/f 3000 - 9000 || 100 || 222 9000 - 20000 || 100 || 2 × 106 / f 20000 – 100000 || 2 × 106 / f || 2 × 106 / f Uwaga 1: Wartości podane w powyższej
tabeli dla 0 Hz to graniczne wartości miar wewnętrznych
narażenia. Powyżej 8 T stosuje się art. 3 ust. 6. Uwaga 2: Graniczny poziom narażenia dla
częstotliwości powyżej 9 kHz i pośredni poziom
narażenia dla częstotliwości powyżej 20 kHz wynikają z
granicznych wartości miar wewnętrznych narażenia dla
wartości SAR uśrednionej dla całego ciała, określonej
w załączniku III. W uzupełnieniu wartości podanych w
tabelach 2.1, 2.2 i 2.3 prąd kontaktowy stanu ustalonego, wynikający
z kontaktu pracownika z przedmiotami przewodzącymi, powinien być
ograniczony do następujących wartości: dla częstotliwości od 0 Hz do 2,5
kHz: 1,0 mA; dla częstotliwości od 2,5 kHz do 100
kHz: 0,4 10-3f mA (f – częstotliwość w Hz). C. KATEGORIE URZĄDZEŃ ROBOCZYCH
LUB RODZAJÓW DZIAŁAŃ 1) Narażenie pracowników wywoływane
przez wymienione poniżej urządzenia robocze lub rodzaje
działań uznaje się w normalnych warunkach za niższe od pośredniego
poziomu narażenia. ·
Działania z wykorzystaniem urządzeń
zgodnych z dyrektywami 1999/5/WE i 2006/95/WE, stosowanych zgodnie z
przeznaczeniem, a w szczególności: ·
urządzeń gospodarstwa domowego i
podobnych (w tym urządzeń przenośnych wyposażonych w
elementy grzejne; ładowarek do baterii; grzejników; odkurzaczy do kurzu i
wody; kuchenek, piekarników i płyt kuchennych do użytku
przemysłowego i komercyjnego; elementów grzejnych do łóżek
wodnych; kuchenek mikrofalowych (do użytku przemysłowego i komercyjnego);
·
działalność biurowa (w tym sprzęt
komputerowy, sieci kablowe; urządzenia do komunikacji radiowej; z
wyjątkiem urządzeń do kasowania taśm magnetycznych) ·
eksploatacja instalacji elektrycznych: ·
sieci niskiego napięcia (< 1000 V), ·
komponenty niskiego napięcia o mocy
niższej niż 200 kVA, ·
miejsca pracy oddalone o co najmniej 60 cm od
komponentów niskiego napięcia o mocy nieprzekraczającej 1000 kVA, ·
transformatory mocy połączone z sieciami
niskiego napięcia (< 1000 V pomiędzy fazami) o mocy do 200 kVA, ·
miejsca pracy oddalone o co najmniej 60 cm od
transformatorów mocy połączonych z sieciami niskiego napięcia
(< 1000 V pomiędzy fazami) o mocy do 1000 kVA, ·
silniki elektryczne i pompy elektryczne, o ile: ·
ich moc jest niższa niż 200 kVA, ·
miejsca pracy jest oddalone o co najmniej 60 cm, a
moc nie przekracza 1000 kVA, ·
wykrywanie przedmiotów i osób ·
RFID 1 Hz – 100 kHz ·
urządzenia do kasowania taśm
magnetycznych (jeśli instrukcje producenta są dostępne i
przestrzegane), ·
ogrzewanie indukcyjne ·
systemy automatyczne (jeśli instrukcje
producenta są dostępne i przestrzegane), ·
wykrywanie przedmiotów i osób ·
EAS 0,01 – 20 kHz (magnetyczne) ·
EAS 20 – 100 kHz (rezonansowe indukcyjne) ·
wykrywacze metalu ·
indukcyjne płyty grzejne w branży
hotelarskiej i gastronomicznej (przygotowywanie posiłków) ·
ręczne silnikowe narzędzia elektryczne ·
przenośne silnikowe narzędzia elektryczne
(w tym elektryczne urządzenia ogrodnicze) ·
przyrządy do badań (z wyjątkiem
nieniszczących badań magnetycznych) ·
instalacja i konserwacja ·
ręczne narzędzia elektryczne (z
wyjątkiem urządzeń spawalniczych) ·
wytwarzanie i dystrybucja energii elektrycznej ·
szyny zbiorcze / szyny prądowe w podstacjach ·
napowietrzne przewody wysokiego napięcia ·
podstacje elektryczne ·
aparatura łączeniowa ·
spawanie ·
systemy automatyczne (jeśli instrukcje
producenta są dostępne i przestrzegane), ·
przewody do spawania łukowego (jeśli
instrukcje producenta są dostępne i przestrzegane), ·
zastosowania medyczne ·
hipertermia powierzchniowa (jeśli instrukcje
producenta są dostępne i przestrzegane), ·
zwalczanie bólu, stymulacja wzrostu
mięśni itp. ·
inkubatory, lampy do fototerapii, systemy
komunikacji bezprzewodowej itp. ·
hipertermia głęboka (jeśli
instrukcje producenta są dostępne i przestrzegane), ·
elektrochirurgia (jeśli instrukcje producenta
są dostępne i przestrzegane) ·
systemy transportu i trakcji ·
transport kolejowy zasilany prądem stałym
·
pojazdy, statki, statki powietrzne ·
(duże) silniki elektryczne ·
systemy transportu i przewozu ·
transport kolejowy zasilany prądem przemiennym
(50 Hz) ·
wytwarzanie i dystrybucja energii elektrycznej ·
procesy elektrochemiczne (z wyjątkiem
określonych miejsc) 2) W ramach wymienionych poniżej
działań narażenie pracowników może przekraczać pośredni
poziom narażenia, ale w normalnych warunkach uznaje się je za
nieprzekraczające granicznego poziomu narażenia. –
zgrzewarki do tworzyw sztucznych –
ogrzewanie indukcyjne –
urządzenia do klejenia drewna –
elektrownie –
cewki chłodzone powietrzem w bateriach
kondensatorów –
systemy zasilania prądem (szyny zbiorcze) –
hala elektrolizy (jej części) –
większe piece –
przewody do spawania łukowego –
stosowanie „otwartego magnetronu” –
nieniszczące badania magnetyczne 3) W ramach wymienionych poniżej
działań może następować przekroczenie pośredniego
poziomu narażenia; w ich przypadku wymagana jest specjalna ocena dla
zagwarantowania, że nie zostaną przekroczone graniczne wartości
miar wewnętrznych narażenia dotyczące skutków dla zdrowia: ·
usuwanie usterek w ramach instalacji i konserwacji ·
bliskość prostowników w procesach
elektrochemicznych ·
nieautomatyczne ogrzewanie indukcyjne (małe
piece do topienia) ·
półautomatyczne spawanie punktowe i indukcyjne ·
działalność badawcza. D. ŚRODKI ZAPOBIEGAWCZE i inne warunki 1) W odniesieniu do osób szczególnie
zagrożonych, o których mowa w art. 4 ust. 5 lit. c), należy
przeprowadzić indywidualną ocenę zgodnie z pkt E. 2) Strefy narażenia poniżej
pośredniego poziomu narażenia: - Odpowiednie oznakowanie 3) Strefy narażenia powyżej
pośredniego poziomu narażenia, ale poniżej granicznego poziomu
narażenia: - Odpowiednie oznakowanie - Odpowiednie wytyczenie granic (np.
oznakowanie na podłodze, ogrodzenia) w celu ograniczenia lub kontroli
dostępu - Informowanie i szczegółowe szkolenie
odpowiednich pracowników - Weryfikacja przestrzegania granicznych
wartości miar wewnętrznych narażenia dotyczących skutków
dla bezpieczeństwa, względnie procedury gwarantujące opanowanie
skutków niekorzystnych dla bezpieczeństwa 4) Narażenie powyżej granicznego
poziomu narażenia: - Odpowiednie oznakowanie - Odpowiednie wytyczenie granic (np.
oznakowanie na podłodze, ogrodzenia) w celu ograniczenia lub kontroli
dostępu - Weryfikacja
przestrzegania granicznych wartości miar wewnętrznych narażenia
dotyczących skutków dla zdrowia - Procedura służąca opanowaniu
ryzyka wyładowań iskrowych za pomocą środków technicznych i
szkolenia pracowników. (Stosuje się tylko w przypadku narażenia na
pole elektryczne w tej strefie.) - Odpowiednie środki w zakresie
wytyczenia granic i dostępu - Informowanie i szczegółowe szkolenie
odpowiednich pracowników E. OSOBY SZCZEGÓLNIE ZAGROŻONE Za osoby szczególnie zagrożone, zgodnie z
art. 4 ust. 5 lit. c), uważa się pracowników, którzy
oświadczyli, że posiadają wyrób medyczny aktywnego osadzania,
oraz kobiety, które oświadczyły, że są w ciąży. W wypadku gdy pracownik oświadczył
pracodawcy, że ma wyrób medyczny aktywnego osadzania, pracodawca
przeprowadza ocenę w celu określenia, jakie ograniczenia co do
miejsca wykonywania pracy przez danego pracownika są konieczne, aby
uniknąć zakłóceń w działaniu jego wyrobu medycznego.
Porady w tym zakresie zostały wydane przez CENELEC (zob. norma EN 50527 i
części powiązane). Należy zauważyć, że u
podstaw wytycznych CENELEC leży zasada mówiąca, że
zakłócenia nie występują w przypadku pól o natężeniu poniżej
poziomów odniesienia określonych w zaleceniu Rady 1999/519/WE w sprawie
ograniczenia narażenia ogółu ludności na pola elektromagnetyczne
(od 0 Hz do 300 GHz)[11]. W wypadku gdy pracownica oświadczyła
pracodawcy, że jest w ciąży, zastosowanie mają wymogi
dyrektywy Rady 92/85/EWG w sprawie wprowadzenia środków
służących wspieraniu poprawy w miejscu pracy bezpieczeństwa
i zdrowia pracownic w ciąży, pracownic, które niedawno rodziły,
i pracownic karmiących piersią[12].
Pracodawca umożliwia danej pracownicy unikanie konieczności
wchodzenia do pomieszczeń, w których narażenie przekracza graniczne
wartości narażenia dla ogółu ludności, określone w
zaleceniu Rady 1999/519/WE lub jego późniejszych zmianach. ZAŁĄCZNIK III
NARAŻENIE
NA POLA ELEKTROMAGNETYCZNE O zakresIE częstotliwości
od 100 kHz do 300 GHz A. SYSTEM OGRANICZANIA NARAŻENIA W zależności od
częstotliwości pola lub promieniowania, na jakie narażony jest
pracownik, stosuje się następujące wielkości fizyczne do
określenia granicznych wartości miar wewnętrznych narażenia
na pola elektromagnetyczne: – - pomiędzy 100 kHz i 10 MHz określono
graniczne wartości miar wewnętrznych narażenia zarówno w
odniesieniu do SAR, dla zapobieżenia obciążeniu termicznemu, jak
i w odniesieniu do indukowanych pól elektrycznych, dla zapobieżenia
skutkom w zakresie czynności ośrodkowego i obwodowego układu
nerwowego; – - pomiędzy 10 MHz i 10 GHz
określono graniczne wartości miar wewnętrznych narażenia w
odniesieniu do SAR, dla zapobieżenia obciążeniu termicznemu
całego ciała i nadmiernemu miejscowemu przegrzaniu tkanek; – pomiędzy 10 GHz i 300 GHz
określono graniczne wartości miar wewnętrznych narażenia
dotyczące gęstości mocy, aby zapobiec nadmiernemu przegrzewaniu
tkanek na powierzchni lub blisko powierzchni ciała; - w zakresie
częstotliwości objętym niniejszym załącznikiem – od
100 kHz do 300 GHz – należy jedynie uwzględnić graniczne
wartości miar wewnętrznych narażenia i w związku z tym B. POZIOMY I GRANICZNE WARTOŚCI
NARAŻENIA Tabela
3.1. Graniczne poziomy narażenia i graniczne wartości miar
wewnętrznych narażenia w przypadku narażenia na pole elektryczne
o wysokiej częstotliwości (wartości skuteczne) Częstotliwość (Hz) || Graniczny poziom narażenia (V/m) || Graniczna wartość miar wewnętrznych narażenia na indukowane pole elektryczne (V/m) || Graniczna wartość miar wewnętrznych narażenia dla całego ciała: Uśredniona wartość SAR (w W/kg) ‡ || Graniczna wartość miar wewnętrznych narażenia dla głowy i tułowia: Miejscowa wartość SAR (w W/kg)‡ || Graniczna wartość miar wewnętrznych narażenia dla kończyn: Miejscowa wartość SAR (w W/kg)‡ || Graniczna wartość miar wewnętrznych narażenia: Gęstość mocy S (W/m2) 105 – 106 (*) || 600 || 2,7 × 10-4 f* || 0,4 || 10 || 20 || - 106 – 107 (*) || 600 106/f || 2,7 × 10-4 f* || 0,4 || 10 || 20 || - 107 - – 4 108 || 60 || - || 0,4 || 10 || 20 || - 4 108 - 2 109 || 3 × 10-3 × f0,5 || - || 0,4 || 10 || 20 || - 2 109 - 1010 || 137 || - || 0,4 || 10 || 20 || - 1010 - 3 1011 || 137 || - || - || - || - || 50 (*) f oznacza częstotliwość w
hercach (Hz). (‡) Zob. załącznik III pkt F Tabela
3.2. Graniczne poziomy narażenia i graniczne wartości miar
wewnętrznych narażenia w przypadku narażenia na pole
magnetyczne o wysokiej częstotliwości (wartości skuteczne) Częstotliwość (Hz) || Graniczny poziom narażenia (µT) || Graniczna wartość miar wewnętrznych narażenia na indukowane pole elektryczne (V/m) || Graniczna wartość miar wewnętrznych narażenia dla całego ciała: Uśredniona wartość SAR (w W/kg) ‡ || Graniczna wartość miar wewnętrznych narażenia dla głowy i tułowia: Miejscowa wartość SAR (w W/kg)‡ || Graniczna wartość miar wewnętrznych narażenia dla kończyn: Miejscowa wartość SAR (w W/kg)‡ || Graniczna wartość miar wewnętrznych narażenia: Gęstość mocy S (W/m2) 105 – 107 || 2 106/f || 2,7 × 10-4 f* || 0,4 || 10 || 20 || - 107 - 4 108 || 0,2 || - || 0,4 || 10 || 20 || - 4 108 - 2 109 || 10-5 × f0,5 || - || 0,4 || 10 || 20 || - 2 109 - 1010 || 0,45 || - || 0,4 || 10 || 20 || - 1010 - 3 1011 || 0,45 || - || - || - || - || 50 (‡) Zob. załącznik III pkt F W uzupełnieniu wartości podanych w
tabelach 3.1 i 3.2 prąd kontaktowy, wynikający z kontaktu pracownika
z przedmiotami przewodzącymi, powinien być ograniczony do
następujących wartości: Od 100 kHz do 10 MHz: · 40 mA. C. KATEGORIE URZĄDZEŃ ROBOCZYCH
LUB RODZAJÓW DZIAŁAŃ 1) Narażenie pracowników wywoływane
przez wymienione poniżej rodzaje działań uznaje się w
normalnych warunkach za niższe od granicznego poziomu narażenia. ·
Miejsca pracy, w których stosuje się
wyłącznie urządzenia zgodne z dyrektywami 1999/5/WE i
2006/95/WE, eksploatując je zgodnie z przeznaczeniem, a w
szczególności: ·
nadajniki (małe, w stacjach bazowych GSM, <
1 W) ·
Telefony i radiotelefony ·
Systemy radarowe (do pomiaru prędkości,
radary meteorologiczne) ·
RFID powyżej 100 kHz ·
Suszenie mikrofalowe ·
Nadajniki TETRA na masztach ·
Nadajniki TETRA na pojazdach, o maksymalnej mocy 10
W ·
Urządzenia do kasowania taśm
magnetycznych ·
Stacje bazowe dla telefonii komórkowej (GSM, UMTS) 2) Narażenie pracowników wywoływane
przez wymienione poniżej rodzaje działań uznaje się w
normalnych warunkach za wyższe od granicznego poziomu narażenia. ·
Urządzenia w trakcie instalacji lub
konserwacji (w tym usuwanie usterek) ·
Nieautomatyczne ogrzewanie indukcyjne
działające w tym zakresie częstotliwości ·
Oświetlenie o częstotliwościach
radiowych i mikrofalowe ·
Nieniszczące badania magnetyczne ·
Działalność w strefach
zamkniętych dla ogółu społeczeństwa wokół: ·
dużych nadajników radiowo-telewizyjnych, ·
systemów radarowych (do celów nawigacyjnych), ·
innych urządzeń wytwarzających pola
elektromagnetyczne D. ŚRODKI ZAPOBIEGAWCZE 1) W odniesieniu do osób szczególnie
zagrożonych, o których mowa w art. 4 ust. 5 lit. c), należy
przeprowadzić indywidualną ocenę zgodnie z
załącznikiem III pkt E. 2) Strefy narażenia poniżej granicznego
poziomu narażenia: - Odpowiednie oznakowanie - Informowanie pracowników 3) Narażenie powyżej granicznego
poziomu narażenia: - Weryfikacja przestrzegania granicznych
wartości miar wewnętrznych narażenia - Odpowiednie środki w zakresie
wytyczenia granic i dostępu - Informowanie i szczegółowe szkolenie odpowiednich
pracowników E. OSOBY SZCZEGÓLNIE ZAGROŻONE Za osoby szczególnie zagrożone, zgodnie z
art. 4 ust. 5 lit. c), uważa się pracowników, którzy
oświadczyli, że posiadają wyrób medyczny aktywnego osadzania,
oraz kobiety, które oświadczyły, że są w ciąży. W wypadku gdy pracownik oświadczył
pracodawcy, że ma wyrób medyczny aktywnego osadzania, pracodawca
przeprowadza ocenę w celu określenia, jakie ograniczenia co do
miejsca wykonywania pracy przez danego pracownika są konieczne, aby
uniknąć zakłóceń w działaniu jego wyrobu medycznego.
Porady w tym zakresie zostały wydane przez CENELEC (norma EN 50527 i
części powiązane). Należy zauważyć, że u
podstaw wytycznych CENELEC leży zasada mówiąca, że
zakłócenia nie występują w przypadku pól o natężeniu
poniżej poziomów odniesienia określonych w zaleceniu 1999/519/WE. W wypadku gdy pracownica oświadczyła
pracodawcy, że jest w ciąży, zastosowanie mają wymogi
dyrektywy 92/85/EWG. Pracodawca umożliwia danej pracownicy unikanie
konieczności wchodzenia do pomieszczeń, w których narażenie
przekracza graniczne wartości narażenia dla ogółu ludności,
określone w zaleceniu 1999/519/WE lub jego późniejszych zmianach. F. POMIARY Należy określić główne
częstotliwości, na jakie mogą być narażeni pracownicy.
Należy stosować dane producenta lub instalatora, o ile tylko są
dostępne. Należy również określić, czy pola są
sinusoidalne, czy impulsowe. Ponadto: - wszystkie wartości SAR muszą
być uśrednione w okresie dowolnych sześciu minut; - miejscowa wartość SAR jest
uśredniana w odniesieniu do dowolnych 10 g zwartej tkanki; maksymalna
wartość SAR otrzymana w ten sposób powinna być stosowana do
oszacowania narażenia. Wybrane 10 g tkanki ma stanowić masę
zwartej tkanki o niemal jednorodnych właściwościach
elektrycznych. Jeżeli chodzi o określenie zwartej masy tkanki,
należy stwierdzić, że pojęcie to nadaje się do celów
dozymetrii obliczeniowej, ale może nastręczać trudności
przy bezpośrednich pomiarach fizycznych. Można zastosować tak
prostą geometrię jak masa tkanki o kształcie sześcianu, pod
warunkiem że obliczone wielkości dozymetryczne mają
wartości odpowiednio ostrożniejsze w stosunku do zaleceń
dotyczących narażenia; - dla narażenia na pola impulsowe z
zakresu częstotliwości od 0,3 do 10 GHz i dla miejscowego
narażenia głowy zaleca się stosowanie dodatkowej granicznej
wartości miar wewnętrznych narażenia w celu ograniczenia i
wyeliminowania skutków słuchowych wywołanych termoelastyczną
falą ciśnienia akustycznego. Stąd, wartość SA nie
powinna przekroczyć 10 mJ/kg, uśrednionego w 10 g tkanki; - gęstości mocy powinny być
uśredniane na 20 cm2 narażonej powierzchni i w
dowolnym okresie 68/f1,05 minut (gdzie f wyrażona jest w GHz),
aby zrównoważyć stopniowo zmniejszającą się ze
wzrostem częstotliwości głębokość wnikania.
Maksymalne w przestrzeni gęstości mocy uśrednione na 1 cm2
nie powinny przekroczyć 20-krotnie wartości 50 W/m2; - w przypadku pól elektromagnetycznych
impulsowych lub nieustalonych, lub ogólniej w przypadkach jednoczesnego
narażenia na pola o wielu częstotliwościach, należy
zastosować takie metody ocen, pomiarów lub obliczeń, które
pozwolą zanalizować właściwości kształtu fali i
rodzaju jej oddziaływań biologicznych, przy uwzględnieniu
zharmonizowanych norm europejskich opracowanych przez CENELEC. ZAŁĄCZNIK IV
SPECJALNE
ŚRODKI W ODNIESIENIU DO CZYNNOŚCI OKREŚLONYCH W art. 3 ust. 4 Zgodnie z art. 3 ust. 4, w celu zapewnienia
zharmonizowanej i odpowiedniej ochrony pracowników, przy należytym
uwzględnieniu już wprowadzonych środków ostrożności i
ochrony, należy przestrzegać zasad i zrealizować zadania opisane
poniżej. 1. Cele a) Pierwszym celem jest opracowanie, wraz z
zainteresowanymi stronami, spójnego i możliwego do praktycznego
zastosowania zestawu metod ochrony pracowników narażonych na pola
elektromagnetyczne określone w art. 3 ust. 4. b) Drugi cel to uwzględnienie w
opracowanym zestawie metod i powiązanych narzędzi takich aspektów
jak: –
skuteczne środki przekazywania informacji i
dynamiczne mechanizmy konsultacji; –
efektywne działania w zakresie szkolenia,
również dla pracowników zewnętrznych mających dostęp do
pomieszczeń rezonansu magnetycznego (pomieszczenie instalacyjne,
pomieszczenie sterowania i wszelkie powiązane pomieszczenia
sąsiadujące); –
udokumentowane procedury pracy (i mechanizm
przeglądu); –
ścisłe zasady dostępu do
pomieszczeń rezonansu magnetycznego; –
nadzór nad jakością wdrożenia. c) Trzeci cel to zaangażowanie wszelkich
reprezentatywnych organizacji w rozpowszechnianie informacji wśród ich
członków dla zapewnienia skutecznego i zharmonizowanego wdrożenia
dobrych praktyk we wszystkich instalacjach rezonansu magnetycznego w Unii. 2. Zadania Zadania do wykonania są
następujące: ·
zgromadzenie dobrych praktyk funkcjonujących
już w państwach członkowskich lub w określonych
instalacjach; ·
sprawdzenie dotychczasowych instrukcji i procedur
roboczych; ·
określenie i opisanie zagrożeń (pola
elektromagnetyczne, hałas, „latające” przedmioty, płyny
kriogeniczne); ·
określenie scenariuszy przy maksymalnym
narażeniu; ·
określenie typowych sytuacji roboczych; ·
określenie właściwych zasad
postępowania dla poszczególnych typowych sytuacji roboczych; ·
ustalenie standardowego programu szkolenia i jego
treści; ·
ustalenie wszelkich innych sposobów realizacji
celów; ·
stworzenie zaleceń dla placówek tworzonych w
przyszłości w zakresie poprawy bezpieczeństwa (projektowanie
oddziałów, zarządzanie dostępem do pomieszczeń rezonansu
magnetycznego, projektowanie pomieszczeń itp.). 3. Czas trwania prac i sprawozdawczość a) Prace rozpoczną się natychmiast
po przyjęciu niniejszej dyrektywy i zostaną zakończone
najpóźniej do dnia określonego w art. 14 ust. 1; b) Komisja opracuje sprawozdanie
zawierające opis osiągniętych wyników. Sprawozdanie zostanie
przekazane do Rady i Parlamentu Europejskiego w ciągu maksymalnie 9
miesięcy po dacie określonej w art. 14 ust. 1. ZAŁĄCZNIK V Tabela Korelacji Dyrektywa 2004/40/WE || Niniejsza dyrektywa Art. 1 ust. 1 || Art. 1 ust. 1 Art. 1 ust. 2 || Art. 1 ust. 2 Art. 1 ust. 3 || Art. 1 ust. 3 Art. 1 ust. 4 || Art. 1 ust. 4 (bez zmian) Art. 1 ust. 5 || Art. 1 ust. 5 (bez zmian) Art. 2 lit. a) || Art. 2 lit. a) - || Art. 2 lit. b) - || Art. 2 lit. c) - || Art. 2 lit. d) Art. 2 lit. b) || Art. 2 lit. e) Art. 2 lit. c) || Art. 2 lit. f) Art. 3 ust. 1 || Art. 3 ust. 1 Art. 3 ust. 2 || Art. 3 ust. 2 Art. 3 ust. 3 || Art. 3 ust. 3 - || Art. 3 ust. 4 - || Art. 3 ust. 5 - || Art. 3 ust. 6 Art. 4 ust. 1 || Art. 4 ust. 1 Art. 4 ust. 2 || Art. 4 ust. 2 Art. 4 ust. 3 || Art. 4 ust. 3 Art. 4 ust. 4 || Art. 4 ust. 4 Art. 4 ust. 5 lit. a) || Art. 4 ust. 5 lit. a) Art. 4 ust. 5 lit. b) || Art. 4 ust. 5 lit. b) Art. 4 ust. 5 lit. c) || Art. 4 ust. 5 lit. c) Art. 4 ust. 5 lit. a) ppkt (i) || Art. 4 ust. 5 lit. a) ppkt (i) Art. 4 ust. 5 lit. a) ppkt (ii) || Art. 4 ust. 5 lit. a) ppkt (ii) Art. 4 ust. 5 lit. a) ppkt (iii) || Art. 4 ust. 5 lit. a) ppkt (iii) (bez zmian) Art. 4 ust. 5 lit. a) ppkt (iv) || Art. 4 ust. 5 lit. a) ppkt (iv) (bez zmian) Art. 4 ust. 5 lit. f)–h) || Art. 4 ust. 5 lit. f)–h) (bez zmian) Art. 4 ust. 6 || Art. 4 ust. 6 Art. 5 ust. 1 || Art. 5 ust. 1 Art. 5 ust. 2, tekst wprowadzający || Art. 5 ust. 2, tekst wprowadzający Art. 5 ust. 2 lit. a)–g) || Art. 5 ust. 2 lit. a)–g) (bez zmian) Art. 5 ust. 3 || Art. 5 ust. 3 Art. 5 ust. 4 || Art. 5 ust. 4 Art. 6, tekst wprowadzający || Art. 6, tekst wprowadzający Art. 6 lit. a) || Art. 6 lit. a) (bez zmian) Art. 6 lit. b) || Art. 6 lit. b) Art. 6 lit. c)–f) || Art. 6 lit. c)–f) (bez zmian) Art. 7 || Art. 7 (bez zmian) Art. 8 ust. 1 || Art. 8 ust. 1 Art. 8 ust. 2 || Art. 8 ust. 2 (bez zmian) Art. 8 ust. 3 || Art. 8 ust. 3 (bez zmian) Art. 9 (bez zmian) || Art. 9 (bez zmian) Art. 10 ust. 1 || Art. 10 ust. 1 Art. 10 ust. 2, tekst wprowadzający || Art. 10 ust. 2, tekst wprowadzający Art. 10 ust. 2 lit. a) || Art. 10 ust. 2 lit. a) (bez zmian) Art. 10 ust. 2 lit. b) || Art. 10 ust. 2 lit. b) (bez zmian) - || Art. 10 ust. 2 lit. c) Art. 10 ust. 2, ostatnie zdanie || Art. 10 ust. 2, ostatnie zdanie Art. 11 ust. 1 || - Art. 11 ust. 2 || Art. 11 Art. 11 ust. 3 || Art. 12 || Art. 12 (Artykuł uchylony dyrektywą 2007/30/WE) || - - || Art. 13 Art. 13 ust. 1 || Art. 14 ust. 1 Art. 13 ust. 2 || Art. 14 ust. 2 (bez zmian) - || Art. 15 Art. 14 || Art. 16 Art. 15 || Art. 17 || Załącznik || - - || Załącznik 1 - || Załącznik 2 - || Załącznik 3 - || Załącznik 4 - || Załącznik 5 [1] Dz.U. L 184 z 24.5.2004, s. 23. [2] Dz.U. L 114 z 26.4.2008, s. 88. [3] 300 GHz: częstotliwość wynosząca 300
miliardów herców, czyli cykli na sekundę. Herc (skrót Hz) jest
międzynarodową jednostką miary częstotliwości. [4] Dz.U. C […] z […], s. […]. [5] Dz.U. C […] z […], s. […]. [6] Dz.U. L 184 z 24.5.2004, s. 1. [7] Dz.U. L 114 z 26.4.2008, s. 88-89. [8] Dz.U. L 183 z 29.6.1989, s. 1. [9] Dz.U. L 199 z 30.7.1999, s. 59. [10] Dz.U. L 245 z 26.8.1992, s. 23. [11] Dz.U. L 199 z 30.7.1999, s. 59. [12] Dz.U. L 348 z 28.11.1992, s. 1.