7.11.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 286/13 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/1860
z dnia 6 listopada 2019 r.
zmieniające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1313/2014 nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz niektórych przetworzonych lub zakonserwowanych owoców cytrusowych (tj. mandarynek itd.) pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej w następstwie przeglądu wygaśnięcia na podstawie art. 11 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 1225/2009
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036 z dnia 8 czerwca 2016 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Unii Europejskiej (1), w szczególności jego art. 11,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 29 sierpnia 2018 r. przedsiębiorstwo Zhejiang Xinshiji Foods Co., Ltd. zwróciło się do Komisji z wnioskiem o zmianę nazwy. |
(2) |
Zhejiang Xinshiji Foods Co., Ltd wskazało, że zmieniło nazwę na Zhejiang Juzhou Foods Co., Ltd. |
(3) |
Komisja zbadała przedłożone informacje i stwierdziła, że zmiana nazwy nie ma wpływu na ustalenia przedstawione w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) nr 1313/2014 (2). |
(4) |
Przedsiębiorstwo Zhejiang Xinshiji Foods Co., Ltd. poinformowało ponadto Komisję, że nie jest już powiązane z przedsiębiorstwem Hubei Xinshiji Foods Co., Ltd. |
(5) |
W trakcie pierwotnego dochodzenia Komisja ustaliła średni ważony margines dumpingu, wyrażony jako odsetek ceny CIF na granicy Wspólnoty przed ocleniem, wynoszący 136,3 % dla Zhejiang Xinshiji Foods Co., Ltd i powiązanego z nim producenta Hubei Xinshiji Foods Co (3). Środki antydumpingowe w wysokości 490,7 EUR/t zostały nałożone na Zhejiang Xinshiji Foods Co., Ltd i powiązanego z nim producenta Hubei Xinshiji Foods Co., Ltd w ramach kodu TARIC A888. |
(6) |
Po dokonaniu oceny dostarczonych dowodów Komisja uznała, że nie ma już wystarczających dowodów, by uznawać Zhejiang Xinshiji Foods Co., Ltd. i Hubei Xinshiji Foods Co. za przedsiębiorstwa powiązane do celów unijnego prawa antydumpingowego. |
(7) |
Aby zapewnić skuteczne pobranie obowiązujących ceł antydumpingowych, Komisja stwierdziła, że należy odpowiednio zmienić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1313/2014, aby odzwierciedlić indywidualne marginesy dumpingu dla tych dwóch producentów. Po ujawnieniu tych informacji zainteresowanym stronom nie otrzymano żadnych uwag. |
(8) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią komitetu ustanowionego na mocy art. 15 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/1036, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Art. 1 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 1313/2014 otrzymuje brzmienie:
„2. Mająca zastosowanie stawka ostatecznego cła antydumpingowego jest następująca dla produktów opisanych w ust. 1 i wytworzonych przez poniższe przedsiębiorstwa:
Przedsiębiorstwo |
EUR/t wagi netto produktu |
Dodatkowy kod TARIC |
Yichang Rosen Foods Co., Ltd, Yichang, Zhejiang |
531,2 |
A886 |
Zhejiang Taizhou Yiguan Food Co. Ltd, Huangyan, Zhejiang |
361,4 |
A887 |
Zhejiang Juzhou Foods Co., Ltd, Sanmen, Zhejiang |
499,9 |
C528 |
Hubei Xinshiji Foods Co., Ltd, Dangyang City, Hubei Province |
489,7 |
A888 |
Współpracujący producenci eksportujący nieobjęci próbą, wymienieni w załączniku |
499,6 |
A889 |
Wszystkie pozostałe przedsiębiorstwa |
531,2 |
A999” |
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 6 listopada 2019 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 176 z 30.6.2016, s. 21.
(2) Dz.U. L 354 z 11.12.2014, s. 17.
(3) Dz.U. L 350 z 30.12.2008, s. 35, motyw 23 i Dz.U. L 178 z 5.7.2008, s. 19, motyw 49.