|
15.3.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
CE 81/148 |
Środa, 5 maja 2010 r.
Współpraca administracyjna oraz zwalczanie oszustw w dziedzinie podatku od wartości dodanej (przekształcenie) *
P7_TA(2010)0091
Rezolucja legislacyjna Parlamentu Europejskiego z dnia 5 maja 2010 r. w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Rady w sprawie współpracy administracyjnej oraz zwalczania oszustw w dziedzinie podatku od wartości dodanej (przekształcenie) (COM(2009)0427 – C7-0165/2009 – 2009/0118(CNS))
2011/C 81 E/26
(Specjalna procedura ustawodawcza – procedura konsultacji – przekształcenie)
Parlament Europejski,
uwzględniając wniosek Komisji przedłożony Radzie (COM(2009)0427),
uwzględniając art. 93 traktatu WE, na mocy którego Rada skonsultowała się z Parlamentem (C7-0165/2009),
uwzględniając komunikat Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady pt. „Konsekwencje wejścia w życie traktatu lizbońskiego dla trwających międzyinstytucjonalnych procedur decyzyjnych” (COM(2009)0665),
uwzględniając art. 113 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 28 listopada 2001 r. w sprawie bardziej uporządkowanego wykorzystania techniki przekształcania aktów prawnych (1),
uwzględniając pismo z dnia 12 listopada 2009 r. skierowane przez Komisję Prawną do Komisji Gospodarczej i Monetarnej zgodnie z art. 87 ust. 3 Regulaminu,
uwzględniając art. 87 i 55 Regulaminu,
uwzględniając sprawozdanie Komisji Gospodarczej i Monetarnej (A7-0061/2010),
|
A. |
mając na uwadze, że konsultacyjna grupa robocza służb prawnych Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji stwierdziła, że przedmiotowy wniosek nie zawiera żadnych zmian merytorycznych innych niż te określone jako takie we wniosku, oraz mając na uwadze, że w odniesieniu do kodyfikacji niezmienionych przepisów wcześniejszych aktów z tymi zmianami merytorycznymi wniosek zawiera prostą kodyfikację istniejących tekstów, bez zmian merytorycznych, |
|
1. |
zatwierdza wniosek Komisji w wersji uwzględniającej zalecenia grupy konsultacyjnej służb prawnych Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji, z uwzględnieniem poniższych poprawek; |
|
2. |
zwraca się do Komisji o odpowiednią zmianę jej wniosku, zgodnie z art. 293 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej; |
|
3. |
zwraca się do Rady o poinformowanie go w przypadku uznania za stosowne odejścia od tekstu przyjętego przez Parlament; |
|
4. |
zwraca się do Rady o ponowne skonsultowanie się z Parlamentem w przypadku uznania za stosowne wprowadzenia znaczących zmian do wniosku Komisji; |
|
5. |
zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie, Komisji i parlamentom państw członkowskich. |
|
TEKST PROPONOWANY PRZEZ KOMISJĘ |
POPRAWKA |
||||
|
Poprawka 2 |
|||||
|
Wniosek dotyczący rozporządzenia Punkt 3 a preambuły (nowy) |
|||||
|
|
|
||||
|
Poprawka 3 |
|||||
|
Wniosek dotyczący rozporządzenia Punkt 3b preambuły (nowy) |
|||||
|
|
|
||||
|
Poprawka 4 |
|||||
|
Wniosek dotyczący rozporządzenia Punkt 5 a preambuły (nowy) |
|||||
|
|
|
||||
|
Poprawka 5 |
|||||
|
Wniosek dotyczący rozporządzenia Punkt 5 b preambuły (nowy) |
|||||
|
|
|
||||
|
Poprawka 6 |
|||||
|
Wniosek dotyczący rozporządzenia Punkt 14 preambuły |
|||||
|
|
||||
|
Poprawka 7 |
|||||
|
Wniosek dotyczący rozporządzenia Punkt 20 preambuły |
|||||
|
|
||||
|
Poprawka 8 |
|||||
|
Wniosek dotyczący rozporządzenia Punkt 29 preambuły |
|||||
|
|
||||
|
Poprawka 9 |
|||||
|
Wniosek dotyczący rozporządzenia Punkt 35 preambuły |
|||||
|
|
||||
|
Poprawka 10 |
|||||
|
Wniosek dotyczący rozporządzenia Punkt 36a preambuły (nowy) |
|||||
|
|
|
||||
|
Poprawka 12 |
|||||
|
Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1a (nowy) |
|||||
|
|
Artykuł 1a W ramach stosowania niniejszego rozporządzenia państwa członkowskie i Komisja zapewniają przestrzeganie praw i obowiązków przewidzianych w dyrektywie 95/46/WE i rozporządzeniu (WE) nr 45/2001. |
||||
|
Poprawka 13 |
|||||
|
Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 15 |
|||||
|
Właściwe organy państw członkowskich spontanicznie przekazują właściwym organom pozostałych państw członkowskich znane sobie informacje, o których mowa w art. 1, a które mogą być tym ostatnim organom użyteczne . |
Właściwe organy państw członkowskich spontanicznie przekazują właściwym organom pozostałych państw członkowskich znane sobie informacje, o których mowa w art. 1, niezbędne do właściwego wyliczenia podatku VAT, kontrolowania odpowiedniego stosowania prawodawstwa dotyczącego VAT, w szczególności w odniesieniu do transakcji wewnątrzunijnych oraz do zwalczania oszustw w zakresie tego podatku . |
||||
|
Poprawka 14 |
|||||
|
Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 18 – ustęp 1 – akapit pierwszy a (nowy) |
|||||
|
|
Osoby, o których mowa w lit. b), wzywa się do wyrażenia opinii na temat jakości otrzymywanych informacji. |
||||
|
Poprawka 15 |
|||||
|
Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 18 – ustęp 3 |
|||||
|
3. Wykaz oraz treść danych określonych w ust. 1 lit. b), c) i d) oraz w ust. 2 niniejszego artykułu ustala się zgodnie z procedurą wskazaną w art. 60 ust. 2. |
4. Bez nakładania nieproporcjonalnych obciążeń administracyjnych na organ współpracujący, wykaz oraz treść danych określonych w ust. 1 lit. b), c), d) i e) oraz w ust. 2 niniejszego artykułu ustala się zgodnie z procedurą wskazaną w art. 60 ust. 2. |
||||
|
Poprawka 16 |
|||||
|
Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 22 – ustęp 1 – wprowadzenie |
|||||
|
Każde z państw członkowskich udziela właściwym organom każdego innego państwa członkowskiego zautomatyzowanego dostępu do informacji przechowywanych w bazach danych, o których mowa w art. 18. W odniesieniu do informacji, o których mowa w ust. 1 lit. a) wspomnianego artykułu, udostępniane są przynajmniej następujące szczegóły: |
W celu zapobiegania naruszeniom ustawodawstwa w zakresie VAT i jeżeli uzna się to za niezbędne do kontroli nabywania wewnątrz Unii towarów lub usług podlegających opodatkowaniu w danym państwie członkowskim, każde z państw członkowskich udziela właściwym organom każdego innego państwa członkowskiego zautomatyzowanego dostępu do informacji przechowywanych w bazach danych, o których mowa w art. 18. W odniesieniu do informacji, o których mowa w ust. 1 lit. a) wspomnianego artykułu, udostępniane są przynajmniej następujące szczegóły: |
||||
|
Poprawka 17 |
|||||
|
Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 22 – akapit drugi a (nowy) |
|||||
|
|
Jeżeli informacje, o których mowa w art. 18 ust. 1 lit. a), obejmują dane osobowe, zautomatyzowany dostęp do tych baz ogranicza się do kategorii danych wymienionych w niniejszym artykule. |
||||
|
Poprawka 18 |
|||||
|
Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 34 – ustęp 1 – wprowadzenie |
|||||
|
1. Niniejszym rozporządzeniem ustanawia się wspólny organ do spraw zwalczania oszustw i uchylania się od podatku VAT. Organ ten pełni w szczególności następujące zadania: |
1. Niniejszym rozporządzeniem ustanawia się na szczeblu Unii organ do spraw zwalczania oszustw i uchylania się od podatku VAT. Organ ten pełni w szczególności następujące zadania: |
||||
|
Poprawka 19 |
|||||
|
Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 34 – ustęp 2 |
|||||
|
2. Właściwe organy państw członkowskich ustalają dziedziny, w których organ ustanowiony w ust. 1 prowadzi dochodzenia . |
2. Organ na szczeblu Unii , o którym mowa w ust. 1, składa się z urzędników mianowanych przez właściwe organy państw członkowskich . |
||||
|
Poprawka 20 |
|||||
|
Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 34 – ustęp 3 |
|||||
|
3. Dla każdej z dziedzin dochodzenia właściwe organy państw członkowskich wyznaczają w ramach organu przynajmniej jedno z państw członkowskich odpowiedzialne za nadzorowanie realizacji zadań wymienionych w ust. 1 oraz kierowanie nimi . |
3. Organ na szczeblu Unii, o którym mowa w ust. 1, określa dziedziny dochodzenia, w których prowadzi działalność . |
||||
|
Poprawka 21 |
|||||
|
Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 34 – ustęp 3 a (nowy) |
|||||
|
|
3a. W celu skuteczniejszego badania spraw oszustw w zakresie VAT w Unii należy opracować mechanizm zachęt w odniesieniu do odzyskiwania transgranicznych wierzytelności dotyczących podatków poprzez sprawiedliwy podział uzbieranego niezapłaconego VAT pomiędzy państwo członkowskie odzyskujące wierzytelności podatkowe oraz wnioskujące państwo członkowskie. |
||||
|
Poprawka 22 |
|||||
|
Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 35 |
|||||
|
W skład organu ustanowionego w art. 34 wchodzą właściwi urzędnicy wyznaczeni przez właściwe organy państw członkowskich. Organ ten korzysta ze wsparcia technicznego, administracyjego i operacyjnego Komisji. |
Komisja koordynuje, prowadzi i nadzoruje realizację zadań, o których mowa w art. 34 ust. 1 oraz udziela właściwym organom państw członkowskich wsparcia technicznego, administracyjnego i operacyjnego . |
||||
|
Poprawka 23 |
|||||
|
Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 39 |
|||||
|
Organ ustanowiony w art. 34 przedkłada coroczne podsumowanie ze swojej działalności komitetowi wskazanemu w art. 60. |
Organ ustanowiony w art. 34 przedkłada coroczne podsumowanie ze swojej działalności państwom członkowskim, Parlamentowi Europejskiemu i komitetowi wskazanemu w art. 60. |
||||
|
Poprawka 24 |
|||||
|
Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 51 – ustęp 1 |
|||||
|
1. Państwa członkowskie i Komisja badają i oceniają funkcjonowanie uzgodnień dotyczących współpracy administracyjnej przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu. W szczególności państwa członkowskie prowadzą audyt ich funkcjonowania. Komisja zbiera doświadczenia państw członkowskich w celu usprawnienia funkcjonowania tych uzgodnień. |
1. Państwa członkowskie, Parlament Europejski i Komisja badają i oceniają funkcjonowanie uzgodnień dotyczących współpracy administracyjnej przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu. W szczególności państwa członkowskie prowadzą audyt ich funkcjonowania. Komisja zbiera doświadczenia państw członkowskich w celu usprawnienia funkcjonowania tych uzgodnień i regularnie zdaje sprawozdania z wyników państwom członkowskim i Parlamentowi Europejskiemu . |
||||
|
Poprawka 25 |
|||||
|
Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 51 – ustęp 2 |
|||||
|
2. Państwa członkowskie przekazują Komisji wszelkie dostępne informacje dotyczące stosowania przez nie niniejszego rozporządzenia. |
2. Państwa członkowskie przekazują Parlamentowi Europejskiemu i Komisji wszelkie dostępne informacje dotyczące stosowania przez nie niniejszego rozporządzenia. |
||||
|
Poprawka 26 |
|||||
|
Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 51 – ustęp 9 |
|||||
|
9. Komisja może służyć państwom członkowskim wiedzą ekspercką, pomocą techniczną lub logistyczną, działaniami komunikacyjnymi lub wszelką inną pomocą operacyjną w dążeniu do realizacji celów niniejszego rozporządzenia. |
9. Komisja służy państwom członkowskim wiedzą ekspercką, pomocą techniczną lub logistyczną, działaniami komunikacyjnymi lub wszelką inną pomocą operacyjną w dążeniu do realizacji celów niniejszego rozporządzenia. |
||||
|
Poprawka 27 |
|||||
|
Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 52 – ustęp 2 |
|||||
|
2. Pod warunkiem że zainteresowane państwo trzecie zobowiązało się do udzielenia żądanej pomocy w zbieraniu dowodów nieprawidłowego charakteru transakcji, co do których istnieje podejrzenie, że stoją w sprzeczności z prawodawstwem dotyczących podatku VAT, można przekazać temu państwu trzeciemu informacje uzyskane na podstawie niniejszego rozporządzenia, za zgodą właściwych organów dostarczających informacje, zgodnie z ich wewnętrznymi przepisami dotyczącymi przekazywania danych osobowych do państw trzecich. |
2. Pod warunkiem że zainteresowane państwo trzecie zobowiązało się do udzielenia żądanej pomocy w zbieraniu dowodów nieprawidłowego charakteru transakcji, co do których istnieje podejrzenie, że stoją w sprzeczności z prawodawstwem dotyczących podatku VAT, można przekazać temu państwu trzeciemu informacje uzyskane na podstawie niniejszego rozporządzenia, za zgodą właściwych organów dostarczających informacje, zgodnie z ich wewnętrznymi przepisami dotyczącymi przekazywania danych osobowych do państw trzecich i z dyrektywą 95/46/WE i przepisami wykonawczymi do niej oraz z rozporządzeniem (WE) nr 45/2001 i przepisami wykonawczymi do niego . |
||||
|
Poprawka 28 |
|||||
|
Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 57 – ustęp 1 – akapit pierwszy |
|||||
|
1. Informacje przekazane lub zebrane w jakiejkolwiek formie na mocy niniejszego rozporządzenia, w tym również takie, do których urzędnik uzyskał dostęp w okolicznościach przewidzianych w rozdziale VII, VIII lub X, jak również w przypadkach, o których mowa w ust. 2 niniejszego artykułu objęte są obowiązkiem zachowania tajemnicy służbowej i cieszą się taką ochroną, jaką objęte są informacje o podobnym charakterze na mocy zarówno prawa wewnętrznego państwa członkowskiego, które informacje otrzymuje, jak i odpowiednich przepisów mających zastosowanie do władz wspólnotowych. Informacje te mogą być wykorzystywane wyłącznie zgodnie z warunkami, jakie określa niniejsze rozporządzenie. |
1. Informacje przekazane lub zebrane w jakiejkolwiek formie na mocy niniejszego rozporządzenia, w tym również takie, do których urzędnik uzyskał dostęp w okolicznościach przewidzianych w rozdziale VII, VIII lub X, jak również w przypadkach, o których mowa w ust. 2 niniejszego artykułu objęte są obowiązkiem zachowania tajemnicy służbowej i cieszą się taką ochroną, jaką objęte są informacje o podobnym charakterze na mocy zarówno prawa wewnętrznego państwa członkowskiego, które informacje otrzymuje, jak i odpowiednich przepisów mających zastosowanie do władz wspólnotowych. Informacje te są także chronione zgodnie z dyrektywą 95/46/WE i rozporządzeniem (WE) nr 45/2001. Informacje te mogą być wykorzystywane wyłącznie zgodnie z warunkami, jakie określa niniejsze rozporządzenie. |
||||
|
Poprawka 29 |
|||||
|
Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 57 – ustęp 5 |
|||||
|
5. Kwestie przechowywania i wymiany informacji, do których odnosi się niniejsze rozporządzenie, regulują przepisy wykonawcze towarzyszące dyrektywie 95/46/WE . Niemniej jednak państwa członkowskie do celów właściwego stosowania niniejszego rozporządzenia ograniczają zakres praw i obowiązków przewidzianych w art. 10, art. 11 ust. 1 oraz w art. 12 i 21 dyrektywy 95/46/WE w takim stopniu, w jakim jest to konieczne do zabezpieczenia interesów określonych w art. 13 lit. e) wspomnianej dyrektywy. |
5. Kwestie przechowywania i wymiany informacji, do których odnosi się niniejsze rozporządzenie, regulują dyrektywa 95/46/WE i przepisy wykonawcze do niej oraz rozporządzenie (WE) nr 45/2001 i przepisy wykonawcze do niego . Niemniej jednak państwa członkowskie do celów właściwego stosowania niniejszego rozporządzenia mogą przyjąć środki prawne ograniczające zakres praw i obowiązków przewidzianych w art. 10, art. 11 ust. 1 oraz w art. 12 i 21 dyrektywy 95/46/WE w takim stopniu, w jakim jest to konieczne do zabezpieczenia interesów określonych w art. 13 lit. e) wspomnianej dyrektywy. |
||||
|
Poprawka 30 |
|||||
|
Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 57 – ustęp 5a (nowy) |
|||||
|
|
5a. Państwa członkowskie i Komisja dbają o przestrzeganie obowiązków w zakresie przejrzystości i informowania zainteresowanych w przypadku przekazywania danych osobowych określonych w dyrektywie 95/46/WE i rozporządzeniu (WE) nr 45/2001. |
||||
|
Poprawka 31 |
|||||
|
Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 59 – ustęp 1 – litera ca) (nowa) |
|||||
|
|
|
||||
|
Poprawka 32 |
|||||
|
Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 59 – ustęp 2a (nowy) |
|||||
|
|
2a. Państwa członkowskie co roku informują Komisję o przypadkach, w których inne państwa członkowskie odmówiły wnioskującemu państwu członkowskiemu udzielenia informacji lub uniemożliwiły mu przeprowadzenie dochodzenia administracyjnego, w sytuacji gdy wniosek został złożony w odpowiedniej formie. Wnioskujące państwa członkowskie powinny poinformować Komisję o powodach, dla których odmówiły informacji lub ułatwienia dochodzenia. Komisja ocenia te powody i formułuje odpowiednie zalecenia. Zalecenia te przekazywane są Parlamentowi Europejskiemu i Radzie. |
||||
|
Poprawka 33 |
|||||
|
Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 60 – ustęp 2 a (nowy) |
|||||
|
|
2a. Jeżeli środki podjęte zgodnie z procedurą, o której mowa w ust. 2, pociągają za sobą przetwarzanie danych osobowych lub go dotyczą, należy skonsultować się z Europejskim Inspektorem Ochrony Danych. |
||||
(1) Dz.U. C 77 z 28.3.2002, s. 1.
(2) Dz.U. C 295 E z 4.12.2009, s. 13.
(3) Dz.U. C 21 E z 28.1.2010, s. 3.
(4) Dz.U. L 8 z 12.1.2001, s. 1.