20.5.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 150/1 |
OPINIA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO
z dnia 16 lutego 2011 r.
w sprawie reformy zarządzania gospodarczego w Unii Europejskiej
(CON/2011/13)
2011/C 150/01
Wprowadzenie i podstawa prawna
W dniu 29 listopada 2010 r. Europejski Bank Centralny (EBC) otrzymał wniosek Rady Unii Europejskiej o wydanie opinii w sprawie następujących projektów (zwanych dalej „projektami Komisji”):
1) |
projekt rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1467/97 w sprawie przyspieszenia i wyjaśnienia procedury nadmiernego deficytu (zwany dalej „projektem rozporządzenia w sprawie procedury nadmiernego deficytu”) (1); |
2) |
projekt dyrektywy Rady w sprawie wymogów dotyczących ram budżetowych w państwach członkowskich (zwany dalej „projektem dyrektywy w sprawie ram budżetowych”) (2); |
3) |
projekt rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie skutecznego egzekwowania nadzoru budżetowego w strefie euro (zwany dalej „projektem rozporządzenia w sprawie procedury egzekwowania budżetowego”) (3); |
4) |
projekt rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie środków egzekwowania korekty nadmiernych zaburzeń równowagi makroekonomicznej w strefie euro (zwany dalej „projektem rozporządzenia w sprawie procedury stosowanej do nadmiernych zaburzeń”) (4); |
5) |
projekt rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1466/97 w sprawie wzmocnienia nadzoru pozycji budżetowych oraz nadzoru i koordynacji polityk gospodarczych (zwany dalej „projektem rozporządzenia w sprawie procedury nadzoru budżetowego”) (5); |
6) |
projekt rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zapobiegania zaburzeniom równowagi makroekonomicznej i ich korygowania (zwany dalej „projektem rozporządzenia w sprawie procedury nadzoru makroekonomicznego”) (6). |
Właściwość EBC do wydania opinii w sprawie projektu rozporządzenia w sprawie procedury nadmiernego deficytu wynika z art. 126 ust. 14 akapit drugi Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, jako że egzekwowanie procedury nadmiernego deficytu ma znaczenie w kontekście głównego celu Europejskiego Systemu Banków Centralnych (ESBC), jakim jest zapewnienie stabilności systemu finansowego zgodnie z treścią art. 127 ust. 1 oraz art. 282 ust. 2 Traktatu, a także z art. 2 Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych (zwanego dalej „Statutem ESBC”).
Właściwość EBC do wydania opinii w sprawie projektu dyrektywy w sprawie ram budżetowych, projektu rozporządzenia w sprawie procedury egzekwowania budżetowego, projektu rozporządzenia w sprawie procedury stosowanej do nadmiernych zaburzeń, projektu rozporządzenia w sprawie procedury nadzoru budżetowego oraz projektu rozporządzenia w sprawie procedury nadzoru makroekonomicznego wynika z art. 127 ust. 4 tiret pierwsze oraz art. 282 ust. 5 Traktatu a także z art. 4 lit. a tiret pierwsze Statutu ESBC, jako że mają one także znaczenie w kontekście wskazanego powyżej podstawowego celu ESBC.
Rada Prezesów wydała niniejszą opinię zgodnie ze zdaniem pierwszym art. 17 ust. 5 Regulaminu Europejskiego Banku Centralnego wraz z uwagami przedstawionymi przez Radę Ogólną.
Uwagi ogólne
1. |
Obecny kryzys jednoznacznie wykazał, iż ambitna reforma zarządzania gospodarczego niewątpliwie leży w interesie Unii Europejskiej, państw członkowskich, a w szczególności strefy euro. |
2. |
Dokument EBC z dnia 10 czerwca 2010 r. zatytułowany „Reinforcing economic governance in the euro area” proponował wzmocnienie struktur zarządzania i egzekwowania w polityce gospodarczej i budżetowej strefy euro. Proponował również selektywne rozszerzenie takich wzmocnionych struktur na wszystkie państwa członkowskie UE. |
3. |
EBC zauważa, iż raport grupy zadaniowej dla Rady Europejskiej w sprawie wzmocnienia zarządzania gospodarczego w Unii Europejskiej z dnia 21 października 2010 r. (zwany dalej „raportem grupy zadaniowej”) zawiera szereg dodatkowych zaleceń uzupełniających projekty Komisji. EBC uczestniczył w grupie zadaniowej, lecz nie podziela wszystkich stwierdzeń zawartych w raporcie grupy zadaniowej. |
4. |
Projekty Komisji stanowią znaczące rozszerzenie i wzmocnienie przepisów Unii Europejskiej w dziedzinie nadzoru gospodarczego i budżetowego i w pewnym zakresie poprawiają również egzekwowanie tych zasad w strefie euro. Niemniej jednak, nie udaje im się osiągnąć wymaganego istotnego postępu w zakresie nadzoru w strefie euro, a taki postęp EBC uznaje za niezbędny w celu zapewnienia stabilności i niezakłóconego funkcjonowania strefy euro. Podobnie jak zostało to podkreślone w dniu 4 listopada 2010 r. we wstępnym oświadczeniu na konferencji prasowej podsumowującej posiedzenie Rady Prezesów, raport grupy zadaniowej stanowi dla Unii Europejskiej wzmocnienie istniejących przepisów w dziedzinie nadzoru budżetowego i makroekonomicznego. Jednakże Rada Prezesów uważa, iż raport grupy zadaniowej nie idzie na tyle daleko, by osiągnąć wymagany istotny postęp w tej dziedzinie, do którego nawoływała sama grupa zadaniowa. |
5. |
Niniejsza opinia wykorzystuje wnioski zawarte w przywołanym wyżej dokumencie EBC zatytułowanym „Reinforcing economic governance in the euro area”, jak również uczestnictwo EBC w grupie zadaniowej oraz stanowisko EBC w przedmiocie raportu grupy zadaniowej, w celu sformułowania szeregu zaleceń dla Komisji. Zalecenia te dotyczą takich elementów, które EBC uznaje za niezbędne w dążeniu do osiągnięcia istotnego postępu w zarządzaniu gospodarczym w strefie euro. Żadne z tych zaleceń nie wymaga zmiany Traktatu. |
6. |
W tym duchu, EBC zauważa, iż po ich przyjęciu, projekty Komisji staną się podstawowym instrumentem zmuszającym Unię Europejską i państwa członkowskie do prowadzenia stabilnej polityki gospodarczej i budżetowej. W przypadku strefy euro, dalsze wzmocnienie zarządzania gospodarczego idące w parze z pogłębionym procesem integracji wśród państw członkowskich strefy euro jest tym bardziej uzasadnione. Obecny kryzys jednoznacznie wykazał, że niestabilna polityka gospodarcza i finansowa w niektórych państwach strefy euro i wynikająca z niej niestabilność finansowa może również bezpośrednio przekładać się na trudności w innych państwach członkowskich strefy euro. Co za tym idzie, EBC wzywa prawodawcę UE i państwa członkowskie do wykorzystania toczącego się procesu legislacyjnego do wzmocnienia pakietu zarządzania gospodarczego w najszerszym możliwym zakresie dopuszczonym na mocy obecnie obowiązujących traktatów. Ponadto, w odpowiednim momencie UE powinna rozważyć podjęcie reformy Traktatu w celu dalszego wzmocnienia zarządzania gospodarczego. |
7. |
W ocenie EBC podstawowym mankamentem projektów Komisji jest niewystarczający poziom automatyzmu. EBC dostrzega, iż projekty Komisji stanowią względne zwiększenie stopnia automatyzmu w porównaniu z obecną sytuacją, w szczególności poprzez fakt, iż Komisja przedstawia projekty zamiast zaleceń oraz poprzez wprowadzenie głosowania w Radzie odwróconą kwalifikowaną większością głosów. EBC jest również świadomy, że Rada korzysta z uznaniowości na mocy, odpowiednio art. 121 i 126 Traktatu przy wykonaniu nadzoru nad polityką gospodarczą i budżetową oraz w odniesieniu do nadmiernego deficytu budżetowego. W tym duchu, EBC proponuje by prawodawca UE rozważył odejście od wprowadzonych w 2005 r. zmian w Pakcie na rzecz stabilności i wzrostu (7), które to zmiany zwiększyły swobodę działania państw członkowskich w odniesieniu do wykonywania przez nie obowiązków podjętych na mocy paktu. |
8. |
W każdym wypadku, w uzupełnieniu wskazanego powyżej zwiększenia stopnia automatyzmu, Rada ma możliwość wydania formalnej deklaracji stwierdzającej, iż we wszystkich procedurach objętych projektami Komisji, Rada będzie co do zasady głosować za kontynuacją takiej procedury, jeżeli taka będzie propozycja lub zalecenie ze strony Komisji zawarte w jej projekcie lub zaleceniu, oraz, że w przypadkach gdy ta zasada nie będzie przestrzegana Rada uzasadni odstępstwo od niej. Co za tym idzie, brak kontynuacji procedury będzie stanowić wyjątek, który z kolei będzie musiał być uzasadniony przez Radę. Aczkolwiek deklaracje nie mają mocy wiążącej, takie zobowiązanie będzie stanowić wytyczne przy wykonywaniu uznaniowości przysługującej Radzie w ramach różnych procedur i tym samym przyczyni się do ich wzmocnienia. Taka deklaracja mogłaby stać się częścią ram UE w dziedzinie zarządzania gospodarczego. |
9. |
EBC uważa, iż taka deklaracja stanowi niezbędny element niezakłóconego funkcjonowania zarządzania gospodarczego w UE. W przypadku gdyby Rada nie wydała takiej deklaracji, EBC zaleca jako alternatywę deklarację Eurogrupy skupiającej 17 państw członkowskich strefy euro o głosowaniu co do zasady za kontynuacją procedur z jednoczesnym zobowiązaniem do uzasadnienia wszelkich odstępstw od tej zasady. |
10. |
Ponadto, w projektach Komisji występuje szereg elementów wykazujących niewystarczający poziom automatyzmu, które powinny być ponownie rozpatrzone, a mianowicie:
|
11. |
Dodatkowo, EBC zaleca wzmocnienie automatyzmu poprzez wprowadzenie zasady głosowania w Radzie metodą odwróconej większości głosów przy wszelkich możliwych okazjach, tak jak w przypadku opinii wydawanych przez Radę w sprawie programów stabilności i konwergencji ustanowionych na podstawie art. 121 ust. 3 Traktatu, jak również poprzez wprowadzenie kroków proceduralnych, które przyśpieszają procedurę w drodze zwiększenia nacisku na nieprzestrzegające zasad państwa członkowskie. W tym ostatnim kierunku, art. 121 ust. 4 Traktatu pozwala na zwiększenie stopnia automatyzmu w projekcie rozporządzenia w sprawie procedury nadzoru budżetowego. Ponadto, implementacja art. 126 ust. 8 Traktatu mogłaby prowadzić do ustanowienia takiego etapu procedury nadmiernego deficytu, w ramach którego państwo członkowskie musi wykazać, iż skuteczne działania zostały przedsięwzięte celem zapobiegania nakładaniu sankcji. |
12. |
Dodatkowe środki polityczne i ryzyko utraty reputacji powinny być ustanowione w projekcie rozporządzenia w sprawie nadzoru budżetowego i w sprawie procedury nadmiernego deficytu, w tym obowiązki sprawozdawcze po stronie państwa członkowskiego i przedkładanie przez Radę odpowiednich raportów Radzie Europejskiej. Co więcej, Komisja, według jej uznania we współpracy z EBC w odniesieniu do państw członkowskich strefy euro lub państw członkowskich uczestniczących w ERM II, powinna przeprowadzać inspekcje w tych państwach członkowskich, które nie przestrzegają zaleceń Rady. |
13. |
EBC wyraża również zaniepokojenie faktem, że odpowiednie czynniki są traktowane zbyt łagodnie przy dokonywaniu oceny zgodności z wartościami odniesienia wskaźnika zadłużenia sektora instytucji rządowych i samorządowych. Aczkolwiek wszystkie istotne czynniki powinny być rozważane przy przygotowaniu przez Komisję raportu o występowaniu nadmiernego poziomu zadłużenia i aczkolwiek w szczególny sposób należy uwzględnić gwarancje udzielone przez państwa członkowskie na mocy europejskiego instrumentu stabilności finansowej lub też w przyszłości na mocy europejskiego mechanizmu stabilizacyjnego (EMS), to jednak wszystkie te czynniki powinny być brane pod uwagę wyłącznie w sytuacji, gdy wskaźnik zadłużenia sektora instytucji rządowych i samorządowych obniża się w perspektywie trzech lat zgodnie z prognozami Komisji. Jakiekolwiek łagodzące czynniki nigdy nie powinny prowadzić do oceny, iż w państwie członkowskim nie występuje nadmierny poziom zadłużenia, gdy poziom zadłużenia przekracza wartość odniesienia, a prognozy wskazują, iż ono będzie mieć tendencję wzrostową. |
14. |
Wprowadzenie większej swobody przy ocenie deficytów w ramach procedury nadmiernego deficytu, w szczególności poprzez uwzględnianie szeregu istotnych czynników w sytuacji gdy poziom zadłużenia jest mniejszy niż wartość odniesienia w postaci 60 % produktu krajowego brutto (PKB), stoi w sprzeczności ze wzmacnianiem zasad. Niezależnie od tego, czy poziom zadłużenia przekracza lub nie przekracza wartości odniesienia 60 % PKB, istotne czynniki powinny być brane pod uwagę wyłącznie w ramach oceny czy deficyt jest nadmierny w przypadku gdy poziom deficytu, zanim te istotne czynniki były brane pod uwagę, jest bliski wartości odniesienia 3 % PKB, zaś przekroczenie tej wartości ma charakter tymczasowy, zgodnie z obecnie obowiązującymi zasadami. Wreszcie, wartości liczbowe do oceny zmian w poziomie zadłużenia powinny być niezwłocznie stosowane począwszy od daty wejścia w życie rozporządzenia. |
15. |
W kontekście projektu rozporządzenia w sprawie procedury nadzoru budżetowego, EBC zaleca, by: a) odpowiedni postęp w kierunku średniookresowych celów budżetowych był oceniany na podstawie oceny całościowej, przyjmując za punkt odniesienia bilans strukturalny, w tym analizę wydatków z wyłączeniem środków uznaniowych po stronie dochodów; b) poziom wzrostu wydatków nie powinien co do zasady przekraczać prognozowanego tempa potencjalnego wzrostu produktu krajowego brutto (PKB) w średnim okresie; c) prognozowane tempo potencjalnego wzrostu PKB w średnim okresie powinno być ustalane zgodnie ze wspólną metodologią wykorzystywaną przez Komisję; d) biorąc pod uwagę wpływ struktury wzrostu gospodarczego na wzrost dochodów, konieczne jest ustalenie operacyjnych definicji tych elementów w kodeksie dobrych praktyk (8). |
16. |
EBC przyjmuje ze szczególnym zadowoleniem wprowadzenie procedury nadzoru makroekonomicznego, która pokrywa dotychczasowy istotny brak w przepisach w dziedzinie zarządzania gospodarczego. Ta nowa procedura powinna stanowczo skupiać się na tych państwach członkowskich strefy euro, które doświadczają trwałej utraty konkurencyjności i znaczących deficytów w rachunkach bieżących. Powinny być również brane pod uwagę skutki uboczne w strefie euro oraz szczególne wymogi w zakresie niezakłóconego funkcjonowania tej strefy. Biorąc pod uwagę zmieniający się charakter kryzysu na przestrzeni czasu, zestaw wskaźników, które powinny być uwzględniane w ramach tej procedury może się zmieniać. Nie może to jednak prowadzić do utraty głównego celu procedury, jakim jest zapobieganie sytuacjom skutkującym ryzykiem dla stabilności gospodarczej, budżetowej i finansowej w strefie euro oraz w UE. |
17. |
Poprzez wprowadzenie definicji pojęcia „zaburzeń”, zakres procedury powinien obejmować otwarty katalog sytuacji, którym ma zapobiegać ta procedura. Prewencyjny charakter tej procedury byłby dodatkowo wzmocniony wprowadzeniem do niej pojęcia „sytuacji podatnych na ryzyka”, które obejmowałoby sytuacje, w których w państwach członkowskich występują możliwe trudności, które byłyby objęte właściwym nadzorem makroekonomicznym unii gospodarczej i walutowej. Należy również podkreślić, iż zalecenia wydawane w ramach tej procedury powinny być spójne z pozostałymi procedurami ustanowionymi na mocy art. 121, 126 i 136 Traktatu, jak również to, że procedura powinna należycie uwzględniać zobowiązania podjęte na mocy porozumień ERM II. Co do odniesień do Europejskiej Rady ds. Ryzyka Systemowego (ERRS) w ramach procedury nadzoru makroekonomicznego, aczkolwiek jej niezależność nie jest naruszona, jeżeli w ramach tej procedury uwzględniane będą jej ostrzeżenia i zalecenia, to EBC zaleca wprowadzenie odniesienia do konieczności przestrzegania zasad poufności ERRS. |
18. |
Ponadto, procedura nadzoru makroekonomicznego powinna być poddana przejrzystym i skutecznym mechanizmom wszczęcia tej procedury. Oceny zaburzeń makroekonomicznych oraz zalecenia działań korygujących powinny być szeroko nagłaśniane na wszystkich etapach tej procedury. Zwiększony poziom automatyzmu oraz stopniowanie sankcji finansowych powinno również być wprowadzone w ramach procedury stosowanej do nadmiernych zaburzeń makroekonomicznych, w szczególności po pierwszym przypadku naruszenia zasad przez państwo członkowskie, poprzez zalecenie Rady, po którym Rada mogłaby już nałożyć obowiązek ustanowienia depozytu oprocentowanego bez potrzeby występowania kolejnego naruszenia. Kolejne naruszenie powinno być sankcjonowane grzywną. |
19. |
W odniesieniu do odsetek naliczonych od depozytów nieoprocentowanych oraz grzywien nałożonych na państwa członkowskie strefy euro przewidzianych przez projekty Komisji, powinny one być przeznaczone na rzecz ESM, który ma zostać ustanowiony w 2013 r. z jednoczesnym wprowadzeniem odpowiedniego rozwiązania przejściowego do czasu jego powołania. |
20. |
Procedury objęte projektami Komisji powinny być implementowane i egzekwowane w sposób spójny. Byłoby to ułatwione poprzez przyjęcie w najszerszym możliwym zakresie zasad jednoznaczności, przejrzystości i przewidywalności przy przyjmowaniu i stosowaniu odpowiednich rozporządzeń. Należy ograniczyć możliwość formułowania sprzecznych interpretacji lub sporów co do kwestii związanych z szacowaniem oraz unikać procesów biurokratycznych. |
21. |
EBC sugeruje, by inspekcje Komisji w ramach procedur nadzoru budżetowego i makroekonomicznego oraz procedury nadmiernego deficytu były przeprowadzane we współpracy z EBC, jeżeli Komisja uzna to za właściwe, w odniesieniu do przeprowadzanych w państwach członkowskich, których walutą jest euro oraz w odniesieniu do państw członkowskich uczestniczących w ERM II. Uczestnictwo EBC w inspekcjach w Grecji i Irlandii okazało się użyteczne. EBC traktuje takie uczestnictwo jako wkład EBC w politykę gospodarczą i będzie dokonywać takiego wkładu bez uszczerbku dla niezależności EBC w wykonywaniu jego zadań ustanowionych w Traktacie. |
22. |
EBC dostrzega również potrzebę ustanowienia ciała doradczego składającego się z osób o uznanych kompetencjach w dziedzinie gospodarczej i budżetowej w celu przygotowania niezależnego raportu przedstawianego instytucjom Unii w sprawie wykonywania przez Radę i Komisję, w tym przez Eurostat, ich obowiązków na mocy art. 121 i 126 Traktatu oraz na mocy procedur ustanowionych w projektach Komisji. Jeżeli możliwości ciała doradczego na to pozwolą, oraz bez uszczerbku dla jego głównego zadania przygotowania wskazanego wyżej raportu, ciało doradcze powinno również dokonywać analizy szczególnych kwestii gospodarczych lub budżetowych na wniosek Rady Europejskiej, Rady lub Komisji. Zadania ciała doradczego nie powinny naruszać właściwości Komisji. Członkowie ciała doradczego powinni być całkowicie niezależni. Prawodawca UE będzie musiał ustanowić administracyjny status oraz cechy takiego ciała wraz z przeznaczeniem na jego rzecz odpowiednich zasobów materialnych i ludzkich. Ciało doradcze powinno być ustanowione w ramach projektu rozporządzenia w sprawie procedury nadzoru budżetowego, zaś odniesienia do tego ciała doradczego powinny zostać umieszczone w innych projektach Komisji. |
23. |
Odnośnie do projektu dyrektywy w sprawie ram budżetowych, podczas gdy EBC popiera wybór dyrektywy jako instrumentu prawnego, to jednak EBC uważa, iż cel i charakter tej dyrektywy przemawiają za transpozycją krajową jak najbliższą brzmieniu dyrektywy. Ma to szczególne znaczenie dla państw członkowskich strefy euro. W tym duchu, EBC z zadowoleniem przyjąłby polityczne oświadczenie ze strony Eurogrupy o dążeniu do osiągnięcia takiej jednolitej transpozycji krajowej, co mogłoby zostać odzwierciedlone w preambule do dyrektywy. |
24. |
EBC uważa również, że wszystkie państwa członkowskie powinny zostać zobowiązane do zapewnienia niezależnego monitorowania, analizy i zatwierdzania jako kluczowych elementów ich ram budżetowych. Odrębny szczególny rozdział powinien zostać wprowadzony dla państw członkowskich strefy euro, w ramach którego pożądane elementy wskazane w konkluzjach Rady z dnia 17 maja 2010 r. oraz w raporcie grupy zadaniowej staną się obowiązkowe dla państw członkowskich strefy euro za pośrednictwem przepisów dyrektywy. Państwa członkowskie niebędące członkami strefy euro miałyby możliwość dobrowolnego wprowadzenia w życie tych elementów do ich porządków prawnych, co EBC szczególnie poleca. Wśród tych pożądanych elementów, priorytetem w dyrektywie wydaje się być ustanowienie niezależnych rad budżetowych. Należy również należycie rozważyć wprowadzenie metody budżetowania „z góry na dół” (top-down), co oznacza uprzednie ustalenie całkowitego poziomu wydatków, który jest następnie przydzielany na poszczególne ministerstwa lub agencje rządowe. |
25. |
Wszystkie te środki nie powinny stać na przeszkodzie temu, by państwa członkowskie rozwinęły mocniejsze ramy budżetowe, takie jak wprowadzenie zasad zakazujących publicznego deficytu strukturalnego powyżej określonego pułapu PKB. Jednocześnie prawodawca UE powinien rozważyć wprowadzenie w dyrektywie lub w innych aktach prawnych zobowiązania dla państw członkowskich do przyjęcia ustawodawstwa jednoznacznie określającego pułapy zadłużenia z dokładnymi definicjami i ograniczeniami, gdyż takie przepisy przyczyniłyby się do pewności prawnej. |
26. |
Dodatkowo, EBC zaleca podkreślenie znaczenia przejrzystych prognoz i metod ich opracowania. Jednocześnie prognozy Komisji muszą pełnić kluczową rolę jako punkt odniesienia dla prognoz krajowych. |
27. |
Ponadto, w kontekście skuteczności, dyrektywa powinna wprost odnosić się do kosztów nakładanych na krajowe organy za nieprzestrzeganie liczbowych zasad budżetowych, w tym zarówno środków niefinansowych jak i sankcji finansowych na poziomie krajowym. Powinny być ustanowione zobowiązania do spłaty w średnim okresie zadłużenia przekraczającego wielkości dopuszczalne na mocy krajowych ram budżetowych. Szczególne okoliczności, w których tymczasowe naruszenie zasad jest dopuszczalne powinny być zdefiniowane bardzo wąsko. Ponadto, EBC uważa, że przewidywane wejście w życie ESM w 2013 r. powinno prowadzić do ustanowienia terminu na transpozycję dyrektywy do dnia 31 grudnia 2012 r. zamiast 31 grudnia 2013 r. |
28. |
W odniesieniu do statystyki jako części dyrektywy, EBC wspiera poprawę terminowości i wiarygodności rocznych i kwartalnych rachunków sektora rządowego i samorządowego przedkładanych Komisji na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 2223/96 z dnia 25 czerwca 1996 r. w sprawie europejskiego systemu rachunków narodowych i regionalnych we Wspólnocie (9). Dyrektywa może przyczynić się do jednoczesnej poprawy terminowości i wiarygodności ogólnych rachunków publicznych poprzez wsparcie implementacji systemów rachunków publicznych opartych na zasadzie przyrostu, które są związane z rachunkami krajowymi opartymi na ESA 95. Systemy rachunkowości powinny być oparte na standardach rachunkowości dla sektora publicznego uznanych na poziomie międzynarodowym w celu zapewnienia zharmonizowanego uznawania i szacowania transakcji sektora rządowego i samorządowego. |
29. |
Odnośnie do statystyki w przyszłych aktach prawnych, EBC zauważa, iż zgodnie z treścią raportu grupy zadaniowej, wymagane są działania prawodawcze na poziomie UE, by Europejski kodeks praktyk statystycznych stał się dokumentem prawnie wiążącym. Natomiast w międzyczasie należy przyśpieszyć pełne wprowadzenie w życie tego kodeksu, w szczególności w odniesieniu do jakości oraz upoważnień do zbierania danych. Ponadto, uprawnienia Eurostatu do oceny i monitorowania zawiadomień w ramach procedury nadmiernego deficytu powinny być wzmocnione w kierunku wprowadzenia środków zapobiegawczych, by polepszyć jakość statystyki rządowej. |
30. |
Wreszcie, EBC ostrzega, iż projekty Komisji, a w szczególności reformy dotyczące strefy euro, będą skutkować zwiększoną ilością pracy zarówno na poziomie UE jak i na poziomie krajowym, co wymaga odpowiedniego przydzielenia zasobów ludzkich i materialnych. |
Proponowane zmiany
Proponowane przez EBC zmiany w projektach Komisji wraz z ich uzasadnieniem zamieszczono w załączniku.
Umocowania projektów rozporządzeń i dyrektywy po ich przyjęciu powinny odzwierciedlać przedstawienie niniejszej opinii.
Sporządzono we Frankfurcie nad Menem dnia 16 lutego 2011 r.
Jean-Claude TRICHET
Prezes EBC
(1) COM(2010) 522.
(2) COM(2010) 523.
(3) COM(2010) 524.
(4) COM(2010) 525.
(5) COM(2010) 526.
(6) COM(2010) 527.
(7) Rozporządzenie Rady (WE) nr 1055/2005 z dnia 27 czerwca 2005 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1466/97 w sprawie wzmocnienia nadzoru pozycji budżetowych oraz nadzoru i koordynacji polityk gospodarczych (Dz.U. L 174 z 7.7.2005, s. 1) oraz rozporządzenie Rady (WE) nr 1056/2005 z dnia 27 czerwca 2005 r. zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 1467/97 w sprawie przyspieszenia i wyjaśnienia procedury nadmiernego deficytu (Dz.U. L 174 z 7.7.2005, s. 5).
(8) Dokument zatytułowany „Specifications on the implementation of the Stability and Growth Pact and Guidelines on the format and content of stability and convergence programmes” zatwierdzony przez Radę ECOFIN w dniu 7 września 2010 r.
(9) Dz.U. L 310 z 30.11.1996, s. 1.
ZAŁĄCZNIK
Propozycje zmian do projektu rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1467/97 w sprawie przyspieszenia i wyjaśnienia procedury nadmiernego deficytu
(COM(2010) 522)
Tekst proponowany przez Komisję |
Zmiany proponowane przez EBC (1) |
||||||||||||||||||||||||
Zmiana nr 1 |
|||||||||||||||||||||||||
Nowe motywy preambuły |
|||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie Motywy preambuły powinny już wyjaśniać, iż zwiększony zakres swobody wprowadzony do Paktu na rzecz stabilności i wzrostu musi zostać odrzucony. Wprowadzone zmiany są szczegółowo uzasadnione w uwagach ogólnych opinii oraz poniżej. |
|||||||||||||||||||||||||
Zmiana nr 1a |
|||||||||||||||||||||||||
Art. 1 ust. 2 lit. b projektu rozporządzenia (Art. 2 ust. 1a (nowy) rozporządzenia (WE) nr 1467/97) |
|||||||||||||||||||||||||
„1a. W przypadku gdy deficyt przekracza wartość odniesienia, uznaje się, że relacja długu publicznego do produktu krajowego brutto (PKB) zmniejsza się dostatecznie i zbliża się w zadowalającym tempie do wartości odniesienia zgodnie z art. 126 ust. 2 lit. b) Traktatu, jeśli na przestrzeni poprzednich trzech lat jej dystans względem wartości odniesienia zmniejszał się w tempie rzędu jednej dwudziestej rocznie przez okres 3 lat od [date of entering into force of this Regulation - to be inserted] w stosowaniu tego wskaźnika uwzględnia się jego retrospektywny charakter.” |
„1a. W przypadku gdy deficyt przekracza wartość odniesienia, uznaje się, że relacja długu publicznego do produktu krajowego brutto (PKB) zmniejsza się dostatecznie i zbliża się w zadowalającym tempie do wartości odniesienia zgodnie z art. 126 ust. 2 lit. b) Traktatu, jeśli na przestrzeni poprzednich trzech lat jej dystans względem wartości odniesienia zmniejszał się w tempie rzędu jednej dwudziestej rocznie. ” |
||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie EBC wspiera bezzwłoczne zastosowanie liczbowej wartości odniesienia dla oceny zmian w poziomie długu publicznego począwszy od daty wejścia w życie rozporządzenia. |
|||||||||||||||||||||||||
Zmiana nr 2 |
|||||||||||||||||||||||||
Art. 1 ust. 2 lit. c projektu rozporządzenia (Art. 2 ust. 3 i ust. 3a (nowy) rozporządzenia (WE) nr 1467/97) |
|||||||||||||||||||||||||
„3. Opracowując sprawozdanie na mocy art. 126 ust. 3 Traktatu, Komisja bierze pod uwagę wszystkie istotne czynniki wskazane w tym artykule. Sprawozdanie należycie odzwierciedla rozwój sytuacji gospodarczej w średnim okresie (w szczególności wzrost potencjalny, warunki koniunkturalne, inflację, nadmierne zaburzenia równowagi makroekonomicznej) oraz rozwój sytuacji budżetowej w średnim okresie (w szczególności działania na rzecz konsolidacji budżetowej w okresach dobrej koniunktury, inwestycje publiczne, realizację działań politycznych w kontekście wspólnej, unijnej strategii na rzecz wzrostu gospodarczego oraz ogólną jakość finansów publicznych, w szczególności przestrzeganie przepisów dyrektywy Rady […] w sprawie wymogów dotyczących ram budżetowych w państwach członkowskich). Ponadto Komisja uwzględnia należycie wszelkie inne czynniki, które w opinii danego państwa członkowskiego mają znaczenie dla wyczerpującej jakościowej oceny przekroczenia wartości odniesienia i które państwo członkowskie przedstawiło Komisji i Radzie. W tym kontekście w szczególności uwzględnia się wkłady finansowe na rzecz promowania solidarności międzynarodowej i osiągnięcia celów politycznych Unii, w tym stabilności finansowej. 4. Komisja i Rada dokonują zrównoważonej oceny ogólnej wszystkich istotnych czynników, a w szczególności zakresu, w jakim wpływają na ocenę spełniania kryteriów deficytu i/lub długu, pogłębiając lub ograniczając deficyt. Przy ocenie spełniania kryterium deficytu, jeśli relacja długu publicznego do PKB przekracza wartość odniesienia, czynniki te uwzględnia się w procesie podejmowania decyzji w sprawie istnienia nadmiernego deficytu, o którym mowa w art. 126 ust. 4, 5 i 6 Traktatu, jedynie jeśli w pełni spełniony jest podwójny warunek nadrzędnej zasady, tj. jeśli przed uwzględnieniem tych istotnych czynników deficyt sektora instytucji rządowych i samorządowych pozostaje bliski wartości odniesienia, a jego przekroczenie ma charakter tymczasowy.” |
„3. Opracowując sprawozdanie na mocy art. 126 ust. 3 Traktatu, Komisja bierze pod uwagę wszystkie istotne czynniki wskazane w tym artykule. Sprawozdanie należycie odzwierciedla rozwój sytuacji gospodarczej w średnim okresie (w szczególności wzrost potencjalny, warunki koniunkturalne, inflację, ) oraz rozwój sytuacji budżetowej w średnim okresie (w szczególności działania na rzecz konsolidacji budżetowej w okresach dobrej koniunktury, inwestycje publiczne, realizację działań politycznych w kontekście wspólnej, unijnej strategii na rzecz wzrostu gospodarczego oraz ogólną jakość finansów publicznych, w szczególności przestrzeganie przepisów dyrektywy Rady […] w sprawie wymogów dotyczących ram budżetowych w państwach członkowskich. Ponadto Komisja uwzględnia należycie wszelkie inne czynniki, które w opinii danego państwa członkowskiego mają znaczenie dla wyczerpującej jakościowej oceny przekroczenia wartości odniesienia i które państwo członkowskie przedstawiło Komisji i Radzie. W tym kontekście w szczególności uwzględnia się wkłady finansowe na rzecz promowania solidarności międzynarodowej i osiągnięcia celów politycznych Unii, w tym stabilności finansowej. Przygotowując raport, Komisja może zwrócić się do danego państwa członkowskiego o przedstawienie dodatkowych informacji. […] 3a. Dokonując oceny zgodności na podstawie kryterium długu, te istotne czynności będą uwzględniane w ramach podejmowania decyzji w sprawie istnienia nadmiernego deficytu, o której mowa w art. 126 ust. 4, 5 i 6 Traktatu wyłącznie w przypadku, gdy wskaźnik zadłużenia sektora instytucji rządowych i samorządowych zmniejsza się w perspektywie trzech lat zgodnie z prognozami Komisji. 4. Komisja i Rada dokonują zrównoważonej oceny ogólnej wszystkich istotnych czynników, a w szczególności zakresu, w jakim wpływają na ocenę spełniania kryteriów deficytu i/lub długu, pogłębiając lub ograniczając deficyt. Przy ocenie spełniania kryterium deficytu, , czynniki te uwzględnia się w procesie podejmowania decyzji w sprawie istnienia nadmiernego deficytu, o którym mowa w art. 126 ust. 4, 5 i 6 Traktatu, jedynie jeśli w pełni spełniony jest podwójny warunek nadrzędnej zasady, tj. jeśli przed uwzględnieniem tych istotnych czynników deficyt sektora instytucji rządowych i samorządowych pozostaje bliski wartości odniesienia, a jego przekroczenie ma charakter tymczasowy.” |
||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie Raport Komisji w zakresie art. 2 ust. 3 odnoszący się do art. 126 ust. 3 Traktatu wydaje się uwzględniać, między innymi „nadmierne zaburzenia makroekonomiczne”, które są przedmiotem odrębnego projektu (COM(2010) 525). EBC popiera logiczne i rozsądne współistnienie tych dwóch odmiennych procedur. Odniesienie do „nadmiernych zaburzeń makroekonomicznych” może prowadzić do zamieszania i wywierać wrażenie, iż COM(2010) 522 i COM(2010) 525 co do istoty regulują ten sam przedmiot. Dodatkowy wymóg sprawozdawczy ma motywować państwa członkowskie do przestrzegania zasad, zważywszy, iż Komisja musi przygotować raport dotyczący występowania nadmiernego deficytu lub nadmiernego poziomu zadłużenia. Zachowanie zgodności z wartościami odniesienia powoduje, że nie jest konieczne spełnianie dodatkowych obowiązków sprawozdawczych. Wszystkie istotne czynniki będą uwzględniane przez Komisję przy przygotowaniu raportu w sprawie występowania nadmiernego poziomu zadłużenia, będą one jednak uwzględniane wyłącznie w sytuacji, gdy wskaźnik zadłużenia sektora instytucji rządowych i samorządowych ulega zmniejszeniu. Jakiekolwiek czynniki łagodzące nie powinny prowadzić do wniosku, że wskaźnik zadłużenia sektora instytucji rządowych i samorządowych w danym państwie członkowskim nie jest zbyt wysoki w sytuacji, gdy przekracza on wartość odniesienia i ma tendencję rosnącą. Wreszcie, zasada „bliskości i tymczasowości” w odniesieniu do kryterium oceny deficytu powinna być przestrzegana niezależnie od poziomu zadłużenia. |
|||||||||||||||||||||||||
Zmiana nr 3 |
|||||||||||||||||||||||||
Art. 1 ust. 3 lit. d projektu rozporządzenia (Art. 3 ust. 4a rozporządzenia (WE) nr 1467/97) |
|||||||||||||||||||||||||
„4a. W przewidzianym w ust. 4 terminie maksymalnie sześciu miesięcy, państwo członkowskie objęte procedurą nadmiernego deficytu przedstawia Komisji i Radzie sprawozdanie z działań podjętych w odpowiedzi na zalecenie Rady zgodnie z art. 126 ust. 7 Traktatu. Sprawozdanie to zawiera cele dotyczące wydatków publicznych oraz uznaniowych środków po stronie dochodów, zgodnych z zaleceniem Rady wydanym na mocy art. 126 ust. 7 Traktatu, a także informacje o środkach już podjętych i o charakterze środków planowanych do osiągnięcia tych celów. Wspominane sprawozdanie podawane jest do wiadomości publicznej 5. W przypadku gdy podjęto skuteczne działania zgodnie z zaleceniem wydanym na mocy art. 126 ust. 7 Traktatu, lecz po przyjęciu zalecenia wystąpią nieprzewidziane niekorzystne zdarzenia gospodarcze, niosące poważne negatywne konsekwencje budżetowe, Rada, działając na podstawie zalecenia Komisji, może podjąć decyzję o wydaniu zmienionego zalecenia na mocy art. 126 ust. 7 Traktatu. Zmienione zalecenie, uwzględniające istotne czynniki, o których mowa w art. 2 ust. 3 niniejszego rozporządzenia, może w szczególności przesunąć ostateczny termin skorygowania nadmiernego deficytu zasadniczo o jeden rok. Rada ocenia czy wystąpiły nieprzewidziane niekorzystne zdarzenia gospodarcze, niosące poważne negatywne konsekwencje budżetowe, w odniesieniu do zawartej w zaleceniu prognozy ekonomicznej. Rada może również na podstawie zalecenia Komisji podjąć decyzję o przyjęciu zmienionego zalecenia na mocy art. 126 ust. 7 Traktatu w przypadku poważnego pogorszenia koniunktury gospodarczej o charakterze ogólnym.”; |
„4a. W przewidzianym w ust. 4 terminie maksymalnie sześciu miesięcy, państwo członkowskie objęte procedurą nadmiernego deficytu przedstawia Komisji i Radzie sprawozdanie z działań podjętych w odpowiedzi na zalecenie Rady zgodnie z art. 126 ust. 7 Traktatu. Sprawozdanie to zawiera cele dotyczące wydatków publicznych oraz uznaniowych środków po stronie dochodów, zgodnych z zaleceniem Rady wydanym na mocy art. 126 ust. 7 Traktatu, a także informacje o środkach już podjętych i o charakterze środków planowanych do osiągnięcia tych celów. Wspominane sprawozdanie podawane jest do wiadomości publicznej. Komisja może zwrócić się do danego państwa członkowskiego o przedstawienie dodatkowych sprawozdań. 5. W przypadku gdy podjęto skuteczne działania zgodnie z zaleceniem wydanym na mocy art. 126 ust. 7 Traktatu, lecz po przyjęciu zalecenia wystąpią nieprzewidziane niekorzystne zdarzenia gospodarcze, niosące poważne negatywne konsekwencje budżetowe, Rada, działając na podstawie zalecenia Komisji, może podjąć decyzję o wydaniu zmienionego zalecenia na mocy art. 126 ust. 7 Traktatu. Zmienione zalecenie, uwzględniające istotne czynniki, o których mowa w art. 2 ust. 3 niniejszego rozporządzenia, może w szczególności przesunąć ostateczny termin skorygowania nadmiernego deficytu o jeden rok. Rada ocenia czy wystąpiły nieprzewidziane niekorzystne zdarzenia gospodarcze, niosące poważne negatywne konsekwencje budżetowe, w odniesieniu do zawartej w zaleceniu prognozy ekonomicznej. .”; |
||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie Dodatkowe obowiązki sprawozdawcze stanowią narzędzie dla Komisji do motywowania państw członkowskich, by przestrzegały zasad. Konieczność wprowadzenia możliwości przyjęcia zmienionego zalecenia na mocy art. 126 ust. 7 Traktatu nie jest oczywista. |
|||||||||||||||||||||||||
Zmiana nr 4 |
|||||||||||||||||||||||||
Art. 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1467/97 |
|||||||||||||||||||||||||
(Brak zmiany w projekcie rozporządzenia) |
„1. (…) Jednocześnie Rada, działając na wniosek Komisji, natychmiast przedstawia formalne sprawozdanie Radzie Europejskiej.” |
||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie Stanowi to dodatkowy element procedury, który powinien motywować dane państwo członkowskie do przestrzegania zasad. |
|||||||||||||||||||||||||
Zmiana nr 5 |
|||||||||||||||||||||||||
Art. 1 ust. 5 lit. b) projektu rozporządzenia (Art. 5 ust. 1a rozporządzenia (WE) nr 1467/97 ) |
|||||||||||||||||||||||||
„1a. Po wezwaniu Rady wydanym zgodnie z art. 126 ust. 9 Traktatu, dane państwo członkowskie przekłada Komisji i Radzie sprawozdanie z działań podjętych w odpowiedzi na to wezwanie Rady. Sprawozdanie zawiera cele dotyczące wydatków publicznych oraz uznaniowych środków po stronie dochodów, a także informacje na temat działań podejmowanych w odpowiedzi na określone zalecenia Rady, tak aby umożliwić Radzie, w razie potrzeby, podjęcie decyzji zgodnie z art. 6 ust. 2 niniejszego rozporządzenia. Sprawozdanie to podawane jest do wiadomości publicznej. 2. W przypadku gdy zostały podjęte skuteczne działania zgodnie z wezwaniem wydanym na mocy art. 126 ust. 9 Traktatu, lecz po dokonaniu wezwania wystąpią nieprzewidziane niekorzystne zdarzenia gospodarcze, niosące poważne negatywne konsekwencje budżetowe, Rada, działając na podstawie zalecenia Komisji, może podjąć decyzję o wydaniu zmienionego wezwania na mocy art. 126 ust. 9 Traktatu. Zmienione wezwanie, uwzględniające istotne czynniki, o których mowa w art. 2 ust. 3 niniejszego rozporządzenia, może w szczególności przesunąć ostateczny termin skorygowania nadmiernego deficytu zasadniczo o jeden rok. Rada ocenia czy wystąpiły nieprzewidziane niekorzystne zdarzenia gospodarcze, niosące poważne negatywne konsekwencje budżetowe, w odniesieniu do zawartej w wezwaniu prognozy ekonomicznej. Rada może również na podstawie zalecenia Komisji podjąć decyzję o przyjęciu zmienionego wezwania na mocy art. 126 ust. 9 Traktatu w przypadku poważnego pogorszenia koniunktury gospodarczej o charakterze ogólnym.” |
„1a. Po wezwaniu Rady wydanym zgodnie z art. 126 ust. 9 Traktatu, dane państwo członkowskie przekłada Komisji i Radzie sprawozdanie z działań podjętych w odpowiedzi na to wezwanie Rady. Sprawozdanie zawiera cele dotyczące wydatków publicznych oraz uznaniowych środków po stronie dochodów, a także informacje na temat działań podejmowanych w odpowiedzi na określone zalecenia Rady, tak aby umożliwić Radzie, w razie potrzeby, podjęcie decyzji zgodnie z art. 6 ust. 2 niniejszego rozporządzenia. Sprawozdanie to podawane jest do wiadomości publicznej. Komisja monitoruje i ocenia środki dostosowawcze podejmowane w związku z nadmiernym deficytem poprzez przeprowadzenie inspekcji danego państwa członkowskiego. Według uznania Komisji, ta inspekcja może zostać przeprowadzona we współpracy z EBC w stosunku do uczestniczących państw członkowskich oraz państw członkowskich uczestniczących w mechanizmie kursów walutowych (ERM2). Komisja przygotowuje sprawozdanie i przedkłada je Radzie. To sprawozdanie może być podane do wiadomości publicznej. 2. W przypadku gdy zostały podjęte skuteczne działania zgodnie z wezwaniem wydanym na mocy art. 126 ust. 9 Traktatu, lecz po dokonaniu wezwania wystąpią nieprzewidziane niekorzystne zdarzenia gospodarcze, niosące poważne negatywne konsekwencje budżetowe, Rada, działając na podstawie zalecenia Komisji, może podjąć decyzję o wydaniu zmienionego wezwania na mocy art. 126 ust. 9 Traktatu. Zmienione wezwanie, uwzględniające istotne czynniki, o których mowa w art. 2 ust. 3 niniejszego rozporządzenia, może w szczególności przesunąć ostateczny termin skorygowania nadmiernego deficytu o jeden rok. Rada ocenia czy wystąpiły nieprzewidziane niekorzystne zdarzenia gospodarcze, niosące poważne negatywne konsekwencje budżetowe, w odniesieniu do zawartej w wezwaniu prognozy ekonomicznej. .” |
||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie Inspekcje Komisji w danym państwie członkowskim, które mogą według uznania Komisji odbywać się we współpracy z EBC w stosunku do uczestniczących państw członkowskich oraz państw członkowskich uczestniczących w ERM II powinny przyczynić się do osiągnięcia celów projektu rozporządzenia i powinny stanowić istotny środek zapobiegawczy dla państw członkowskich nieprzestrzegających wymogów. Konieczność wprowadzenia możliwości zmienionego wezwania na mocy art. 126 ust. 9 nie jest oczywista. |
|||||||||||||||||||||||||
Zmiana nr 6 |
|||||||||||||||||||||||||
Art. 1 ust. 14 projektu rozporządzenia (Art. 16 rozporządzenia (WE) nr 1467/97) |
|||||||||||||||||||||||||
„Grzywny, o których mowa w art. 12 niniejszego rozporządzenia, stanowią inne dochody, o których mowa w art. 311 Traktatu, i są rozdzielane między uczestniczące państwa członkowskie, które nie odnotowują nadmiernego deficytu określonego zgodnie z art. 126 ust. 6 Traktatu ani nie są objęte procedurą nadmiernego zaburzenia równowagi w rozumieniu rozporządzenia (UE) nr […/…], proporcjonalnie do łącznego dochodu narodowego brutto (DNB) uprawnionych państw członkowskich.” |
„Grzywny, o których mowa w art. 12 niniejszego rozporządzenia, będą przeznaczone na rzecz europejskiego mechanizmu stabilizacyjnego, .” |
||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie Grzywny uiszczane przez państwa członkowskie strefy euro w ramach systemu nadzoru powinny być przeznaczone na potrzeby przyszłego ESM. Konieczne będzie ustanowienie odpowiednich przepisów przejściowych (europejski mechanizm stabilizacji finansowej lub europejski instrument stabilności finansowej jako beneficjenci grzywien) do czasu ustanowienia ESM zgodnie z konkluzjami Rady Europejskiej z dnia 16 i 17 grudnia 2010 r. Przeznaczenie grzywien na rzecz ESM jest uzasadnione tym, iż występuje związek między nieprzestrzeganiem przez państwa członkowskie ich obowiązków wynikających z projektów Komisji a potrzebą ustanowienia ESM. Co za tym idzie, grzywny wynikające z pakietu zarządzania gospodarczego powinny być przeznaczone na rzecz ESM. Jak zostało to podkreślone w treści niniejszej opinii, jeżeli to rozwiązanie zostanie zaakceptowane, to powinno zostać rozszerzone odpowiednio na wszystkie procedury wzmocnione lub utworzone w drodze projektów Komisji. Każda z regulacji wzmocnionych lub utworzonych w drodze projektów Komisji powinna zawierać dodatkowy motyw preambuły wyjaśniajacy dlaczego należy przeznaczyć ma rzecz ESM naliczone odsetki oraz inne kary finansowe zgodnie z powyższymi wyjaśnieniami, a mianowicie, zważywszy na związek, jaki występuje między nieprzestrzeganiem przez państwa członkowskie ich zobowiązań w zakresie zarządzania gospodarczego a koniecznością ustanowienia ESM. |
Propozycje zmian do projektu dyrektywy Rady w sprawie wymogów dotyczących ram budżetowych w państwach członkowskich
(COM(2010) 523)
Tekst proponowany przez Komisję |
Zmiany proponowane przez EBC (2) |
||||||||||||||||
Zmiana nr 1 |
|||||||||||||||||
Motyw 7 projektu dyrektywy |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Uzasadnienie Przejrzystość i zatwierdzanie metod prognozowania są kluczowe z punktu widzenia jakości prognozowania. |
|||||||||||||||||
Zmiana nr 2 |
|||||||||||||||||
Motyw 8 projektu dyrektywy |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Uzasadnienie Proponowana zmiana wzmacnia kluczową rolę, przejrzystość i poziom szczegółowości prognoz. |
|||||||||||||||||
Zmiana 3 |
|||||||||||||||||
Motyw 12 projektu dyrektywy |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Uzasadnienie Wiarygodność przepisów budżetowych zwiększa się w przypadku, gdy w projekcie dyrektywy określone będą wprost konsekwencje ich nieprzestrzegania, włączając w to zarówno koszty niefinansowe jak i finansowe, a co za tym idzie, takie konsekwencje będą określone w krajowym ustawodawstwie. Zobowiązanie do całkowitej spłaty zadłużenia zaciągniętego ponad dopuszczalny pułap przewidziany przez przepisy budżetowe stanowi znaczący instrument zapobiegający naruszeniom zasad. |
|||||||||||||||||
Zmiana 4 |
|||||||||||||||||
Nowy motyw 12a projektu dyrektywy |
|||||||||||||||||
Brak tekstu. |
|
||||||||||||||||
Uzasadnienie Podczas gdy wyraźne konsekwencje za nieprzestrzeganie zasad uznaje się za konieczne do zapewnienia skuteczności, należy także ograniczyć katalog szczególnych okoliczności, w których dozwolone jest czasowe odstępstwo od przestrzegania liczbowych reguł budżetowych. W ten sposób ulegnie wzmocnieniu ogólne zastosowanie konsekwencji za nieprzestrzeganie zasad. Proponowany nowy motyw preambuły wzmacnia ograniczony charakter odstępstwa przewidziany w art. 6 lit. d projektu dyrektywy. Odstępstwa powinny spełniać surowe kryteria, zaś spłata musi być warunkiem zastosowania takiego wyjątku. |
|||||||||||||||||
Zmiana 5 |
|||||||||||||||||
Motyw 13 projektu dyrektywy |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Uzasadnienie W przepisach należy jednoznacznie określić cel wprowadzenie liczbowych reguł budżetowych, tj. wzmocnienie kontroli nad wydatkami sektora rządowego i samorządowego, zaś ministerstwa finansów powinny mieć zapewnione odpowiednie instrumenty w tym zakresie. |
|||||||||||||||||
Zmiana nr 6 |
|||||||||||||||||
Motyw 18 projektu dyrektywy |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Uzasadnienie Proponowana zmiana wzmacnia skuteczność poprzez ustanowienie związku ze średniookresowymi ramami budżetowymi oraz zapewnia zwiększony monitoring takich instytucji poza sektorem rządowym i samorządowym, które mogą wymagać dokonania zastrzyków finansowych. |
|||||||||||||||||
Zmiana nr 7 |
|||||||||||||||||
Nowy motyw 18a projektu dyrektywy |
|||||||||||||||||
Brak tekstu |
|
||||||||||||||||
Uzasadnienie Zobowiązanie do dokonania transpozycji w sposób jak najbliższy brzmieniu dyrektywy, w szczególności w odniesieniu do państw członkowskich strefy euro, sprawi, że dyrektywa będzie skuteczniejsza. |
|||||||||||||||||
Zmiana nr 8 |
|||||||||||||||||
Nowy motyw 18b projektu dyrektywy |
|||||||||||||||||
Brak tekstu. |
|
||||||||||||||||
Uzasadnienie Elementy, które w tym obszarze zostały uznane za pożądane przez Radę w jej konkluzjach z maja 2010 r. oraz wskazane w raporcie grupy zadaniowej powinny być obowiązkowe dla państw członkowskich strefy euro. |
|||||||||||||||||
Zmiana nr 9 |
|||||||||||||||||
Art. 1 projektu dyrektywy |
|||||||||||||||||
„W niniejszej dyrektywie określa się szczegółowe przepisy dotyczące właściwości ram budżetowych w państwach członkowskich, niezbędnych do zapewnienia skuteczności procedury nadmiernego deficytu.” |
„W niniejszej dyrektywie określa się szczegółowe przepisy dotyczące właściwości ram budżetowych w państwach członkowskich, niezbędnych do zapewnienia zgodności z zobowiązaniem państw członkowskich do unikania nadmiernego deficytu budżetowego, określonym w art. 126 ust. 1 Traktatu.” |
||||||||||||||||
Uzasadnienie Proponowana dyrektywa nie powinna odnosić się wprost do procedury nadmiernego deficytu lecz raczej do konieczności unikania nadmiernego deficytu, gdyż dyrektywa, po jej transpozycji w państwach członkowskich, stanie się instrumentem wzmacniającym przestrzeganie przez państwa członkowskie ich zobowiązań wynikających z art. 121 i 126 Traktatu. |
|||||||||||||||||
Zmiana nr 10 |
|||||||||||||||||
Art. 2 lit. f) projektu dyrektywy |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Uzasadnienie Uzgodnienia nie powinny być ograniczone jedynie do analizy, lecz obejmować także monitorowanie, ocenę i zatwierdzanie procesów budżetowych i powinny zapewniać, że są one przeprowadzone w niezależny sposób. |
|||||||||||||||||
Zmiana nr 11 |
|||||||||||||||||
Art. 3 ust. 1 projektu dyrektywy |
|||||||||||||||||
„1. Jeśli chodzi o krajowe systemy rachunkowości publicznej, państwa członkowskie dysponują systemami rachunkowości publicznej obejmującymi w sposób kompleksowy i spójny wszystkie podsektory sektora instytucji rządowych i samorządowych zdefiniowane w rozporządzeniu (WE) nr 2223/96 (ESA 95) i zawierającymi informacje niezbędne do opracowania danych na podstawie ESA 95. Systemy rachunkowości publicznej podlegają kontroli wewnętrznej i audytom.” |
„1. W celu zapewnienia terminowej i odpowiedniej sprawozdawczości danych rocznych i kwartalnych na podstawie ESA, zgodnie z wymogami programu transmisji danych ESA, , państwa członkowskie dysponują systemami rachunkowości publicznej, stosującymi uznane na poziomie międzynarodowym standardy rachunkowości dla sektora publicznego na zasadzie memoriałowej, które obejmują w sposób kompleksowy i spójny wszystkie podsektory sektora instytucji rządowych i samorządowych zdefiniowane w rozporządzeniu (WE) nr 2223/96 (ESA 95) . Te systemy podlegają niezależnej kontroli i audytom.” |
||||||||||||||||
Uzasadnienie W celu zwiększenia terminowości udostępniania i trafności danych dostarczanych Komisji, pożądane jest, by państwa członkowskie przyśpieszyły implementację systemów rachunkowości publicznej dla podmiotów sektora publicznego, które przekazują dane na zasadzie memoriałowej zgodnie z uznanymi na poziomie międzynarodowym standardami rachunkowości publicznej. Umożliwia to łatwe przełożenie tych danych do rachunków krajowych opartych na ESA 95. Systemy rachunkowości publicznej powinny być poddane niezależnej kontroli i audytowi. |
|||||||||||||||||
Zmiana nr 12 |
|||||||||||||||||
Art. 3 ust. 2 projektu dyrektywy |
|||||||||||||||||
„2. Państwa członkowskie regularnie i terminowo udostępniają publicznie dane budżetowe dotyczące wszystkich podsektorów sektora instytucji rządowych i samorządowych. Państwa członkowskie publikują w szczególności:
|
„ |
||||||||||||||||
Uzasadnienie EBC podziela pogląd o konieczności zapewnienia terminowego przekazywania danych budżetowych i w związku z tym, EBC popiera wprowadzenie terminów dla sprawozdawczości w zakresie kwartalnych rachunków sektora rządowego i samorządowego opartych na ESA, zgodnie z nowym programem transmisji danych ESA. Zobowiązanie wszystkich państw członkowskich do przedstawienia szczegółowych comiesięcznych danych budżetowych w ujęciu kasowym oraz szczegółowych tabel korelacji niepotrzebnie zwiększyłoby obciążenie w zakresie sprawozdawczości, szczególnie dlatego, że korelacja między danymi w ujęciu kasowym a danymi opartymi na ESA 95 nie jest oczywista. Zważywszy, iż art. 3 ust. 2 nie wskazuje w sposób szczegółowy zawartości danych budżetowych ani też nie określa zasad szacowania, te dodatkowe obciążenie sprawozdawcze jest nieproporcjonalne do wartości dodanej w kontekście europejskiego zarządzania gospodarczego, a nawet skutkuje ryzykiem przekierowania właściwych zasobów, które mogłyby być przeznaczone na poprawę jakości statystyk europejskich w ogólnym sektorze publicznym. |
|||||||||||||||||
Zmiana nr 13 |
|||||||||||||||||
Art. 4 ust. 1 projektu dyrektywy |
|||||||||||||||||
„1. Państwa członkowskie zapewniają, by podstawą planowania budżetowego były realistyczne prognozy makroekonomiczne i budżetowe sporządzone w oparciu o najaktualniejsze informacje. Podstawą planowania budżetowego jest najbardziej prawdopodobny scenariusz makrobudżetowy bądź ostrożniejszy scenariusz, w którym szczegółowo wskazane są odchylenia od najbardziej prawdopodobnego scenariusza makrobudżetowego. Prognozy makroekonomiczne i budżetowe przygotowuje się przy uwzględnieniu, w stosownych przypadkach, prognoz Komisji. Rozbieżności pomiędzy wybranym scenariuszem makrobudżetowym a prognozą Komisji wyjaśnia się.” |
„1. Państwa członkowskie zapewniają, by podstawą planowania budżetowego były realistyczne prognozy makroekonomiczne i budżetowe sporządzone w oparciu o najaktualniejsze informacje. Podstawą planowania budżetowego jest najbardziej prawdopodobny scenariusz makrobudżetowy bądź ostrożniejszy scenariusz, w którym szczegółowo wskazane są odchylenia od najbardziej prawdopodobnego scenariusza makrobudżetowego. Prognozy makroekonomiczne i budżetowe porównuje się z prognozami Komisji. Rozbieżności pomiędzy wybranym scenariuszem makrobudżetowym a prognozą Komisji wyjaśnia się.” |
||||||||||||||||
Uzasadnienie Proponowana zmiana ogranicza element niepewności co do obowiązku uwzględniania prognoz Komisji. |
|||||||||||||||||
Zmiana nr 14 |
|||||||||||||||||
Art. 4 ust. 4 projektu dyrektywy |
|||||||||||||||||
„4. Państwa członkowskie regularnie zlecają audyty, w tym oceny ex-post, prognoz makroekonomicznych i budżetowych przygotowanych na potrzeby planowania budżetowego. Wyniki audytów podaje się do wiadomości publicznej.” |
„4. Państwa członkowskie regularnie zlecają audyty, w tym oceny ex-post, prognoz makroekonomicznych i budżetowych przygotowanych na potrzeby planowania budżetowego. Wyniki tych niezależnych audytów podaje się do wiadomości publicznej.” |
||||||||||||||||
Uzasadnienie Przeprowadzane audyty powinny być niezależne. |
|||||||||||||||||
Zmiana nr 15 |
|||||||||||||||||
Art. 6 projektu dyrektywy |
|||||||||||||||||
„Nie naruszając postanowień Traktatu dotyczących unijnych ram nadzoru budżetowego, liczbowe reguły budżetowe precyzują następujące elementy:
|
„Nie naruszając postanowień Traktatu dotyczących unijnych ram nadzoru budżetowego, liczbowe reguły budżetowe precyzują następujące elementy:
|
||||||||||||||||
Uzasadnienie Wiarygodność przepisów budżetowych zwiększa się w przypadku gdy w projektowanej dyrektywie określone będą wprost konsekwencje ich nieprzestrzegania, włączając w to zarówno koszty niefinansowe jak i finansowe, a co za tym idzie, takie konsekwencje będą określone w krajowym ustawodawstwie. Klauzule korekcyjne nie powinny stanowić wymogu, lecz gdy są one przewidziane powinny być ograniczone co do ich zakresu i czasu zastosowania. Zobowiązanie do całkowitej spłaty zadłużenia zaciągniętego ponad dopuszczalne ramy przewidziane przez przepisy budżetowe stanowi znaczący instrument zapobiegający naruszeniom. |
|||||||||||||||||
Zmiana nr 16 |
|||||||||||||||||
Art. 8 ust. 2 lit. a projektu dyrektywy |
|||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
Uzasadnienie Zważywszy, iż zwiększanie wydatków będzie oceniane na podstawie zmienionego rozporządzenia (WE) nr 1466/97, wydatki powinny być wskazane wprost jako cel budżetowy na poziomie krajowym. |
|||||||||||||||||
Zmiana 17 |
|||||||||||||||||
Art. 12 ust. 1 projektu dyrektywy |
|||||||||||||||||
„1. Liczbowe reguły budżetowe mają zastosowanie do wszystkich podsektorów sektora instytucji rządowych i samorządowych.” |
„1. Aby zapewnić, by cele budżetowe obejmowały wszystkie podsektory sektora instytucji rządowych i samorządowych i były zgodne ze zobowiązaniami państw członkowskich na mocy Paktu na rzecz stabilności i wzrostu, zostaną opracowane i wprowadzone w życie liczbowe reguły budżetowe.” |
||||||||||||||||
Uzasadnienie Proponowana zmiana wyjaśnia, że liczbowe reguły budżetowe powinny obejmować wszystkie podsektory sektora instytucji rządowych i samorządowych i powinny być zgodne z Paktem na rzecz stabilności i wzrostu. |
|||||||||||||||||
Zmiana nr 18 |
|||||||||||||||||
Nowy rozdział VIA „Przepisy szczególne dla państw członkowskich, których walutą jest euro” Nowy art. 13b projektu dyrektywy |
|||||||||||||||||
Brak tekstu |
„1. W uzupełnieniu obowiązków wynikających z niniejszej dyrektywy i bez uszczerbku dla jakiegokolwiek z nich, państwa członkowskie, których walutą jest euro ustanowią w swoich ramach budżetowych niezależną radę budżetową, której zadaniem jest zapewnienie niezależnego monitorowania, analizy, oceny i prognoz we wszystkich obszarach krajowej polityki finansów publicznych, które mogą mieć wpływ na to, iż dane państwo członkowskie, którego walutą jest euro będzie spełniać swoje zobowiązania wynikające z art. 121 i 126 Traktatu, jak również wynikające z jakiegokolwiek prawodawstwa lub środków przyjętych na podstawie tych artykułów lub też na mocy art. 136 Traktatu. Państwa członkowskie, których walutą jest euro, w odpowiedni sposób rozważą zastosowanie metody »z góry na dół« (top-down), co oznacza metodę budżetową, która rozpoczyna się od ustalenia całkowitego poziomu wydatków, który jest następnie przydzielany w stosunku do wydatków poszczególnych ministerstw lub agencji rządowych i w ten sposób wspiera przestrzeganie ograniczeń wydatków. 2. W uzupełnieniu zobowiązań na mocy niniejszej dyrektywy i bez uszczerbku dla jakiegokolwiek z nich, państwa członkowskie, których walutą nie jest euro mogą na zasadzie dobrowolnej, także wprowadzić do ich ram budżetowych wszystkie z powyższych zasad lub tylko niektóre z nich, w szczególności wymóg ustanowienia niezależnych rad budżetowych.” |
||||||||||||||||
Uzasadnienie W uzupełnieniu minimalnych wymogów krajowych ram budżetowych, elementy, które w tym obszarze zostały uznane za pożądane przez Radę w jej konkluzjach z 17 maja 2010 r. oraz wskazane w raporcie grupy zadaniowej powinny być obowiązkowe dla państw członkowskich strefy euro. Powinna być również bezpośrednio wskazana możliwość przyjęcia takich pożądanych elementów przez państwa członkowskie niebędące w strefie euro. |
|||||||||||||||||
Zmiana nr 19 |
|||||||||||||||||
Akapit pierwszy art. 14 ust. 1 projektu dyrektywy |
|||||||||||||||||
„1. Państwa członkowskie wprowadzają w życie przepisy niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy do dnia 31 grudnia 2013 r. Niezwłocznie przekazują Komisji tekst tych przepisów oraz tabelę korelacji pomiędzy tymi przepisami a niniejszą dyrektywą.” |
„1. Państwa członkowskie wprowadzają w życie przepisy niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy do dnia 31 grudnia 2012 r. Niezwłocznie przekazują Komisji tekst tych przepisów oraz tabelę korelacji pomiędzy tymi przepisami a niniejszą dyrektywą.” |
||||||||||||||||
Uzasadnienie Zważywszy, iż krajowe procedury zatwierdzenia ESM powinny zostać zakończone do dnia 1 stycznia 2013 r. niniejsza dyrektywa powinna być transponowana do tej daty. |
Propozycje zmian do projektu rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie skutecznego egzekwowania nadzoru budżetowego w strefie euro
(COM(2010) 524)
Tekst proponowany przez Komisję |
Zmiany proponowane przez EBC (3) |
||||||||
Zmiana nr 1 |
|||||||||
Motyw 5 |
|||||||||
|
|
||||||||
Uzasadnienie Preferowane jest jednoznaczne odniesienie do ścieżki dostosowań w kierunku średniookresowego celu zamiast odniesienia do prowadzenia rozważnej polityki budżetowej. |
|||||||||
Zmiana nr 2 |
|||||||||
Motyw 11 projektu rozporządzenia |
|||||||||
|
|
||||||||
Uzasadnienie Jak zostało to wskazane w pkt 10 niniejszej opinii, EBC zaleca usunięcie tych ograniczeń zasady automatyzmu. |
|||||||||
Zmiana nr 3 |
|||||||||
Motyw 12 projektu rozporządzenia |
|||||||||
|
|
||||||||
Uzasadnienie Zob. proponowaną zmianę do art. 7 poniżej. |
|||||||||
Zmiana nr 4 |
|||||||||
Art. 3 ust. 1 i 4 projektu rozporządzenia |
|||||||||
[…]
|
[…]
|
||||||||
Uzasadnienie EBC zaleca, by zastąpić koncepcje abstrakcyjne koncepcjami, które można jednoznacznie oszacować. EBC zaleca usunięcia dodatkowych kroków w procedurze, które dokonują przeglądu decyzji podejmowanych po wystarczających dyskusjach, gdyż ogranicza to poziom automatyzmu. |
|||||||||
Zmiana nr 5 |
|||||||||
Art. 4 ust. 4 projektu rozporządzenia |
|||||||||
„4. W drodze odstępstwa od przepisów ust. 2 niniejszego artykułu Komisja może, w związku z wyjątkową sytuacją gospodarczą lub w odpowiedzi na umotywowany wniosek danego państwa członkowskiego skierowany do niej w terminie dziesięciu dni od przyjęcia decyzji Rady zgodnie z art. 126 ust. 6 Traktatu, zaproponować zmniejszenie wysokości nieoprocentowanego depozytu lub jego anulowanie.” |
„ ” |
||||||||
Uzasadnienie EBC proponuje usunięcie tych ograniczeń zasady automatyzmu. |
|||||||||
Zmiana nr 6 |
|||||||||
Art. 5 ust. 4 projektu rozporządzenia |
|||||||||
„4. W drodze odstępstwa od przepisów ust. 2 niniejszego artykułu Komisja może, w związku z wyjątkową sytuacją gospodarczą lub w odpowiedzi na umotywowany wniosek danego państwa członkowskiego skierowany do niej w terminie dziesięciu dni od przyjęcia decyzji Rady zgodnie z art. 126 ust. 8 Traktatu, zaproponować zmniejszenie wysokości grzywny lub jej anulowanie.” |
„ ” |
||||||||
Uzasadnienie Zob. uzasadnienie poprzedniej zmiany. |
|||||||||
Zmiana nr 7 |
|||||||||
Art. 7 projektu rozporządzenia |
|||||||||
„Dochody Komisji z odsetek od depozytów złożonych zgodnie z art. 4 i grzywny zapłacone zgodnie z art. 5 stanowią inne dochody, o których mowa w art. 311 Traktatu, i są rozdzielane między państwa członkowskie, których walutą jest euro i które nie odnotowują nadmiernego deficytu stwierdzonego zgodnie z art. 126 ust. 6 Traktatu ani nie są objęte procedurą nadmiernego zaburzenia równowagi w rozumieniu rozporządzenia (UE) nr […/…].” |
„Dochody Komisji z odsetek od depozytów złożonych zgodnie z art. 4 i grzywny zapłacone zgodnie z art. 5 stanowią inne dochody, o których mowa w art. 311 Traktatu, i są przeznaczone na rzecz europejskiego mechanizmu stabilizacyjnego.” |
||||||||
Uzasadnienie Zob. uzasadnienie dotyczące zmiany nr 6 do projektu rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1467/97. |
Propozycje zmian do projektu rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie środków egzekwowania korekty nadmiernych zaburzeń równowagi makroekonomicznej w strefie euro
(COM(2010) 525)
Tekst proponowany przez Komisję |
Zmiany proponowane przez EBC (4) |
||||||||||||
Zmiana nr 1 |
|||||||||||||
Nowy motyw 6a projektu rozporządzenia |
|||||||||||||
Brak tekstu. |
|
||||||||||||
Uzasadnienie Nałożenie obowiązku złożenia oprocentowanego depozytu po pierwszym istotnym naruszeniu zasad przez państwo członkowskie powinno ułatwić nałożenie grzywien w sytuacji powtarzającego się niezachowania kolejnych właściwych terminów. |
|||||||||||||
Zmiana nr 2 |
|||||||||||||
Motyw 12 projektu rozporządzenia |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Uzasadnienie Zob. uzasadnienie dotyczące zmiany nr 6 do projektu rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1467/97. |
|||||||||||||
Zmiana nr 3 |
|||||||||||||
Art. 1 ust. 1 projektu rozporządzenia |
|||||||||||||
„1. Niniejszym rozporządzeniem ustanawia się system grzywien służących skutecznemu korygowaniu zaburzeń równowagi makroekonomicznej w strefie euro.” |
„1. Niniejszym rozporządzeniem ustanawia się system sankcji służących skutecznemu korygowaniu zaburzeń równowagi makroekonomicznej w strefie euro.” |
||||||||||||
Uzasadnienie Projekt rozporządzenia powinien odnosić się do systemu sankcji, by objąć nie tylko grzywny lecz również depozyty oprocentowane. |
|||||||||||||
Zmiana nr 4 |
|||||||||||||
Art. 2 projektu rozporządzenia |
|||||||||||||
„Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się definicje określone w art. 2 rozporządzenia (UE) nr […/…]. Dodatkowo zastosowanie ma następująca definicja: »wyjątkowa sytuacja gospodarcza« oznacza sytuację, w której przekroczenie przez deficyt publiczny wartości referencyjnej uznaje się za wyjątkowe w rozumieniu art. 126 ust. 2 lit. a) tiret drugie Traktatu i przepisów rozporządzenia Rady (WE) nr 1467/97. (5) ” |
„Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się definicje określone w art. 2 rozporządzenia (UE) nr […/…]. (6). ” |
||||||||||||
Uzasadnienie Zob. uwagi EBC w zmianie nr 5 dotyczącej art. 3 projektu rozporządzenia i jej uzasadnienie. W świetle proponowanych zmian w treści art. 3 nie ma potrzeby wprowadzania definicji „wyjątkowej sytuacji gospodarczej.” |
|||||||||||||
Zmiana nr 5 |
|||||||||||||
Art. 3 projektu rozporządzenia |
|||||||||||||
„1. Rada, działając na wniosek Komisji, nakłada roczną grzywnę w następujących przypadkach:
Uznaje się, że decyzja została przyjęta przez Radę, jeżeli w terminie dziesięciu dni od przyjęcia wniosku przez Komisję Rada nie odrzuci go kwalifikowaną większością głosów. Rada może zmienić wniosek zgodnie z art. 293 ust. 1 Traktatu. 2. Proponowana przez Komisję grzywna wynosi 0,1 % PKB danego państwa członkowskiego w poprzednim roku. 3. W drodze odstępstwa od przepisów ust. 2 Komisja może, w związku z wyjątkową sytuacją gospodarczą lub w odpowiedzi na umotywowany wniosek danego państwa członkowskiego skierowany do niej w terminie dziesięciu dni od daty podjęcia przez Radę decyzji, o których mowa w ust. 1, zaproponować zmniejszenie wysokości grzywny lub jej anulowanie. 4. Jeżeli państwo członkowskie zapłaciło roczną grzywnę za dany rok kalendarzowy, a następnie Rada zgodnie z art. 10 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr […/…] uznała, że państwo to w danym roku podjęło zalecane działania naprawcze, zapłacona grzywna jest zwracana danemu państwu członkowskiemu w części obliczonej pro rata temporis.” |
„1. Rada, działając na wniosek Komisji, nakłada obowiązek ustanowienia oprocentowanego depozytu w następujących przypadkach:
Uznaje się, że decyzja została przyjęta przez Radę, jeżeli w terminie dziesięciu dni od przyjęcia wniosku przez Komisję Rada nie odrzuci go kwalifikowaną większością głosów. Rada może zmienić wniosek zgodnie z art. 293 ust. 1 Traktatu. 2. Proponowany przez Komisję oprocentowany depozyt wynosi 0,2 % PKB danego państwa członkowskiego w poprzednim roku.
4. Jeżeli państwo członkowskie ustanowiło oprocentowany depozyt za dany rok kalendarzowy, a następnie Rada zgodnie z art. 10 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr […/…] uznała, że państwo to w danym roku podjęło zalecane działania naprawcze, ustanowiony depozyt jest zwracany danemu państwu członkowskiemu wraz z naliczonymi odsetkami. 5. Rada, działając na wniosek Komisji, nakłada roczną grzywnę w następujących przypadkach:
6. Jeżeli państwo członkowskie zapłaciło roczną grzywnę za dany rok kalendarzowy, a następnie Rada zgodnie z art. 10 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr […/…] uznała, że państwo to w danym roku podjęło zalecane działania naprawcze, zapłacona grzywna jest zwracana danemu państwu członkowskiemu w części obliczonej pro rata temporis. 7. Roczna grzywna wynosi 0,2 % PKB danego państwa członkowskiego w poprzednim roku.” |
||||||||||||
Uzasadnienie EBC zaleca, aby niedotrzymanie jednego terminu było wystarczające do nałożenia obowiązku ustanowienia depozytu, co powaliłoby na stopniowanie sankcji, gdyż grzywny mogłyby być wtedy nakładane w związku z powtórnym nieprzestrzeganiem zaleceń. Dodatkowo EBC proponuje usunięcie kroków w zakresie zmiany sankcji, które wydłużają procedurę i zmniejszają automatyzm. |
|||||||||||||
Zmiana nr 6 |
|||||||||||||
Art. 4 projektu rozporządzenia |
|||||||||||||
„Grzywny zapłacone zgodnie z art. 3 niniejszego rozporządzenia stanowią inne dochody, o których mowa w art. 311 Traktatu, i są rozdzielane między państwa członkowskie, których walutą jest euro i które nie są objęte procedurą nadmiernego zaburzenia równowagi w rozumieniu rozporządzenia (UE) nr […/…] ani nie odnotowują nadmiernego deficytu stwierdzonego zgodnie z art. 126 ust. 6 Traktatu, proporcjonalnie do ich udziału w łącznym dochodzie narodowym brutto (DNB) uprawnionych państw członkowskich.” |
„Grzywny zapłacone zgodnie z art. 3 niniejszego rozporządzenia stanowią inne dochody, o których mowa w art. 311 Traktatu, i są przeznaczone na rzecz europejskiego mechanizmu stabilizacyjnego.” |
||||||||||||
Uzasadnienie Zob. uzasadnienie dotyczące zmiany nr 6 do projektu rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1467/97. |
Propozycje zmian do projektu rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1466/97 w sprawie wzmocnienia nadzoru pozycji budżetowych oraz nadzoru i koordynacji polityk gospodarczych
(COM(2010) 526)
Tekst proponowany przez Komisję |
Zmiany proponowane przez EBC (7) |
||||
Zmiana nr 1 |
|||||
Motyw 7 |
|||||
|
|
||||
Uzasadnienie EBC nie widzi potrzeby wprowadzania pojęcia rozważnej polityki budżetowej. |
|||||
Zmiana 2 |
|||||
Motyw 9 projektu rozporządzenia |
|||||
|
|
||||
Uzasadnienie EBC zaleca, by wykorzystywać jednoznaczne kryteria zamiast koncepcji abstrakcyjnych. Struktura wzrostu może mieć istotny wpływ na wzrost dochodów publicznych, co powinno znaleźć odzwierciedlenie w tej zasadzie. |
|||||
Zmiana nr 3 |
|||||
Motyw 10 projektu rozporządzenia |
|||||
|
|
||||
Uzasadnienie Wobec fundamentalnego znaczenia stabilności budżetowej, EBC zaleca usunięcie tej nowej klauzuli korekcyjnej. |
|||||
Zmiana nr 4 |
|||||
Motyw 11 projektu rozporządzenia |
|||||
|
|
||||
Uzasadnienie Sprawozdawczość przewidziana w proponowanej zmianie powinna zwiększyć nacisk na nieprzestrzegające zasad państwo członkowskie. |
|||||
Zmiana nr 5 |
|||||
Nowy motyw 11a projektu rozporządzenia |
|||||
Brak tekstu |
|
||||
Uzasadnienie EBC uważa, iż takie ciało doradcze przyczyniłoby się do przestrzegania przez Radę i Komisję ciążących na nich obowiązków na mocy Traktatu oraz na mocy procedur określonych w projektach Komisji. Ciało doradcze powinno zostać ustanowione na mocy niniejszego rozporządzenia, zaś inne rozporządzenia będące przedmiotem projektów Komisji powinny zawierać stosowne odniesienia do niniejszego rozporządzenia. Bez uszczerbku dla jego głównego celu i jeżeli pozwolą na to jego zasoby, Rada Europejska, Rada lub Komisja Europejska mogłyby zwracać się do tego ciała o przedstawienie szczególnych analiz. Należy pokreślić, iż zadania tego ciała doradczego nie wkraczają w obszar kompetencji Komisji. |
|||||
Zmiana nr 6 |
|||||
Motyw 12 projektu rozporządzenia |
|||||
|
|
||||
Uzasadnienie Preferowane jest jednoznacznie odniesienie do ścieżki dostosowań w kierunku średniookresowego celu zamiast odniesienia do prowadzenia rozważnej polityki budżetowej. |
|||||
Zmiana nr 7 |
|||||
Art. 1 ust. 2 lit. c projektu rozporządzenia (Art. 3 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1466/97) |
|||||
„3. Informacje dotyczące zmian salda sektora instytucji rządowych i samorządowych oraz zmian wskaźnika zadłużenia tego sektora, wzrostu wydatków publicznych, planowanej ścieżki wzrostu dochodów publicznych, przy założeniu niezmiennego kursu polityki, planowanych środków uznaniowych po stronie dochodów oraz podstawowych założeń ekonomicznych określonych w ust. 2 lit. a) i b) są przedkładane w ujęciu rocznym i obejmują, oprócz roku bieżącego i ubiegłego, przynajmniej trzy następne lata.” |
„3. Informacje dotyczące zmian salda sektora instytucji rządowych i samorządowych oraz zmian wskaźnika zadłużenia tego sektora, wzrostu wydatków publicznych, planowanej ścieżki wzrostu dochodów publicznych, przy założeniu niezmiennego kursu polityki, planowanych środków uznaniowych po stronie dochodów, odpowiednio określonych ilościowo oraz podstawowych założeń ekonomicznych określonych w ust. 2 lit. a) i b) są przedkładane w ujęciu rocznym i obejmują, oprócz roku bieżącego i ubiegłego, przynajmniej trzy następne lata.” |
||||
Uzasadnienie Występuje potrzeba ustanowienia bardziej surowego wymogu określenia ilościowego w zakresie środków uznaniowych po stronie dochodów. |
|||||
Zmiana nr 8 |
|||||
Art. 1 ust. 4 projektu rozporządzenia (Art. 5 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1466/97) |
|||||
„1. […] Oceniając ścieżkę dostosowania do średniookresowego celu budżetowego, Rada bada, czy dane państwo członkowskie realizuje wymaganą do osiągnięcia tego celu właściwą roczną korektę salda budżetowego w ujęciu uwzględniającym zmiany cykliczne, po skorygowaniu o środki jednorazowe i tymczasowe, przyjmując 0,5 % PKB jako wartość odniesienia dla tej korekty. W odniesieniu do państw członkowskich o wysokim poziomie zadłużenia lub nadmiernych zaburzeniach równowagi makroekonomicznej Rada bada, czy roczna korekta salda budżetowego w ujęciu uwzględniającym zmiany cykliczne, po skorygowaniu o środki jednorazowe i tymczasowe, przekracza wartość 0,5 % PKB. Rada bierze pod uwagę, czy w okresach dobrej koniunktury podejmowany jest większy wysiłek dostosowawczy, podczas gdy wysiłek ten może być bardziej ograniczony w okresach złej koniunktury. […] Ostrożnie ustalone tempo wzrostu PKB w średnim okresie należy oceniać na podstawie prognoz dziesięcioletnich, aktualizowanych w regularnych odstępach czasu. […] Rada bada ponadto, czy treść programu stabilności ułatwia osiągnięcie trwałej konwergencji w strefie euro i ściślejszą koordynację polityk gospodarczych, a także czy polityka gospodarcza danego państwa członkowskiego jest zgodna z ogólnymi wytycznymi polityki gospodarczej państw członkowskich i Unii. W okresach znacznego pogorszenia koniunktury gospodarczej o charakterze ogólnym państwom członkowskim można zezwolić na czasowe odejście od ścieżki dostosowania wymaganej w ramach prowadzenia rozważnej polityki budżetowej, o której mowa w akapicie czwartym.” |
„1. […] Oceniając ścieżkę dostosowania do średniookresowego celu budżetowego, Rada bada, czy dane państwo członkowskie realizuje wymaganą do osiągnięcia tego celu właściwą roczną korektę salda budżetowego w ujęciu uwzględniającym zmiany cykliczne, po skorygowaniu o środki jednorazowe i tymczasowe, przyjmując 0,5 % PKB jako wartość odniesienia dla tej korekty. W odniesieniu do państw członkowskich, w których zachodzi co najmniej jedna z następujących okoliczności: i) wartość zadłużenia sektora instytucji rządowych i samorządowych przekracza wartości odniesienia wynoszącą 60 % PKB, ii) występują poważne ryzyka z punktu widzenia stabilności budżetowej, lub iii) występują nadmierne zaburzenia równowagi makroekonomicznej, Rada bada, czy roczna korekta salda budżetowego w ujęciu uwzględniającym zmiany cykliczne, po skorygowaniu o środki jednorazowe i tymczasowe, przekracza znacząco wartość 0,5 % PKB. Rada bierze pod uwagę, czy w okresach dobrej koniunktury podejmowany jest większy wysiłek dostosowawczy, podczas gdy wysiłek ten może być bardziej ograniczony w okresach złej koniunktury. Uwzględniany jest wpływ struktury wzrostu na wzrost dochodów. […] Tempo potencjalnego wzrostu PKB jako wartość odniesienia w średnim okresie należy oceniać na podstawie prognoz dziesięcioletnich, aktualizowanych w regularnych odstępach czasu. […] Rada bada ponadto, czy treść programu stabilności ułatwia utrzymanie trwałej konwergencji w strefie euro i ściślejszą koordynację polityk gospodarczych, a także czy polityka gospodarcza danego państwa członkowskiego jest zgodna z ogólnymi wytycznymi polityki gospodarczej państw członkowskich i Unii. ” |
||||
Uzasadnienie W uzupełnieniu uwag technicznych niewymagających wyjaśnienia, możliwość odstępstwa od ścieżki dostosowania na podstawie „znacznego pogorszenia koniunktury o charakterze ogólnym” oznacza, że ścieżka dostosowań, która jest już oparta na abstrakcyjnej koncepcji „rozważnej polityki budżetowej” byłaby poddana dodatkowej klauzuli korekcyjnej, co osłabiałoby stabilność budżetową. |
|||||
Zmiana nr 9 |
|||||
Art. 1 ust. 5 projektu rozporządzenia (Art. 6 ust. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 1466/97) |
|||||
„2 W przypadku znacznego odstąpienia od rozważnej polityki budżetowej, w rozumieniu art. 5 ust. 1 akapit czwarty niniejszego rozporządzenia, oraz aby zapobiec wystąpieniu nadmiernego deficytu Komisja, zgodnie z art. 121 ust. 4 Traktatu, może skierować do danego państwa członkowskiego ostrzeżenie. Odstąpienie od rozważnej polityki budżetowej uznaje się za znaczne jeżeli spełnione są następujące warunki: wzrost wydatków przekracza tempo zgodne z rozważną polityką budżetową i nie jest skompensowany uznaniowymi środkami na rzecz zwiększenia dochodów lub uznaniowe środki na rzecz zmniejszenia dochodów nie są skompensowane ograniczeniem wydatków, a odstąpienie ma łączny wpływ na saldo sektora instytucji rządowych i samorządowych w wysokości co najmniej 0,5 % PKB w ciągu jednego roku, bądź co najmniej 0,25 % PKB średnio rocznie w ciągu dwóch kolejnych lat. […] 3. Jeżeli znaczne odstąpienie od rozważnej polityki budżetowej utrzymuje się lub jest szczególnie poważne, Rada, na zalecenie Komisji, kieruje do danego państwa członkowskiego zalecenie w sprawie podjęcia niezbędnych środków dostosowawczych. Rada, na wniosek Komisji, podaje zalecenie do wiadomości publicznej.” |
[Kolejność pierwszego i drugiego akapitu art. 6 ust. 2 została odwrócona] „2. Stwierdzone odstąpienie od ścieżki dostosowań do średniookresowego celu uznaje się za znaczne jeżeli spełnione są następujące warunki: a) roczna poprawa bilansu strukturalnego nie spełnia wymogu wskazanego w art. 5 ust. 1 akapit drugi lub b) wzrost wydatków przekracza tempo potencjalnego wzrostu PKB jako wartość odniesienia w średnim okresie i nie jest skompensowany uznaniowymi środkami na rzecz zwiększenia dochodów lub uznaniowe środki na rzecz zmniejszenia dochodów nie są skompensowane ograniczeniem wydatków, a odstąpienie ma łączny negatywny wpływ na saldo sektora instytucji rządowych i samorządowych w wysokości co najmniej 0,25 % PKB w ciągu jednego roku, . Uwzględniany jest wpływ struktury wzrostu na wzrost dochodów. W przypadku stwierdzonego znacznego odstąpienia od ścieżki dostosowań do średniookresowego celu budżetowego, w rozumieniu art. 5 ust. 1 akapit czwarty niniejszego rozporządzenia, Komisja, może żądać przedstawienia dodatkowych sprawozdań od danego państwa członkowskiego oraz zgodnie z art. 121 ust. 4 Traktatu, może skierować do danego państwa członkowskiego ostrzeżenie. W terminie miesiąca od daty skierowania ostrzeżenia przez Komisję, Rada, działając na podstawie zalecenia Komisji i w oparciu o art. 121 ust. 4 Traktatu, przyjmuje zalecenie w sprawie środków korygujących w odniesieniu do odstąpienia, określające termin skorygowania odstąpienia. W terminie wskazanym przez Radę w zaleceniu wydanym na mocy art. 121 ust. 4 Traktatu dane państwo członkowskie przedłoży Radzie raport stwierdzający jakie działania zostały podjęte w odpowiedzi na wskazane wyżej zalecenie. Jeżeli dane państwo członkowskie nie podjęło odpowiednich działań w terminie pięciu miesięcy od daty przyjęcia przez Radę zalecenia na mocy art. 121 ust. 4 Traktatu, Rada, działając na podstawie zalecenia Komisji, bezzwłocznie przyjmuje zalecenie na mocy art. 121 ust. 4 Traktatu i przedkłada Radzie Europejskiej raport w tym zakresie. Po przyjęciu tego ostatniego zalecenia Rady, Komisja, według swojego uznania, we współpracy z EBC może przeprowadzić misję monitorującą. Komisja przedstawia raport Radzie o wynikach inspekcji oraz może zdecydować o podaniu wyników tej inspekcji do publicznej wiadomości. Termin pięciu miesięcy ogranicza się do trzech miesięcy jeżeli Komisja w swoim zaleceniu skierowanym do Rady, o którym mowa w drugim akapicie niniejszego ustępu, uważa, iż sytuacja jest szczególnie poważna i zaleca podjęcie pilnych działań. […] ” |
||||
Uzasadnienie Procedura powinna być zreformowana i nowe kroki powinny zostać wprowadzone w celu zapewnienia większej skuteczności procedury, w tym powinna być przewidziana możliwość przeprowadzenia inspekcji. |
|||||
Zmiana nr 10 |
|||||
Art. 1 ust. 8 projektu rozporządzenia (Art. 9 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1466/97) |
|||||
„1. […] Oceniając ścieżkę dostosowania do średniookresowego celu budżetowego, Rada bierze pod uwagę, czy w okresach dobrej koniunktury podejmowany jest większy wysiłek dostosowawczy, podczas gdy wysiłek ten może być bardziej ograniczony w okresach złej koniunktury. W odniesieniu do państw członkowskich o wysokim poziomie zadłużenia lub nadmiernych zaburzeniach równowagi makroekonomicznej Rada bada, czy roczna korekta salda budżetowego w ujęciu uwzględniającym zmiany cykliczne, po skorygowaniu o środki jednorazowe i tymczasowe, przekracza wartość 0,5 % PKB. W odniesieniu do państw członkowskich uczestniczących w ERM2 Rada bada, czy dane państwo członkowskie realizuje wymaganą do osiągnięcia swojego średniookresowego celu budżetowego właściwą roczną korektę salda w ujęciu uwzględniającym zmiany cykliczne, po skorygowaniu o środki jednorazowe i tymczasowe, przyjmując 0,5 % PKB jako wartość odniesienia. […] Ostrożnie ustalone tempo wzrostu PKB w średnim okresie należy oceniać na podstawie prognoz dziesięcioletnich, aktualizowanych w regularnych odstępach czasu. […] Rada bada ponadto, czy treść programu konwergencji ułatwia ściślejszą koordynację polityk gospodarczych, a także czy polityka gospodarcza danego państwa członkowskiego jest zgodna z ogólnymi wytycznymi polityki gospodarczej państw członkowskich i Unii. Ponadto w odniesieniu do państw członkowskich uczestniczących w ERM2 Rada bada, czy treść programu konwergencji zapewnia ich niezakłócony udział w tym mechanizmie kursowym. W okresach znacznego pogorszenia koniunktury gospodarczej o charakterze ogólnym państwom członkowskim można zezwolić na czasowe odejście od ścieżki dostosowania wymaganej w ramach prowadzenia rozważnej polityki budżetowej, o której mowa w akapicie czwartym.” |
„1. […] Oceniając ścieżkę dostosowania do średniookresowego celu budżetowego, Rada bierze pod uwagę, czy w okresach dobrej koniunktury podejmowany jest większy wysiłek dostosowawczy, podczas gdy wysiłek ten może być bardziej ograniczony w okresach złej koniunktury. W odniesieniu do państw członkowskich o poziomie zadłużenia sektora instytucji rządowych lub samorządowych przekraczającym 60 % PKB jako wartości odniesienia lub gdzie występują poważne ryzyka w zakresie stabilności budżetowej Rada bada, czy roczna korekta salda budżetowego w ujęciu uwzględniającym zmiany cykliczne, po skorygowaniu o środki jednorazowe i tymczasowe, znacząco przekracza wartość 0,5 % PKB. W odniesieniu do państw członkowskich uczestniczących w ERM2 Rada bada, czy dane państwo członkowskie realizuje wymaganą do osiągnięcia swojego średniookresowego celu budżetowego właściwą roczną korektę salda w ujęciu uwzględniającym zmiany cykliczne, po skorygowaniu o środki jednorazowe i tymczasowe, przyjmując 0,5 % PKB jako wartość odniesienia. Uwzględniany jest wpływ struktury wzrostu na wzrost dochodów. […] Tempo potencjalnego wzrostu PKB jako wartość odniesienia w średnim okresie należy oceniać na podstawie prognoz dziesięcioletnich, aktualizowanych w regularnych odstępach czasu. […] Rada bada ponadto, czy treść programu konwergencji ułatwia osiągnięcie trwałej konwergencji, ściślejszą koordynację polityk gospodarczych, a także czy polityka gospodarcza danego państwa członkowskiego jest zgodna z ogólnymi wytycznymi polityki gospodarczej państw członkowskich i Unii. Ponadto w odniesieniu do państw członkowskich uczestniczących w ERM2 Rada bada, czy treść programu konwergencji zapewnia ich niezakłócony udział w tym mechanizmie kursowym. ” |
||||
Uzasadnienie Zob. uzasadnienie poprzedzających proponowanych zmian do projektu rozporządzenia. |
|||||
Zmiana nr 11 |
|||||
Art. 1 ust. 9 projektu rozporządzenia (Art. 10 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1466/97) |
|||||
„2. […] Odstąpienie od rozważnej polityki budżetowej uznaje się za znaczne jeżeli spełnione są następujące warunki: wzrost wydatków przekracza tempo zgodne z rozważną polityką budżetową i nie jest skompensowany uznaniowymi środkami na rzecz zwiększenia dochodów lub uznaniowe środki na rzecz zmniejszenia dochodów nie są skompensowane ograniczeniem wydatków, a odstąpienie ma łączny wpływ na saldo sektora instytucji rządowych i samorządowych w wysokości co najmniej 0,5 % PKB w ciągu jednego roku, bądź co najmniej 0,25 % PKB średnio rocznie w ciągu dwóch kolejnych lat. […] Odejście to może również nie być brane pod uwagę w przypadku znacznego pogorszenia koniunktury o charakterze ogólnym.” |
„2. […] Stwierdzone odstąpienie od ścieżki dostosowań do średniookresowego celu budżetowego uznaje się za znaczne jeżeli spełnione są następujące warunki: a) roczna poprawa bilansu strukturalnego nie spełnia wymogu wskazanego w art. 9 ust. 1 akapit drugi lub b) wzrost wydatków przekracza tempo potencjalnego wzrostu PKB jako wartość odniesienia w średnim okresie i nie jest skompensowany uznaniowymi środkami na rzecz zwiększenia dochodów lub uznaniowe środki na rzecz zmniejszenia dochodów nie są skompensowane ograniczeniem wydatków, a odstąpienie ma łączny negatywny wpływ na saldo sektora instytucji rządowych i samorządowych w wysokości co najmniej 0,25 % PKB w ciągu jednego roku, . Uwzględniany jest wpływ struktury wzrostu na wzrost dochodów […] W przypadku stwierdzonego znaczącego odstąpienia od ścieżki dostosowań do średniookresowego celu budżetowego, o którym mowa w art. 9 ust. 1 akapit czwarty, Komisja, może żądać przedstawienia dodatkowych sprawozdań od danego państwa członkowskiego oraz zgodnie z art. 121 ust. 4 Traktatu, może skierować do danego państwa członkowskiego ostrzeżenie. W terminie miesiąca od daty skierowania ostrzeżenia przez Komisję, Rada, działając na podstawie zalecenia Komisji i w oparciu o art. 121 ust. 4 Traktatu, przyjmuje zalecenie w sprawie środków korygujących w odniesieniu do odstąpienia, określające termin skorygowania odstąpienia. W terminie wskazanym przez Radę w zaleceniu wydanym na mocy art. 121 ust. 4 Traktatu dane państwo członkowskie przedłoży Radzie raport stwierdzający jakie działania zostały podjęte w odpowiedzi na wskazane wyżej zalecenie. Jeżeli dane państwo członkowskie nie podjęło odpowiednich działań w terminie pięciu miesięcy od daty przyjęcia przez Radę zalecenia na mocy art. 121 ust. 4 Traktatu, Rada, działając na podstawie zalecenia Komisji, bezzwłocznie przyjmuje zalecenie na mocy art. 121 ust. 4 Traktatu i przedkłada Radzie Europejskiej raport w tym zakresie. Po przyjęciu tego raportu, Komisja, według swojego uznania, we współpracy z EBC w odniesieniu do państw członkowskich uczestniczących w ERM2, może przeprowadzić misję monitorującą. Komisja przedstawia raport Radzie o wynikach inspekcji oraz może zdecydować o podaniu wyników tej inspekcji do publicznej wiadomości. Termin pięciu miesięcy ogranicza się do trzech miesięcy jeżeli Komisja w swoim zaleceniu skierowanym do Rady, o którym mowa w drugim akapicie niniejszego ustępu, uważa, iż sytuacja jest szczególnie poważna i zaleca podjęcie pilnych działań.” |
||||
Uzasadnienie Proponowana zmiana wyjaśnia zasady odstępstwa i ustanawia poszczególne etapy procedury. |
|||||
Zmiana nr 12 |
|||||
Art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1466/97 – nowy ustęp 2 |
|||||
Brak tekstu |
„2. Ustanawia się ciało doradcze składające się z osób o uznanych kompetencjach w dziedzinie gospodarczej i budżetowej. Ciało doradcze będzie przedstawiać coroczny raport w sprawie sposobu wykonywania przez Komisję i Radę ich obowiązków na mocy art. 121 i 126 Traktatu oraz na mocy rozporządzenia (WE) nr 1466/97, rozporządzenia (WE) nr 1467/97, oraz na mocy następujących rozporządzeń: rozporządzenia (UE) nr […/…] w sprawie skutecznego egzekwowania nadzoru budżetowego w strefie euro; rozporządzenia (UE) nr […/…] w sprawie środków egzekwowania korekty nadmiernych zaburzeń równowagi makroekonomicznej w strefie euro; rozporządzenia (UE) nr […/…] w sprawie zapobiegania zaburzeniom równowagi makroekonomicznej i ich korygowania. Na wniosek Komisji, Rady lub Rady Europejskiej, ciało doradcze dokonuje analizy szczególnych kwestii gospodarczych lub budżetowych. Członkowie ciała doradczego są niezależni w wykonywaniu swoich zadań.” |
||||
Uzasadnienie Zob. uzasadnienie proponowanej zmiany nr 5 powyżej w odniesieniu do proponowanego nowego motywu 11a. |
Propozycje zmian do projektu rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zapobiegania zaburzeniom równowagi makroekonomicznej i ich korygowania
(COM(2010) 527)
Tekst proponowany przez Komisję |
Zmiany proponowane przez EBC (8) |
||||||||||||
Zmiana nr 1 |
|||||||||||||
Motyw 3 projektu rozporządzenia |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Uzasadnienie Prewencyjny charakter tej procedury byłby wzmocniony wprowadzeniem do niej pojęcia „sytuacji podatnych na ryzyka” w uzupełnieniu pojęcia „zaburzeń”, biorąc pod uwagę, iż może pojawiać się szereg sytuacji, które powinny być objęte właściwym makroekonomicznym zarządzaniem gospodarczym, lecz które to sytuacje nie w pełni muszą odpowiadać obecnemu rozumieniu pojęcia „zaburzeń”. |
|||||||||||||
Zmiana nr 2 |
|||||||||||||
Motyw 4 projektu rozporządzenia |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Uzasadnienie Zob. uzasadnienie zmiany nr 1 powyżej. |
|||||||||||||
Zmiana nr 3 |
|||||||||||||
Motyw 5 projektu rozporządzenia |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Uzasadnienie Proponowany motyw powinien pomóc w oznaczeniu sytuacji, które są objęte procedurą. |
|||||||||||||
Zmiana nr 4 |
|||||||||||||
Motyw 6 projektu rozporządzenia |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Uzasadnienie Zob. uzasadnienie zmiany nr 1 powyżej. |
|||||||||||||
Zmiana nr 5 |
|||||||||||||
Motyw 7 projektu rozporządzenia |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Uzasadnienie Motywy preambuły powinny wyjaśniać rozróżnienie między państwami członkowskimi strefy euro a państwami członkowskimi poza strefą euro odnośnie do tej procedury. |
|||||||||||||
Zmiana nr 6 |
|||||||||||||
Motyw 8 projektu rozporządzenia |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Uzasadnienie Zob. uzasadnienie zmiany nr 1. |
|||||||||||||
Zmiana nr 7 |
|||||||||||||
Motyw 9 projektu rozporządzenia |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Uzasadnienie Zważywszy na ich znaczenie, inspekcje do państw członkowskich powinny być już wymienione w preambule. |
|||||||||||||
Zmiana nr 8 |
|||||||||||||
Motyw 10 projektu rozporządzenia |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Uzasadnienie Proponowana zmiana odzwierciedla potrzebę, według uznania Komisji, do nawiązania współpracy z EBC. |
|||||||||||||
Zmiana nr 9 |
|||||||||||||
Motyw 11 projektu rozporządzenia |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Uzasadnienie Preambuła powinna wskazywać jaki jest podstawowy cel procedury oraz skalę wysiłków jakie mogą być wymagane w związku z ustaleniami wynikającymi z zastosowania procedury. |
|||||||||||||
Zmiana nr 10 |
|||||||||||||
Motyw 12 projektu rozporządzenia |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Uzasadnienie Zob. uzasadnienie zmiany nr 1 powyżej. |
|||||||||||||
Zmiana nr 11 |
|||||||||||||
Nowy motyw 12a projektu rozporządzenia |
|||||||||||||
Brak tekstu |
|
||||||||||||
Uzasadnienie Niezbędnym jest, by różne procedury przewidziane w projektach Komisji były wprowadzane w życie w sposób logiczny, rozsądny i spójny. W szczególności, procedura nadzoru makroekonomicznego powinna być spójna z rezultatem innych procedur. Zastosowanie tej procedury powinno należycie uwzględniać zobowiązania podejmowane na mocy uzgodnień w ramach ERM2. W szczególności, wszystkie elementy stanowiące część procedury ERM2 podlegają obowiązkowi zachowania poufności w celu zachowania integralności procesu i ułatwienia budowania konsensusu, a co za tym idzie nie mogą one być objęte procedurą nadzoru. |
|||||||||||||
Zmiana nr 12 |
|||||||||||||
Motyw 13 projektu rozporządzenia |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Uzasadnienie Aczkolwiek wykorzystanie ostrzeżeń i zaleceń ERRS w związku z projektem rozporządzenia z całą pewnością nie powinno podważać niezależności ERRS, istotne jest podkreślenie, iż takie wykorzystanie może mieć wyłącznie miejsce pod warunkiem ścisłego przestrzegania zasad zachowania poufności ERRS. Znajduje to odzwierciedlenie w proponowanej zmianie do art. 5 (zob. zmiana nr 20). ERRS wydaje „ostrzeżenia” nie zaś „wczesne ostrzeżenia”. |
|||||||||||||
Zmiana nr 13 |
|||||||||||||
Motyw 14 projektu rozporządzenia |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Uzasadnienie Zob. uzasadnienie zmiany nr 1. Zagrożenie prawidłowego funkcjonowania unii gospodarczej i walutowej stanowi już część definicji zaburzeń. |
|||||||||||||
Zmiana nr 14 |
|||||||||||||
Motyw 16 projektu rozporządzenia |
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
Uzasadnienie Zob. uzasadnienie zmiany nr 1. |
|||||||||||||
Zmiana nr 15 |
|||||||||||||
Art. 1 projektu rozporządzenia |
|||||||||||||
„W niniejszym rozporządzeniu określa się szczegółowe przepisy w zakresie wykrywania zaburzeń równowagi makroekonomicznej w Unii, zapobiegania im oraz ich korygowania.” |
„W niniejszym rozporządzeniu określa się szczegółowe przepisy w zakresie wykrywania zaburzeń równowagi makroekonomicznej i sytuacji podatnych na ryzyko w Unii, zapobiegania im oraz ich korygowania.” |
||||||||||||
Uzasadnienie Zob. uzasadnienie zmiany nr 1. |
|||||||||||||
Zmiana nr 16 |
|||||||||||||
Art. 2 projektu rozporządzenia |
|||||||||||||
„Do celów niniejszego rozporządzenia:
|
„Do celów niniejszego rozporządzenia:
|
||||||||||||
Uzasadnienie Wskazanie w treści rozporządzenia rzeczywistych sytuacji, które mają być objęte tą procedurą wprowadza jasność i pewność prawną do tej procedury. Ryzyko, że jakakolwiek z tych sytuacji może mieć miejsce powinno stanowić czynnik uruchamiający zastosowanie tej procedury. |
|||||||||||||
Zmiana nr 17 |
|||||||||||||
Tytuł rozdziału II projektu rozporządzenia |
|||||||||||||
Uzasadnienie Zob. uzasadnienie zmiany nr 1. |
|||||||||||||
Zmiana nr 18 |
|||||||||||||
Art. 3 projektu rozporządzenia |
|||||||||||||
„1. Komisja po konsultacji z państwami członkowskimi opracowuje orientacyjną tabelę wskaźników, mającą ułatwić wczesne stwierdzanie i monitorowanie zaburzeń równowagi. 2. Tabela składa się ze zbioru wskaźników makroekonomicznych i makrofinansowych dotyczących państw członkowskich. Komisja może ustalić orientacyjne dolne lub górne wartości progowe tych wskaźników, które służą jako poziomy ostrzegawcze. Wartości progowe dotyczące państw członkowskich, których walutą jest euro, mogą się różnić od wartości progowych dotyczących pozostałych państw członkowskich. 3. Zestawienie wskaźników, które mają zostać uwzględnione w tabeli, oraz ich wartości progowych podaje się do wiadomości publicznej. 4. Komisja regularnie ocenia adekwatność tabeli wskaźników, w tym jej skład, ustalone wartości progowe i przyjętą metodykę, i w razie potrzeby adaptuje tabelę w celu utrzymania lub zwiększenia jej potencjału w zakresie wykrywania narastających zaburzeń równowagi i monitorowania ich rozwoju. Zmiany w zakresie metodyki stanowiącej podstawę tabeli wskaźników oraz w zakresie jej składu i odpowiednich wartości progowych podaje się do wiadomości publicznej.” |
„1. Komisja po konsultacji z państwami członkowskimi opracowuje orientacyjną tabelę wskaźników, mającą ułatwić wczesne stwierdzanie i monitorowanie zaburzeń równowagi i sytuacji podatnych na ryzyko. 2. Tabela składa się ze zbioru wskaźników makroekonomicznych i makrofinansowych dotyczących państw członkowskich. Komisja może ustalić orientacyjne wartości progowe tych wskaźników, które służą jako poziomy ostrzegawcze. Wartości progowe i wskaźniki zawarte w tabeli wskaźników dotyczące państw członkowskich, których walutą jest euro, mogą się różnić od wartości progowych dotyczących pozostałych państw członkowskich. 3. Wskaźniki są wybierane w ten sposób, by odzwierciedlać zmiany w konkurencyjności i poziomie zadłużenia państw członkowskim w perspektywie krótko i długoterminowej. Szczegóły dotyczące poszczególnych wskaźników, jak również włączenie innych wskaźników do tabeli oraz znajdujące zastosowanie progi opracowuje się zgodnie z ust. 1. Zestawienie wskaźników, które mają zostać uwzględnione w tabeli, oraz ich wartości progowych podaje się do wiadomości publicznej. 4. Komisja regularnie ocenia adekwatność tabeli wskaźników, w tym jej skład, ustalone wartości progowe i przyjętą metodykę, i w razie potrzeby adaptuje tabelę w celu utrzymania lub zwiększenia jej potencjału w zakresie wykrywania narastających zaburzeń równowagi i sytuacji podatnych na ryzyko i monitorowania ich rozwoju. Zmiany w zakresie metodyki stanowiącej podstawę tabeli wskaźników oraz w zakresie jej składu i odpowiednich wartości progowych podaje się do wiadomości publicznej.” |
||||||||||||
Uzasadnienie Proponowana zmian zmierza do osiągnięcia podwójnego celu uzyskania większej pewności i elastyczności. |
|||||||||||||
Zmiana nr 19 |
|||||||||||||
Art. 4 ust. 2 i 3 projektu rozporządzenia |
|||||||||||||
„2. Publikacji zaktualizowanej tabeli wskaźników towarzyszy sprawozdanie Komisji zawierające ocenę gospodarczo-finansową, w której kształtowanie się wskaźników przedstawione jest w odpowiedniej perspektywie, w razie potrzeby z wykorzystaniem wszelkich innych wskaźników gospodarczo-finansowych, które mogą mieć znaczenie dla wykrywania zaburzeń równowagi. W sprawozdaniu stwierdza się również, czy przekroczenie dolnych lub górnych wartości progowych w jednym lub kilku państwach członkowskich oznacza narastanie zaburzeń równowagi. 3. W sprawozdaniu wskazuje się państwa członkowskie, w których zdaniem Komisji występują zaburzenia równowagi lub ich ryzyko.” |
„2. Publikacji zaktualizowanej tabeli wskaźników towarzyszy sprawozdanie Komisji zawierające ocenę gospodarczo-finansową, w której kształtowanie się wskaźników przedstawione jest w odpowiedniej perspektywie, w razie potrzeby z wykorzystaniem wszelkich innych wskaźników gospodarczo-finansowych, które mogą mieć znaczenie dla wykrywania zaburzeń równowagi i sytuacji podatnych na ryzyko. W sprawozdaniu stwierdza się również, czy przekroczenie wartości progowych w jednym lub kilku państwach członkowskich oznacza narastanie zaburzeń równowagi i sytuacji podatnych na ryzyko. 3. W sprawozdaniu wskazuje się państwa członkowskie, w których zdaniem Komisji występują zaburzenia równowagi lub ich ryzyko lub sytuacji podatnych na ryzyko.” |
||||||||||||
Uzasadnienie Zob. uzasadnienie zmiany nr 1 powyżej. |
|||||||||||||
Zmiana nr 20 |
|||||||||||||
Art. 5 projektu rozporządzenia |
|||||||||||||
„1. Uwzględniając wynik dyskusji w Radzie i Eurogrupie, o których mowa w art. 4 ust. 4, Komisja przygotowuje szczegółową ocenę sytuacji w każdym państwie członkowskim, w którym jej zdaniem występują zaburzenia równowagi lub ich ryzyko. Opracowanie to obejmuje ocenę, czy w danym państwie członkowskim występują zaburzenia równowagi i czy stanowią one nadmierne zaburzenia równowagi. 2. Szczegółową ocenę sytuacji podaje się do wiadomości publicznej. Uwzględnia się w niej w szczególności:
|
„1. Uwzględniając wynik dyskusji w Radzie i Eurogrupie, o których mowa w art. 4 ust. 4, Komisja przygotowuje szczegółową ocenę sytuacji w każdym państwie członkowskim, w którym jej zdaniem występują zaburzenia równowagi lub ich ryzyko. Opracowanie to obejmuje ocenę, czy w danym państwie członkowskim występują zaburzenia równowagi i sytuacje podatne na ryzyko i czy stanowią one nadmierne zaburzenia równowagi i sytuacje podatne na ryzyko. Szczegółowa ocena sytuacji obejmuje inspekcję nadzoru przeprowadzaną przez Komisję w danym państwie członkowskim. Według uznania Komisji, taka inspekcja może mieć miejsce we współpracy z EBC jeżeli dotyczy danego państwa członkowskiego, którego walutą jest euro lub państwa członkowskiego uczestniczącego w ERM2. 2. Szczegółową ocenę sytuacji podaje się do wiadomości publicznej. Uwzględnia się w niej w szczególności:
|
||||||||||||
Uzasadnienie Powinna być przewidziana możliwość przeprowadzania inspekcji, a także określony ich skład. Zob. uzasadnienie dotyczące propozycji potrzeby wprowadzenia zmiany dotyczącej zasad zachowania poufności ERRS wskazane w odniesieniu do zmiany nr 12. Litera c powinna odnosić się do „ostrzeżeń” ERRS, nie zaś „wczesnych ostrzeżeń”. |
|||||||||||||
Zmiana nr 21 |
|||||||||||||
Art. 6 ust. 1 i 3 projektu rozporządzenia |
|||||||||||||
[…]
|
[…]
|
||||||||||||
Uzasadnienie Procedury przewidziane w projektach Komisji muszą być ze sobą spójne. Częstotliwość inspekcji musi być elastyczna. Szczegółowa ocena Komisji jest zaś konieczna dla przeglądu dokonywanego przez Radę. |
|||||||||||||
Zmiana nr 22 |
|||||||||||||
Art. 7 projektu rozporządzenia |
|||||||||||||
„1. Jeśli na podstawie szczegółowej oceny sytuacji, o której mowa w art. 5, Komisja uzna, że w danym państwie członkowskim występują nadmierne zaburzenia równowagi, Komisja informuje o tym Radę. 2. Rada może na zalecenie Komisji przyjąć zalecenia zgodnie z art. 121 ust. 4 Traktatu, w których stwierdza istnienie nadmiernych zaburzeń równowagi i zaleca danemu państwu członkowskiemu podjęcie działań naprawczych. W zaleceniach wskazuje się charakter zaburzeń równowagi oraz określa się szczegółowo działania naprawcze, jakie należy podjąć, oraz termin, w którym dane państwo członkowskie musi podjąć te działania. Zgodnie z art. 121 ust. 4 Traktatu Rada może podać swoje zalecenia do wiadomości publicznej.” |
„1. Jeśli na podstawie szczegółowej oceny sytuacji, o której mowa w art. 5, Komisja uzna, że w danym państwie członkowskim występują nadmierne zaburzenia równowagi lub sytuacje podatne na ryzyko, Komisja informuje o tym Radę oraz w stosownych przypadkach Eurogrupę. 2. Rada może na zalecenie Komisji przyjąć zalecenia zgodnie z art. 121 ust. 4 Traktatu, w których stwierdza istnienie nadmiernych zaburzeń równowagi i zaleca danemu państwu członkowskiemu podjęcie działań naprawczych. W zaleceniach wskazuje się charakter zaburzeń równowagi lub sytuacji podatnych na ryzyko oraz określa się szczegółowo działania naprawcze, jakie należy podjąć, oraz termin, w którym dane państwo członkowskie musi podjąć te działania. Zgodnie z art. 121 ust. 4 Traktatu Rada może podać swoje zalecenia do wiadomości publicznej.” |
||||||||||||
Uzasadnienie Zob. zmianę nr 1. |
|||||||||||||
Zmiana nr 23 |
|||||||||||||
Art. 8 ust. 1 i 2 projektu rozporządzenia |
|||||||||||||
„1. Każde państwo członkowskie, wobec którego wszczęto procedurę nadmiernego zaburzenia równowagi, przedstawia Radzie i Komisji plan działań naprawczych w terminie określonym w zaleceniach wydanych zgodnie z art. 7. W planie działań naprawczych określa się konkretne działania, jakie dane państwo członkowskie realizuje lub zamierza realizować, oraz zamieszcza się harmonogram ich realizacji. 2. W terminie dwóch miesięcy od przedstawienia planu działań naprawczych Rada dokona jego oceny na podstawie sprawozdania Komisji. Jeśli plan zostaje uznany za wystarczający, Rada na podstawie wniosku Komisji przyjmuje opinię, w której zatwierdza plan. Jeżeli podjęte lub przewidziane w planie działania lub harmonogram ich realizacji zostają uznane za niewystarczające do realizacji zaleceń, Rada na podstawie wniosku Komisji wzywa dane państwo członkowskie do przedstawienia skorygowanego planu działań naprawczych w nowym terminie. Skorygowany plan działań naprawczych podlega ocenie zgodnie z procedurą określoną w niniejszym ustępie.” |
„1. Każde państwo członkowskie, wobec którego wszczęto procedurę nadmiernego zaburzenia równowagi, przedstawia Radzie i Komisji plan działań naprawczych w terminie określonym w zaleceniach wydanych zgodnie z art. 7, lecz nie później niż w terminie dwóch miesięcy od daty przyjęcia zalecenia. W planie działań naprawczych określa się konkretne działania, jakie dane państwo członkowskie realizuje lub zamierza realizować, oraz zamieszcza się harmonogram ich realizacji. 2. W terminie dwóch miesięcy od przedstawienia planu działań naprawczych Rada dokona jego oceny na podstawie sprawozdania Komisji. Jeśli plan zostaje uznany za wystarczający, Rada na podstawie wniosku Komisji przyjmuje opinię, w której zatwierdza plan. Jeżeli podjęte lub przewidziane w planie działania lub harmonogram ich realizacji zostają uznane za niewystarczające do realizacji zaleceń, Rada na podstawie wniosku Komisji wzywa dane państwo członkowskie do przedstawienia skorygowanego planu działań naprawczych w nowym terminie, nie dłuższym niż dwa miesiące. Skorygowany plan działań naprawczych podlega ocenie zgodnie z procedurą określoną w niniejszym ustępie.” |
||||||||||||
Uzasadnienie EBC jest świadomy, że proponowany termin jest krótki. EBC uważa jednak, że należy podjąć wysiłek związany z utrzymaniem tempa procedury i koniecznymi dalszymi działaniami, jednocześnie zachowując niezbędną jakość i wykonalność środków objętych planem działania. |
|||||||||||||
Zmiana nr 24 |
|||||||||||||
Art. 9 ust. 3 projektu rozporządzenia |
|||||||||||||
„3. W ramach monitorowania realizacji planu działań naprawczych przez dane państwo członkowskie Komisja może przeprowadzać w nim inspekcje nadzoru.” |
„3. W ramach monitorowania realizacji planu działań naprawczych przez dane państwo członkowskie Komisja przeprowadza w nim inspekcje nadzoru. Według uznania Komisji, inspekcje te mogą odbywać się we współpracy z EBC w odniesieniu do tych państw członkowskich, których walutą jest euro lub państw członkowskich uczestniczących w ERM2.” |
||||||||||||
Uzasadnienie Należy wprowadzić możliwość inspekcji we współpracy z EBC, według uznania Komisji. |
|||||||||||||
Zmiana nr 25 |
|||||||||||||
Art. 10 ust. 4 projektu rozporządzenia |
|||||||||||||
„4. W przypadku uznania, że dane państwo członkowskie nie podjęło zaleconych działań naprawczych, Rada na zalecenie Komisji przyjmuje zmienione zalecenia zgodnie z art. 7 i wyznacza nowy termin podjęcia tych działań, przed upływem którego dokonana zostanie kolejna ocena zgodnie z niniejszym artykułem.” |
„4. W przypadku uznania, że dane państwo członkowskie nie podjęło zaleconych działań naprawczych, Rada na zalecenie Komisji przyjmuje zmienione zalecenia zgodnie z art. 7 i wyznacza nowy termin podjęcia tych działań, przed upływem którego dokonana zostanie kolejna ocena zgodnie z niniejszym artykułem. Rada oraz we właściwych przypadkach Eurogrupa przedstawia formalne sprawozdanie Radzie Europejskiej i Parlamentowi Europejskiemu.” |
||||||||||||
Uzasadnienie Takie sprawozdania poprawią procedurę. |
|||||||||||||
Zmiana nr 26 |
|||||||||||||
Art. 11 projektu rozporządzenia |
|||||||||||||
„Procedura nadmiernego zaburzenia równowagi zostaje zamknięta po tym, jak Rada na zalecenie Komisji stwierdzi, że w danym państwie członkowskim nie występują już nadmierne zaburzenia równowagi.” |
„Procedura nadmiernego zaburzenia równowagi zostaje zamknięta po tym, jak Rada na zalecenie Komisji zdecyduje, że w danym państwie członkowskim nie występują już nadmierne zaburzenia równowagi lub sytuacje podatne na ryzyko.” |
||||||||||||
Uzasadnienie W przypadku gdy Rada wszczyna procedurę nadmiernych zaburzeń poprzez wydanie zaleceń, zakończenie procedury powinno przybrać postaci aktu prawnego o podobnym charakterze, tj. w drodze zalecenia lub decyzji wiążącej powszechnie lub też wiążącej jej adresatów. |
(1) Pogrubienie w tekście wskazuje, w którym miejscu EBC proponuje wprowadzenie nowego tekstu. Przekreślenie w tekście oznacza, że EBC proponuje wykreślenie fragmentu tekstu.
(2) Pogrubienie w tekście wskazuje, w którym miejscu EBC proponuje wprowadzenie nowego tekstu. Przekreślenie w tekście oznacza, że EBC proponuje wykreślenie fragmentu tekstu.
(3) Pogrubienie w tekście wskazuje, w którym miejscu EBC proponuje wprowadzenie nowego tekstu. Przekreślenie w tekście oznacza, że EBC proponuje wykreślenie fragmentu tekstu.
(4) Pogrubienie w tekście wskazuje, w którym miejscu EBC proponuje wprowadzenie nowego tekstu. Przekreślenie w tekście oznacza, że EBC proponuje wykreślenie fragmentu tekstu.
(5) Dz.U. L 209 z 2.8.1997, s. 6.
(6) .
(7) Pogrubienie w tekście wskazuje, w którym miejscu EBC proponuje wprowadzenie nowego tekstu. Przekreślenie w tekście oznacza, że EBC proponuje wykreślenie fragmentu tekstu.
(8) Pogrubienie w tekście wskazuje, w którym miejscu EBC proponuje wprowadzenie nowego tekstu. Przekreślenie w tekście oznacza, że EBC proponuje wykreślenie fragmentu tekstu.
(9) Dz.U. L […], […], […].
(10) Dz.U. L […], […], […].