4.11.2022 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 284/55 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2022/2108
z dnia 3 listopada 2022 r.
udzielające pozwolenia unijnego na pojedynczy produkt biobójczy „Ecolab UA Lactic acid single product dossier”
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 528/2012 z dnia 22 maja 2012 r. w sprawie udostępniania na rynku i stosowania produktów biobójczych (1), w szczególności jego art. 44 ust. 5 akapit pierwszy,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 16 kwietnia 2019 r. przedsiębiorstwo Ecolab Deutschland GmbH złożyło, zgodnie z art. 43 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012, wniosek o udzielenie pozwolenia na pojedynczy produkt biobójczy o nazwie „Ecolab UA Lactic acid single product dossier”, należący do grupy produktowej 2 zgodnie z opisem w załączniku V do tego rozporządzenia, z pisemnym potwierdzeniem, że właściwy organ Łotwy zgodził się dokonać oceny wniosku. Wniosek został zarejestrowany w rejestrze produktów biobójczych pod numerem BC-XS050968-91. |
(2) |
„Ecolab UA Lactic acid single product dossier” zawiera L-(+)-kwas mlekowy jako substancję czynną, która figuruje w unijnym wykazie zatwierdzonych substancji czynnych, o którym mowa w art. 9 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 528/2012, do stosowania w grupie produktowej 2. |
(3) |
W dniu 24 marca 2021 r. właściwy organ oceniający przedłożył Europejskiej Agencji Chemikaliów („Agencja”), zgodnie z art. 44 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012, sprawozdanie z oceny i wnioski ze swojej oceny. |
(4) |
W dniu 4 listopada 2021 r. Agencja przedstawiła Komisji opinię (2), projekt charakterystyki produktu biobójczego „Ecolab UA Lactic acid single product dossier” i ostateczne sprawozdanie z oceny dotyczące pojedynczego produktu biobójczego zgodnie z art. 44 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 528/2012. |
(5) |
W opinii stwierdzono, że „Ecolab UA Lactic acid single product dossier” jest pojedynczym produktem biobójczym, że kwalifikuje się on do pozwolenia unijnego zgodnie z art. 42 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012 i że, z zastrzeżeniem zgodności z projektem charakterystyki produktu biobójczego, spełnia on warunki określone w art. 19 ust. 1 tego rozporządzenia. |
(6) |
W dniu 22 listopada 2021 r. Agencja przekazała Komisji projekt charakterystyki produktu biobójczego we wszystkich językach urzędowych Unii zgodnie z art. 44 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 528/2012. |
(7) |
Komisja zgadza się z opinią Agencji i uważa, że w związku z tym należy udzielić pozwolenia unijnego na „Ecolab UA Lactic acid single product dossier”. |
(8) |
W swojej opinii Agencja zaleca, aby Komisja zwróciła się do posiadacza pozwolenia o przeprowadzenie badania trwałości produktu „Ecolab UA Lactic acid single product dossier” w opakowaniach handlowych, w których produkt ma być udostępniony na rynku, jako warunek uzyskania pozwolenia. Badanie powinno obejmować odpowiednie dane wykazujące zadowalające właściwości chemiczne i fizyczne przed przechowywaniem i po nim. Komisja zgadza się z tym zaleceniem i uważa, że przedłożenie wyników tego badania powinno być warunkiem udostępnienia na rynku i stosowania pojedynczego produktu biobójczego na podstawie art. 22 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 528/2012. Ponieważ badanie to jest już prowadzone, posiadacz pozwolenia powinien przedłożyć Agencji wyniki tego badania w terminie trzech miesięcy od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia. Komisja uważa również, że fakt, iż dane mają być dostarczone po udzieleniu pozwolenia, nie wpływa na stwierdzenie, że warunek określony w art. 19 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (UE) nr 528/2012 jest spełniony na podstawie istniejących danych. |
(9) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Produktów Biobójczych, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Przedsiębiorstwu Ecolab Deutschland GmbH udziela się pozwolenia unijnego o numerze EU-0027463-0000 na udostępnianie na rynku i stosowanie pojedynczego produktu biobójczego „Ecolab UA Lactic acid single product dossier” z zastrzeżeniem zgodności z warunkami określonymi w załączniku I zgodnie z charakterystyką produktu biobójczego określoną w załączniku II.
Pozwolenie unijne jest ważne od dnia 24 listopada 2022 r. r. do 31 października 2032 r.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 3 listopada 2022 r.
W imieniu Komisji
Przewodnicząca
Ursula VON DER LEYEN
(1) Dz.U. L 167 z 27.6.2012, s. 1.
(2) Opinia ECHA z dnia 12 października 2021 r. w sprawie pozwolenia unijnego na produkt biobójczy „Ecolab UA Lactic acid single product dossier” (ECHA/BPC/294/2021), https://echa.europa.eu/it/opinions-on-union-authorisation.
ZAŁĄCZNIK I
WARUNKI (EU-0027463-0000)
Posiadacz pozwolenia przeprowadza badanie trwałości (24 miesiące) produktu „Ecolab UA Lactic acid single product dossier” w opakowaniu handlowym, w którym produkt ma być udostępniany na rynku. Proponowana specyfikacja i badane właściwości muszą być zgodne z wytycznymi dotyczącymi rozporządzenia w sprawie produktów biobójczych, tom I: „Identity of the active substance/physico-chemical properties/analytical methodology – Information Requirements, Evaluation and Assessment. Parts A+B+C, Version 2.1, marzec 2022, sekcja 2.6.4 Storage stability, stability and shelf-life” (1). Wszystkie istotne właściwości należy określić przed przechowywaniem i po nim.
Do dnia 24 lutego 2023 r. posiadacz pozwolenia przedkłada wyniki badania Agencji.
(1) https://echa.europa.eu/documents/10162/2324906/bpr_guidance_vol_i_parts_abc_en.pdf/31b245e5-52c2-f0c7-04db-8988683cbc4b
ZAŁĄCZNIK II
Charakterystyka produktu biobójczego
Ecolab UA Lactic Acid single product dossier
Grupa produktowa 2 – Środki dezynfekujące lub glonobójcze nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania wobec ludzi ani zwierząt (Środki dezynfekujące)
Numer pozwolenia: EU-0027463-0000
Numer zasobu w R4BP: EU-0027463-0000
1. INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
1.1. Nazwa(-y) handlowa(-e) produktu
Nazwa handlowa |
GEL NETTOYANT DESINFECTANT WC Maxx Into Des |
1.2. Posiadacz pozwolenia
Nazwa i adres posiadacza pozwolenia |
Nazwa |
Ecolab Deutschland GmbH |
Adres |
Ecolab Allee 1, 40789 Monheim am Rhein Niemcy |
|
Numer pozwolenia |
EU-0027463-0000 |
|
Numer zasobu w R4BP |
EU-0027463-0000 |
|
Data udzielenia pozwolenia |
24 listopada 2022 r. |
|
Data ważności pozwolenia |
31 października 2032 r. |
1.3. Producent/producenci produktu
Nazwa producenta |
Ecolab Europe GmbH |
Adres producenta |
Richtistrasse 7, 8304 Wallisellen Szwajcaria |
Lokalizacja zakładów produkcyjnych |
AFP GmbH, 21337 Lueneburg Niemcy ACIDEKA S.A. Capuchinos de Basurto 6, 4a planta, 48013 Bilbao, Bizkaia Hiszpania ADIEGO HNOS, Adiego CTRA DE VALENCIA, 50410 CUARTE DE HUERVA Hiszpania ALLIED PRODUCTS, Allied Hygiene Unit 11, Belvedere Industrial Estate Fishers Way, DA17 6BS Belvedere Kent Zjednoczone Królestwo Arkema GmbH Morschheimer Strasse 19, D-67292 Krichheimbolanden Niemcy AZELIS DENMARK, Lundtoftegårdsvej 95, 2800 Kgs. Lyngby Dania BELINKA-LJUBLJANA, Belinka Zasavska Cesta 95, 1001 Ljubljana Słowenia BENTUS LABORATORIES, Radio street 24 BLd 1, 105005 Moskwa Rosja BIO PRODUCTiONS Ltd, 72 Victoria Road, RH15 9LH West Sussex Zjednoczone Królestwo BIOXAL SA, Route des Varennes - Secteur A - BP 30072, 71103 Chalon sur Saöne Cedex Francja BORES S.R.L., Bores Srl Via Pioppa 179, 44020 Pontegradella Włochy BRENNTAG ARDENNES, Route de Tournes CD n 2, 08090 Cliron Francja BRENNTAG CEE - GUNTRAMSDORF, Blending Bahnstr 13 A, 2353 Guntramsdorf Austria BRENNTAG Kleinkarlbach, Humboldtring 15, 45472 Muehlheim Niemcy BRENNTAG KAISERSLAUTERN, Merkurstr. 47, 67663 Kaiserslautern Niemcy BRENNTAG NORDIC - HASLEV, Høsten Teglværksvej 47, 4690 Haslev Dania BRENNTAG NORMANDLY, 12 Sente des Jumelles BP 11, 76710 Montville Francja BRENNTAG PL-ZGIERZ, ul. Kwasowa 5, 95-100 Zgierz Polska BRENNTAG QUIMICA - Calle Gutemberg n° 22,. Poligono Industrial El Lomo, 28906 Madryt Hiszpania BRENNTAG SCHWEIZERHALL, Elsaesserstr. 231, CH-4056 Bazylea Szwajcaria Szwajcaria BUDICH INTERNATIONAL GmbH, Dieselstrasse 10, 32120 Hiddenhause Niemcy CALDIC DEUTSCHLAND CHEMIE B.V., Karlshof 10 D, 40231 Deusseldorf Niemcy COLEP BAD SCHMIEDEBERG, Kemberger Str. 3, 06905 Bad Schmiedeberg Niemcy LANA S.A. Condado de Trevino 46, 09080 Burgos Hiszpania COMERCIAL GODO, França 13, 08700 Barcelona Hiszpania COURTOIS SARL, Route de Pacy, 27730 Bueil Francja DAN-MOR Natural products and Chemicals Ltd, Hailian street 29, 30600 Akiva Izrael DENTECK BV, Heliumstraat 8, 2718 SL Zoetermeer Niderlandy DETERGENTS BURGUERA S.L., Joan Ballester, 50, 07630 Campos (illes Baleares) Hiszpania ECL BIEBESHEIM, Justus-von-Liebig-Straße 11, 64584 Biebesheim am Rhein Niemcy ECL CELRA, Celra C/Tramuntana s/n Poligona Industrial Celra, 17460 Girona Hiszpania ECL CHALONS, AVENUE DU GENERAL PATTON, 51000 Chalons en Champagne Francja ECL CISTERNA, Via Ninfina II, 04012 Cisterna di Latina Włochy ECL FAWLEY, Fawley Cadland Road, Hythe, SO45 3NP Hampshire, Southampton Zjednoczone Królestwo ECL LEEDS, Lotherton Way Garforth, LS25 2JY Leeds Zjednoczone Królestwo ECL MANDRA, 25TH KM OLD NATIONAL ROAD OF ATHENS TO THIVA, GR 19600, 19600 Mandra Grecja ECL MARIBOR, Vajngerlova 4, SI-2001 Maribor Słowenia ECL MICROTEK B.V. - Gesinkkampstraat 19, 7051 HR Varsseveld Niderlandy ECL MICROTEK MOSTA, F20 MOSTA TECHNOPARK, 3000 MOSTA MST Malta ECL MULLINGAR, Forest Park Zone C Mullingar Industrial Estate, N91 Mullingar Irlandia ECL NIEWEGEIN, Brugwal 11 A, 3432 NZ Nieuwegein Niderlandy ECL ROVIGO ESOFORM, Viale del Lavoro 10, 45100 Rovigo Włochy ECL ROZZANO, Via A. Grandi” 20089 Rozzano MI Włochy ECL TESJOKI, NLC Tesjoki Kivikummuntie 1, 07955 Tesjoki Finlandia ECL TESSENDERLO, Industriezone Ravenshout 4, 3980 Tessenderlo Belgia ECL WEAVERGATE, NLC Weavergate Northwich, CHheshire West and Chester, CW8 4EE Weavergate Zjednoczone Królestwo ECOLAB LTD BAGLAN/SWINDON, Plot 7a Baglan Energy Park, Baglan, Port Talbot, SA11 2HZ Baglan Zjednoczone Królestwo FERDINAND EIERMACHER, Westring 24, 48356 Nordwalde Niemcy F.E.L.T., B.P 64 10 rue du Vertuquet, 59531 Neuville En Ferrain Francja Gallows Green Services Ltd. Cod Beck Mill Industrial Estate Dalton Lane Thirsk North Yorkshire, YO7 3HR North Yorkshire Zjednoczone Królestwo GERDISA GERMAN RGUEZ DROGAS IND., Gerdisa Pol Industrial Miralcampo parc.37, 19200 Azuqueca de Henares Guadalajara Hiszpania GIRASOL NATURAL PRODUCTS BV, De Veldoven 12-14, 3342 GR Hendrik-Ido-Ambacht Niderlandy HENKEL ENGELS, 48 Pr. Stroitelei, 413116 Saratov Rosja IMECO GmbH & Co. KG, Boschstraße 5, D-63768 Hösbach Niemcy INNOVATE GmbH, Am Hohen Stein 11, 06618 Naumburg Niemcy INTERFILL LCC-TOSNO, Moskovskoye shosse 1, 187000 Tosno - Leningradskaya oblast Rosja JODEL- PRODUCTOS QUIMICOS, Jodel Zona Inustrial, 2050 Aveiras de Cima Portugalia KLEIMANN GmbH, Am Trieb 13, 72820 Sonnenbühl Niemcy LA ANTIGUA LAVANDERA S.L., Apartado de Correos, 58, 41500 Sevilla Hiszpania LABORATOIRES ANIOS, Pavé du moulin, 59260 Lille-Hellemmes Hiszpania LABORATOIRES ANIOS, Rue de Lille 3330, 59262 Sainghin-en-Mélantois Francja LICHTENHELDT GmbH, Lichtenheldt Industriestrasse 7-9, 23812 Wahlstedt Niemcy LONZA GmbH, Morianstr.32, 42103 Wuppertal Niemcy MULTIFILL BV, Constructieweg 25 A, 3641 SB Mijdrecht Niderlandy NOPA NORDISK PARFUMERIVARE, Hvedevej 2-22, DK-8900 Randers Dania PLANOL GmbH, Maybachstr 17, 63456 Hanau Niemcy PLUM A/S, Frederik Plums Vej 2, DK 5610 Assens Dania PRODUCTOS LA CORBERANA S.L.” 46612 Corbera (Walencja) Hiszpania THE PROTON GROUP LTD, Ripley Drive, Normanton Industrial Estate, Wakefield, WF6 1QT Wakefield Zjednoczone Królestwo QUIMICAS MORALES S.L., Misiones, 11, 05005 Las Palmas de Gran Canaria Hiszpania RNM PRODUCTOS QUIMICOS, Lda Rua da Fabrica, 123, 4765-080 Carreira Vila Nova de Famalicao Carreira Vila Nova de Famalicao Portugalia ROQUETTE & BARENTZ, Route De La Gorgue, F-62136 Lestrem Francja RUTPEN LTD, MEMBURY AIRFIELD LAMBOURN BERKS, RG16 7TJ Membury Zjednoczone Królestwo Solimix, Montseny 17-19 Pol. Ind. Sant Pere Molanta, 08799 Olerdola Barcelona Hiszpania STAUB & Co, Industriestraße 3, D-86456 Gablingen Niemcy STOCKMEIER CHEMIE EILENBURG GmbH & Co.Kg, Gustav-Adolf-Ring 5, 04838 Ellenburg Niemcy SYNERLOGIC BV, L.J. Costerstraat 5, 6827 Arnhem Niderlandy UNIVAR Ltd, Argyle House, Epsom Avenue” SK9 3RN Wilmslow Zjednoczone Królestwo UNIVAR SPA, Via Caldera 21, 20-153 Mediolan Włochy Van Dam Bodegraven B.V, Beneluxweg 6-8, 2410 AA Bodegraven Niderlandy Pal International Ltd., Sandhurst Street, - Leicester Zjednoczone Królestwo CARBON CHEMICALS GROUP LTD, P43 R772 Ringaskiddy, County Cork Irlandia BRENNTAG DUISBURG, Am Röhrenwerk, 4647529 Duisberg Niemcy BRENNTAG Glauchau, Bochstrasse, 08371 Glauchau Niemcy BRENNTAG Hamburg, Hannoversche Str 40, 21079 Hamburg Niemcy BRENNTAG Heilbronn, Dieselstrasse, 574076 Heilbronn Niemcy BRENNTAG Lohfelden, Am Fieseler Werk, 934253 Lohfelden Niemcy BRENNTAG Nordic - VEJLE, Strandgade 35, 7100 Vejle Dania KOMPAK NEDERLAND BV, 433651 Bavel Niderlandy |
1.4. Producent (-ci) substancji czynnych
Substancja czynna |
L-(+)-kwas mlekowy |
Nazwa producenta |
Purac Biochem bv |
Adres producenta |
Arkelsedijk 46, 4206 AC Gorinchem, Niderlandy |
Lokalizacja zakładów produkcyjnych |
Arkelsedijk 46, 4206 AC Gorinchem, Niderlandy |
2. SKŁAD I POSTAĆ UŻYTKOWA PRODUKTU
2.1. Informacje jakościowe i ilościowe dotyczące składu produktu
Nazwa zwyczajowa |
Nazwa IUPAC |
Funkcja |
Numer CAS |
Numer WE |
Zawartość (%) |
L-(+)-kwas mlekowy |
|
Substancja czynna |
79-33-4 |
201-196-2 |
13,2 |
D-glukopiranoza, oligomery, glikozydy decylooktylowe |
D-glukopiranoza, oligomery, glikozydy decylooktylowe |
Substancja niebędąca substancją czynną |
68515-73-1 |
500-220-1 |
3,25 |
Alkohole, C8-10 (parzyste), etoksylowane (< 2,5-EO) |
Alkohole, C8-10, etoksylowane |
Substancja niebędąca substancją czynną |
71060-57-6 |
615-247-5 |
1,0 |
2.2. Rodzaj postaci użytkowej
AL - Ciecz
3. ZWROTY WSKAZUJĄCE RODZAJ ZAGROŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia |
Powoduje poważne oparzenia skóry oraz uszkodzenia oczu. Działa żrąco na drogi oddechowe. |
Zwroty wskazujące środki ostrożności |
Nie wdychać par. Dokładnie umyć ręce po użyciu. Stosować rękawice ochronne. W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów. W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody. W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu warunki do swobodnego oddychania. Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem. Zastosować określone leczenie (patrz instrukcja pierwszej pomocy na etykiecie). Wyprać zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem. Przechowywać pod zamknięciem. Usuwać zawartość do zgodnie z krajowymi przepisami. Usuwać pojemnik do zgodnie z krajowymi przepisami. |
4. ZASTOSOWANIE (ZASTOSOWANIA) OBJĘTE ZEZWOLENIEM
4.1. Opis użycia
Tabela 1.
Zastosowanie # 1 – Środek dezynfekcyjny do muszli klozetowych
Grupa produktowa |
Gr. 02 - Środki dezynfekcyjne lub glonobójcze nieprzeznaczone do bezpośredniego stosowania wobec ludzi ani zwierząt |
W stosownych przypadkach, dokładny opis zastosowania objętego pozwoleniem |
Nieistotne |
Zwalczany(-e) organizm(-y) (w tym etap rozwoju) |
Nazwa naukowa: brak danych Nazwa zwyczajowa: Bacteria Etap rozwoju: brak danych Nazwa naukowa: brak danych Nazwa zwyczajowa: Yeasts Etap rozwoju: brak danych |
Obszar zastosowania |
Wewnątrz Wewnątrz – dezynfekcja powierzchni twardych wewnątrz muszli klozetowych w obszarach instytucjonalnych i należących do systemów opieki zdrowotnej. |
Sposób (-oby) nanoszenia |
Metoda: Wylewanie Szczegółowy opis: Wylewanie bezpośrednio na powierzchnię |
Stosowane dawki i częstotliwość stosowania |
Stosowana dawka: Gotowe do użycia – w ilości wystarczającej do pokrycia całej wewnętrznej powierzchni muszli klozetowej. Czas kontaktu – 15 minut. Rozcieńczenie (%): Gotowa do użycia Liczba i harmonogram aplikacji: Codzienne stosowanie |
Kategoria (-e) użytkowników |
Profesjonalny |
Wielkości opakowań i materiały opakowaniowe |
Butelki z HDPE o pojemności 750, 1000 ml, z korkiem dozującym i zakrętką z PP/LDPE. |
4.1.1. Instrukcja użytkowania dla danego zastosowania
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.2. Środki ograniczające ryzyko dla danego zastosowania
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.3. Gdy dotyczy danego zastosowania, szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.4. Gdy dotyczy danego zastosowania, instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
4.1.5. Gdy dotyczy danego zastosowania, warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Zob. ogólne wskazówki dotyczące użytkowania.
5. OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE STOSOWANIA (1)
5.1. Instrukcje stosowania
Podnieść deskę toaletową i ostrożnie skierować dyszę pod obrzeże toalety. Wycisnąć i powoli nanieść na całą wewnętrzną powierzchnię muszli, pozwalając, aby płyn pokrył całą wewnętrzną powierzchnię muszli klozetowej. Pozostawić na 15 minut. Następnie spłukać toaletę.
Nie należy stosować z wybielaczami lub innymi środkami czyszczącymi.
Jeżeli zabieg jest nieskuteczny, poinformować posiadacza rejestracji.
5.2. Środki zmniejszające ryzyko
Nie wdychać par.
Unikać zanieczyszczenia oczu i skóry.
Nie używać szczotki do rozprowadzania produktu w muszli klozetowej.
W trakcie pracy z produktem nosić rękawice ochronne chroniące przed substancjami chemicznymi (materiał rękawic powinien zostać określony w ulotce produktu przez posiadacza zezwolenia).
Dokładnie umyć ręce po użyciu.
5.3. Szczegóły dotyczące prawdopodobnych, bezpośrednich lub pośrednich działań niepożądanych, instrukcje w zakresie pierwszej pomocy oraz środki ochrony środowiska w nagłych wypadkach
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: Wynieść na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. W przypadku objawów: Zadzwonić na numer 112/wezwać pogotowie w celu udzielenia pomocy lekarskiej. W przypadku braku objawów: Skontaktować się z Ośrodkiem zatruć lub z lekarzem.
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Natychmiast opłukać dużą ilością wody. Następnie zdjąć całą zanieczyszczoną odzież i wyprać przed ponownym użyciem. Kontynuować przemywanie skóry wodą przez 15 minut. Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem.
W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Bezzwłocznie przepłukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać przez co najmniej 15 minut. Zadzwonić na numer 112/wezwać pogotowie w celu udzielenia pomocy lekarskiej.
Informacje dla pracowników służby zdrowia/lekarza: oczy należy również wielokrotnie przepłukać w drodze do lekarza w przypadku narażenia oczu na alkaliczne związki chemiczne (pH > 11), aminy i kwasy, takie jak kwas octowy, kwas mrówkowy lub kwas propionowy.
W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast przepłukać jamę ustną. NIE wywoływać wymiotów. Podać coś do picia, jeśli osoba poszkodowana jest w stanie przełykać. Zadzwonić na numer 112/wezwać pogotowie w celu udzielenia pomocy lekarskiej.
Przy zwracaniu się o poradę lekarską należy mieć pod ręką opakowanie lub etykietę, a także skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ lub z lekarzem.
5.4. Instrukcje w zakresie bezpiecznego usuwania produktu i jego opakowania
Produkt i jego opakowanie usuwać zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi.
5.5. Warunki przechowywania oraz długość okresu przechowywania produktów biobójczych w normalnych warunkach przechowywania
Trzymać z dala od silnych zasad. Chronić przed dziećmi.
Przechowywać w oryginalnym, szczelnie zamkniętym pojemniku.
Przechowywać w temperaturze od +5 °C do +40 °C. Chronić przed mrozem.
Okres trwałości: 24 miesięcy.
6. INNE INFORMACJE
-
(1) Instrukcje użytkowania, środki zmniejszające ryzyko oraz pozostałe wskazówki dotyczące stosowania na podstawie niniejszego punktu obowiązują w przypadku wszystkich zastosowań objętych pozwoleniem.