9.3.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 79/38


Sprostowanie do rozporządzenia Rady (UE) 2021/1030 z dnia 24 czerwca 2021 r. zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 765/2006 dotyczące środków ograniczających wobec Białorusi

( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 224I z dnia 24 czerwca 2021 r. )

Strona 2, art. 1 ust. 1:

zamiast:

„1)

w art. 1 dodaje się punkty w brzmieniu:

»7)

‘towary i technologie podwójnego zastosowania’ oznaczają produkty wymienione w załączniku I do rozporządzenia Rady (WE) nr 428/2009 (*1);

8)

‘usługi inwestycyjne’ oznaczają następujące usługi i działalność:

(i)

przyjmowanie i przekazywanie zleceń dotyczących jednego instrumentu finansowego lub większej ich liczby;

(ii)

wykonywanie zleceń w imieniu klientów;

(iii)

dokonywanie transakcji na własny rachunek;

(iv)

zarządzanie portfelem;

(v)

doradztwo inwestycyjne;

(vi)

gwarantowanie emisji instrumentów finansowych lub subemisja instrumentów finansowych z gwarancją przejęcia emisji;

(vii)

subemisja instrumentów finansowych bez gwarancji przejęcia emisji;

(viii)

wszelkie usługi związane z dopuszczeniem do obrotu na rynku regulowanym lub wielostronnej platformie obrotu;

9)

‘zbywalne papiery wartościowe’ oznaczają następujące rodzaje papierów wartościowych, które są zbywalne na rynku kapitałowym, z wyjątkiem instrumentów płatniczych:

(i)

akcje spółek oraz inne papiery wartościowe odpowiadające akcjom spółek, spółek osobowych lub innych podmiotów oraz kwity depozytowe dotyczące akcji;

(ii)

obligacje lub innego rodzaju papiery dłużne, w tym kwity depozytowe dotyczące takich papierów wartościowych;

(iii)

wszelkie inne papiery wartościowe przyznające prawo do nabycia lub zbycia takich zbywalnych papierów wartościowych;

10)

‘instrumenty rynku pieniężnego’ oznaczają te rodzaje instrumentów, które są zazwyczaj przedmiotem obrotu na rynku pieniężnym, takie jak bony skarbowe, świadectwa depozytowe i papiery dłużna przedsiębiorstw, z wyłączeniem instrumentów płatniczych;

11)

‘instytucja kredytowa’ oznacza przedsiębiorstwo, którego działalność polega na przyjmowaniu od klientów depozytów lub innych funduszy podlegających zwrotowi oraz na udzielaniu kredytów na własny rachunek;

(*1)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 428/2009 z dnia 5 maja 2009 r. ustanawiające wspólnotowy system kontroli wywozu, transferu, pośrednictwa i tranzytu w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania (Dz.U. L 134 z 29.5.2009, s. 1).«;”,"

powinno być:

„1)

w art. 1 dodaje się punkty w brzmieniu:

»7)

‘białoruski przewoźnik lotniczy’ oznacza przedsiębiorstwo transportu lotniczego posiadające ważną licencję na prowadzenie działalności lub jej odpowiednik wydane przez właściwe organy Białorusi;

8)

‘towary i technologie podwójnego zastosowania’ oznaczają produkty wymienione w załączniku I do rozporządzenia Rady (WE) nr 428/2009 (*2);

9)

‘usługi inwestycyjne’ oznaczają następujące usługi i działalność:

(i)

przyjmowanie i przekazywanie zleceń dotyczących jednego instrumentu finansowego lub większej ich liczby;

(ii)

wykonywanie zleceń w imieniu klientów;

(iii)

dokonywanie transakcji na własny rachunek;

(iv)

zarządzanie portfelem;

(v)

doradztwo inwestycyjne;

(vi)

gwarantowanie emisji instrumentów finansowych lub subemisja instrumentów finansowych z gwarancją przejęcia emisji;

(vii)

subemisja instrumentów finansowych bez gwarancji przejęcia emisji;

(viii)

wszelkie usługi związane z dopuszczeniem do obrotu na rynku regulowanym lub wielostronnej platformie obrotu;

10)

‘zbywalne papiery wartościowe’ oznaczają następujące rodzaje papierów wartościowych, które są zbywalne na rynku kapitałowym, z wyjątkiem instrumentów płatniczych:

(i)

akcje spółek oraz inne papiery wartościowe odpowiadające akcjom spółek, spółek osobowych lub innych podmiotów oraz kwity depozytowe dotyczące akcji;

(ii)

obligacje lub innego rodzaju papiery dłużne, w tym kwity depozytowe dotyczące takich papierów wartościowych;

(iii)

wszelkie inne papiery wartościowe przyznające prawo do nabycia lub zbycia takich zbywalnych papierów wartościowych;

11)

‘instrumenty rynku pieniężnego’ oznaczają te rodzaje instrumentów, które są zazwyczaj przedmiotem obrotu na rynku pieniężnym, takie jak bony skarbowe, świadectwa depozytowe i papiery dłużna przedsiębiorstw, z wyłączeniem instrumentów płatniczych;

12)

‘instytucja kredytowa’ oznacza przedsiębiorstwo, którego działalność polega na przyjmowaniu od klientów depozytów lub innych funduszy podlegających zwrotowi oraz na udzielaniu kredytów na własny rachunek;

(*2)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 428/2009 z dnia 5 maja 2009 r. ustanawiające wspólnotowy system kontroli wywozu, transferu, pośrednictwa i tranzytu w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania (Dz.U. L 134 z 29.5.2009, s. 1).«;”."


(*1)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 428/2009 z dnia 5 maja 2009 r. ustanawiające wspólnotowy system kontroli wywozu, transferu, pośrednictwa i tranzytu w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania (Dz.U. L 134 z 29.5.2009, s. 1).«;”,

(*2)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 428/2009 z dnia 5 maja 2009 r. ustanawiające wspólnotowy system kontroli wywozu, transferu, pośrednictwa i tranzytu w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania (Dz.U. L 134 z 29.5.2009, s. 1).«;”.