|
20.9.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 241/8 |
OPINIA KOMISJI
z dnia 19 września 2008 r.
w sprawie zmienionego planu usuwania odpadów promieniotwórczych z elektrowni jądrowej Flamanville (bloki 1 i 2) we Francji, zgodnie z art. 37 Traktatu Euratom
(Jedynie tekst w języku francuskim jest autentyczny)
(2008/C 241/03)
W dniu 11 lutego 2008 r. zgodnie z art. 37 Traktatu Euratom, Komisja Europejska otrzymała od rządu Francji dane ogólne dotyczące zmienionego planu usuwania odpadów promieniotwórczych z elektrowni jądrowej w Flamanville (bloki 1 i 2).
Na podstawie tych danych oraz dodatkowych informacji, o które Komisja wystąpiła i które zostały przedłożone przez władze Francji dnia 9 kwietnia 2008 r., oraz w następstwie konsultacji z grupą ekspertów Komisja wydała następującą opinię:
|
1) |
odległość między elektrownią a najbliższym punktem sąsiedniego państwa wynosi między 30 a 45 km dla Wysp Normandzkich (terytoria zależne Korony Brytyjskiej). W przypadku państw członkowskich odległość wynosi 120 km do wybrzeża Anglii i 360 km do granicy z Belgią; |
|
2) |
planowane zmiany obejmują ogólne zmniejszenie limitów emisji odpadów gazowych i ciekłych, z wyjątkiem emisji trytu w postacie gazowej lub ciekłej, dla którego planuje się zwiększenie limitu; |
|
3) |
w warunkach normalnej eksploatacji planowane zmiany nie powinny spowodować narażenia zdrowia ludności innych państw członkowskich; |
|
4) |
w przypadku nieplanowanego uwolnienia substancji promieniotwórczych, które może być następstwem wypadku o charakterze i skali przewidzianych w pierwotnych ogólnych danych, planowane zmiany w systemie gospodarowania paliwem nie spowodują w innych państwach członkowskich przyjęcia dawek, które wpłynęłyby na stan zdrowia ludności. |
Podsumowując, Komisja jest zdania, że zarówno w warunkach normalnej eksploatacji jak i w razie wypadku o charakterze i skali przewidzianych w ogólnych danych, wdrożenie zmienionego planu usuwania odpadów promieniotwórczych z elektrowni jądrowej Flamanville (bloki 1 i 2) we Francji nie powinno spowodować skażenia promieniotwórczego wody, gleby lub powietrza w innym państwie członkowskim.