52007PC0762

Wniosek rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie przekazywania danych statystycznych dotyczących połowów i działalności rybackiej przez Państwa Członkowskie dokonujące połowów na północno-zachodnim Atlantyku (Wersja przeredagowana) /* COM/2007/0762 końcowy - COD 2007/0264 */


[pic] | KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH |

Bruksela, dnia 29.11.2007

KOM(2007) 762 wersja ostateczna

2007/0264 (COD)

Wniosek

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

w sprawie przekazywania danych statystycznych dotyczących połowów i działalności rybackiej przez Państwa Członkowskie dokonujące połowów na północno-zachodnim Atlantyku (Wersja przeredagowana)

(przedstawiona przez Komisję)

UZASADNIENIE

1. W dniu 1 kwietnia 1987 r. Komisja postanowiła[1] zalecić swoim pracownikom, aby wszystkie akty prawne były ujednolicane nie później niż po 10 zmianach, i podkreśliła, że jest to wymaganie minimalne i że odpowiednie jednostki powinny starać się nawet częściej ujednolicać teksty, za które są odpowiedzialne, aby zapewnić jasność i zrozumiałość norm wspólnotowych.

2. Komisja zainicjowała ujednolicenie rozporządzenia Rady (EWG) nr 2018/93 z dnia 30 czerwca 1993 w sprawie przekazywania danych statystycznych dotyczących połowów i działalności rybackiej przez Państwa Członkowskie dokonujące połowów na Atlantyku Północno-Zachodnim[2]. Nowe rozporządzenie miało zastąpić włączone do niego akty[3].

3. Tymczasem decyzja Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji[4] została zmieniona decyzją 2006/512/WE, która wprowadziła procedurę regulacyjną połączoną z kontrolą dla środków o zasięgu ogólnym mających na celu zmianę elementów innych niż istotne aktu podstawowego przyjętego zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 251 traktatu, łącznie z usunięciem lub dodaniem takich elementów do aktu.

4. Zgodnie ze wspólnym stanowiskiem Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji[5] w sprawie decyzji 2006/512/WE, aby ta nowa procedura była stosowana do już obowiązujących aktów przyjętych zgodnie z procedurą określoną w art. 251 traktatu, akty te muszą być dostosowane zgodnie z odpowiednimi procedurami.

5. Należy zatem zastąpić ujednolicenie rozporządzenia (WE) nr 2018/93 jego przeredagowaniem, aby uwzględnić zmiany konieczne dla dostosowania do procedury regulacyjnej z kontrolą.

ê 2018/93 (dostosowany)

2007/0264 (COD)

Wniosek

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

w sprawie przekazywania danych statystycznych dotyczących połowów i działalności rybackiej przez państwa członkowskie dokonujące połowów na północno-zachodnim Atlantyku (Tekst mający znaczenie dla EOG)

PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. Ö 285(1) Õ,

uwzględniając wniosek Komisji,[6]

uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego[7],

stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 251 Traktatu[8],

a także mając na uwadze, co następuje:

ò nowy

1. Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2018/93 z dnia 30 czerwca 1993 w sprawie przekazywania danych statystycznych dotyczących połowów i działalności rybackiej przez Państwa Członkowskie dokonujące połowów na Atlantyku Północno-Zachodnim[9] zostało kilkakrotnie znacząco zmienione[10]. Ponieważ mają być do niego wprowadzone kolejne zmiany, należy je przeredagować w celu zapewnienia jasności.

ê 2018/93 motyw 1

2. Konwencja o przyszłej wielostronnej współpracy w zakresie rybołówstwa na północno-zachodnim Atlantyku przyjęta rozporządzeniem Rady (EWG) nr 3179/78[11] i ustanawiająca Organizację Rybołówstwa Północno-Zachodniego Atlantyku (NAFO), wymaga od Wspólnoty przekazywania Radzie Naukowej NAFO wszelkich dostępnych informacji statystycznych i naukowych, o dostarczenie których zwróci się Rada Naukowa w związku z wykonywaniem swoich zdań.

ê 2018/93 motyw 2 (dostosowany)

3. Rada Naukowa NAFO Ö uznaje terminowe dostarczanie Õ danych statystycznych dotyczących połowów i działalności rybackiej Ö za kluczowe Õ dla wykonywania jej zadań w zakresie oceny stanu zasobów rybnych na północno-zachodnim Atlantyku.

ò nowy

4. Środki konieczne dla wykonania niniejszego rozporządzenia powinny zostać przyjęte zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji[12],

5. W szczególności należy przyznać Komisji uprawnienie do dostosowania wykazów gatunków i statystycznych regionów połowowych oraz opisu tych regionów, jak również wykazów środków, kodów i definicji stosowanych w odniesieniu do działalności rybackiej, narzędzi połowowych, rozmiarów statku i metody prowadzenia połowów. Ponieważ środki te mają zasięg ogólny i mają na celu zmianę elementów innych niż istotne niniejszego rozporządzenia, środki te powinny zostać przyjęte zgodnie z procedurą regulacyjną połączoną z kontrolą, określoną w art. 5a decyzji 1999/468/WE,

ê 2018/93

PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Każde państwo członkowskie przekazuje Komisji dane dotyczące połowów prowadzonych na obszarze północno-zachodniego Atlantyku przez zarejestrowane w nich statki lub statki pływające pod ich banderą z należytym uwzględnieniem rozporządzenia Komisji (Euratom, EWG) nr 1588/90[13].

Dane dotyczące połowów nominalnych zawierają informacje o wszystkich produktach rybołówstwa wyładowanych lub przeładowanych na morzu, niezależnie od formy, ale wyłączone są z nich ilości, które po ich schwytaniu odrzucono na morzu, skonsumowano na pokładzie lub zużyto na pokładzie jako przynęta. Wyłączone z nich są również produkty akwakultury. Dane są zapisywane w formie ekwiwalentu żywej wagi wyładunków lub przeładunków z dokładnością do jednej tony.

Artykuł 2

1. Należy przekazywać dwa rodzaje danych:

a) roczne połowy nominalne, wyrażone w tonach ekwiwalentu żywej wagi wyładunku każdego z gatunków wymienionych w załączniku I, w każdym ze statystycznych regionów połowowych północno-zachodniego Atlantyku wymienionych w załączniku II i zdefiniowanych w załączniku III;

b) połowy określone w lit. a) i odpowiadająca im działalność rybacka dzielone na miesiące kalendarzowe połowu, narzędzi połowowych, rozmiaru statku i głównego z poławianych gatunków.

2. Dane określone w ust. 1 lit. a) przekazywane są do dnia 31 maja roku następującego po roku referencyjnym i mogą być to dane wstępne. Dane określone w ust. 1 lit. b) przekazywane są do dnia 31 sierpnia roku następującego po roku referencyjnym i są to dane ostateczne.

Dane określone w ust. 1 lit. a) i przekazywane jako dane wstępne powinny być jasno zdefiniowane jako takie.

Nie jest wymagane przekazywanie kombinacji danych dotyczących gatunków/regionów połowowych, w stosunku do których nie odnotowano żadnych połowów w roku referencyjnym, którego dotyczy przekazywanie danych.

Jeżeli państwo członkowskie nie prowadziło w poprzednim roku kalendarzowym połowów na obszarze północno-zachodniego Atlantyku, powiadomi o tym Komisję do dnia 31 maja roku następnego.

3. Definicje i kody używane przy przekazywaniu informacji w sprawie działalności rybackiej, narzędzi połowowych, metody prowadzenia połowów i rozmiaru statku podane są w załączniku IV.

ê 2018/93 (dostosowany)

ð nowy

4. ð Komisja może zmienić ï Ö wykazy Õ gatunków i statystycznych regionów połowowych oraz opis tych regionów, jak również wykazy środków, kodów i definicji stosowanych w odniesieniu do działalności rybackiej, narzędzi połowowych, rozmiarów statku i metody prowadzenia połowów. ð Środki te, mające na celu zmianę elementów innych niż istotne niniejszego rozporządzenia, przyjmuje się ï zgodnie z procedurą ð regulacyjną połączoną z kontrolą ï Ö przewidzianą Õ w art. 6 ust. 2.

ê 2018/93

Artykuł 3

Z wyjątkiem sytuacji, gdy przepisy przyjęte w ramach wspólnej polityki rybołówstwa stanowią inaczej, Państwo Członkowskie może stosować techniki pobierania próbek w celu określenia danych dotyczących połowów w odniesieniu do tych części floty rybackiej, dla których uzyskanie pełnych danych związane byłoby ze stosowaniem nadmiaru procedur administracyjnych. Szczegóły procedur pobierania próbek, wraz ze szczegółami dotyczącymi proporcji danych ogólnych uzyskiwanych przy zastosowaniu takich technik, muszą być zawarte w sprawozdaniu państwa członkowskiego przekazywanym na podstawie art. 7 ust. 1.

Artykuły 4

ê 2018/93 (dostosowany)

Państwa Członkowskie wypełniają swoje zobowiązania wobec Komisji zgodnie z przepisami art. 1 i 2, przekazując dane w formacie podanym w załączniku V.

Na podstawie uprzedniej zgody Komisji, Państwa Członkowskie mogą przekazywać dane w innej formie lub przy zastosowaniu innych nośników.

Artykuł 5

W ciągu 24 godzin od otrzymania sprawozdań, jeśli to możliwe, Komisja przekazuje zawarte w nich informacje Sekretariatowi Wykonawczemu NAFO.

ê 1882/2003 art.3 i załącznik III pkt. 44 (dostosowany)

ð nowy

Artykuł 6

1. Komisję wspomaga Stały Komitet ds. Statystyki Rolnictwa, Ö ustanowiony decyzją Rady 72/279/EWG[14], Õ zwany dalej «Komitetem».

2. W przypadku odesłania do niniejszego ustępu, stosuje się art. ð 5a ust. 1 do 4 ï i Ö art. Õ 7 decyzji 1999/468/WE, z Ö uwzględnieniem Õ przepisów jej art. 8.

Okres wskazany w art. 5 ust. 6 decyzji 1999/468/WE ustala się na trzy miesiące.

3. Komitet uchwala swój regulamin wewnętrzny.

ê 2018/93 (dostosowany)

Artykuł 7

1. Ö Do 28 lipca 1994 r. Õ Państwa Członkowskie przekazują Komisji szczegółowe sprawozdanie opisujące sposób, w jaki uzyskiwane są dane dotyczące połowów i działalności rybackiej oraz określające stopień reprezentatywności i wiarygodności tych danych. Komisja, we współpracy z państwami członkowskimi, opracowuje podsumowanie tych sprawozdań.

2. Państwa Członkowskie informują Komisję o każdej zmianie dotyczącej informacji Ö przekazywanych Õ zgodnie z ust. 1 w ciągu trzech miesięcy od ich wprowadzenia.

3. Sprawozdania metodologiczne, dostępność danych Ö i ich Õ wiarygodność Ö, o której mowa w ust. 1, oraz Õ inne istotne kwestie związane ze stosowaniem niniejszego rozporządzenia są raz do roku analizowane we Ö właściwej Õ Grupie Roboczej Komitetu.

ê

Artykuł 8

Rozporządzenie (EWG) nr 2018/93 traci moc.

Odesłania do uchylonego rozporządzenia odczytuje się jako odesłania do niniejszego rozporządzenia, zgodnie z tabelą korelacji w załączniku VII.

ê 2018/93 (dostosowany)

Artykuł 9

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej .

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia […] r.

W imieniu Parlamentu Europejskiego W imieniu Rady

Przewodniczący Przewodniczący

[…] […]

ê 1636/2001 art.1 i załącznik I

ZAŁĄCZNIK I

WYKAZ GATUNKÓW ZGŁASZANYCH DO STATYSTYKI POŁOWÓW HANDLOWYCH DLA PÓŁNOCNO-ZACHODNIEGO ATLANTYKU

Państwa członkowskie muszą zgłaszać nominalne połowy gatunków oznaczonych gwiazdką(*). Zgłaszanie nominalnych połowów w odniesieniu do pozostałych gatunków jest fakultatywne, jeśli chodzi o identyfikację poszczególnych gatunków. Jednakże, gdy nie są przekazywane dane dotyczące poszczególnych gatunków, do sprawozdania włącza się dane w zbiorczych kategoriach. Państwa członkowskie mogą przekazać dane dotyczące gatunków nieuwzględnionych w wykazie, pod warunkiem, że gatunki te są jasno zdefiniowane.

Uwaga: «gin» to skrót terminu «gdzie indziej nieokreślone».

Nazwa polska | Identyfikator alfabetyczny (3 litery) | Nazwa naukowa | Nazwa angielska |

RYBY DENNE

Dorsz atlantycki | COD* | Gadus morhua | Atlantic cod |

Łupacz | HAD* | Melanogrammus aeglefinus | Haddock |

Karmazynynowate (gin) | RED* | Sebastes spp. | Atlantic redfishes n.e.i. |

Morszczuk srebrzysty | HKS* | Merluccius bilinearis | Silver hake |

Miętus czerwony | HKR* | Urophucis chuss | Red hake |

Czarniak | POK* | Polllachius virens | Saithe (= pollock) |

Karmazyn | REG* | Sebastes marinus | Golden redfish |

Karmazyn mentela | REB* | Sebastes mentella | Beaked redfish |

Niegładzica (L.R. zimnica) | PLA* | Hippoglossoides platessoides | American plaice (L. R. dab) |

Szkarłacica | WIT* | Glyptocephalus cynoglossus | Witch flounder |

Żółcica | YEL* | Limanda ferruginea | Yellowtail flounder |

Halibut niebieski | GHL* | Reinhardtius hippoglossoides | Greenland halibut |

Halibut atlantycki | HAL* | Hippoglossus hippoglossus | Atlantic halibut |

Flądra amerykańska | FLW* | Pseudopleuronectes americanus | Winter flounder |

FLS* | Paralichthys dentatus | Summer flounder |

Poskarp letni | FLD* | Scophthalmus aquosus | Windowpane flounder |

Płastugokształtne(gin) | FLX | Pleuronectiformes | Flatfishes n.e.i. |

Żabnica | ANG* | Lophius americanus | American angler |

Kurki | SRA | Prionotus spp. | Atlantic searobins |

Tomkod atlantycki | TOM | Microgadus tomcod | Atlantic tomcod |

Antymora | ANT | Antimora rostrata | Blue antimora |

Błękitek | WHB | Micromesistius poutassou | Blue whiting (= poutassou) |

Tautoga niebieska | CUN | Tautogolabrus adspersus | Cunner |

Brosma | USK | Brosme brosme | Cusk (= tusk) |

Dorsz grenlandzki | GRC | Gadus ogac | Greenland cod |

Molwa niebieska | BLI | Molva dypterygia | Blue ling |

Molwa pospolita | LIN* | Molva moplva | Ling |

Tasza | LUM* | Cyclopterus lumpus | Lumpfish (= lumpsucker) |

Umbryna północna | KGF | Menticirrhus saxatilis | Northern kingfish |

Rozdymka północna | PUF | Sphoeroides maculatus | Northern puffer |

Głowiki (gin) | ELZ | Lycodes spp. | Eelpouts n.e.i. |

Węgorzyca amerykańska | OPT | Macrozoaces americanus | Ocean pout |

Sajda | POC | Boreogadus saida | Polar cod |

Buławik czarny | RNG | Coryphaenoides rupestris | Roundnose grenadier |

Buławik siwy | RHG | Macrourus berglax | Roughhead grenadier |

Dobijaki | SAN | Ammodytes spp. | Sandeels (= sand lances) |

Głowaczowate (gin) | SCU | Myoxocephalus spp. | Sculpins n.e.i. |

Skap | SCP | Stenotomus chrysops | Scup |

Tautoga czarna | TAU | Tautoga onitis | Tautog |

Płytecznik | TIL | Lopholatislus chamaeleonticeps | Tilefish |

Widlak bostoński | HKW* | Urophucis tenuis | White hake |

Zębacze (gin) | CAT* | Anarhichas spp. | Wolf-fishes n.e.i. |

Zębacz smugowy | CAA* | Anarhichas lupus | Atlantic wolf-fish |

Zębacz pstry | CAS* | Anarhichas minor | Spotted wolf-fish |

Ryby denne (gin) | GRO | Osteichthyes | Groundfishes n.e.i. |

RYBY PELAGICZNE

Śledź pospolity | HER* | Clupea herengus | Atlantic herring |

Makrela atlantycka | MAC* | Scomber scombrus | Atlantic mackerel |

Błyszczyk | BUT | Peprilus triacanthus | Atlantic butterfish |

Menhaden | MHA* | Brevoortia tyrannus | Atlantic menhaden |

Makrelosz | SAU | Scmberesox saurus | Atlantic saury |

Sardela zatokowa | ANB | Anchoa mitchilli | Bay anchovy |

Tasergal | BLU | Pomatomus saltatrix | Bluefish |

Karanks atlantycki | CVJ | Karanx hippos | Crevalle Jack |

Tazar | FRI | Auxis thazard | Frigate tuna |

Makrela kawala | KGM | Scomberomorus cavalla | King mackerel |

Makrela hiszpańska | SSM* | Scoberomorus maculatus | Atlantic Spanish mackerel |

Żaglica | SAI | Istiophorus platypterus | Sailfish |

Marlin biały | WHM | Tetrapterus albidus | White marlin |

Marlin błękitny | BUM | Makaira nigricans | Blue marlin |

Włócznik | SWO | Xiphias gladius | Swordfish |

Tuńczyk biały | ALB | Thunnus alalunga | Albacore tuna |

Pelamida | BON | Sarda sarda | Atlantic bonito |

Tunek | LTA | Euthynnus alletteratus | Little tunny |

Opastun | BET | Thunnus obesus | Bigeye tuna |

Tuńczyk błękitnopłetwy | BFT | Thunnus thynnus | Northern bluefish tuna |

Bonito | SKJ | Katsuwonus pelamis | Skipjack tuna |

Tuńczyk żółtopłetwy | YFT | Thunnus albacares | Yellowfin tuna |

Tunas n.e.i. |

Pelagic fishes n.e.i. |

Makrelowate (gin) | TUN | Scombridae | Tunas n.e.i. |

Ryby pelagiczne (gin) | PEL | Osteichthyes | Pelagic fishes n.e.i. |

INNE RYBY

Aloza tęczowa | ALE | Alosa pseudoharengus | Alewife |

Seriole (gin) | AMX | Seriola spp. | Amberjacks n.e.i. |

Konger amerykański | COA | Conger oceanicus | American conger |

Węgorz amerykański | ELA | Anguilla rostrata | American eel |

Aloza wielka | SHA | Alosa sapidissima | American shad |

Argentyny (gin) | ARG | Argentina spp. | Argentines n.e.i. |

Mikun | CKA | Micropogonias undulates | Atlantic croaker |

Belona atlantycka | NFA | Strongylura marina | Atlantic needlefish |

Opistonema (niciowiec) | THA | Opisthoneme oglinum | Atlantic thread herring |

Talizman | ALC | Alepocephalus bairdii | Baird's slickhead |

Chroma | BDM | Pogonias cromis | Black drum |

Strzępiel | BSB | Centropristis striata | Black sea bass |

Aloza małooka | BBH | Alosa aestivalis | Blueback herring |

Gromadnik | CAP* | Mallotus villosus | Capelin |

Koleniowate (gin) | CHR | Salvelinus spp. | Char n.e.i. |

Rachica | CBA | Rachycentron canadus | Cobia |

Sierpik karoliński | POM | Trachinotus carolinus | Common (= Florida) pompano |

Dorosoma | SHG | Dorosoma cepedianum | Gizzard shad |

Luszczowate (gin) | GRX | Pomadasyidae | Grunts n.e.i. |

Aloza chikora | SHH | Alosa mediocris | Hickory shad |

Świetlikowate | LAX | Notoscopelus spp. | Lanternfish |

Mugilowate (gin) | MUL | Mugilidae | Mullets n.e.i. |

Błyszczyk północnoatlantycki | HVF | Peprilus alepidos (= Paru) | North Atlantic harvestfish |

Korokara meksykańska | PIG | Orthopristis chrysopter | Pigfish |

Stynka amerykańska | SMR | Osmerus mordax | Rainbow smelt |

Kulbak czerwony | RDM | Sciaenops ocellatus | Red drum |

Pagrus różowy | RPG | Pagrus pagrus | Red porgy |

Ostrobok | RSC | Trahurus lathami | Rough shad |

Strzępie piaskowy | PES | Diplectrum formosum | Sand perch |

Sargus owcza | SPH | Archosargus probatocephalus | Sheepshead |

Kulbiniec | SPT | Leiostomus xanthurus | Spot croaker |

Kulbiniec plamisty | SWF | Cynoscion nebulosus | Spotted weakfish |

Kulbiniec szary | STG | Cynoscion regalis | Squeteague |

Moron | STB | Morone saxatilis | Striped bass |

Jesiotrowate (gin) | STU | Acipenseridae | Sturgeons n.e.i. |

Tarpon | TAR | Tarpon(= Megalops)atlanticus | Tarpon |

Łososiowate (gin) | TRO | Salmo spp. | Trout n.e.i. |

Skalnik (moron) biały | PEW | Morone americana | White perch |

Beryksy | ALF | Beryx spp. | Alfonsinos |

Koleń | DGS* | Squalus acanthias | Spiny (= picked) dogfish |

Koleniowate (gin) | DGX* | Squalidae | Dogfishes n.e.i. |

Lamna | POR* | Lamna nasus | Porbeagle |

Rekiny oceaniczne (gin) | SHX | Squaliformes | Large sharks n.e.i. |

Rekin ostronos | SMA | Isurus oxyrinchus | Shortfin mako shark |

Żarłacz ostronosy atlantycki | RHT | Rhizoprionodon terraenovae | Atlantic sharpnose shark |

Rekinek czarny | CFB | Centroscyllium fabricii | Black dogfish |

Rekin polarny | GSK | Somniousus microcephalus | Boreal (Greenland) shark |

Żarłacz olbrzymi | BSK | Cetorhinus maximus | Basking shark |

Raja kanadyjska | RJD | Leucoraja erinacea | Little skate |

Raja | RJL | Dipturus laevis | Barndoor skate |

Raja zimowa amerykańska | RJT | Leucoraja ocellata | Winter skate |

Raja promienista | RJR | Amblyraja radiata | Thorny skate |

Raja amerykańska | RJS | Malacoraja senta | Smooth skate |

Raja kolczastoogoniasta | RJQ | Bathyraja spinicauda | Spinytail (spinetail) skate |

Raja arktyczna | RJG | Amblyraja hyperborea | Arctic skate |

Raje (gin) | SKA* | Raja spp. | Skates n.e.i. |

Ryby (gin) | FIN | Osteichthyes | Finfishes n.e.i. |

BEZKRĘGOWCE

Kałamarnica długopłetwa | SQL* | Loligo pealei | Long-finned squid |

Kalmarnica krótkopłetwy | SQI* | Illex illecebrosus | Short-finned squid |

Kalmary (gin) | SQU* | Loliginidae, Ommastrephidae | Squids n.e.i. |

Solena | CLR | Ensis directus | Atlantic razor clam |

Małż Wenus | CLH | Marcenaria mercenaria | Hard clam |

Islandzka cyprina | CLQ | Artica islandica | Occan quahog |

Małgiew piaskołaz | CLS | Mya arenaria | Soft clam |

Małgiew piaskołaz | CLB | Spisula solidissima | Surf clam |

Małże (gin) | CLX | Prionodesmacea, Teleodesmacea | Clams n.e.i. |

Przegrzebek | SCB | Argopecten irradians | Bay scallop |

Przegrzebek | SCC | Argopecten gibbus | Calico scallop |

Przegrzebek | ISC | Chlamys islandica | Icelandic scallop |

Przegrzebek | SCA | Placopecten magellanicus | Sea scallop |

Przegrzebki (gin) | SCX | Pectinidae | Scallops n.e.i. |

Ostryga | OYA | Crassostrea virginica | American cupped oyster |

Omułek | MUS | Mytilus edulis | Blue mussel |

Rozkolce (małże) (gin) | WHX | Busycon spp. | Whelks n.e.i. |

Pobrzeżki (gin) | PER | Littorina spp | Periwinkles n.e.i. |

Mięczaki (morskie) (gin) | MOL | Mollusca | Marine molluscs n.e.i. |

Krab | CRK | Cancer irroratus | Atlantic rock crab |

Krab błękitny | CRB | Calinectes sapidus | Blue crab |

Krab brzegowy | CRG | Carcinus maenas | Green crab |

Krab | CRJ | Cancer borealis | Jonah crab |

Krab | CRQ | Chinoecets opilio | Queen crab |

Krab | CRR | Geryon quinquedens | Red crab |

Jeżokrab | KCT | Lithodes maia | Stone king crab |

Dziesięcionogi kroczące (gin) | CRA | Reptantia | Marine crabs n.e.i. |

Homar amerykański | LBA | Homarus americanus | American lobster |

Pandaletka północna | PRA* | Pandalus borealis | Northern prawn |

Krewetka | AES | Pandalus montagui | Aesop shrimp |

Krewetki (gin) | PEN* | Penaeus spp. | Penaeus shrimps n.e.i. |

Krewetka głębokowodna | PAN* | Pandalus spp. | Pink (= pandalid) shrimps |

Skorupiaki morskie (gin) | CRU | Crustacea | Marine crustaceans n.e.i. |

Jeżowiec | URC | Strongylocentrotus spp. | Sea urchin |

Wieloszczety (gin) | WOR | Polychaeta | Marine worms n.e.i. |

Skrzypłocz | HSC | Limulus polythemus | Horeshoe crab |

Bezkręgowce morskie (gin) | INV | Invertebrata | Marine invertebrates n.e.i. |

GLONY MORSKIE

Brunatne glony morskie | SWB | Phaeophyceae | Brown seaweeds |

Krasnorosty | SWR | Rhodophyceae | Red seaweeds |

Glony morskie (gin) | SWX | Algae | Seaweeds n.e.i. |

FOKI

Foka grenlandzka siodlasta | SEH | Pagophilius groenlandicus | Harp seal |

Foka kapturnik | SEZ | Crustophora cristata | Hooded seal |

_____________

ê 2018/93

ZAŁĄCZNIK II

STATYSTYCZNE OBSZARY POŁOWU NA PÓŁNOCNO-ZACHODNIM ATLANTYKU, W ODNIESIENIU DO KTÓRYCH MAJĄ BYĆ PRZEKAZYWANE DANE

Podobszar 0

Rejon 0 A

Rejon 0 B

Podobszar 1

Rejon 1 A

Rejon 1 B

Rejon 1 C

Rejon 1 D

Rejon 1 E

Rejon 1 F

Rejon NK (nieznany)

Podobszar 2

Rejon 2 G

Rejon 2 H

Rejon 2 J

Rejon 2 NK (nieznany)

Podobszar 3

Rejon 3 K

Rejon 3 L

Rejon 3 M

Rejon 3 N

Rejon 3 O

Rejon 3 P

Podrejon 3 P n

Podrejon 3 P s

Rejon 3 NK (nieznany)

Podobszar 4

Rejon 4 R

Rejon 4 S

Rejon 4 T

Rejon 4 V

Podrejon 4 V n

Podrejon 4 V s

Rejon 4 W

Rejon 4 X

Rejon 4 NK (nieznany)

Podobszar 5

Rejon 5 Y

Rejon 5 Z

Podrejon 5 Z e

Podjednostka 5 Z c

Podjednostka 5 Z u

Podrejon 5 Z u

Rejon 5 NK (nieznany)

Podobszar 6

Rejon 6 A

Rejon 6 B

Rejon 6 C

Rejon 6 D

Rejon 6 E

Rejon 6 F

Rejon 6 G

Rejon 6 H

Rejon 6 NK (nieznany)

Statystyczne obszary połowu na północno-zachodnim Atlantyku

[pic]

_____________

ZAŁĄCZNIK III

ê 1636/2001 art. 1 i załącznik II

OPIS PODOBSZARÓW I REJONÓW NAFO STOSOWANYCH DO CELÓW DANYCH STATYSTYCZNYCH DOTYCZĄCYCH RYBOŁÓWSTWA ORAZ REGULACJI DOTYCZĄCYCH PÓŁNOCNO-ZACHODNIEGO ATLANTYKU

Naukowe oraz statystyczne podobszary, rejony oraz podrejony przewidziane w art. XX Konwencji Organizacji Rybackiej Północno-Zachodniego Atlantyku są następujące:

Podobszar 0

Część obszaru konwencji ograniczona od południa przez linię rozciągającą się od punktu położonego na 61°00′ szerokości geograficznej północnej i 65°00′ długości geograficznej zachodniej do punktu położonego na 61°00′ szerokości geograficznej północnej i 59°00′ długości geograficznej zachodniej, a stamtąd biegnącą w kierunku południowo-wschodnim wzdłuż linii rumbu do punktu położonego na 60°12′ szerokości geograficznej północnej i 57°13′ długości geograficznej zachodniej; następnie ograniczona od wschodu przez ciąg linii geodezyjnych łączących następujące punkty:

Punkt nr | Szerokość geograficzna | Długość geograficzna |

1 | 60°12′0 | 57°13′0 |

2 | 61°00′0 | 57°13′1 |

3 | 62°00′5 | 57°21′1 |

4 | 62°02′3 | 57°21′8 |

5 | 62°03′5 | 57°22′2 |

6 | 62°11′5 | 57°25′4 |

7 | 62°47′2 | 57°41′0 |

8 | 63°22′8 | 57°57′4 |

9 | 63°28′6 | 57°59′7 |

10 | 63°35′0 | 58°02′0 |

11 | 63°37′2 | 58°01′2 |

12 | 63°44′1 | 57°58′8 |

13 | 63°50′1 | 57°57′2 |

14 | 63°52′6 | 57°56′6 |

15 | 63°57′4 | 57°53′5 |

16 | 64°04′3 | 57°49′1 |

17 | 64°12′2 | 57°48′2 |

18 | 65°06′0 | 57°44′1 |

19 | 65°08′9 | 57°43′9 |

20 | 65°11′6 | 57°44′4 |

21 | 65°14′5 | 57°45′1 |

22 | 65°18′1 | 57°45′8 |

23 | 65°23′3 | 57°44′9 |

24 | 65°34′8 | 57°42′3 |

25 | 65°37′7 | 57°41′9 |

26 | 65°50′9 | 57°40′7 |

27 | 65°51′7 | 57°40′6 |

28 | 65°57′6 | 57°40′1 |

29 | 66°03′5 | 57°39′6 |

30 | 66°12′9 | 57°38′2 |

31 | 66°18′8 | 57°37′8 |

32 | 66°24′6 | 57°37′8 |

33 | 66°30′3 | 57°38′3 |

34 | 66°36′1 | 57°39′2 |

35 | 66°37′9 | 57°39′6 |

36 | 66°41′8 | 57°40′6 |

37 | 66°49′5 | 57°43′0 |

38 | 67°21′6 | 57°52′7 |

39 | 67°27′3 | 57°54′9 |

40 | 67°28′3 | 57°55′3 |

41 | 67°29′1 | 57°56′1 |

42 | 67°30′7 | 57°57′8 |

43 | 67°35′3 | 58°02′2 |

44 | 67°39′7 | 58°06′2 |

45 | 67°44′2 | 58°09′9 |

46 | 67°56′9 | 58°19′8 |

47 | 68°01′8 | 58°23′3 |

48 | 68°04′3 | 58°25′0 |

49 | 68°06′8 | 58°26′7 |

50 | 68°07′5 | 58°27′2 |

51 | 68°16′1 | 58°34′1 |

52 | 68°21′7 | 58°39′0 |

53 | 68°25′3 | 58°42′4 |

54 | 68°32′9 | 59°01′8 |

55 | 68°34′0 | 59°04′6 |

56 | 68°37′9 | 59°14′3 |

57 | 68°38′0 | 59°14′6 |

58 | 68°56′8 | 60°02′4 |

59 | 69°00′8 | 60°09′0 |

60 | 69°06′8 | 60°18′5 |

61 | 69°10′3 | 60°23′8 |

62 | 69°12′8 | 60°27′5 |

63 | 69°29′4 | 60°51′6 |

64 | 69°49′8 | 60°58′2 |

65 | 69°55′3 | 60°59′6 |

66 | 69°55′8 | 61°00′0 |

67 | 70°01′6 | 61°04′2 |

68 | 70°07′5 | 61°08′1 |

69 | 70°08′8 | 61°08′8 |

70 | 70°13′4 | 61°10′6 |

71 | 70°33′1 | 61°17′4 |

72 | 70°35′6 | 61°20′6 |

73 | 70°48′2 | 61°37′9 |

74 | 70°51′8 | 61°42′7 |

75 | 71°12′1 | 62°09′1 |

76 | 71°18′9 | 62°17′5 |

77 | 71°25′9 | 62°25′5 |

78 | 71°29′4 | 62°29′3 |

79 | 71°31′8 | 62°32′0 |

80 | 71°32′9 | 62°33′5 |

81 | 71°44′7 | 62°49′6 |

82 | 71°47′3 | 62°53′1 |

83 | 71°52′9 | 63°03′9 |

84 | 72°01′7 | 63°21′1 |

85 | 72°06′4 | 63°30′9 |

86 | 72°11′0 | 63°41′0 |

87 | 72°24′8 | 64°13′2 |

88 | 72°30′5 | 64°26′1 |

89 | 72°36′3 | 64°38′8 |

90 | 72°43′7 | 64°54′3 |

91 | 72°45′7 | 64°58′4 |

92 | 72°47′7 | 65°00′9 |

93 | 72°50′8 | 65°07′6 |

94 | 73°18′5 | 66°08′3 |

95 | 73°25′9 | 66°25′3 |

96 | 73°31′1 | 67°15′1 |

97 | 73°36′5 | 68°05′5 |

98 | 73°37′9 | 68°12′3 |

99 | 73°41′7 | 68°29′4 |

100 | 73°46′1 | 68°48′5 |

101 | 73°46′7 | 68°51′1 |

102 | 73°52′3 | 69°11′3 |

103 | 73°57′6 | 69°31′5 |

104 | 74°02′2 | 69°50′3 |

105 | 74°02′6 | 69°52′0 |

106 | 74°06′1 | 70°06′6 |

107 | 74°07′5 | 70°12′5 |

108 | 74°10′0 | 70°23′1 |

109 | 74°12′5 | 70°33′7 |

110 | 74°24′0 | 71°25′7 |

111 | 74°28′6 | 71°45′8 |

112 | 74°44′2 | 72°53′0 |

113 | 74°50′6 | 73°02′8 |

114 | 75°00′0 | 73°16′3 |

115 | 75°05′ | 73°30′ |

i potem w kierunku północnym do linii równoległej do równoleżnika na 78°10′ szerokości geograficznej północnej i dalej ograniczona od zachodu przez linię rozpoczynająca się na 61°00′ szerokości geograficznej północnej i 65°00′ długości geograficznej zachodniej i ciągnącą się w kierunku północno-zachodnim wzdłuż loksodromy do wybrzeża Ziemi Baffina w East Bluff (61°55′ szerokości geograficznej północnej i 66°20′ długości geograficznej zachodniej), a potem w kierunku północnym wzdłuż wybrzeży Ziemi Baffina, Wyspy Bylota, wyspy Devon i wyspy Ellesmere, wzdłuż południka 80° długości zachodniej na wodach między tymi wyspami do 78°10′ szerokości geograficznej północnej; oraz ograniczone na północy równoleżnikiem na 78°10′ szerokości geograficznej północnej.

Podobszar 0 dzieli się na dwa rejony:

Rejon 0A

Część podobszaru leżącego na północ od równoleżnika na 66°15′ szerokości geograficznej północnej.

Rejon 0B

Część podobszaru leżącego na południe od równoleżnika na 66°15′ szerokości geograficznej północnej.

Podobszar 1

Część obszaru konwencji leżącego na wschód od podobszaru 0 oraz na północ i wschód od linii rumbu łączącej punkt na 60°12′ szerokości geograficznej północnej i 57°13′ długości geograficznej zachodniej z punktem na 52°15′ szerokości geograficznej północnej i 42°00′ długości geograficznej zachodniej.

Podobszar 1 dzieli się na sześć rejonów:

Rejon 1A

Część podobszaru leżącego na północ od równoleżnika na 68°50' szerokości geograficznej północnej (Christianshaab).

Rejon 1B

Część podobszaru leżącego między równoleżnikiem na 66°15′ szerokości geograficznej północnej (5 mil morskich na północ od Umanarsugssuak) i równoleżnikiem na 68°50′ szerokości geograficznej północnej (Christianshaab).

Rejon 1C

Część podobszaru leżącego między równoleżnikiem na 64°15′ szerokości geograficznej północnej (4 mile morskie na północ od Godhaab) i równoleżnikiem na 66°15′ szerokości geograficznej północnej (5 mil morskich na północ od Umanarsugssuak).

Rejon 1D

Część podobszaru leżącego między równoleżnikiem na 62°30′ szerokości geograficznej północnej (lodowiec Frederikshaab) i równoleżnikiem na 64°15′ szerokości geograficznej północnej (4 mile morskie na północ od Godthaab).

Rejon 1E

Część podobszaru leżącego między równoleżnikiem na 60°45′ szerokości geograficznej północnej (przylądek Desolation) i równoleżnikiem na 62°30′ szerokości geograficznej północnej (lodowiec Frederikshaab).

Rejon 1 F

Część podobszaru leżącego na południe od równoleżnika na 60°45′ szerokości geograficznej północnej (przylądek Desolation).

Podobszar 2

Część obszaru konwencji leżącego na wschód od południka na 64°30′ długości geograficznej zachodniej na obszarze Cieśniny Hudson, na południe od podobszaru 0, na południe i na zachód od podobszaru 1 oraz na północ od równoleżnika na 52°15′ szerokości geograficznej północnej.

Podobszar 2 dzieli się na 3 rejony:

Rejon 2G

Część podobszaru leżącego na północ od równoleżnika na 57°40′ szerokości geograficznej północnej (przylądek Mugford).

Rejon 2H

Część obszaru leżącego między równoleżnikiem na 55°20′ szerokości geograficznej północnej (Hopedale) i równoleżnika na 57°40′ szerokości geograficznej północnej (przylądek Mugford).

Rejon 2J

Część podobszaru leżącego na południe od równoleżnika na 55°20′ szerokości geograficznej północnej (Hopedale).

Podobszar 3

Część obszaru konwencji leżącego na południe od równoleżnika na 52°15′ szerokości geograficznej północnej; na wschodzie od linii przebiegającej na północ od przylądka Bauld na północnym wybrzeżu Nowej Funlandii do 52°15′ szerokości geograficznej północnej, na północ od równoleżnika na 39°00′ szerokości geograficznej północnej; na wschodzie i północy od linii rumbu przebiegającej od 39°00′ szerokości geograficznej północnej i 50°00′ długości geograficznej zachodniej w kierunku północno-zachodnim przez punkt na 43°30′ szerokości geograficznej północnej i 55°00′ długości geograficznej zachodniej w kierunku punktu na 47°50′ szerokości geograficznej północnej i 60°00′ długości geograficznej zachodniej do skrzyżowania się z linią prostą łączącą przylądek Ray, 47°37,0′ szerokości geograficznej północnej i 59°18,0′ długości geograficznej zachodniej na wybrzeżu Nowej Funlandii, z Przylądkiem Północnym, 47°02,0′ szerokości geograficznej północnej i 60°25,0′ długości geograficznej zachodniej na Przylądku Wyspy Breton; stąd w kierunku północno-wschodnim wzdłuż wymienionej linii do przylądka Ray, 47°37,0′ szerokości geograficznej północnej i 59°18,0′ długości geograficznej zachodniej.

Podobszar 3 dzieli się na sześć rejonów:

Rejon 3K:

Część podobszaru leżącego na północ od równoleżnika na 49°15′ szerokości geograficznej północnej (przylądek Freels w Nowej Funlandii).

Rejon 3L

Część podobszaru leżącego między wybrzeżem Nowej Funlandii od przylądka Freels do przylądka St. Mary oraz linią określoną następująco: zaczynając od przylądka Freels, stąd na wschód do południka na 46°30′ długości geograficznej zachodniej, stąd na południe do równoleżnika na 46°00′ szerokości geograficznej północnej, stąd na zachód do południka na 54°30′ długości geograficznej zachodniej, stąd wzdłuż od linii rumbu do przylądka St. Mary w Nowej Funlandii.

Rejon 3M

Część podobszaru leżącego na południe od równoleżnika na 49°15′ szerokości geograficznej północnej i na wschód od południka na 46°30′ długości geograficznej zachodniej.

Rejon 3N

Część podobszaru leżącego na południe od równoleżnika na 46°00′ szerokości geograficznej północnej i między południkiem na 46°30′ długości geograficznej zachodniej oraz południkiem na 51°00′ długości geograficznej zachodniej.

Rejon 3O

Część podobszaru leżącego na południe od równoleżnika na 46°00′ szerokości geograficznej północnej i między południkiem na 51°00′ długości geograficznej zachodniej oraz południkiem na 54°30′ długości geograficznej zachodniej.

Rejon 3P

Część podobszaru leżącego na południe od wybrzeża Nowej Funlandii i na zachód od linii od przylądka St. Mary w Nowej Funlandii do punktu na 46°00′ szerokości geograficznej północnej, 54°30′ długości geograficznej zachodniej, stąd na południe do granicy podobszaru.

Rejon 3P dzieli się na dwa podrejony:

3Pn – podrejon północno-zachodni – część rejonu 3P leżąca na północnym zachodzie od linii rozciągającej się od 47°30,7′ szerokości geograficznej północnej i 57°43,2′ długości geograficznej zachodniej w kierunku zbliżonym do południowo-zachodniego, do punktu na 46°50,7′ szerokości geograficznej północnej i 58°49,0′ długości geograficznej zachodniej;

3Ps – podrejon południowo-wschodni – część rejonu 3P leżąca na południowy wschód od linii ustalonej dla podrejonu 3Pn.

Podobszar 4

Część obszaru konwencji leżącego na północ od równoleżnika na 39°00′ szerokości geograficznej północnej, na zachód od podobszaru 3 oraz na wschód od linii określonej następująco:

zaczynając do końca międzynarodowej granicy między Stanami Zjednoczonymi Ameryki a Kanadą w kanale Grand Manan w punkcie na 44°46′35,346″ szerokości geograficznej północnej i 66°54′11,253″ długości geograficznej zachodniej; stąd na południe do równoleżnika na 43°50′ szerokości geograficznej północnej; stąd na zachód do południka na 67°24′27,24″ długości geograficznej zachodniej stąd wzdłuż linii geodezyjnej w kierunku południowo-zachodnim do punktu na 42°53′14″ szerokości geograficznej północnej oraz 67°44′35″ długości geograficznej zachodniej; stąd wzdłuż linii geodezyjnej w kierunku południowo-wschodnim do punktu na 42°31′08″ szerokości geograficznej północnej oraz 67°28′05″długości geograficznej zachodniej; stąd wzdłuż linii geodezyjnej do punktu na 42°20′ szerokości geograficznej północnej oraz 67°18′13,15″ długości geograficznej zachodniej;

stąd na wschód do punktu na 66°00′ długości geograficznej zachodniej; stąd wzdłuż linii rumbu w kierunku południowo-wschodnim do punktu na 42°00′ szerokości geograficznej północnej i 65°40′ długości geograficznej zachodniej oraz stąd na południe do równoleżnika na 39°00′ szerokości geograficznej północnej.

Podobszar 4 dzieli się na sześć rejonów:

Rejon 4R

Część podobszaru leżącego między wybrzeżem Nowej Funlandii od przylądka Bauld do przylądka Ray oraz linią określoną następująco: zaczynając od przylądka Bauld na północ od równoleżnika na 52°15′ szerokości geograficznej północnej, stąd na zachód do wybrzeża Labradoru, stąd wzdłuż wybrzeża Labradoru do końca granicy między Labradorem a Quebec, stąd wzdłuż linii rumbu w kierunku południowo-zachodnim do punktu na 49°25′ szerokości geograficznej północnej i 60°00′ długości geograficznej zachodniej, stąd na południe do punktu na 47°50′ szerokości geograficznej północnej i 60°00′ długości geograficznej zachodniej, stąd wzdłuż linii rumbu w kierunku południowo-wschodnim do punktu, w którym granica podobszaru 3 przecina się z linią prostą łączącą Przylądek Północny w Nowej Szkocji i przylądkiem Ray w Nowej Funlandii, stąd do przylądka Ray w Nowej Funlandii.

Rejon 4S

Część podobszaru leżącego między południowym wybrzeżem prowincji Quebec od końca granicy między Labradorem a Quebec do Pte. des Monts oraz linią określoną następująco: zaczynając od Pte. des Monts na wschód do punktu na 49°25′ szerokości geograficznej północnej i 64°40′ długości geograficznej zachodniej, stąd wzdłuż linii rumbu w kierunku południowo-wschodnim do punktu na 47°50′ szerokości geograficznej północnej i 60°00′ długości geograficznej zachodniej, stąd na północ do punktu na 49°25′ szerokości geograficznej północnej i 60°00′ długości geograficznej zachodniej, stąd na północ do punktu na 49°25′ szerokości geograficznej północnej i 60°00′ długości geograficznej zachodniej, stąd wzdłuż linii rumbu w kierunku północno-wschodnim do końca granicy między Labradorem a Quebec.

Rejon 4T

Część podobszaru leżącego między wybrzeżami Nowej Szkocji, Nowego Brunszwiku oraz Quebec od Przylądka Północnego do Pte. des Monts a linią określoną następująco: zaczynając od Pte. des Monts na wschód do punktu na 49°25′ szerokości geograficznej północnej i 64°40′ długości geograficznej zachodniej, stąd wzdłuż linii rumbu w kierunku południowo-wschodnim do punktu na 47°50′ szerokości geograficznej północnej i 60°00′ długości geograficznej zachodniej, stąd wzdłuż linii rumbu w kierunku południowym do Przylądka Północnego w Nowej Szkocji.

Rejon 4V

Część podobszaru leżącego między wybrzeżem Nowej Szkocji, między Przylądkiem Północnym i Fourchu a linią określoną następująco: zaczynając od Fourchu, stąd wzdłuż linii rumbu w kierunku wschodnim do punktu na 45°40′ szerokości geograficznej północnej i 60°00′ długości geograficznej zachodniej, stąd na południe wzdłuż południka na 60°00′ długości geograficznej zachodniej do równoleżnika na 44°10′ szerokości geograficznej północnej, stąd na wschód do południka na 59°00′ długości geograficznej zachodniej, stąd na południe do równoleżnika na 39°00′ szerokości geograficznej północnej, stąd na wschód do punktu, gdzie granica między podobszarami 3 i 4 przecina równoleżnik na 39°00′ szerokości geograficznej północnej, stąd wzdłuż granicy między podobszarami 3 i 4 a linią biegnącą dalej w kierunku północno-zachodnim do punktu na 47°50′ szerokości geograficznej północnej i 60°00′ długości geograficznej zachodniej oraz stąd wzdłuż linii rumbu w kierunku południowym do Przylądka Północnego w Nowej Szkocji.

Rejon 4V dzieli się na dwa podrejony:

4Vn - północny podrejon - część rejonu 4V leżącego na północ od równoleżnika na 45°40′ szerokości geograficznej północnej;

4Vs - południowy podrejon - część rejonu 4V leżącego na południe od równoleżnika na 45°40′ szerokości geograficznej północnej.

Rejon 4W

Część podobszaru leżącego między wybrzeżem Nowej Szkocji od Halifax do Fourchu a linią określoną następująco: zaczynając od Fourchu wzdłuż linii rumbu w kierunku wschodnim do punktu na 45°40′ szerokości geograficznej północnej, 60°00′ długości geograficznej zachodniej, stąd na południe wzdłuż południka na 60°00′ długości geograficznej zachodniej do równoleżnika na 44°10′ szerokości geograficznej północnej, stąd na wschód do południka na 59°00′ długości geograficznej zachodniej, stąd na południe do równoleżnika na 39°00′ szerokości geograficznej północnej, stąd na zachód do południka 63°20′ długości geograficznej zachodniej, stąd na północ do punktu na tym południka na 44°20′ szerokości geograficznej północnej, stąd wzdłuż linii rumbu w kierunku północno-zachodnim do Halifax w Nowej Szkocji.

Rejon 4X

Część podobszaru leżącego między zachodnią granicą podobszaru 4 a wybrzeżami Nowego Brunszwiku oraz Nowej Szkocji od końca granicy między Nowym Brunszwikiem i Maine do Halifax a linią określoną następująco: zaczynając od Halifax wzdłuż linii rumbu w kierunku południowo-wschodnim do punktu na 44°20′ szerokości geograficznej północnej, 63°20′ długości geograficznej zachodniej, stąd na południe do równoleżnika na 39°00′ szerokości geograficznej północnej, a stąd na zachód do południka na 65°40′ długości geograficznej zachodniej.

Podobszar 5

Część obszaru konwencji NAFO leżącego na zachód od zachodniej granicy podobszaru 4, na północ od równoleżnika na 39°00′ szerokości geograficznej północnej oraz na wschód od południka na 71°40′ długości geograficznej zachodniej.

Podobszar 5 dzieli się na dwa rejony:

Rejon 5Y

Część podobszaru leżącego między wybrzeżami Maine, New Hampshire i Massachusetts od granicy między Maine i Nowym Brunszwikiem do 70°00′ długości geograficznej zachodniej na Przylądku Dorsza (na około 42° szerokości geograficznej północnej) a linią określoną następująco: zaczynając od punktu na Przylądku Dorsza na 70° długości geograficznej zachodniej (na około 42° szerokości geograficznej północnej), stąd na północ do 42°20′ szerokości geograficznej północnej, stąd na wschód do 67°18′13,15″ długości geograficznej zachodniej na granicy podobszarów 4 i 5 oraz stąd wzdłuż tej granicy do granicy między Kanadą a Stanami Zjednoczonymi Ameryki.

Rejon 5Z

Część podobszaru leżącego na południe i wschód od rejonu 5Y.

Rejon 5Z dzieli się na dwa podrejony: podrejon wschodni oraz podrejon zachodni, określone następująco:

5Ze – podrejon wschodni – część rejonu 5Z leżącego na wschód od południka na 70°00′ długości geograficznej zachodniej;

Podrejon 5Ze dzieli się na dwie podjednostki[15]:

5Zu (wody Stanów Zjednoczonych) to część podobszaru 5Ze na zachód od linii geodezyjnych łączących punkty o następujących współrzędnych:

Szerokość geograficzna północna | Długość geograficzna zachodnia |

A | 44°11′12″ | 67°16′46″ |

B | 42°53′14″ | 67°44′35″ |

C | 42°31′08″ | 67°28′05″ |

D | 40°27′05″ | 65°41′59″. |

5Zc (wody kanadyjskie) to część podobszaru 5Ze na wschód od wyżej wymienionych linii geodezyjnych;

5Zw – podrejon zachodni – to część rejonu 5Z leżącego na zachód od południka na 70°00′ długości geograficznej zachodniej.

Podobszar 6

Część obszaru konwencji ograniczonego linią zaczynającą się od punktu na wybrzeżu wyspy Rhode na 71°40′ długości geograficznej zachodniej, stąd na południe do 39°00′ szerokości geograficznej północnej, stąd na wschód do 42°00′ długości geograficznej zachodniej, stąd na południe do 35°00′ szerokości geograficznej północnej, stąd na zachód do wybrzeża Ameryki Północnej, stąd w kierunku północnym wzdłuż wybrzeża Ameryki Północnej do punktu na wyspie Rhode na 71°40′ długości geograficznej zachodniej.

Podobszar 6 dzieli się na osiem rejonów

Rejon 6A

Część podobszaru leżącego na północ od równoleżnika na 39°00′ szerokości geograficznej północnej i na zachód od podobszaru 5.

Rejon 6B

Część podobszaru leżącego na zachód od 70°00′ długości geograficznej zachodniej, na południe od równoleżnika na 39°00′ szerokości geograficznej północnej oraz na północ i zachód od linii biegnącej w kierunku zachodnim wzdłuż równoleżnika na 37°00′ szerokości geograficznej północnej do 76°00′ długości geograficznej zachodniej i stąd na południe do Przylądka Henry w Wirginii.

Rejon 6C

Część podobszaru leżącego na zachód od 70°00′ długości geograficznej zachodniej i na południe od rejonu 6B.

Rejon 6D

Część podobszaru leżącego na wschód od rejonów 6B i 6C i na zachód od 65°00′ długości geograficznej zachodniej.

Rejon 6E

Część podobszaru leżącego na wschód od rejonu 6D i na zachód od 60°00′ długości geograficznej zachodniej.

Rejon 6F

Część podobszaru leżącego na wschód od rejonu 6E i na zachód od 55°00′ długości geograficznej zachodniej.

Rejon 6G

Część podobszaru leżącego na wschód od rejonu 6F i na zachód od 50°00′ długości geograficznej zachodniej.

Rejon 6H

Część podobszaru leżącego na wschód od rejonu 6G i na zachód od 42°00′ długości geograficznej zachodniej.

_____________

ê 2018/93

ZAŁĄCZNIK IV

ê 1636/2001 art. 1 i załącznik III

DEFINICJE I KODY STOSOWANE PRZY PRZEKAZYWANIU DANYCH DOTYCZĄCYCH POŁOWÓW

A) WYKAZ NARZĘDZI POŁOWOWYCH/KATEGORII STATKÓW RYBACKICH

(wyciąg z Międzynarodowej Standardowej Klasyfikacji Statystycznej Narzędzi Połowowych [ISSCFG])

Kategoria | Kod |

Włoki |

Włoki denne |

włok rozprzowy | TBB |

włok rozpornicowy (burtowy lub rufowy, nieokreślony) | OTB |

włok rozpornicowy burtowy | OTB1 |

włok rozpornicowy rufowy | OTB2 |

tuka (dwa statki) | PTB |

włok krewetkowy | TBS |

włok homarowy | TBN |

włoki denne (nieokreślone) | TB |

Włoki pelagiczne |

włok rozpornicowy (burtowy lub rufowy,nieokreślony) | OTM |

włok rozpornicowy burtowy | OTM1 |

włok rozpornicowy rufowy | OTM2 |

tuka | PTM |

włok krewetkowy | TMS |

włoki pelagiczne (nieokreślone) | TM |

Włok podwójny | OTS |

Podwójny włok rozpornicowy | OTT |

Tuki (dwa statki) [nieokreślone] | PT |

Włoki rozpornicowe (nieokreślone) | OT |

Pozostałe włoki (nieokreślone) | TX |

Niewody |

Niewody dobrzeżne | SB |

Niewody pełnomorskie lub statkowe | SV |

niewody duńske | SDN |

niewody szkockie | SSC |

tuki niewodowe (dwa statki) | SPR |

Niewody (nieokreślone) | SX |

Sieci okrążające |

Z liną sznurującą (okrężnica) | PS |

ciągnione przez jeden statek | PS1 |

ciągnione przez dwa statki | PS2 |

Bez lin sznurujących (lampora) | LA |

Sieci skrzelowe i oplątujące |

Mance (kotwiczone) | GNS |

Pławnice | GND |

Słępy | GNC |

Wontony palowe (mocowane na palach) | GNF |

Drygawice | GTR |

Wontono-drygawice | GTN |

Sieci skrzelowe i narzędzia oplątujące (nieokreślone) | GEN |

Sieci skrzelowe (nieokreślone) | GN |

Haki i liny |

Sznur hakowy kotwiczony | LLS |

Sznur hakowy dryfujący | LLD |

Sznury hakowe (nieokreślone) | LL |

Wędy ręczne i wędziskowe (obsługiwane ręcznie) | LHP |

Wędy ręczne i wędziskowe (zmechanizowane) | LTM |

Linki trolingowe | LTL |

Haki i liny (nieokreślone) | LX |

Pułapki |

Niewody stawne odkryte | FPN |

Nakrywki | FPO |

Żaki | FYK |

Przegrody, narzędzia oplątujące, obstawy itd. | FWR |

Cedzaki stawne | FSN |

Sieci | FAR |

Pułapki (nieokreślone) | FIX |

Narzędzia nakrywkowe |

Zarzutnia | FCN |

Narzędzia nakrywkowe | FG |

Dragi |

Draga ramowa | DRB |

Draga ręczna | DRH |

Narzędzia zaczepiające i raniące |

Harpun | HAR |

Podrywki |

Podrywki ręczne | LNP |

Podrywki obsługiwane z pokładu | LNB |

Podrywki obsługiwane z wybrzeża | LNS |

Podrywki (nieokreślone) | LN |

Urządzenia połowowe |

Pompy | HMP |

Dragi mechaniczne | HMD |

Urządzenia połowowe (nieokreślone) | HMX |

Narzędzia różne | MIS |

Narzędzia nieznane | NK |

b) OPIS ŚRODKÓW NAKŁADU POŁOWOWEGO STOSOWANYCH DLA KATEGORII NARZĘDZI

Tam gdzie jest to możliwe, należy zapewnić trzy stopnie szczegółowości w opisie nakładu połowowego.

Kategoria A

Narzędzia połowowe | Środki nakładu | Definicje |

Sieci okrążające (okrężnica) | Liczba ustawień | Liczba ustawień i zarzuceń narzędzi niezależnie od efektów połowu. Środek ten jest właściwy, kiedy rozmiary ławicy i jej gęstość odnoszą się do obfitości zasobów lub jeżeli sieci są ustawiane losowo. |

Niewody dobrzeżne | Liczba ustawień | Liczba ustawień i zarzuceń narzędzi niezależnie od efektów połowu. |

Niewody pełnomorskie | Liczba godzin, w ciągu których prowadzono połów | Liczba godzin, podczas których niewód pozostawał w wodzie w związku z połowem. |

Włoki | Liczba godzin | Liczba godzin, podczas których włok pozostawał w wodzie (włoki pelagiczne) lub na dnie (włoki denne) w związku z połowem. |

Dragi ramowe | Liczba godzin, w ciągu których prowadzono połów | Liczba godzin, podczas których draga pozostawała w wodzie w związku z połowem. |

Sieci skrzelowe (mance lub pławnice) | Ilość jednostek nakładu | Długość sieci wyrażona w jednostkach 100-metrowych pomnożona przez ilość ustawień (= skumulowana całkowita długość w metrach sieci użyta w danym czasie, podzielona przez 100). |

Sieci skrzelowe (wontony palowe) | Ilość jednostek nakładu | Długość sieci wyrażona w jednostkach 100-metrowych pomnożona przez ilość razy wybierania z sieci. |

Pułapki (niewody stawne odkryte) | Ilość jednostek nakładu | Liczba dni prowadzenia połowów pomnożona przez liczbę holowanych jednostek. |

Nakrywki i wędy wystrzeliwane | Ilość jednostek nakładu | Ilość podniesień pomnożona przez ilość jednostek (= całkowita liczba jednostek nakładu w danym okresie czasu). |

Sznury hakowe(kotwiczone lub dryfujące) | Tysiące haków | Liczba haków stosowanych do połowu w danym okresie czasu, podzielona przez 1000. |

Wędy ręczne (wędziskowe, trolingowe, błystkowe itd.) | Liczba dni wędkowania | Ogólna liczba lin użytych w danym okresie czasu |

Harpuny | (Tylko na poziomie sprawozdawczości B i C) |

Kategoria B

Liczba dni prowadzenia połowów: liczba dni, w których miały miejsce połowy. Dla tych rodzajów rybołówstwa, w których poszukiwania stanowią istotną część działalności połowowej, do danych dotyczących liczby dni prowadzenia połowów należy włączyć dni, w których miało miejsce poszukiwanie łowisk, a nie prowadzenie połowów.

Kategoria C

Do liczby dni na lądzie , w uzupełnieniu do dni prowadzenia połowów i poszukiwania, należy także włączyć wszystkie inne dni, podczas których statek przebywał na lądzie.

Procent szacunkowych nakładów (stopa nakładów)

Ponieważ odpowiadające środki nakładów mogą nie być dostępne w odniesieniu do całkowitego połowu, należy wykazać procentowy nakład, który został oszacowany. Jest on wyliczany według wzoru:

(((Całkowity połów) – (Połów, w odniesieniu do którego zanotowany został nakład)) × 100)/(Całkowity połów)

c) KATEGORIE WIELKOŚCI STATKÓW

(wyciąg z Międzynarodowej Standardowej Klasyfikacji Statystycznej Statków Rybackich [ISSCFV])

Klasy tonażu

Kategoria tonażu brutto | Kod |

0–49,9 | 02 |

50–149,9 | 03 |

150–499,9 | 04 |

500–999,9 | 05 |

1 000–1 999,9 | 06 |

2 000–99 999,9 | 07 |

nieznana | 00 |

d) GŁÓWNE POSZUKIWANE GATUNKI

Gatunki, na które połów był głównie ukierunkowany. Jednakże może to nie odpowiadać gatunkom, które stanowiły większą część połowu. Gatunki należy oznaczyć przy zastosowaniu identyfikatora 3-alfa (patrz załącznik I).

_____________

ê 2018/93 (dostosowany)

ZAŁĄCZNIK V

FORMAT PRZEKAZYWANIA DANYCH

ê 1636/2001 Art. 2 i Załącznik IV (dostosowany)

A. FORMAT KODOWANIA

Dla danych dostarczanych zgodnie z art. 2 ust.1 lit. a)

Dane powinny być dostarczane jako zapis o zmiennej długości z dwukropkiem (:) pomiędzy polami zapisu. Każdy zapis powinien zawierać następujące pola:

Przedmiot | Uwagi |

Kraj (kod 2-alfa ISO) | kod 2-alfa ISO (np. FR = Francja) |

Rok | np. 2001 lub 01 |

Główny obszar połowu FAO | 21 = Atlantyk Północno-Zachodni |

Rejon | np.. 3 Pn = 3 Pn podrejon NAFO |

Gatunek | identyfikator 3-alfa |

Połów | Tony |

Dla danych dostarczanych zgodnie z art. 2 ust.1 lit. b)

Dane powinny być dostarczane jako zapis o zmiennej długości z dwukropkiem (:) pomiędzy polami zapisu. Każdy zapis powinien zawierać następujące pola:

Przedmiot | Uwagi |

Kraj | kod 2-alfa ISO (np. FR = Francja) |

Rok | np. 0001 lub 2001 dla roku 2001 |

Miesiąc | np. 01 = styczeń |

Główny obszar połowu FAO | 21 = Atlantyk Północno-Zachodni |

Rejon | np. 3 Pn = 3 Pn Podrejon NAFO |

Głównie poszukiwane gatunki | identyfikator 3-alfa |

Kategoria statku/narzędzi | kod ISSCPG (np. OTB2 = włok rozpornicowy rufowy) |

Klasa rozmiaru statku | kod ISSCFV (np. 04 = 150 - 499,9 GT) |

Przeciętny tonaż brutto | tonaż: |

Przeciętna moc silnika | Kilowaty |

Szacunek procentowy nakładów | Numeryczny |

Jednostka | identyfikator 3-alfa gatunków lub nakładu (np. COD = kod atlantycki lub A = środek nakładu A) |

Dane | Połowu (w tonach metrycznych) lub jednostka nakładu |

(a) Połów rejestruje się w ekwiwalencie żywej wagi wyładunku.

(b) Kody krajów:

Belgia Bułgaria Republika Czeska Dania Niemcy Estonia Grecja Hiszpania Francja Irlandia Islandia Włochy Cypr Łotwa Litwa Luksemburg Węgry Malta Niderlandy Norwegia Austria Polska Portugalia Rumunia Słowenia Słowacja Finlandia Szwecja Turcja Zjednoczone Królestwo | BE BG CZ DK DE EE EL ES FR IE IS IT CY LV LT LU HU MT NL NO AT PL PT RO SI SK FI SE TR UK |

B. METODA PRZEKAZYWANIA DANYCH DO KMISJI EUROPEJSKIEJ

W miarę możliwości dane powinny być przekazywane w formacie elektronicznym (na przykład jako załącznik e-mail).

Dopuszczalne jest również przesłanie pliku na dyskietce 3,5¢ HD.

__

é

ZAŁĄCZNIK VI

Uchylone rozporządzenie i wykaz jego kolejnych zmian

Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2018/93 (Dz.U. L 186 z 28.7.1993, str. 1) |

Punkt X.6 załącznika I do Aktu Przystąpienia z 1994 r. (Dz.U. C 241 z 29.8.1994, str. 189) |

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1636/2001 (Dz.U. L 222 z 17.8.2001, str. 1) |

Rozporządzenie Parlementu Europejskiego i Rady nr 1882/2003 (Dz.U. L 284 z 31.10.2003, str. 1) | Wyłącznie art.3 i załącznik III pkt.44 |

Punkt 10.9 załącznika II do Aktu Przystąpienia z 2003 r. (Dz.U. L 236 z 23.9.2003, str. 571) |

_____________

ZAŁĄCZNIK VII

TABELA KORELACJI

Rozporządzenie (EWG) nr 2018/93 | Niniejsze rozporządzenie |

Artykuł 1 | Artykuł 1 |

Artykuł 2 | Artykuł 2 |

Artykuł 3 | Artykuł 3 |

Artykuł 4 | Artykuł 4 |

Artykuł 5 | Artykuł 5 |

Artykuł 6 ustęp 1 i 2 | Artykuł 6 ustęp 1 i 2 |

Artykuł 6 ustęp 3 | - |

Artykuł 7 ustęp 1 | Artykuł 7 ustęp 1 |

Artykuł 7 ustęp 2 | Artykuł 7 ustęp 2 |

Artykuł 7 ustęp 3 | ________ |

Artykuł 7 ustęp 4 | Artykuł 7 ustęp 3 |

Artykuł 8 | ________ |

________ | Artykuł 8 |

Artykuł 9 | Artykuł 9 |

Załącznik I | Załącznik I |

Załącznik II | Załącznik II |

Załącznik III | Załącznik III |

Załącznik IV | Załącznik IV |

Załącznik V | Załącznik V |

________ | Załącznik VI |

________ | Załącznik VII |

_____________

[1] COM(87) 868 PV.

[2] Przygotowane zgodnie z komunikatem Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady – Ujednolicenie prawa wspólnotowego, COM(2001) 645 wersja ostateczna.

[3] Zob. załącznik VI do niniejszego wniosku.

[4] Dz.U. L 184 z 17.7.1999, str. 23. Decyzja zmieniona decyzją 2006/512/WE (Dz.U. L 200 z 22.7.2006, str. 11).

[5] Dz.U. C 255, 21.10.2006, str. 1.

[6] Dz.U. C […], […] str. […].

[7] Dz.U. C […], […] str. […].

[8] Dz.U. C […], […] str. […].

[9] Dz.U. L 186 z 28.7.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1882/2003 (Dz.U. L 284 z 31.10.2003, str. 1).

[10] Zob. załącznik VI.

[11] Dz.U. L 378 z 30.12.1978, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 653/80 (Dz.U L 74 z 20.3.1980, str. 1).

[12] Dz.U. L 184 z 17.7.1999, str. 23. Decyzja zmieniona decyzją 2006/512/WE (Dz.U. L 200 z 22.7.2006, str. 11.).

[13] Dz.U. L 151 z 15.6.1990, str. 1.

[14] Dz.U. L 179, z 7.8.1972, str. 1.

[15] Te dwie podjednostki nie są odnotowane w szóstej publikacji Konwencji NAFO (maj 2000). Jednakże, dla uwzględnienia wniosku Rady Naukowej NAFO, zostały zatwierdzone przez Radę Generalną NAFO na podstawie artykułu XX(2) Konwencji NAFO.