11.7.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 185/26 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/1177
z dnia 10 lipca 2019 r.
zmieniające rozporządzenie (UE) nr 142/2011 w odniesieniu do przywozu żelatyny, dodatków smakowych i tłuszczów wytopionych
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1069/2009 z dnia 21 października 2009 r. określające przepisy sanitarne dotyczące produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego, nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi, i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1774/2002 (1), w szczególności jego art. 29 ust. 4 i art. 41 ust. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W rozporządzeniu Komisji (UE) nr 142/2011 (2) ustanowiono warunki zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego, jakie należy spełnić przy przywozie żelatyny, dodatków smakowych i tłuszczów wytopionych. |
(2) |
W tabeli 1 w rozdziale I sekcja 1 oraz w tabeli 2 w rozdziale II sekcja 1 załącznika XIV do rozporządzenia (UE) nr 142/2011 określono wymogi dotyczące przywozu do Unii produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego. |
(3) |
Egipt dostarczył Komisji wystarczające gwarancje kontroli produkcji żelatyny przez właściwy organ. Uzasadnione jest zatem dodanie Egiptu do wykazu państw trzecich, z których można przywozić żelatynę do Unii. |
(4) |
Dodatki smakowe do produkcji karmy dla zwierząt domowych mogą pochodzić od zwierząt domowych, ale także od dzikich zwierząt poddanych ubojowi lub uśmierconych z przeznaczeniem do spożycia przez ludzi. Należy dostosować wykaz państw trzecich kwalifikujących się do przywozu dodatków smakowych, uwzględniając odniesienie do wykazu państw trzecich, z których dozwolony jest przywóz mięsa zwierząt łownych przeznaczonego do spożycia przez ludzi. |
(5) |
W rozporządzeniu Komisji (UE) 2017/1261 (3) wprowadzono alternatywną metodę produkcji paliw odnawialnych (4), opartą na ocenie EFSA. Należy zezwolić na przywóz tłuszczów wytopionych, o których mowa w art. 8, 9 i 10 rozporządzenia (WE) nr 1069/2009, do stosowania w nowej alternatywnej metodzie, ponieważ stosowanie tych materiałów jest w Unii dozwolone. Należy zatem odpowiednio zmienić rozdział II załącznika XIV do rozporządzenia (UE) nr 142/2011. |
(6) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W załączniku XIV do rozporządzenia (UE) nr 142/2011 wprowadza się zmiany zgodnie z tekstem w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 10 lipca 2019 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 300 z 14.11.2009, s. 1.
(2) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 142/2011 z dnia 25 lutego 2011 r. w sprawie wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1069/2009 określającego przepisy sanitarne dotyczące produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego, nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi, oraz w sprawie wykonania dyrektywy Rady 97/78/WE w odniesieniu do niektórych próbek i przedmiotów zwolnionych z kontroli weterynaryjnych na granicach w myśl tej dyrektywy (Dz.U. L 54 z 26.2.2011, s. 1).
(3) Rozporządzenie Komisji (UE) 2017/1261 z dnia 12 lipca 2017 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 142/2011 w odniesieniu do alternatywnej metody przetwarzania niektórych tłuszczów wytopionych (Dz.U. L 182 z 13.7.2017, s. 31).
(4) Scientific Opinion on a continuous multiple-step catalytic hydro-treatment for the processing of rendered animal fat (Category 1) (Opinia naukowa dotycząca wielokrotnej wielostopniowej hydrorafinacji katalitycznej przy przetwarzaniu wytopionych tłuszczów zwierzęcych (kategoria 1)) (Dziennik EFSA 2015;13(11):4307).
ZAŁĄCZNIK
W załączniku XIV do rozporządzenia (UE) nr 142/2011 wprowadza się następujące zmiany:
a) |
w tabeli 1 w rozdziale I sekcja 1 wiersz 5 otrzymuje brzmienie:
|
b) |
w tabeli 2 w rozdziale II sekcja 1 wiersz 13 otrzymuje brzmienie:
|
c) |
w tabeli 2 w rozdziale II sekcja 1 wiersz 17 otrzymuje brzmienie:
|