52010PC0014

Wniosek decyzja Rady w sprawie stanowiska Unii w ramach Wspólnego Komitetu UE-Meksyk w odniesieniu do załącznika III do decyzji nr 2/2000 Wspólnej Rady UE-Meksyk, dotyczącego definicji pojęcia „produktów pochodzących” oraz metod współpracy administracyjnej /* COM/2010/0014 końcowy - NLE 2010/0007 */


[pic] | KOMISJA EUROPEJSKA |

Bruksela, dnia 29.1.2010

KOM(2010)14 wersja ostateczna

2010/0007 (NLE)

Wniosek

DECYZJA RADY

w sprawie stanowiska Unii w ramach Wspólnego Komitetu UE-Meksyk w odniesieniu do załącznika III do decyzji nr 2/2000 Wspólnej Rady UE-Meksyk, dotyczącego definicji pojęcia „produktów pochodzących” oraz metod współpracy administracyjnej

UZASADNIENIE

KONTEKST WNIOSKU

- Podstawa i cele wniosku

Dnia 8 grudnia 1997 r. podpisano w Brukseli Umowę o partnerstwie gospodarczym, koordynacji politycznej i współpracy między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi, z drugiej strony. Postanowienia dotyczące liberalizacji handlu zostały określone w decyzji nr 2/2000 Wspólnej Rady UE-Meksyk ustanowionej na mocy Umowy (zwanej dalej „decyzją nr 2/2000”).

Załącznik III do decyzji nr 2/2000 Wspólnej Rady UE-Meksyk dotyczący definicji pojęcia „produktów pochodzących” oraz metod współpracy administracyjnej ustanawia reguły pochodzenia dla produktów pochodzących z terytorium Stron Umowy.

Meksyk i Unia zgodziły się na wprowadzenie pewnych poprawek do reguł pochodzenia zawartych w załączniku III do decyzji nr 2/2000.

- Kontekst ogólny

Niektóre z reguł pochodzenia zawartych w załączniku III do decyzji nr 2/2000 były na początku uzgodnione tymczasowo i wymagają regularnego monitorowania. Dotyczy to zwłaszcza szczególnych reguł mających zastosowanie do niektórych produktów chemicznych z pozycji 2914 i 2915 HS (Systemu Zharmonizowanego) (Dz.U. L 245, 29.9.2000, s. 1058).

Tymczasowe odstępstwo dla produktów chemicznych zostało pierwotnie przyznane do dnia 30 czerwca 2003 r. Zostało ono przedłużone do dnia 30 czerwca 2006 r., a następnie do dnia 30 czerwca 2009 r. Obecnie proponuje się przedłużenie okresu stosowania wspomnianych reguł szczególnych o kolejne pięć lat, czyli do dnia 30 czerwca 2014 r.

- Obowiązujące przepisy w dziedzinie, której dotyczy wniosek

Brak obowiązujących przepisów w dziedzinie, której dotyczy wniosek.

- Spójność z pozostałymi obszarami polityki i celami Unii

Nie dotyczy.

KONSULTACJE Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENA SKUTKÓW

- Konsultacje z zainteresowanymi stronami

Nie dotyczy.

Niniejszy wniosek wprowadza zmiany do poprzedniego tekstu.

- Gromadzenie i wykorzystanie wiedzy specjalistycznej

Nie zaistniała potrzeba skorzystania z pomocy ekspertów zewnętrznych.

- Ocena skutków

Nie dotyczy. Niniejszy wniosek wprowadza zmiany do obowiązującej dwustronnej umowy handlowej. Żadne inne rozwiązania nie są brane pod uwagę.

Nie dotyczy. Z wyżej wymienionych powodów żadne inne rozwiązania nie są brane pod uwagę.

ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU

- Krótki opis proponowanych działań

Rada proszona jest o przyjęcie stanowiska Unii w sprawie projektu decyzji Wspólnego Komitetu UE-Meksyk, wprowadzającej zmiany do reguł pochodzenia zawartych w załączniku III do decyzji nr 2/2000 Wspólnej Rady UE-Meksyk dotyczącym definicji pojęcia „produktów pochodzących” oraz metod współpracy administracyjnej.

- Podstawa prawna:

Artykuł 207 ust. 4 pierwszy akapit Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w związku z jego art. 218 ust. 9.

- Zasada pomocniczości

Niniejszy wniosek wchodzi w zakres wyłącznych kompetencji Unii. Zasada pomocniczości nie ma zatem zastosowania.

- Zasada proporcjonalności

Wniosek jest zgodny z zasadą proporcjonalności z następujących względów.

Nie dotyczy.

- Wybór instrumentów

Proponowane instrumenty: inne.

Inne instrumenty byłyby niewłaściwe z następujących względów

Decyzja Wspólnego Komitetu UE-Meksyk

WPłYW NA BUDżET

Wniosek nie ma wpływu finansowego na budżet Unii

2010/0007 (NLE)

Wniosek

DECYZJA RADY

z dnia […] r.

w sprawie stanowiska Unii w ramach Wspólnego Komitetu UE-Meksyk w odniesieniu do załącznika III do decyzji nr 2/2000 Wspólnej Rady UE–Meksyk, dotyczącego definicji pojęcia „produktów pochodzących” oraz metod współpracy administracyjnej

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 207 ust. 4 akapit pierwszy, w związku z jego art. 218 ust. 9,

uwzględniając wniosek Komisji,

a także mając na uwadze, co następuje:

1. Wspólna deklaracja V[1] w sprawie decyzji nr 2/2000 Wspólnej Rady UE–Meksyk[2] ustanowionej na mocy Umowy o partnerstwie gospodarczym, koordynacji politycznej i współpracy między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi, z drugiej strony, podpisanej w Brukseli dnia 8 grudnia 1997 r.[3] (zwanej dalej „decyzją nr 2/2000”) przewiduje, że Wspólny Komitet UE–Meksyk, ustanowiony na mocy tej umowy, sprawdza konieczność przedłużenia poza dzień 30 czerwca 2003 r. stosowania reguł pochodzenia ustanowionych w uwagach 2 i 3 w dodatku II(a) do załącznika III do decyzji nr 2/2000.

2. W dniach 22 marca 2004 r. i 14 czerwca 2007 r. Wspólny Komitet przyjął decyzje nr 1/2004[4] i 1/2007[5] przedłużające okres stosowania reguł pochodzenia ustanowionych w powyższych uwagach odpowiednio do dnia 30 czerwca 2006 r. i do dnia 30 czerwca 2009 r.

3. Zgodnie z analizą odpowiednich uwarunkowań ekonomicznych przeprowadzoną zgodnie ze wspólną deklaracją V uważa się za właściwe kolejne tymczasowe przedłużenie okresu stosowania reguł pochodzenia ustanowionych w uwagach 2 i 3 w dodatku II(a) do załącznika III do decyzji 2/2000, zapewniając w ten sposób kontynuację stosowania wzajemnych korzyści przewidzianych na mocy wspomnianej decyzji.

4. Przedłużenie okresu stosowania reguł pochodzenia, ustanowionych w uwagach 2 i 3 dodatku II(a) do załącznika III do decyzji nr 2/2000, przyznane decyzją Wspólnego Komitetu nr 1/2007 wygasło w dniu 30 czerwca 2009 r., jednak aby nie zakłócać istniejących uwarunkowań ekonomicznych za właściwe uznaje się stosowanie decyzji o ponownym przedłużeniu, której dotyczy niniejszy wniosek, z mocą wsteczną od dnia 1 lipca 2009 r.

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Stanowisko w sprawie załącznika III do decyzji nr 2/2000, jakie ma przyjąć Unia w ramach Wspólnego Komitetu UE-Meksyk, jest określone w załączonym projekcie decyzji Wspólnego Komitetu.

Artykuł 2

Decyzja Wspólnego Komitetu zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej .

Sporządzono w Brukseli dnia […] r.

W imieniu Rady

Przewodniczący

ZAŁĄCZNIK

Wniosek

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU UE-MEKSYK

Nr…/2009

z dnia […] r.

w odniesieniu do załącznika III do decyzji nr 2/2000 Wspólnej Rady UE-Meksyk z dnia 23 marca 2000 r. dotyczącego definicji pojęcia „produktów pochodzących” oraz metod współpracy administracyjnej

WSPÓLNY KOMITET,

uwzględniając decyzję nr 2/2000 Wspólnej Rady UE-Meksyk z dnia 23 marca 2000 r. (zwaną dalej „decyzją nr 2/2000”), a w szczególności uwagi 2 i 3 w dodatku II(a) do załącznika III dotyczącego definicji pojęcia „produktów pochodzących” oraz metod współpracy administracyjnej i wspólną deklarację V do tej decyzji,

a także mając na uwadze, co następuje:

5. Załącznik III do decyzji nr 2/2000 ustanawia reguły pochodzenia dla produktów pochodzących z terytorium Stron Umowy.

6. Zgodnie ze wspólną deklaracją V Wspólny Komitet sprawdza konieczność przedłużenia poza dzień 30 czerwca 2003 r. stosowania reguł pochodzenia ustanowionych w uwagach 2 i 3 w dodatku II(a) do załącznika III do decyzji nr 2/2000, jeśli uwarunkowania ekonomiczne stanowiące podstawę ustanowienia reguły ujętej w tych uwagach nadal będą aktualne. W dniach 22 marca 2004 r. i 14 czerwca 2007 r. Wspólny Komitet UE–Meksyk przyjął decyzje nr 1/2004 i 1/2007 przedłużające okres stosowania reguł pochodzenia ustanowionych w uwagach 2 i 3 w dodatku II(a) do załącznika III do decyzji 2/2000 odpowiednio do dnia 30 czerwca 2006 r. i do dnia 30 czerwca 2009 r.

7. Zgodnie z analizą odpowiednich uwarunkowań ekonomicznych przeprowadzoną zgodnie ze wspólną deklaracją V w celu zapewnienia kontynuacji stosowania wzajemnych korzyści przewidzianych na mocy decyzji nr 2/2000 uważa się za właściwe tymczasowe przedłużenie okresu stosowania reguł pochodzenia ustanowionych w uwagach 2 i 3 w dodatku II(a) do załącznika III do decyzji nr 2/2000.

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

Reguły pochodzenia ustanowione w uwagach 2 i 3 w dodatku II(a) do załącznika III do decyzji nr 2/2000 stosuje się do dnia 30 czerwca 2014 r. zamiast reguł pochodzenia ustanowionych w dodatku II do załącznika III do decyzji nr 2/2000.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem wymiany przez Strony pisemnych powiadomień potwierdzających zakończenie odpowiednich procedur prawnych.

Artykuł 1 stosuje się od dnia 1 lipca 2009 r.

Sporządzono w Brukseli dnia […] r.

W imieniu Wspólnego Komitetu

Przewodniczący

OCENA SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI DLA WNIOSKÓW, KTÓRYCH WPŁYW NA BUDŻET OGRANICZA SIĘ WYŁĄCZNIE DO DOCHODÓW

1. TYTUŁ WNIOSKU:

Decyzja Wspólnego Komitetu Unia Europejska-Meksyk w odniesieniu do załącznika III do decyzji nr 2/2000 Wspólnej Rady UE-Meksyk z dnia 23 marca 2000 r., dotyczącego definicji pojęcia „produktów pochodzących” oraz metod współpracy administracyjnej.

2. POZYCJE W BUDŻECIE:

Rozdział i artykuł:

Kwota zapisana w budżecie na dany rok:

3. WPŁYW FINANSOWY

( Wniosek nie ma wpływu finansowego

( Wniosek nie ma wpływu finansowego na wydatki, lecz ma następujący wpływ finansowy na dochody:

w mln EUR (do pierwszego miejsca po przecinku)

Pozycja w budżecie | Dochody[6] | Okres 12 miesięcy, od dnia dd/mm/rrrr | [Rok n] |

Artykuł … | Wpływ na zasoby własne |

Artykuł … | Wpływ na zasoby własne |

Sytuacja po rozpoczęciu działania |

[n+1] | [n+2] | [n+3] | [n+4] | [n+5] |

Artykuł … |

Artykuł … |

[1] Dz.U. L 245 z 29.9.2000, s. 1167.

[2] Dz.U. L 157 z 30.6.2000, s. 10 i Dz.U. L 245 z 29.9.2000, s. 1 (załączniki).

[3] Dz.U. L 276 z 28.10.2000, s. 45.

[4] Dz.U. L 113 z 20.4.2004, s. 60.

[5] Dz.U. L 279 z 23.10.2007, s. 15.

[6] W przypadku tradycyjnych zasobów własnych (opłaty rolne, opłaty wyrównawcze od cukru, cła) należy wskazać kwoty netto, tzn. kwoty brutto po odliczeniu 25% na poczet kosztów poboru