30.6.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 167/16


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/1156

z dnia 27 czerwca 2017 r.

zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 1385/2007 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 774/94 w odniesieniu do otwarcia i zarządzania niektórymi wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi z sektora mięsa drobiowego

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólną organizację rynków produktów rolnych oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 922/72, (EWG) nr 234/79, (WE) nr 1037/2001 i (WE) nr 1234/2007 (1), w szczególności jego art. 187 lit. a),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Porozumienie w formie wymiany listów między Unią Europejską a Federacyjną Republiką Brazylii na podstawie art. XXIV ust. 6 oraz art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r. w sprawie zmiany list koncesyjnych Republiki Chorwacji w związku z jej przystąpieniem do Unii Europejskiej (2) („porozumienie”) zostało podpisane w dniu 25 listopada 2016 r. Na jego podpisanie w imieniu Unii Europejskiej zezwolono decyzją Rady (UE) 2016/1995 (3), a na jego zawarcie – decyzją Rady (UE) 2017/730 (4).

(2)

Zgodnie z warunkami porozumienia Unia Europejska przyznaje dodatkowe 4 766 ton do obecnego przydziału dla Brazylii w ramach kontyngentu taryfowego UE na „kawałki ptactwa z gatunku Gallus domesticus, zamrożone”, pozycje taryfowe 0207.14.10, 0207.14.50 i 0207.14.70, utrzymując obecną stawkę celną w ramach kontyngentu na poziomie 0 %, a także przyznaje dodatkowe 610 ton do obecnego przydziału dla Brazylii w ramach kontyngentu taryfowego UE na „kawałki indyka, zamrożone”, pozycje taryfowe 0207.27.10, 0207.27.20 i 0207.27.80, utrzymując obecną stawkę celną w ramach kontyngentu na poziomie 0 %.

(3)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1385/2007 (5) przewiduje otwarcie niektórych unijnych kontyngentów taryfowych na przywóz mięsa drobiowego, w tym pochodzących z Brazylii, i zarządzanie nimi. Należy dokonać odpowiedniej zmiany tego rozporządzenia w celu uwzględnienia dodatkowych ilości przyznanych na podstawie porozumienia.

(4)

W odniesieniu do 2017 r. dodatkowe ilości mięsa drobiowego oblicza się proporcjonalnie w oparciu o dodatkową ilość przewidzianą w porozumieniu i biorąc pod uwagę datę wejścia w życie porozumienia.

(5)

Porozumienie wchodzi w życie z dniem 30 czerwca 2017 r. Biorąc pod uwagę fakt, że kontyngentami na mięso drobiowe objętymi porozumieniem zarządza się w rozliczeniu kwartalnym, i że okres składania wniosków na kwartał rozpoczynający się z dniem 1 lipca 2017 r. będzie zakończony w momencie wejścia w życie porozumienia, należy przewidzieć możliwość składania wniosków o dodatkowe ilości przewidziane w porozumieniu na 2017 r. w podokresie rozpoczynającym się dnia 1 października 2017 r.

(6)

Począwszy od okresu obowiązywania kontyngentów rozpoczynającego się dnia 1 stycznia 2018 r. należy udostępnić pełne roczne dodatkowe ilości mięsa drobiowego przewidziane w porozumieniu.

(7)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 1385/2007 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 27 czerwca 2017 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.

(2)  Porozumienie w formie wymiany listów między Unią Europejską a Federacyjną Republiką Brazylii na podstawie art. XXIV ust. 6 oraz art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r. w sprawie zmiany list koncesyjnych Republiki Chorwacji w związku z jej przystąpieniem do Unii Europejskiej (Dz.U. L 108 z 26.4.2017, s. 3).

(3)  Decyzja Rady (UE) 2016/1995 z dnia 11 listopada 2016 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Federacyjną Republiką Brazylii na podstawie art. XXIV ust. 6 oraz art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r. w sprawie zmiany list koncesyjnych Republiki Chorwacji w związku z jej przystąpieniem do Unii Europejskiej (Dz.U. L 308 z 16.11.2016, s. 1).

(4)  Decyzja Rady (UE) 2017/730 z dnia 25 kwietnia 2017 r. w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Federacyjną Republiką Brazylii na podstawie art. XXIV ust. 6 oraz art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r. w sprawie zmiany list koncesyjnych Republiki Chorwacji w związku z jej przystąpieniem do Unii Europejskiej (Dz.U. L 108 z 26.4.2017, s. 1).

(5)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1385/2007 z dnia 26 listopada 2007 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 774/94 w odniesieniu do otwarcia i zarządzania niektórymi wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi z sektora mięsa drobiowego (Dz.U. L 309 z 27.11.2007, s. 47).


ZAŁĄCZNIK

ZAŁĄCZNIK I

Dla okresu obowiązywania kontyngentu od dnia 1 stycznia 2017 r. do dnia 31 grudnia 2017 r.:

OBNIŻKA STAWKI CELNEJ USTALONA NA 100 %

Kurczak

(w tonach)

Państwo

Numer grupy

Nr porządkowy

Kod CN

Roczne ilości na rok 2017

Dodatkowe ilości udostępnione w odniesieniu do czwartego podokresu obowiązywania kontyngentu w 2017 r. (*1)

Brazylia

1

09.4410

0207 14 10

0207 14 50

0207 14 70

11 932

2 396


Państwo

Numer grupy

Nr porządkowy

Kod CN

Roczne ilości na rok 2017

Tajlandia

2

09.4411

0207 14 10

0207 14 50

0207 14 70

5 100

Inne

3

09.4412

0207 14 10

0207 14 50

0207 14 70

3 300

Indyk

(w tonach)

Państwo

Numer grupy

Nr porządkowy

Kod CN

Roczne ilości na rok 2017

Dodatkowe ilości udostępnione w odniesieniu do czwartego podokresu obowiązywania kontyngentu w 2017 r. (*2)

Brazylia

4

09.4420

0207 27 10

0207 27 20

0207 27 80

4 300

307


Państwo

Numer grupy

Nr porządkowy

Kod CN

Roczne ilości na rok 2017

Inne

5

09.4421

0207 27 10

0207 27 20

0207 27 80

700

Erga omnes

6

09.4422

0207 27 10

0207 27 20

0207 27 80

2 485

W odniesieniu do okresu obowiązywania kontyngentu taryfowego rozpoczynającego się dnia 1 stycznia 2018 r.:

OBNIŻKA STAWKI CELNEJ USTALONA NA 100 %

Kurczak

(w tonach)

Państwo

Numer grupy

Nr porządkowy

Kod CN

Ilości roczne

Brazylia

1

09.4410

0207 14 10

0207 14 50

0207 14 70

16 698

Tajlandia

2

09.4411

0207 14 10

0207 14 50

0207 14 70

5 100

Inne

3

09.4412

0207 14 10

0207 14 50

0207 14 70

3 300

Indyk

(w tonach)

Państwo

Numer grupy

Nr porządkowy

Kod CN

Ilości roczne

Brazylia

4

09.4420

0207 27 10

0207 27 20

0207 27 80

4 910

Inne

5

09.4421

0207 27 10

0207 27 20

0207 27 80

700

Erga omnes

6

09.4422

0207 27 10

0207 27 20

0207 27 80

2 485


(*1)  Z dniem 30 czerwca 2017 r. udostępnia się dodatkowe ilości zgodnie z porozumieniem między Unią Europejską a Brazylią. Te dodatkowe ilości oblicza się proporcjonalnie dla okresu od dnia 30 czerwca 2017 r. do dnia 31 grudnia 2017 r. i udostępnia się je do celów składania wniosków o wydanie pozwolenia na podokres obowiązywania kontyngentu rozpoczynający się dnia 1 października 2017 r.

(*2)  Z dniem 30 czerwca 2017 r. udostępnia się dodatkowe ilości zgodnie z porozumieniem między Unią Europejską a Brazylią. Te dodatkowe ilości oblicza się proporcjonalnie dla okresu od dnia 30 czerwca 2017 r. do dnia 31 grudnia 2017 r. i udostępnia się je do celów składania wniosków o wydanie pozwolenia na podokres obowiązywania kontyngentu rozpoczynający się dnia 1 października 2017 r.