24.2.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 54/6


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/277

z dnia 23 lutego 2018 r.

zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2015/207 w odniesieniu do zmian wzorów sprawozdań z wdrażania w ramach celów „Inwestycje na rzecz wzrostu i zatrudnienia” oraz „Europejska współpraca terytorialna”, a także wzorów sprawozdania z postępów i rocznych sprawozdań z kontroli oraz poprawiające to rozporządzenie w odniesieniu do wzoru sprawozdania z wdrażania w ramach celu „Inwestycje na rzecz wzrostu i zatrudnienia” oraz rocznego sprawozdania z kontroli

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1303/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólne przepisy dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego, Funduszu Spójności, Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich oraz Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego oraz ustanawiające przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego, Funduszu Spójności i Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 1083/2006 (1), w szczególności jego art. 111 ust. 5 i art. 127 ust. 6,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1299/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. w sprawie przepisów szczegółowych dotyczących wsparcia z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach celu „Europejska współpraca terytorialna” (2), w szczególności jego art. 14 ust. 5,

po konsultacji z Komitetem Koordynującym Europejskich Funduszy Strukturalnych i Inwestycyjnych,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Artykuł 52 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 stanowi, że sprawozdanie z postępów prac zawiera ocenę postępów dokonanych na drodze do realizacji unijnej strategii na rzecz inteligentnego, zrównoważonego wzrostu sprzyjającego włączeniu społecznemu oraz konkretnych zadań funduszy, o których mowa art. 4 ust. 1 tego rozporządzenia, między innymi również w odniesieniu do zaleceń dla poszczególnych krajów.

(2)

W celu zapewnienia zgodności z art. 52 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 w ocenie tej powinny być uwzględnione wszystkie istotne zalecenia dla poszczególnych krajów, a nie tylko nowe, jak to określono w pkt 2 lit. c) części I załącznika I do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2015/207 (3). W związku z tym należy odpowiednio zmienić wzór sprawozdania z postępów, zawarty w załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/207.

(3)

W celu wyjaśnienia wymogów sprawozdawczych w odniesieniu do stosowania zintegrowanego podejścia do rozwoju terytorialnego, aby wyraźnie określić zintegrowane inwestycje terytorialne, należy zmienić następujące elementy: (i) wzór sprawozdania z postępów określony w części I załącznika I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/207; (ii) wzór rocznych i końcowych sprawozdań z wdrażania w ramach celu „Inwestycje na rzecz wzrostu i zatrudnienia” określony w części B załącznika V do tego rozporządzenia; oraz (iii) wzór sprawozdań z wdrażania w ramach celu „Europejska współpraca terytorialna” określony w części B załącznika X do tego rozporządzenia.

(4)

Artykuł 50 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 stanowi, że informacje przekazane w rocznym sprawozdaniu z wdrażania w odniesieniu do europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych odnoszą się do wartości wskaźników dla w pełni zrealizowanych operacji oraz, tam gdzie to możliwe, zważywszy na etap wdrażania, dla wybranych operacji.

(5)

W celu uproszczenia procedur sprawozdawczych, zwiększenia pewności prawa w odniesieniu do wymogów w zakresie sprawozdawczości i zagwarantowania, że dane z takiego monitorowania będą dokładnie odzwierciedlać rzeczywiste postępy w realizacji, w szczególności w odniesieniu do działań wieloletnich lub obejmujących większą liczbę projektów, należy zmienić wzory rocznych sprawozdań z wdrażania dla programów realizowanych w ramach celu „Inwestycje na rzecz wzrostu i zatrudnienia”, określone w załączniku V do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/207, oraz w ramach celu „Europejska współpraca terytorialna”, określone w załączniku X do tego rozporządzenia.

(6)

Kwoty i pułapy podane w art. 70 ust. 2 lit. b) i w art. 98 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 odnoszą się wyłącznie do wsparcia z funduszy, a nie do całkowitego wsparcia. Niektóre tabele w załączniku V do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/207 oraz wzór rocznych i końcowych sprawozdań z wdrażania w ramach celu „Inwestycje na rzecz wzrostu i zatrudnienia”, odnoszą się do całkowitego wsparcia i w związku z tym należy je skorygować.

(7)

Część C dotycząca „Sprawozdań złożonych w 2019 r. i końcowego sprawozdania z wdrażania (art. 50 ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013)” w załączniku V do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/207 obejmuje elementy, które zgodnie z art. 50 ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 mają zostać przedłożone w 2019 r. i w końcowym sprawozdaniu z wdrażania, oprócz elementów, które mają być przedłożone w sprawozdaniach za inne lata. Pkt 15 załącznika V do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/207 znajduje się w części B tego załącznika i powinien zatem zostać skorygowany.

(8)

W art. 127 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 określono minimalny wystarczający zakres dla próby uznaniowej (niestatystycznej). Jednakże w kolumnie C w tabeli 10.2 (Wyniki audytów operacji) załącznika IX do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/207 uwzględniono jedynie „kwotę nieprawidłowych wydatków w próbie losowej”. Tabela 10.2 powinna zatem zostać skorygowana poprzez dodanie innej kolumny, w której podany zostanie zarówno odsetek skontrolowanych operacji, jak i odsetek skontrolowanych wydatków.

(9)

Pojęcie „poziom błędu rezydualnego” zostało określone w przypisie 1 do pkt 5.9 załącznika IX (Wzór rocznego sprawozdania z kontroli) do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/207. Niemniej nagłówek kolumny F w tabeli 10.2 (Wyniki audytów operacji) podaje inną definicję i w związku z tym należy go skorygować.

(10)

W celu zachowania jasności, ze względu na korektę w kolumnie C tabeli 10.2 (Wyniki audytów operacji) w załączniku IX do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/207 polegającą na dodaniu nowej kolumny z zakresem próby losowej i odpowiedniego przypisu z wyjaśnieniem, a także na korektę w kolumnie F tej tabeli, tabelę 10.2 (Wyniki audytów operacji) w załączniku IX należy zastąpić w całości.

(11)

Aby umożliwić szybkie wdrożenie przewidywanych środków, niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej,

(12)

W związku z tym należy odpowiednio zmienić i sprostować rozporządzenie wykonawcze (UE) 2015/207,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2015/207 wprowadza się następujące zmiany:

1)

w załączniku I wprowadza się następujące zmiany:

a)

w części I pkt 2 lit. c) otrzymuje brzmienie:

„c)

opis wkładu EFSI na rzecz stosownych zaleceń dla poszczególnych państw”;

b)

w części I w pkt 5 dodaje się nowy ppkt ca) w brzmieniu:

„ca)

w odniesieniu do art. 15 ust. 2 lit. a) ppkt (i) rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 – Przegląd postępów we wdrażaniu zintegrowanych działań na rzecz zrównoważonego rozwoju miast;

<type=&#x2019;S&#x2019; maxlength = 7000 input=&#x2019;M&#x2019;>&#x201D;

c)

w części III tytuł pkt 11.1 otrzymuje brzmienie:

„11.1.   

Postępy w realizacji zintegrowanego podejścia do rozwoju terytorialnego, w tym rozwoju regionów, które cierpią na skutek sytuacji demograficznej oraz stałych lub naturalnych niekorzystnych warunków, zintegrowanych inwestycji terytorialnych, zrównoważonego rozwoju obszarów miejskich oraz rozwoju lokalnego kierowanego przez społeczność w ramach programu operacyjnego.”;

2)

w załączniku V wprowadza się następujące zmiany:

a)

w części A w tabeli 3 A nagłówki wierszy otrzymują odpowiednio brzmienie:

 

„Wartość skumulowana – produkty, które mają być zrealizowane poprzez wybrane operacje [prognoza przedstawiona przez beneficjentów]” oraz

 

„Wartość skumulowana – produkty zrealizowane poprzez operacje [rzeczywiste wykonanie]”;

b)

w części B tytuł pkt 14.1 otrzymuje brzmienie:

„14.1.   

Postępy w realizacji zintegrowanego podejścia do rozwoju terytorialnego, w tym rozwoju regionów, które cierpią na skutek sytuacji demograficznej oraz stałych lub naturalnych niekorzystnych warunków, zintegrowanych inwestycji terytorialnych, zrównoważonego rozwoju obszarów miejskich oraz rozwoju lokalnego kierowanego przez społeczność w ramach programu operacyjnego.”;

3)

w załączniku X wprowadza się następujące zmiany:

a)

w części A w tabeli 2 nagłówki wierszy otrzymują odpowiednio brzmienie:

 

„Wartość skumulowana – produkty, które mają być zrealizowane poprzez wybrane operacje [prognoza przedstawiona przez beneficjentów]” oraz

 

„Wartość skumulowana – produkty zrealizowane poprzez operacje [rzeczywiste wykonanie]”;

b)

w części B tytuł pkt 11.1 otrzymuje brzmienie:

„11.1.   

Postępy w realizacji zintegrowanego podejścia do rozwoju terytorialnego, w tym zintegrowanych inwestycji terytorialnych, zrównoważonego rozwoju obszarów miejskich oraz rozwoju kierowanego przez lokalną społeczność w ramach programu współpracy”.

Artykuł 2

W rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2015/207 wprowadza się następujące sprostowania:

1)

w załączniku V wprowadza się następujące sprostowania:

a)

w tabeli 8 „Wykorzystanie finansowania krzyżowego”; kolumny od 4 do 6 otrzymują brzmienie:

„4.

5.

6.

Jako część wsparcia UE na oś priorytetową (w %) (3/wsparcie UE na oś priorytetową*100)

Kwota wsparcia UE w ramach finansowania krzyżowego w oparciu o wydatki kwalifikowalne zadeklarowane przez beneficjentów instytucji zarządzającej (w EUR)

Jako część wsparcia UE na oś priorytetową (w %) (5/wsparcie UE na oś priorytetową*100)”

b)

w tabeli 9 „Koszt operacji realizowanych poza obszarem objętym programem”; kolumny od 3 do 6 otrzymują brzmienie:

„3.

4.

5.

6.

Kwota wsparcia UE, jaką przewiduje się wykorzystać na operacje realizowane poza obszarem objętym programem na podstawie wybranych operacji (w EUR)

Jako część wsparcia UE na oś priorytetową (w %) (3/wsparcie UE na oś priorytetową*100)

Kwota wsparcia UE podczas operacji realizowanych poza obszarem objętym programem w oparciu o wydatki kwalifikowalne zadeklarowane przez beneficjentów instytucji zarządzającej (w EUR)

Jako część wsparcia UE na oś priorytetową (w %) (5/wsparcie UE na oś priorytetową*100)”

c)

następujący tekst dodaje się pomiędzy punktami 14.6 i 15, a skreśla między punktami 15 i 16:

CZĘŚĆ C

SPRAWOZDANIA ZŁOŻONE W 2019 R. I KOŃCOWE SPRAWOZDANIE Z WDRAŻANIA (art. 50 ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013)”;

2)

w załączniku IX tabela „10.2. Wyniki audytów operacji”, otrzymuje brzmienie:

„10.2   Wyniki audytów operacji

Fundusz

Numer programu CCI

Tytuł programu

A

B

C

D

E

F

G

H

I

Kwota w EUR odpowiadająca populacji, z której pobrano próbę losową (4)

Wydatki w odniesieniu do roku obrachunkowego objęte audytem w ramach próby losowej

Zakres niestatystycznej próby losowej (5)

Kwota nieprawidłowych wydatków w próbie losowej

Łączny poziom błędu (6)

Korekty wprowadzane w wyniku łącznego poziomu błędu

Łączny błąd rezydualny

Inne wydatki objęte audytem (7)

Kwota nieprawidłowych wydatków w ramach pozostałych wydatków objętych audytem

Kwota (8)

% (9)

% operacji objętych audytem

% wydatków objętych audytem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Artykuł 3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 23 lutego 2018 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 320.

(2)  Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 259.

(3)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/207 z dnia 20 stycznia 2015 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1303/2013 w odniesieniu do wzoru sprawozdania z postępów, formatu dokumentu służącego przekazywaniu informacji na temat dużych projektów, wzorów wspólnego planu działania, sprawozdań z wdrażania w ramach celu „Inwestycje na rzecz wzrostu i zatrudnienia”, deklaracji zarządczej, strategii audytu, opinii audytowej i rocznego sprawozdania z kontroli oraz metodyki przeprowadzania analizy kosztów i korzyści, a także zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1299/2013 w odniesieniu do wzoru sprawozdań z wdrażania w ramach celu „Europejska współpraca terytorialna” (Dz.U. L 38 z 13.2.2015, s. 1).

(4)  Kolumna »A« odnosi się do populacji, z której pobrano próbę losową (zob. art. 127 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1303/2013), tj. całkowitej kwoty zadeklarowanych wydatków (o której mowa w art. 137 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 1303/2013, oraz odpowiadającej kwotom w kolumnie (A) w dodatku 1 do zestawienia wydatków), pomniejszonych o ujemne jednostki próby, jeżeli takie istnieją. W stosownych przypadkach należy przedstawić wyjaśnienia w sekcji 5.4 powyżej.

(5)  Odnosi się to do minimalnych wystarczających zakresów próby określonych w art. 127 ust. 1 akapit ostatni rozporządzenia (UE) nr 1303/2013, jeżeli stosowana jest metoda niestatystycznego doboru próby. Wymóg dotyczący 10 % zadeklarowanych wydatków odnosi się do wydatków w próbie, niezależnie od zastosowania doboru podpróby. Oznacza to, że próba odpowiada co najmniej 10 % zadeklarowanych wydatków, jednak w przypadku zastosowania doboru podpróby zakres wydatków faktycznie poddanych audytowi może być w rzeczywistości mniejszy.

(6)  Łączny poziom błędu jest obliczany przed zastosowaniem jakichkolwiek korekt finansowych w odniesieniu do próby poddanej audytowi lub populacji, z której próba losowa została pobrana. Jeżeli próba losowa obejmuje co najmniej dwa fundusze lub programy, łączny (obliczony) poziom błędu przedstawiony w kolumnie »E« dotyczy całej populacji. W przypadku zastosowania stratyfikacji należy podać dalsze informacje w podziale na warstwy w sekcji 5.7 powyżej

(7)  W stosownych przypadkach kolumna »H« odnosi się do wydatków poddanych audytowi w kontekście próby uzupełniającej.

(8)  Kolumna ta odnosi się do kwoty wydatków poddanych audytowi i musi zostać uzupełniona bez względu na to, czy stosowane są statystyczne czy niestatystyczne metody doboru próby. W przypadku zastosowania podpróby, o której mowa w art. 28 ust. 9 rozporządzenia (UE) nr 480/2014, w kolumnie tej ujmuje się tylko kwotę pozycji wydatków poddanych faktycznemu audytowi zgodnie z art. 27 tego rozporządzenia.

(9)  Kolumna ta odnosi się do odsetka wydatków poddanych audytowi w stosunku do populacji i musi zostać uzupełniona bez względu na to, czy stosowane są statystyczne czy niestatystyczne metody doboru próby.”.