24.11.2021 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 418/1 |
DECYZJA RADY (UE) 2021/2043
z dnia 18 listopada 2021 r.
dotycząca zawarcia, w imieniu Unii, Umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską, z jednej strony, a Rządem Grenlandii i Rządem Danii, z drugiej strony, oraz protokołu wykonawczego do tej umowy
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 w związku z jego art. 218 ust. 6 akapit drugi lit. a) ppkt (v) oraz art. 218 ust. 7,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego (1),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 9 grudnia 2019 r. Rada upoważniła Komisję do rozpoczęcia negocjacji z Rządem Grenlandii i Rządem Danii w celu zawarcia nowej umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów oraz nowego protokołu wykonawczego do tej umowy. |
(2) |
Negocjacje zostały pomyślnie zakończone parafowaniem w dniu 11 stycznia 2021 r. Umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską, z jednej strony, a Rządem Grenlandii i Rządem Danii, z drugiej strony (zwanej dalej „umową o partnerstwie”), oraz protokołu wykonawczego do Umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską, z jednej strony, a Rządem Grenlandii i Rządem Danii, z drugiej strony (zwanego dalej „protokołem”). |
(3) |
Na mocy umowy o partnerstwie traci moc umowa partnerska w sprawie połowów pomiędzy Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Rządem Danii i Rządem Lokalnym Grenlandii, z drugiej strony (2), która weszła w życie w dniu 28 czerwca 2007 r. |
(4) |
Zgodnie z decyzją Rady (UE) 2021/793 (3) umowę o partnerstwie i protokół podpisano w dniu 22 kwietnia 2021 r. |
(5) |
Umowę o partnerstwie i protokół stosuje się tymczasowo od dnia ich podpisania. |
(6) |
Umowę o partnerstwie i protokół należy zatwierdzić. |
(7) |
W art. 12 umowy o partnerstwie ustanawia się wspólny komitet odpowiedzialny za monitorowanie jej wykonania. Ponadto, zgodnie z tym artykułem oraz z art. 4 i 7 protokołu, wspólny komitet może przyjmować niektóre zmiany do protokołu. W celu ułatwienia zatwierdzenia takich zmian należy upoważnić Komisję do ich zatwierdzania, w imieniu Unii, przy zastosowaniu procedury uproszczonej, z zastrzeżeniem spełnienia określonych warunków merytorycznych i formalnych. |
(8) |
Stanowisko Unii w sprawie zaproponowanych zmian do protokołu powinno być ustalane przez Radę. Zaproponowane zmiany powinny być zatwierdzane, chyba że sprzeciwi się im mniejszość blokująca państw członkowskich zgodnie z art. 16 ust. 4 Traktatu o Unii Europejskiej, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Umowa o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską, z jednej strony, a Rządem Grenlandii i Rządem Danii, z drugiej strony (zwana dalej „umową o partnerstwie”), oraz protokół wykonawczy do Umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską, z jednej strony, a Rządem Grenlandii i Rządem Danii, z drugiej strony (zwany dalej „protokołem”) zostają niniejszym zatwierdzone w imieniu Unii (4).
Artykuł 2
Przewodniczący Rady dokonuje, w imieniu Unii, powiadomienia przewidzianego w art. 20 umowy o partnerstwie oraz powiadomienia przewidzianego w art. 14 protokołu.
Artykuł 3
Zgodnie z procedurą i warunkami określonymi w załączniku do niniejszej decyzji Komisja zostaje niniejszym upoważniona do zatwierdzenia, w imieniu Unii, zmian do protokołu przyjętych przez wspólny komitet powołany zgodnie z art. 12 umowy o partnerstwie.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia 18 listopada 2021 r.
W imieniu Rady
Przewodniczący
Z. ČERNAČ
(1) Zgoda z dnia 5 października 2021 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
(2) Dz.U. L 172 z 30.6.2007, s. 4.
(3) Decyzja Rady (UE) 2021/793 z dnia 26 marca 2021 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, i tymczasowego stosowania Umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów między Unią Europejską, z jednej strony, a Rządem Grenlandii i Rządem Danii, z drugiej strony, oraz protokołu wykonawczego do tej umowy (Dz.U. L 175 z 18.5.2021, s. 1).
(4) Tekst umowy o partnerstwie i protokołu został opublikowany w Dz.U. L 175 of 18 maja 2021 r.
ZAŁĄCZNIK
PROCEDURA I WARUNKI ZATWIERDZANIA ZMIAN DO PROTOKOŁU PRZYJĘTYCH PRZEZ WSPÓLNY KOMITET
W przypadku wystąpienia do wspólnego komitetu o przyjęcie zmian do protokołu zgodnie z art. 12 umowy o partnerstwie oraz art. 4 i 7 protokołu, Komisja jest upoważniona do zatwierdzenia zaproponowanych zmian w imieniu Unii na następujących warunkach:
1) |
Komisja zapewnia, by zatwierdzenie w imieniu Unii:
|
2) |
Zanim Komisja zatwierdzi zaproponowane zmiany w imieniu Unii, przekazuje je Radzie ze stosownym wyprzedzeniem przed odpowiednim posiedzeniem wspólnego komitetu. |
3) |
Rada dokonuje oceny zgodności zaproponowanych zmian z kryteriami określonymi w pkt 1. |
4) |
Komisja zatwierdza zaproponowane zmiany w imieniu Unii, chyba że sprzeciwi się im mniejszość blokująca państw członkowskich w Radzie zgodnie z art. 16 ust. 4 Traktatu o Unii Europejskiej. W przypadku wystąpienia takiej mniejszości blokującej, Komisja odrzuca w imieniu Unii zaproponowane zmiany. |
5) |
Jeżeli podczas kolejnych posiedzeń wspólnego komitetu, w tym na miejscu, nie będzie możliwe osiągnięcie porozumienia, sprawę tę przekazuje się Radzie, zgodnie z procedurą, o której mowa w pkt 2–4, tak aby stanowisko Unii uwzględniało nowe elementy. |
6) |
Zachęca się Komisję do podejmowania, w odpowiednim czasie, wszelkich niezbędnych działań następczych wobec decyzji wspólnego komitetu, w tym, w stosownych przypadkach, publikacji odpowiedniej decyzji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, i przedłożenia wszelkich wniosków potrzebnych do wdrożenia tej decyzji. |
W odniesieniu do innych spraw, które nie dotyczą zmian do protokołu zgodnie z art. 12 umowy o partnerstwie oraz art. 4 i 7 protokołu, stanowisko, które ma zostać przyjęte przez Unię na forum wspólnego komitetu, ustala się zgodnie z Traktatami i ustalonymi metodami prac.