16.5.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 137/177


WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE) 2022/747

z dnia 5 maja 2022 r.

zmieniające wytyczne 2012/120/UE w sprawie wymogów sprawozdawczości statystycznej Europejskiego Banku Centralnego w zakresie statystyki zagranicznej (EBC/2011/23) (EBC/2022/23)

RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych oraz Europejskiego Banku Centralnego, w szczególności art. 3 ust. 1, art. 3 ust. 3, art. 5 ust. 1, art. 12 ust. 1 oraz art. 14 ust. 3,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2533/98 z dnia 23 listopada 1998 r. dotyczące zbierania informacji statystycznych przez Europejski Bank Centralny (1), w szczególności art. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W złożonym globalnym systemie finansowym o rosnących powiązaniach transgranicznych ważną rolę odgrywają podmioty znane jako spółki specjalnego przeznaczenia. Przedsiębiorstwa wielonarodowe zakładają spółki specjalnego przeznaczenia, aby inwestować swoje aktywa finansowe, zwiększać dostęp do rynków finansowych oraz organizować swoje aktywa materialne i niematerialne na całym świecie. Spółki specjalnego przeznaczenia zyskują coraz większe znaczenie w statystyce zagranicznej, ponieważ mogą przybierać formę wyspecjalizowanych podmiotów finansowych, a ostatnio również wyspecjalizowanych podmiotów niefinansowych, które przedsiębiorstwa wielonarodowe ustanawiają w celu zarządzania prawami własności intelektualnej, badaniami i rozwojem, handlem i innymi rodzajami działalności w ramach strategii maksymalizacji finansowej i zysku obejmującej całą grupę.

(2)

Informacje statystyczne dotyczące spółek specjalnego przeznaczenia umożliwiłyby Eurosystemowi lepsze zrozumienie roli tych podmiotów w systemie gospodarczym i finansowym strefy euro. W szczególności informacje statystyczne dotyczące działalności spółek specjalnego przeznaczenia w państwach członkowskich, których walutą jest euro, o dużej koncentracji takich spółek umożliwiłyby Eurosystemowi analizę i interpretację wzajemnych powiązań transgranicznych wynikających z przepływów i pozycji spółek specjalnego przeznaczenia oraz ocenę związanego z tym ryzyka finansowego i gospodarczego do celów analizy stabilności finansowej. Jednak chociaż informacje statystyczne dotyczące spółek specjalnego przeznaczenia jako jednostek instytucjonalnych są już gromadzone na poziomie krajowym, nie są one przekazywane oddzielnie Europejskiemu Bankowi Centralnemu (EBC). Informacje statystyczne dotyczące spółek specjalnego przeznaczenia powinny być zatem przekazywane EBC przez krajowe banki centralne (KBC) z częstotliwością kwartalną.

(3)

Informacje statystyczne dotyczące spółek specjalnego przeznaczenia mogą być zbierane lub zestawiane przez właściwe organy statystyczne inne niż KBC. W związku z tym przekazywanie tych informacji EBC może wymagać współpracy między KBC a takimi właściwymi organami.

(4)

EBC był członkiem grupy zadaniowej ds. spółek specjalnego przeznaczenia ustanowionej w 2016 r. przez Komitet ds. Statystyki Bilansu Płatniczego Międzynarodowego Funduszu Walutowego (MFW). Jedną z kwestii poruszonych przez tę grupę zadaniową był brak uzgodnionej na szczeblu międzynarodowym definicji spółek specjalnego przeznaczenia, a propozycja takiej definicji została przedstawiona w jej sprawozdaniu końcowym (2). Wymogi nałożone na KBC w odniesieniu do przekazywania informacji statystycznych dotyczących spółek specjalnego przeznaczenia powinny zatem uwzględniać tę definicję.

(5)

Należy zatem odpowiednio zmienić wytyczne 2012/120/UE (EBC/2011/23) (3),

PRZYJMUJE NINIEJSZE WYTYCZNE:

Artykuł 1

Zmiany

W wytycznych 2012/120/UE (EBC/2011/23) wprowadza się następujące zmiany:

1)

w artykule 1 dodaje się pkt 18 w brzmieniu:

„18)

»spółka specjalnego przeznaczenia« – formalnie zarejestrowany lub posiadający osobowość prawną podmiot prawny, który:

a)

jest uznany za jednostkę instytucjonalną;

b)

nie zatrudnia pracowników lub zatrudnia nie więcej niż pięciu pracowników;

c)

nie posiada fizycznej obecności lub jest ona minimalna;

d)

nie prowadzi produkcji fizycznej lub prowadzi minimalną produkcję fizyczną w gospodarce, której jest rezydentem („jurysdykcja przyjmująca”);

e)

jest bezpośrednio lub pośrednio kontrolowany przez nierezydentów jurysdykcji przyjmującej;

f)

został ustanowiony w celu uzyskania szczególnych korzyści zapewnianych przez jurysdykcję przyjmującą, z zamiarem osiągnięcia co najmniej jednego z następujących celów: (i) uzyskania dla jego właściciela lub właścicieli dostępu do rynków kapitałowych lub zaawansowanych usług finansowych; (ii) zabezpieczenia jego właściciela lub właścicieli od ryzyk finansowych; (iii) zmniejszenia obciążenia regulacyjnego i podatkowego; (iv) ochrony poufności jego transakcji i właściciela lub właścicieli;

g)

przeprowadza transakcje niemal wyłącznie z nierezydentami jurysdykcji przyjmującej;

h)

posiada bilans finansowy, którego znaczna część składa się z należności i zobowiązań transgranicznych, z wyjątkiem podmiotów emitujących rynkowe dłużne papiery wartościowe, w przypadku których informacje te mogą nie być dostępne.”;

2)

w art. 2 dodaje się ust. 1b w brzmieniu:

„1b.   KBC przekazują EBC kwartalne dane dotyczące międzynarodowych transakcji i pozycji specjalnego przeznaczenia będących rezydentami zgodnie z tabelą 10 w załączniku II oraz w terminach określonych w art. 3 ust. 2.”;

3)

w art. 6 w ust. 3 formuła wprowadzająca otrzymuje brzmienie:

„Jeśli wartość danych dotyczących pozycji określonych w tabelach 1-5 oraz 10 załącznika II jest nieistotna lub nieznacząca dla strefy euro i statystyk krajowych lub jeśli danych takich nie da się zebrać przy zachowaniu racjonalnych kosztów, KBC przekazują dane w oparciu o najlepsze szacunki na podstawie odpowiednich metodologii statystycznych, pod warunkiem że nie ucierpi na tym analityczna wartość statystyki. Dodatkowo KBC przekazują dane w oparciu o najlepsze szacunki dla następujących podziałów określonych w tabelach 1, 2, 4, 6 oraz 10 załącznika II:”;

4)

dodaje się artykuł 8a w brzmieniu:

„Artykuł 8a

Pierwsze przekazanie danych dotyczących transgranicznych transakcji i stanów spółek specjalnego przeznaczenia będących rezydentami po nabraniu skuteczności przez wytyczne (UE) 2022/747 (EBC/2022/23)

Po nabraniu skuteczności przez wytyczne Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2022/747 (EBC/2022/23) (*1) pierwsze przekazanie danych dotyczących transgranicznych transakcji i stanów spółek specjalnego przeznaczenia będących rezydentami określonych w tabeli 10 załącznika II ma miejsce w marcu 2023 r. w odniesieniu do danych za czwarty kwartał 2022 r.

Dane kwartalne za okres od pierwszego kwartału 2020 r. przekazuje się nie później niż we wrześniu 2023 r.

(*1)  Wytyczne Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2022/747 z dnia 5 maja 2022 r. zmieniające wytyczne 2012/120/UE w sprawie wymogów sprawozdawczości statystycznej Europejskiego Banku Centralnego w zakresie statystyki zagranicznej (EBC/2011/23) (EBC/2022/23) (Dz.U. L 137 z 16.5.2022, s. 177).”;"

5)

załączniki I i II podlegają zmianom zgodnie z załącznikiem do niniejszych wytycznych.

Artykuł 2

Skuteczność

Niniejsze wytyczne stają się skuteczne z dniem zawiadomienia o nich krajowych banków centralnych państw członkowskich, których walutą jest euro.

Artykuł 3

Adresaci

Niniejsze wytyczne są adresowane do wszystkich banków centralnych Eurosystemu.

Sporządzono we Frankfurcie nad Menem dnia 5 maja 2022 r.

W imieniu Rady Prezesów EBC

Christine LAGARDE

Prezes EBC


(1)   Dz.U. L 318 z 27.11.1998, s. 8.

(2)  Komitet MFW ds. Statystyki Bilansu Płatniczego (BOPCOM), „Final Report of the Task Force on Special Purpose Entities”, BOPCOM Paper z 18 marca 2018 r. Publikacja dostępna w serwisie internetowym MFW pod adresem www.imf.org.

(3)  Wytyczne Europejskiego Banku Centralnego 2012/120/UE z dnia 9 grudnia 2011 r. w sprawie wymogów sprawozdawczości statystycznej Europejskiego Banku Centralnego w zakresie statystyki zagranicznej (EBC/2011/23) (Dz.U. L 65 z 3.3.2012, s. 1).


ZAŁĄCZNIK

W załącznikach I i II do wytycznych 2012/120/UE (EBC/2011/23) wprowadza się następujące zmiany:

1)

w załączniku I dodaje się sekcję 6 w brzmieniu:

„6.   Kwartalne transgraniczne transakcje i stany spółek specjalnego przeznaczenia będących rezydentami

Cel

Celem zbierania danych dotyczących kwartalnych transgranicznych transakcji i stanów spółek specjalnego przeznaczenia będących rezydentami jest lepsze zrozumienie roli tego rodzaju jednostek w różnych elementach rachunków sektora zewnętrznego. Informacje dotyczące tego rodzaju jednostek można zgłaszać jako odrębną pozycję, aby umożliwić lepsze zrozumienie ich roli w systemie gospodarczym i finansowym strefy euro.

Wymogi

KBC przekazują informacje dotyczące kwartalnych transgranicznych transakcji i stanów spółek specjalnego przeznaczenia będących rezydentami zgodnie z tabelą 10 załącznika II.”;

2)

w załączniku II wprowadza się następujące zmiany:

a)

tabela 8 otrzymuje brzmienie:

„Tabela 8

Podziały sektorowe

Sec 1

Sec 2

Sec 2d

Sec 2r

Sec x

Gospodarka ogółem

 

Bank centralny

 

Pozostałe MIF

 

Instytucje przyjmujące depozyty, z wyjątkiem banku centralnego

 

Fundusze rynku pieniężnego

 

Sektor instytucji rządowych i samorządowych

 

Pozostałe sektory

Gospodarka ogółem

 

Bank centralny

 

Pozostałe MIF

 

Instytucje przyjmujące depozyty, z wyjątkiem banku centralnego

 

Fundusze rynku pieniężnego

 

Sektor instytucji rządowych i samorządowych

 

Pozostałe sektory

 

Fundusze inwestycyjne niebędące funduszami rynku pieniężnego

 

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalno-rentowe

 

Pozostałe instytucje finansowe

 

Przedsiębiorstwa niefinansowe

 

Gospodarstwa domowe i instytucje niekomercyjne działające na rzecz gospodarstw domowych

Gospodarka ogółem

 

Bank centralny

 

Pozostałe MIF

 

Sektor instytucji rządowych i samorządowych

 

Pozostałe sektory

 

w tym:

 

Fundusze inwestycyjne niebędące funduszami rynku pieniężnego

 

Instytucje ubezpieczeniowe i fundusze emerytalno-rentowe

 

Pozostałe instytucje finansowe

 

Przedsiębiorstwa niefinansowe

Gospodarka ogółem

 

Bank centralny

 

Pozostałe MIF

 

Sektor instytucji rządowych i samorządowych

 

Pozostałe sektory

Gospodarka ogółem

 

Instytucje finansowe

 

Sektory inne niż instytucje finansowe”

b)

dodaje się tabelę 10 w brzmieniu:

„Tabela 10

Kwartalne transgraniczne transakcje i stany spółek specjalnego przeznaczenia będących rezydentami

 

 

Podzbiory podlegające publikacji

QBOP

QIIP

QBOP

QIIP

C/A

D/L

B/N

C/A

D/L

B/N

C/A

D/L

B/N

C/A

D/L

B/N

Rachunek bieżący

G2_I8

G1_I8

 

 

 

 

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

Towary

G2_I8

G2_I8

 

 

 

 

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

w tym Eksport netto towarów będących przedmiotem pośrednictwa handlowego

G1_I8

 

 

 

 

 

G1_I8

 

 

 

 

 

Usługi

G2_I8

G2_I8

 

 

 

 

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

w tym Transport

G2_I8

G2_I8

 

 

 

 

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

w tym Usługi finansowe

G2_I8

G2_I8

 

 

 

 

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

w tym Opłaty za korzystanie z własności intelektualnej, gdzie indziej niesklasyfikowane

G2_I8

G2_I8

 

 

 

 

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

w tym Pozostałe usługi gospodarcze

G2_I8

G2_I8

 

 

 

 

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

Dochody pierwotne

G2_I8

G1_I8

 

 

 

 

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

w tym Dochody z inwestycji (sec x)

G2_I8

G1_I8

 

 

 

 

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

Inwestycje bezpośrednie (sec x)

G2_I8

G2_I8

 

 

 

 

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

Dywidendy i wypłaty (sec x)

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

W podmiotach bezpośredniego inwestowania (sec x)

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W inwestorze bezpośrednim (inwestycja odwrotna) (sec x)

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pomiędzy podmiotami w grupie podmiotów powiązanych kapitałowo (sec x)

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reinwestowane zyski (sec x)

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

Instrumenty dłużne (sec x)

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

W podmiotach bezpośredniego inwestowania (sec x)

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W inwestorze bezpośrednim (inwestycja odwrotna) (sec x)

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pomiędzy podmiotami w grupie podmiotów powiązanych kapitałowo (sec x)

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inwestycje portfelowe (sec x)

G2_I8

G1_I8

 

 

 

 

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

Dywidendy (sec x)

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reinwestowane zyski (sec x)

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Odsetki od dłużnych papierów wartościowych (sec x)

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

Pozostałe inwestycje (sec x)

G2_I8

G2_I8

 

 

 

 

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

w tym Odsetki (sec x)

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

Dochody wtórne

G2_I8

G2_I8

 

 

 

 

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

Rachunek kapitałowy

G2_I8

G2_I8

 

 

 

 

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

w tym Nabycie/rozdysponowanie brutto niefinansowych aktywów nieprodukowanych

G2_I8

G2_I8

 

 

 

 

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

Rachunek finansowy (sec x)

G2_I8

G1_I8

 

G2_I8

G1_I8

 

G1_I8

G1_I8

 

G1_I8

G1_I8

 

Inwestycje bezpośrednie (sec x)

G2_I8

G2_I8

 

G2_I8

G2_I8

 

G1_I8

G1_I8

 

G1_I8

G1_I8

 

Udziały kapitałowe i udziały/jednostki uczestnictwa w funduszach inwestycyjnych (sec x)

G2_I8

G2_I8

 

G2_I8

G2_I8

 

G1_I8

G1_I8

 

G1_I8

G1_I8

 

W podmiotach bezpośredniego inwestowania (sec x)

 

 

 

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

 

 

 

W inwestorze bezpośrednim (inwestycja odwrotna) (sec x)

 

 

 

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

 

 

 

Pomiędzy podmiotami w grupie podmiotów powiązanych kapitałowo (sec x)

 

 

 

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

 

 

 

jeżeli kontrolująca jednostka dominująca na najwyższym poziomie konsolidacji jest rezydentem (sec x)

 

 

 

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

 

 

 

jeżeli kontrolująca jednostka dominująca na najwyższym poziomie konsolidacji jest nierezydentem (sec x)

 

 

 

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

 

 

 

jeżeli kontrolująca jednostka dominująca na najwyższym poziomie konsolidacji jest nieznana (sec x)

 

 

 

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

 

 

 

Udziały kapitałowe inne niż reinwestowane zyski (sec x)

G2_I8

G2_I8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W podmiotach bezpośredniego inwestowania (sec x)

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W inwestorze bezpośrednim (inwestycja odwrotna) (sec x)

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pomiędzy podmiotami w grupie podmiotów powiązanych kapitałowo (sec x)

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

jeżeli kontrolująca jednostka dominująca na najwyższym poziomie konsolidacji jest rezydentem (sec x)

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

jeżeli kontrolująca jednostka dominująca na najwyższym poziomie konsolidacji jest nierezydentem (sec x)

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

jeżeli kontrolująca jednostka dominująca na najwyższym poziomie konsolidacji jest nieznana (sec x)

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reinwestycja zysków (sec x)

G2_I8

G2_I8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instrumenty dłużne (sec x)

G2_I8

G2_I8

 

G2_I8

G2_I8

 

G1_I8

G1_I8

 

G1_I8

G1_I8

 

W podmiotach bezpośredniego inwestowania (sec x)

G2_I8

G2_I8

 

G2_I8

G2_I8

 

 

 

 

 

 

 

W inwestorze bezpośrednim (inwestycja odwrotna) (sec x)

G2_I8

G2_I8

 

G2_I8

G2_I8

 

 

 

 

 

 

 

Pomiędzy podmiotami w grupie podmiotów powiązanych kapitałowo (sec x)

G2_I8

G2_I8

 

G2_I8

G2_I8

 

 

 

 

 

 

 

jeżeli kontrolująca jednostka dominująca na najwyższym poziomie konsolidacji jest rezydentem (sec x)

G1_I8

G1_I8

 

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

 

 

 

jeżeli kontrolująca jednostka dominująca na najwyższym poziomie konsolidacji jest nierezydentem (sec x)

G1_I8

G1_I8

 

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

 

 

 

jeżeli kontrolująca jednostka dominująca na najwyższym poziomie konsolidacji jest nieznana (sec x)

G1_I8

G1_I8

 

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

 

 

 

Inwestycje portfelowe (sec x)

G2_I8

G1_I8

 

G2_I8

G1_I8

 

G1_I8

G1_I8

 

G1_I8

G1_I8

 

Udziały kapitałowe i udziały w funduszach inwestycyjnych (sec x)

G2_I8

G1_I8

 

G2_I8

G1_I8

 

G1_I8

G1_I8

 

G1_I8

G1_I8

 

Dłużne papiery wartościowe (sec x)

G2_I8

G1_I8

 

G2_I8

G1_I8

 

G1_I8

G1_I8

 

G1_I8

G1_I8

 

Krótkoterminowe (sec x)

G1_I8

G1_I8

 

G1_I8

G1_I8

 

G1_I8

G1_I8

 

G1_I8

G1_I8

 

Długoterminowe (sec x)

G1_I8

G1_I8

 

G1_I8

G1_I8

 

G1_I8

G1_I8

 

G1_I8

G1_I8

 

Finansowe instrumenty pochodne (niewłączone do aktywów rezerwowych) oraz pracownicze opcje na akcje (sec x)

 

 

G1_I8

G2_I8

G2_I8

G2_I8

 

 

G1_I8

 

 

G2_I8”

Pozostałe inwestycje (sec x)

G2_I8

G2_I8

 

G2_I8

G2_I8

 

G1_I8

G1_I8

 

G1_I8

G1_I8

 

w tym Krótkoterminowe (sec x)

G1_I8

G1_I8

 

G1_I8

G1_I8

 

 

 

 

 

 

 

w tym Długoterminowe (sec x)

G1_I8

G1_I8

 

G1_I8

G1_I8”