13.3.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 71/18


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/398

z dnia 8 marca 2019 r.

zmieniające rozporządzenie (WE) nr 616/2007 w odniesieniu do niektórych dodatkowych kontyngentów taryfowych w sektorze mięsa drobiowego i wprowadzające odstępstwa od tego rozporządzenia na rok kontyngentowy 2018/2019

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 (1), w szczególności jego art. 187 lit. a) i b),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W dniu 18 września 2018 r. Unia Europejska i Chińska Republika Ludowa („Chiny”) podpisały porozumienie w formie wymiany listów („porozumienie”) w odniesieniu do sprawy DS492 Unia Europejska – Środki wpływające na koncesje taryfowe na niektóre wyroby z mięsa drobiowego. Podpisanie porozumienia w imieniu Unii Europejskiej zostało zatwierdzone decyzją Rady (UE) 2018/1252 (2), a jego zawarcie – decyzją Rady (UE) 2019/143 (3).

(2)

Zgodnie z porozumieniem Unia Europejska ma otworzyć kilka kontyngentów taryfowych na niektóre wyroby z mięsa drobiowego.

(3)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 616/2007 (4) otwiera i ustala zarządzanie niektórymi unijnymi kontyngentami taryfowymi na przywóz mięsa drobiowego pochodzącego z Brazylii, Tajlandii i innych państw trzecich.

(4)

Należy zatem zmienić rozporządzenie (WE) nr 616/2007 w celu uwzględnienia kontyngentów taryfowych, które mają zostać otwarte zgodnie z porozumieniem.

(5)

Porozumienie przewiduje wejście w życie dnia 1 kwietnia 2019 r. W związku z tym w odniesieniu do roku kontyngentowego 2018/2019 ilości wyrobów z mięsa drobiowego objęte kontyngentami taryfowymi, które mają zostać udostępnione zgodnie z porozumieniem, powinny być obliczane proporcjonalnie, z uwzględnieniem daty wejścia w życie porozumienia. Począwszy od okresu obowiązywania kontyngentów rozpoczynającego się dnia 1 lipca 2019 r. należy udostępnić pełne roczne ilości wyrobów z mięsa drobiowego przewidziane w porozumieniu.

(6)

Biorąc pod uwagę, że niektóre kontyngenty na wyroby z mięsa drobiowego przyznane Chinom mają być zarządzane co kwartał oraz że okres składania wniosków na kwartał rozpoczynający się dnia 1 kwietnia 2019 r. już upłynie w momencie wejścia w życie porozumienia, ilości objęte porozumieniem na okres od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca 2019 r. należy udostępnić od daty rozpoczęcia stosowania niniejszego rozporządzenia, która powinna pokrywać się z datą wejścia w życie porozumienia.

(7)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Zmiany w rozporządzeniu (WE) nr 616/2007

W rozporządzeniu (WE) nr 616/2007 wprowadza się następujące zmiany:

1)

art. 1 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

„1.   Niniejszym otwiera się kontyngenty taryfowe, wymienione w załączniku I do niniejszego rozporządzenia, w odniesieniu do przywozu produktów objętych porozumieniami między Unią a Brazylią, Unią a Tajlandią oraz Unią a Chinami, które to porozumienia zatwierdzono decyzjami Rady 2007/360/WE, 2012/792/UE (*1) oraz (UE) 2019/143 (*2).

Kontyngenty taryfowe otwiera się na zasadzie rocznej na okres od dnia 1 lipca do dnia 30 czerwca.

(*1)  Decyzja Rady 2012/792/UE z dnia 6 grudnia 2012 r. w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Brazylią zgodnie z art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r. w sprawie zmiany koncesji w odniesieniu do przetworzonego mięsa drobiowego przewidzianej na liście koncesyjnej UE załączonej do GATT z 1994 r. oraz Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Tajlandią zgodnie z art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r. w sprawie zmiany koncesji w odniesieniu do przetworzonego mięsa drobiowego przewidzianej na liście koncesyjnej UE załączonej do GATT z 1994 r. (Dz.U. L 351 z 20.12.2012, s. 47)."

(*2)  Decyzja Rady (UE) 2019/143 z dnia 28 stycznia 2019 r. w sprawie zawarcia w imieniu Unii Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Chińską Republiką Ludową w związku ze sprawą DS492 Unia Europejska – »Środki wpływające na koncesje taryfowe na niektóre wyroby z mięsa drobiowego« (Dz.U. L 27 z 31.1.2019, s. 2).”;"

2)

art. 3 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 3

1.   Ilość ustaloną dla rocznego okresu obwiązywania kontyngentu, z wyłączeniem kontyngentów w grupach nr 3, 4B, 5B, 6B, 6C i 10, dzieli się w następujący sposób na cztery podokresy:

a)

30 % od dnia 1 lipca do dnia 30 września;

b)

30 % od dnia 1 października do dnia 31 grudnia;

c)

20 % od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca;

d)

20 % od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca.

2.   Rocznej ilości ustalonej dla kontyngentów w grupach nr 3, 4B, 5B, 6B, 6C i 10 nie dzieli się na podokresy.

3.   Rocznymi ilościami ustalonymi dla kontyngentów w grupach nr 5A i 5B zarządza się poprzez przyznawanie uprawnień do przywozu na pierwszym etapie i wydawanie pozwoleń na przywóz na drugim etapie.”;

3)

w art. 4 wprowadza się następujące zmiany:

a)

ust. 4 otrzymuje brzmienie:

„4.   W drodze odstępstwa od art. 6 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 w odniesieniu do grup nr 3, 6A, 6B, 6C, 6D i 8 każdy wnioskodawca może złożyć więcej niż jeden wniosek o pozwolenie na przywóz produktów z jednej grupy, jeżeli takie produkty pochodzą z różnych krajów. Dla każdego kraju pochodzenia produktów składa się wówczas osobne wnioski do właściwych organów danego państwa członkowskiego. W odniesieniu do maksymalnej ilości, o której mowa w ust. 5 niniejszego artykułu, uznaje się je za jeden wniosek.”;

b)

ust. 6 otrzymuje brzmienie:

„6.   Z wyjątkiem grup nr 3, 6A, 6B, 6C, 6D i 8 pozwolenia narzucają obowiązek przywozu ze wskazanego kraju. Dla grup związanych tym zobowiązaniem kraj pochodzenia podaje się w rubryce 8 wniosku o pozwolenie i samego pozwolenia, a słowo »tak« zaznacza się krzyżykiem.”;

4)

art. 5 ust. 2 otrzymuje brzmienie:

„2.   Przy składaniu wniosków o pozwolenia na przywóz w odniesieniu do grup nr 2, 3, 6A, 6B, 6C, 6D, 8, 9 i 10 wnosi się zabezpieczenie w wysokości 50 EUR za 100 kg. W odniesieniu do grup nr 1, 4A, 4B i 7 zabezpieczenie ustala się na 10 EUR za 100 kg, zaś w odniesieniu do wniosków o uprawnienia do przywozu dla grup nr 5 A i 5B zabezpieczenie ustala się na 35 EUR za 100 kg.”;

5)

art. 6 ust. 3 akapit drugi otrzymuje brzmienie:

„Powiadomienie, o którym mowa w akapicie pierwszym lit. a), nie ma zastosowania do grup nr 3, 4B, 5B, 6B, 6C i 10.”;

6)

art. 8 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 8

1.   Dopuszczenie do swobodnego obrotu w ramach kontyngentów wspomnianych w art. 1 niniejszego rozporządzenia jest uwarunkowane przedstawieniem świadectwa pochodzenia wydanego przez właściwe organy Chin (dla grup nr 9 i 10), Brazylii (dla grup nr 1, 4 A, 4B i 7) lub Tajlandii (dla grup nr 2, 5A i 5B) zgodnie z art. 57, 58 i 59 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2015/2447 (*3).

2.   Ust. 1 nie ma zastosowania do grup nr 3, 6A, 6B, 6C, 6D i 8.

(*3)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2447 z dnia 24 listopada 2015 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania niektórych przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 ustanawiającego unijny kodeks celny (Dz.U. L 343 z 29.12.2015, s. 558).”;"

7)

załącznik I zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Odstępstwa od rozporządzenia (WE) nr 616/2007 w odniesieniu do roku kontyngentowego 2018/2019

1.   W drodze odstępstwa od rozporządzenia (WE) nr 616/2007 w odniesieniu do kontyngentów odpowiadających grupom nr 6C, 6D, 9 i 10 określonym w załączniku I do tego rozporządzenia, zmienionym przez art. 1 pkt 7 niniejszego rozporządzenia, w odniesieniu do roku kontyngentowego 2018/2019 udostępnia się następujące proporcjonalne ilości:

a)

dla numeru porządkowego 09.4266: 15 ton;

b)

dla numeru porządkowego 09.4267: 15 ton;

c)

dla numeru porządkowego 09.4268: 1 250 ton;

d)

dla numeru porządkowego 09.4269: 1 500 ton;

e)

dla numeru porządkowego 09.4283: 150 ton.

2.   W drodze odstępstwa od rozporządzenia (WE) nr 616/2007 w odniesieniu do kontyngentów odpowiadających grupom nr 6C, 6D, 9 i 10 określonym w załączniku I do tego rozporządzenia, zmienionym przez art. 1 pkt 7 niniejszego rozporządzenia, w odniesieniu do roku kontyngentowego 2018/2019 stosuje się następujące przepisy:

a)

wnioski o pozwolenia na przywóz dla grup 6C i 10 należy składać między 8. dniem kalendarzowym a najpóźniej godziną 13.00 czasu obowiązującego w Brukseli w 15. dniu kalendarzowym od daty, od której stosuje się niniejsze rozporządzenie;

b)

wnioski o pozwolenia na przywóz w odniesieniu do podokresu od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca 2019 r. dla grup 6D i 9 należy składać między 8. dniem kalendarzowym a najpóźniej godziną 13.00 czasu obowiązującego w Brukseli w 15. dniu kalendarzowym od daty, od której stosuje się niniejsze rozporządzenie;

c)

państwa członkowskie powiadamiają Komisję o łącznej ilości objętej wnioskami oraz w podziale na numer porządkowy i pochodzenie, nie później niż 7. dnia roboczego po upływie terminu składania wniosków, o którym mowa w lit. a) i b);

d)

pozwolenia na przywóz wydaje się od 7. i nie później niż do 12. dnia roboczego następującego po upływie terminu powiadamiania, o którym mowa w lit. c);

e)

państwa członkowskie powiadamiają Komisję, w okresie od dnia 16 do 31 maja 2019 r., o ilościach objętych pozwoleniami, które wydały.

Artykuł 3

Wejście w życie i stosowanie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 kwietnia 2019 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 8 marca 2019 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.

(2)  Decyzja Rady (UE) 2018/1252 z dnia 18 września 2018 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii, Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Chińską Republiką Ludową w związku ze sprawą DS492 Unia Europejska – „Środki wpływające na koncesje taryfowe na niektóre wyroby z mięsa drobiowego” (Dz.U. L 237 z 20.9.2018, s. 2).

(3)  Decyzja Rady (UE) 2019/143 z dnia 28 stycznia 2019 r. w sprawie zawarcia w imieniu Unii Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Chińską Republiką Ludową w związku ze sprawą DS492 Unia Europejska – „Środki wpływające na koncesje taryfowe na niektóre wyroby z mięsa drobiowego” (Dz.U. L 27 z 31.1.2019, s. 2).

(4)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 616/2007 z dnia 4 czerwca 2007 r. otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na mięso drobiowe pochodzące z Brazylii, Tajlandii i pozostałych państw trzecich (Dz.U. L 142 z 5.6.2007, s. 3).


ZAŁĄCZNIK

„ZAŁĄCZNIK I

Mięso drobiowe, solone lub w solance  (1)

Państwo

Numer grupy

Okresowość zarządzania

Numer porządkowy

Kod CN

Cło

Ilość roczna

(w tonach)

Minimum na wniosek

Maksimum na wniosek

Brazylia

1

Raz na kwartał

09.4211

ex 0210 99 39

15,4 %

170 807

100 t

10 %

Tajlandia

2

Raz na kwartał

09.4212

ex 0210 99 39

15,4 %

92 610

100 t

5 %

Inne

3

Roczne

09.4213

ex 0210 99 39

15,4 %

828

10 t

10 %


Wyroby z mięsa drobiowego innego niż mięso indycze

Państwo

Numer grupy

Okresowość zarządzania

Numer porządkowy

Kod CN

Cło

Ilość roczna

(w tonach)

Minimum na wniosek

Maksimum na wniosek

Brazylia

4A

Raz na kwartał

09.4214

1602 32 19

8 %

79 477

100 t

10 %

09.4251

1602 32 11

630 EUR/t

15 800

100 t

10 %

09.4252

1602 32 30

10,9 %

62 905

100 t

10 %

4B

Roczne

09.4253

1602 32 90

10,9 %

295

10 t

100 %

Tajlandia

5A

Raz na kwartał

09.4215

1602 32 19

8 %

160 033

100 t

10 %

09.4254

1602 32 30

10,9 %

14 000

100 t

10 %

09.4255

1602 32 90

10,9 %

2 100

10 t

10 %

09.4256

1602 39 29

10,9 %

13 500

100 t

10 %

5B

Roczne

09.4257

1602 39 21

630 EUR/t

10

10 t

100 %

09.4258

ex 1602 39 85  (2)

10,9 %

600

10 t

100 %

09.4259

ex 1602 39 85  (3)

10,9 %

600

10 t

100 %

Inne

6A

Raz na kwartał

09.4216

1602 32 19

8 %

11 443

10 t

10 %

09.4260

1602 32 30

10,9 %

2 800

10 t

10 %

6B

Roczne

09.4261 (4)

1602 32 11

630 EUR/t

340

10 t

100 %

09.4262

1602 32 90

10,9 %

470

10 t

100 %

09.4263 (5)

1602 39 29

10,9 %

220

10 t

100 %

09.4264 (5)

ex 1602 39 85  (2)

10,9 %

148

10 t

100 %

09.4265 (5)

ex 1602 39 85  (3)

10,9 %

125

10 t

100 %

6C

Roczne

09.4266 (6)

1602 39 29

10,9 %

60

10 t

100 %

09.4267 (6)

1602 39 85

10,9 %

60

10 t

100 %

Erga omnes

6D

Raz na kwartał

09.4268

1602 32 19

8 %

5 000

10 t

10 %

Chiny

9

Raz na kwartał

09.4269

1602 39 29

10,9 %

6 000

10 t

10 %

Chiny

10

Roczne

09.4283

1602 39 85

10,9 %

600

10 t

100 %


Wyroby z mięsa indyczego

Państwo

Numer grupy

Okresowość zarządzania

Numer porządkowy

Kod CN

Cło

Ilość roczna

(w tonach)

Minimum na wniosek

Maksimum na wniosek

Brazylia

7

Raz na kwartał

09.4217

1602 31

8,5 %

92 300

100 t

10 %

Inne

8

Raz na kwartał

09.4218

1602 31

8,5 %

11 596

10 t

10 %


(1)  Stosowanie systemu preferencyjnego określane jest w oparciu o kod CN i jest uzależnione od tego, czy mięso, solone lub w solance, jest mięsem drobiowym objętym kodem CN 0207.

(2)  Przetworzone mięso z kaczek, gęsi, perliczek, zawierające 25 % lub więcej, ale mniej niż 57 % masy mięsa lub podrobów drobiowych.

(3)  Przetworzone mięso z kaczek, gęsi, perliczek, zawierające mniej niż 25 % masy mięsa lub podrobów drobiowych.

(4)  Inne niż Brazylia, w tym Tajlandia.

(5)  Inne niż Tajlandia, w tym Brazylia.

(6)  Inne niż Chiny.