14.1.2010 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
CE 8/79 |
Czwartek, 25 września 2008 r.
Przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości (PWBS) 2007
P6_TA(2008)0458
Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 25 września 2008 r. w sprawie debaty rocznej na temat postępów poczynionych w 2007 r. w zakresie przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości (PWBS) (art. 2 i 39 Traktatu UE)
2010/C 8 E/15
Parlament Europejski,
uwzględniając art. 2, 6 i 39 Traktatu UE, jak również art. 13, 17-22, 61-69, 255 i 286 Traktatu WE, będące główną podstawą prawną rozwoju UE i Wspólnoty jako przestrzeni wolności bezpieczeństwa i sprawiedliwości,
uwzględniając pytania ustne B6-0006/2008 i B6-0007/2008,
uwzględniając art. 108 ust. 5 Regulaminu,
A. |
mając na uwadze, że zapewnienie obywatelom wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości należy do głównych zadań państw członkowskich; mając jednak na uwadze, że od wejścia w życie Traktatu z Maastricht, a w jeszcze większej mierze od wejścia w życie Traktatu z Amsterdamu od Unii Europejskiej wymaga się, by przyczyniała się do osiągnięcia tychże celów, pamiętając o oczekiwaniach obywateli Unii w zakresie ochrony praw podstawowych i stosowania w Unii zasad państwa prawa oraz prowadzenia lojalnej i skutecznej współpracy między państwami członkowskimi, |
B. |
mając na uwadze, że ratyfikacja Traktatu z Lizbony to podstawowy i naglący warunek wstępny przekształcenia Unii w przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości (PWBS), bowiem zawiera on zasadnicze elementy wzmocnienia prawomocności i skuteczności działań UE, |
C. |
mając na uwadze, że komentarze, jakie padły zarówno na spotkaniu przygotowawczym z parlamentami krajowymi w dniu 26 listopada 2007 r., jak i podczas ostatniej debaty na posiedzeniu plenarnym w dniu 31 stycznia 2008 r., uwydatniły znaczenie dokładnego przygotowania do przejścia na nowy porządek prawny, który będzie wynikiem ratyfikacji Traktatu z Lizbony podpisanego w dniu 13 grudnia 2007 r., zmieniającego Traktat o Unii Europejskiej (TUE) i ustanawiającego Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE), |
D. |
mając jednak na uwadze, że droga do utworzenia prawdziwej PWBS jest jeszcze długa i najeżona poważnymi trudnościami i przeszkodami, co potwierdza komunikat Komisji z dnia 2 lipca 2008 r. zatytułowany „Sprawozdanie z realizacji programu haskiego za rok 2007” (COM(2008)0373), |
E. |
mając na uwadze, że według tego sprawozdania realizacja programu ustalonego na posiedzeniu Rady Europejskiej w Hadze w 2004 r. wykazuje znaczne opóźnienia mimo przyjęcia szeregu istotnych środków, a zwłaszcza wyrażając ubolewanie, że:
|
F. |
mając na uwadze, że same państwa członkowskie wspominają o tych trudnościach w pracach przygotowujących najbliższy program PWBS na okres 2010-2014, a ponadto przyznając, że tworzony krok po kroku dorobek w dziedzinie polityki wewnętrznej jest siłą rzeczy nieustrukturyzowany, a przez to trudno go wyjaśnić obywatelom Unii; zauważając, że czasami trudno go zrozumieć nawet specjalistom, niektóre z instrumentów pokrywają się, a podstawy prawnej niektórych działań trzeba szukać w różnych aktach; zauważając ponadto, że coraz trudniej jest kontrolować prawidłowe wdrażanie dyrektyw WE aż w 27 państwach członkowskich i że potrzeba na to coraz więcej czasu, |
G. |
mając jednak na uwadze podzielane przez Parlament przekonanie RAdy, że Unia Europejska nie ma innego wyjścia i musi nalegać na realizację PWBS, „która dotyka samej istoty krajowych porządków konstytucyjnych”, i że „dla państw członkowskich szczególne znaczenie ma podtrzymywanie dialogu z między sobą nawzajem” oraz dialogu z instytucjami europejskimi, |
H. |
mając na uwadze, że w obecnej fazie przejściowej na drodze do zakończenia ratyfikacji Traktatu z Lizbony należy przed końcem 2009 r. przyjąć pewne środki natury ogólnej, które wzorując się na Traktacie z Lizbony, mogłyby zarazem zostać przyjęte jeszcze na mocy obowiązujących traktatów w pełnej zgodności z art. 18 Konwencji wiedeńskiej o prawie traktatów i ograniczyć negatywny wpływ wyżej wymienionych trudności; mając na uwadze, że środki te miałyby dotyczyć:
|
I. |
mając na uwadze, że w obecnym okresie przejściowym tym pilniejsze stało się uwzględnienie – w interesie obywateli Unii – usprawnień, które Traktat z Lizbony wprowadza w zakresie:
|
J. |
mając na uwadze, że zgodnie z obowiązującymi traktatami obywatele Unii mają wciąż mniejsze możliwości dochodzenia odszkodowania w odniesieniu do środków związanych z PWBS niż w innych dziedzinach działalności UE, że uprawnienia ETS są ograniczone, zwłaszcza w dziedzinie współpracy policyjnej i sądowej w sprawach karnych, i mająca na uwadze, że niektóre państwa członkowskie nadal ograniczają dialog między sądami UE i krajowymi w tej dziedzinie; mając na uwadze, że Rada powinna odłożyć na okres po ratyfikacji Traktatu z Lizbony przyjmowanie wszelkich środków mogących mieć wpływ na prawa podstawowe, |
1. |
zwraca się do Rady Europejskiej, Rady i Komisji o:
|
2. |
proponuje, by w okresie przejściowym priorytetowe znaczenie nadać następującym kwestiom w dziedzinach, które wchodzą lub wejdą w zakres procedury współdecyzji/zgody: W dziedzinie praw podstawowych i obywatelstwa
W dziedzinie europejskiej przestrzeni sądowej
W dziedzinie ochrony granic
W dziedzinie migracji i azylu
|
3. |
z zadowoleniem przyjmuje propozycję sfinalizowania pakietu antydyskryminacyjnego oraz wzywa Radę do działania w duchu Traktatu z Lizbony i do uwzględnienia zaleceń Parlamentu; |
4. |
uważa, że już dziś należy w zorganizowany sposób włączyć parlamenty krajowe i społeczeństwo obywatelskie w opracowywanie tych środków legislacyjnych, a także w ocenę tych strategii politycznych w państwach członkowskich; w tym kontekście wzywa Komisję i Radę do ponownego zbadania wraz z Parlamentem sieci, agencji i instrumentów do oceny wpływu polityki PWBS oraz do sprzyjania ściślejszemu współdziałaniu z europejskim społeczeństwem obywatelskim; |
5. |
przypomina, że w Traktacie z Lizbony zostanie uznana rola Parlamentu w zawieraniu umów międzynarodowych związanych z PWBS; w tym kontekście wnosi:
|
*
* *
6. |
zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie i Komisji oraz rządom i parlamentom państw członkowskich, a także do zwrócenia się do tychże parlamentów o przedłożenie komentarzy, sugestii i propozycji do dnia 15 listopada 2008 r., aby zdążyć przed debatą roczną na temat PWBS, która odbędzie się w grudniu 2008 r. |
(1) Dz.U. C 303 z 14.12.2007, str. 1.
(2) Wyrok z dnia 1 lipca 2008 r. w sprawach połączonych C-39/05 P i C-52/05 Królestwo Szwecji i Maurizio Turco przeciwko Radzie Unii Europejskiej.
(3) Ustęp 4 porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 20 grudnia 1994 r. w sprawie szybszej metody pracy nad urzędową kodyfikacją tekstów prawnych (Dz.U. C 102 z 4.4.1996, str. 2).
(4) Dz.U. L 53 z 22.2.2007, str. 1.
(5) Traktat z 27 maja 2005 r. zawarty pomiędzy Królestwem Belgii, Republiką Federalną Niemiec, Królestwem Hiszpanii, Republiką Francuską, Wielkim Księstwem Luksemburga, Królestwem Niderlandów i Republiką Austrii dotyczący zacieśnienia współpracy transgranicznej w zakresie zwalczania terroryzmu, przestępczości zorganizowanej i nielegalnej migracji.
(6) Dz.U. L 326 z 13.12.2005, str. 13.
(7) Dz.U. L 304 z 30.9.2004, str. 2.