11.9.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 234/14 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/1395
z dnia 10 września 2019 r.
zmieniające załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 w odniesieniu do wpisów dotyczących Bośni i Hercegowiny oraz Izraela i nazwy Republiki Macedonii Północnej w wykazie państw trzecich, terytoriów, stref lub grup, z których dopuszczalny jest przywóz do i tranzyt przez terytorium Unii niektórych produktów drobiowych, oraz zmieniające wzór świadectwa weterynaryjnego dla przetworów jajecznych
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy o wymaganiach zdrowotnych dla zwierząt regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (1), w szczególności jej art. 8 formułę wprowadzającą, art. 8 pkt 1 akapit pierwszy, art. 8 pkt 4 oraz art. 9 ust. 4,
uwzględniając dyrektywę Rady 2009/158/WE z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt, regulujących handel wewnątrzwspólnotowy i przywóz z państw trzecich drobiu i jaj wylęgowych (2), w szczególności jej art. 23 ust. 1, art. 24 ust. 2, art. 25 ust. 2 i art. 26 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W rozporządzeniu Komisji (WE) nr 798/2008 (3) ustanowiono wymogi w zakresie wystawiania świadectw weterynaryjnych dotyczących przywozu do Unii oraz tranzytu przez Unię, w tym składowania podczas tranzytu, drobiu i produktów drobiowych („towary”). Rozporządzenie to stanowi, że towary mogą być przywożone do Unii i przewożone tranzytem przez jej terytorium jedynie z państw trzecich, terytoriów, stref lub grup wyszczególnionych w kolumnach 1 i 3 tabeli w części 1 załącznika I do tego rozporządzenia. |
(2) |
W rozporządzeniu (WE) nr 798/2008 ustanowiono także warunki uznania państwa trzeciego, terytorium, strefy lub grupy za wolne od wysoce zjadliwej grypy ptaków (HPAI). |
(3) |
Bośnia i Hercegowina jest wymieniona w części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 jako państwo trzecie, z którego całego terytorium dozwolony jest przywóz mięsa drobiowego do Unii i jego tranzyt przez terytorium Unii. |
(4) |
Bośnia i Hercegowina zwróciła się z wnioskiem o zezwolenie na przywóz do Unii i tranzyt przez jej terytorium również jaj i przetworów jajecznych. Na podstawie informacji zebranych podczas audytu Komisji w Bośni i Hercegowinie w celu dokonania oceny przeprowadzanych kontroli w zakresie zdrowia zwierząt w odniesieniu do mięsa drobiowego przeznaczonego na wywóz do Unii oraz w świetle pozytywnego wyniku tego audytu Komisja stwierdziła, że Bośnia i Hercegowina spełnia wymogi dotyczące zdrowia zwierząt określone w rozporządzeniu (WE) nr 798/2008 w odniesieniu do przywozu do Unii i tranzytu przez jej terytorium jaj i przetworów jajecznych. Należy zatem zmienić wpis dotyczący Bośni i Hercegowiny w tabeli w części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 w celu upoważnienia tego państwa trzeciego do przywozu do Unii i tranzytu przez jej terytorium jaj i przetworów jajecznych. |
(5) |
Ponadto Bośnia i Hercegowina przedłożyła Komisji swój krajowy program zwalczania salmonelli w stadach kur niosek gatunku Gallus gallus. Stwierdzono jednak, że program ten nie zapewnia gwarancji równoważnych gwarancjom określonym w rozporządzeniu (WE) nr 2160/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady (4), a zatwierdzenie tego programu nie zostało sfinalizowane. Zezwala się zatem jedynie na przywóz z Bośni i Hercegowiny rodzaju jaj z gatunku Gallus gallus, których dotyczy oznaczenie „S4” w części 2 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008. |
(6) |
Izrael jest wymieniony w części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 jako państwo trzecie, w przypadku którego z niektórych części jego terytorium, w zależności od wdrożenia polityki likwidacji stad w związku z rzekomym pomorem drobiu, dozwolony jest przywóz niektórych towarów drobiowych do Unii i ich tranzyt przez terytorium Unii. Wspomnianą regionalizację ustanowiono w części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008. |
(7) |
W dniu 24 kwietnia 2019 r. Izrael potwierdził obecność HPAI podtypu H5N8 w gospodarstwie drobiarskim na swoim terytorium. Ze względu na wspomniane potwierdzone wystąpienie ogniska HPAI od kwietnia 2019 r. terytorium Izraela nie można już uznawać za wolne od tej choroby, a zatem organy weterynaryjne Izraela nie mogą już wystawiać świadectw dla przywozu do Unii lub tranzytu przez jej terytorium przesyłek mięsa drobiowego przeznaczonego do spożycia przez ludzi. |
(8) |
Organy weterynaryjne Izraela przedłożyły Komisji wstępne informacje dotyczące ogniska HPAI i potwierdziły, że od dnia potwierdzenia wystąpienia ogniska HPAI zawiesiły wystawianie świadectw weterynaryjnych dla przywozu do Unii lub tranzytu przez jej terytorium przesyłek mięsa drobiowego. |
(9) |
Od tego dnia żadne przesyłki takich produktów pochodzących z Izraela nie zostały zatem wprowadzone do Unii. W celu zapewnienia jasności i pewności prawa należy udokumentować tę sytuację i umieścić w tabeli w części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 odpowiednią datę zakończenia. Dzięki temu zapewnione będzie również, że w przypadku gdy Izrael będzie ponownie wolny od HPAI i gdy zostanie ustalona data rozpoczęcia, przesyłki zawierające takie produkty wyprodukowane po dacie zakończenia, a przed wspomnianą datą rozpoczęcia, nie będą kwalifikowały się do wprowadzenia do Unii. |
(10) |
Należy zatem zmienić wpis dotyczący Izraela w tabeli w części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008, tak aby uwzględnić obecną sytuację epidemiologiczną w tym państwie trzecim. |
(11) |
W wyniku wysiłków Organizacji Narodów Zjednoczonych (ONZ) na rzecz ułatwienia dialogu Ateny i Skopje zawarły w czerwcu 2018 r. porozumienie dwustronne („porozumienie znad Prespy”) w celu zmiany stosowanego tymczasowo przez ONZ odniesienia do byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii. Porozumienie to zostało obecnie ratyfikowane przez oba państwa, a Republika Macedonii Północnej oficjalnie powiadomiła UE o jego wejściu w życie. Należy zatem zmienić nazwę tego państwa trzeciego w tabeli w części 1 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008. |
(12) |
W części 2 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 ustanowiono wzór świadectwa weterynaryjnego dotyczącego przetworów jajecznych (EP). W tym wzorze świadectwa weterynaryjnego w części I uwag zawarte jest odesłanie do kodów systemu zharmonizowanego (HS), które należy podać w rubryce I.19 części I tegoż świadectwa. |
(13) |
Enzymy pochodzące z jaj, takie jak lizozym, uznaje się za przetwory jajeczne, a odpowiednie kody HS dotyczące tych enzymów należy dodać do kodów HS, które powinny zostać wskazane w rubryce I.19 w części I wzoru świadectwa weterynaryjnego dla przetworów jajecznych. Należy zatem odpowiednio zmienić wzór świadectwa weterynaryjnego dla przetworów jajecznych (PE). |
(14) |
Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008. |
(15) |
Należy wyznaczyć rozsądny okres przejściowy trwający dwa miesiące przed datą rozpoczęcia obowiązkowego stosowania zmienionego wzoru świadectwa weterynaryjnego, aby umożliwić państwom członkowskim i sektorowi dostosowanie się do nowych wymogów określonych w zmienionym wzorze świadectwa weterynaryjnego. |
(16) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
W okresie przejściowym do dnia 11 listopada 2019 r. państwa członkowskie w dalszym ciągu zezwalają na wprowadzanie do Unii przesyłek towarów objętych wzorem świadectwa weterynaryjnego dla przetworów jajecznych (EP), określonym w części 2 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008, w jego brzmieniu przed zmianą wprowadzoną do tego modelu niniejszym rozporządzeniem, pod warunkiem że zostanie ono podpisane przed dniem 11 października 2019 r.
Artykuł 3
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 10 września 2019 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 18 z 23.1.2003, s. 11.
(2) Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 74.
(3) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 798/2008 z dnia 8 sierpnia 2008 r. ustanawiające wykaz państw trzecich, terytoriów, stref lub grup, z których dopuszczalny jest przywóz do i tranzyt przez terytorium Wspólnoty drobiu i produktów drobiowych oraz wymogów dotyczących świadectw weterynaryjnych (Dz.U. L 226 z 23.8.2008, s. 1).
(4) Rozporządzenie (WE) nr 2160/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 17 listopada 2003 r. w sprawie zwalczania salmonelli i innych określonych odzwierzęcych czynników chorobotwórczych przenoszonych przez żywność (Dz.U. L 325 z 12.12.2003, s. 1).
ZAŁĄCZNIK
W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 798/2008 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w części 1 wprowadza się następujące zmiany:
|
2) |
w części 2 wzór świadectwa weterynaryjnego dla przetworów jajecznych (EP) zastępuje się wzorem: „Wzór świadectwa weterynaryjnego dla przetworów jajecznych (EP) Tekst z obrazka Tekst z obrazka Tekst z obrazka Tekst z obrazka ” |