z dnia 10 kwietnia 2017 r.
ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1012 w odniesieniu do wzorów formularzy świadectw zootechnicznych dotyczących zwierząt hodowlanych i ich materiału biologicznego wykorzystywanego do rozrodu
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1012 z dnia 8 czerwca 2016 r. w sprawie zootechnicznych i genealogicznych warunków dotyczących hodowli zwierząt hodowlanych czystorasowych i mieszańców świni, handlu nimi i wprowadzania ich na terytorium Unii oraz handlu ich materiałem biologicznym wykorzystywanym do rozrodu i jego wprowadzania na terytorium Unii oraz zmieniające rozporządzenie (UE) nr 652/2014, dyrektywy Rady 89/608/EWG i 90/425/EWG i uchylające niektóre akty w dziedzinie hodowli zwierząt („rozporządzenie w sprawie hodowli zwierząt”) (1), w szczególności jego art. 30 ust. 10,
Niniejszym rozporządzeniem ustanawia się zasady dotyczące świadectw zootechnicznych na potrzeby handlu i wprowadzania na terytorium Unii zwierząt hodowlanych i ich materiału biologicznego wykorzystywanego do rozrodu, jak przewidziano w rozdziale VII rozporządzenia (UE) 2016/1012.
Świadectwa zootechniczne na potrzeby handlu zwierzętami hodowlanymi czystorasowymi i ich materiałem biologicznym wykorzystywanym do rozrodu oraz mieszańcami świń i ich materiałem biologicznym wykorzystywanym do rozrodu
1. Na potrzeby handlu zwierzętami hodowlanymi czystorasowymi i ich materiałem biologicznym wykorzystywanym do rozrodu informacje określone w części 1 i 2 załącznika V do rozporządzenia (UE) 2016/1012, które mają zostać zawarte w świadectwach zootechnicznych towarzyszących przesyłkom takich towarów, przedstawia się zgodnie ze wzorami formularzy określonymi w poniższych sekcjach załącznika I do niniejszego rozporządzenia:
2. Na potrzeby handlu mieszańcami świń i ich materiałem biologicznym wykorzystywanym do rozrodu informacje określone w części 1 i 3 załącznika V do rozporządzenia (UE) 2016/1012, które mają zostać zawarte w świadectwach zootechnicznych towarzyszących przesyłkom takich towarów, przedstawia się zgodnie ze wzorami formularzy określonymi w poniższych sekcjach załącznika II do niniejszego rozporządzenia:
Świadectwa zootechniczne na potrzeby wprowadzania do Unii zwierząt hodowlanych czystorasowych i ich materiału biologicznego wykorzystywanego do rozrodu oraz mieszańców świń i ich materiału biologicznego wykorzystywanego do rozrodu
1. W odniesieniu do wprowadzania do Unii zwierząt hodowlanych czystorasowych i ich materiału biologicznego wykorzystywanego do rozrodu informacje określone w części 1 i 2 załącznika V do rozporządzenia (UE) 2016/1012, które mają zostać zawarte w świadectwach zootechnicznych towarzyszących przesyłkom takich towarów, przedstawia się zgodnie ze wzorami formularzy określonymi w poniższych sekcjach załącznika III do niniejszego rozporządzenia:
2. W odniesieniu do wprowadzania do Unii mieszańców świń i ich materiału biologicznego wykorzystywanego do rozrodu informacje określone w części 1 i 3 załącznika V do rozporządzenia (UE) 2016/1012, które mają zostać zawarte w świadectwach zootechnicznych towarzyszących przesyłkom takich towarów, przedstawia się zgodnie ze wzorami formularzy określonymi w poniższych sekcjach załącznika IV do niniejszego rozporządzenia:
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 listopada 2018 r.
ZAŁĄCZNIK I
WZORY FORMULARZY ŚWIADECTW ZOOTECHNICZNYCH NA POTRZEBY HANDLU ZWIERZĘTAMI HODOWLANYMI CZYSTORASOWYMI I ICH MATERIAŁEM BIOLOGICZNYM WYKORZYSTYWANYM DO ROZRODU
SEKCJA A
Świadectwo zootechniczne na potrzeby handlu zwierzętami hodowlanymi czystorasowymi z gatunków bydła, świń, owiec i kóz
Tekst z obrazka
Świadectwo zootechniczne, zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/1012, na potrzeby handlu zwierzętami hodowlanymi czystorasowymi z następujących gatunków:
a) gatunków bydła (Bos taurus, Bos indicus i Bubalus bubalis) (1)
b) gatunku świń (Sus scrofa) (1) (2)
c) gatunku owiec (Ovis aries) (1)
d) gatunku kóz (Capra hircus) (1)
(można dołączyć logo związku hodowców lub właściwego organu wydającego świadectwo)
Numer świadectwa (3)
1. Nazwa związku hodowców/właściwego organu wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje)
2. Nazwa księgi hodowlanej
3. Nazwa rasy zwierzęcia hodowlanego czystorasowego
4. Klasa w ramach sekcji głównej księgi hodowlanej, do której wpisane jest zwierzę (3)
5. Płeć zwierzęcia
6. Numer zwierzęcia w księdze hodowlanej
7. Dane identyfikacyjne zwierzęcia hodowlanego czystorasowego (4)
8. Weryfikacja tożsamości (3) (5) (6)
7.1. System
8.1. Metoda
7.2. Indywidualny numer identyfikacyjny
8.2. Wynik
7.3. Weterynaryjny numer identyfikacyjny (3)
7.4. Imię (3)
9. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy) i kraj urodzenia zwierzęcia
10. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (3) hodowcy
11. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (3) właściciela
12. Rodowód zwierzęcia hodowlanego czystorasowego (6) (7) (8)
12.1. Ojciec
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (3)
12.1.1. Dziadek ze strony ojca
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (3)
12.1.2. Babka ze strony ojca
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (3)
Tekst z obrazka
12.2. Matka
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (3)
12.2.1. Dziadek ze strony matki
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (3)
12.2.2. Babka ze strony matki
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (3)
13. Dodatkowe informacje (3) (6) (9)
13.1. Wyniki oceny wartości użytkowej
13.2. Aktualne wyniki oceny genetycznej przeprowadzonej ostatnio w dniu … (podać datę w formacie dd.mm.yyyy)
13.3. Wady genetyczne i szczególne cechy genetyczne danego zwierzęcia w odniesieniu do programu hodowlanego
13.4. Inne istotne informacje
14. Unasiennianie (1)/krycie (1) (3) (10)
14.1. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy)
14.2. Dane identyfikacyjne reproduktora
14.2.1. Indywidualny numer identyfikacyjny (4)
14.2.2. Imię (3)
14.2.3. System weryfikacji tożsamości i wynik (5)
15.1. Sporządzono w: …
(wpisać miejsce wydania)
15.2. w dniu: …
(wpisać datę wydania)
15.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej: …
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (11) świadectwo)
15.4. Podpis: …
(1) Niepotrzebne skreślić.
(2) Dla grupy zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku świń wydane może zostać jedno świadectwo zootechniczne, pod warunkiem że te zwierzęta hodowlane czystorasowe są w tym samym wieku i wywodzą się od tej samej genetycznej matki i genetycznego ojca, a w pkt 5, 6, 7.2, 13 i, w stosownych przypadkach, 14 podano szczegółowe informacje.
(3) Nie wypełniać, jeśli nie dotyczy.
(4) W przypadku zwierząt z gatunków bydła, owiec i kóz, indywidualne dane identyfikacyjne zgodnie z przepisami Unii dotyczącymi zdrowia zwierząt w odniesieniu do identyfikacji i rejestracji zwierząt. W przypadku zwierząt z gatunku świń – indywidualne dane identyfikacyjne zgodnie z zasadami określonymi w programie hodowlanym zatwierdzonym zgodnie z art. 8 ust. 3 oraz, w stosownych przypadkach, art. 12 rozporządzenia (UE) 2016/1012, a także numer identyfikacyjny zgodnie z przepisami Unii dotyczącymi zdrowia zwierząt w odniesieniu do identyfikacji i rejestracji zwierząt.
Tekst z obrazka
(5) Wymagane zgodnie z art. 22 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/1012 w odniesieniu do zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków bydła, owiec i kóz wykorzystywanych do pobierania nasienia do sztucznego unasienniania. Może to być wymagane przez związki hodowców zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/1012 w odniesieniu do zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku świń wykorzystywanych do pobierania nasienia do sztucznego unasienniania lub w przypadku zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków bydła, owiec, kóz i świń wykorzystywanych do pobierania oocytów i zarodków.
(6) W razie potrzeby należy załączyć dodatkowe arkusze papieru.
(7) Wpisać „sekcja główna” lub „sekcja uzupełniająca”, stosownie do przypadku. Można podać informacje o dodatkowych pokoleniach.
(8) Dodać indywidualny numer indentyfikacyjny, jeśli jest inny niż numer w księdze hodowlanej.
(9) Jeżeli wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej są dostępne na stronie internetowej, można w zamian podać bezpośrednie odniesienie do tej strony.
(10) Wymagane w przypadku ciężarnych samic. Informacje można wskazać w odrębnym dokumencie.
(11) Osoba ta musi być przedstawicielem związku hodowców, upoważnioną do podpisywania świadectwa zootechnicznego, lub przedstawicielem właściwych organów, o których mowa w art. 30 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) 2016/1012.
Świadectwo zootechniczne jest wystawiane w co najmniej jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego wysyłki lub przeznaczenia.
Kolor podpisu musi się różnić od koloru druku.
SEKCJA B
Świadectwo zootechniczne na potrzeby handlu nasieniem zwierząt hodowlanych czystorasowych
Tekst z obrazka
Świadectwo zootechniczne, zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/1012, na potrzeby handlu nasieniem zwierząt hodowlanych czystorasowych z następujących gatunków:
a) gatunków bydła (Bos taurus, Bos indicus i Bubalus bubalis) (1)
b) gatunku świń (Sus scrofa) (1)
c) gatunku owiec (Ovis aries) (1)
d) gatunku kóz (Capra hircus) (1)
e) gatunków koniowatych (Equus caballus i Equus asinus) (1)
(można dołączyć logo związku hodowców, właściwego organu lub centrum pozyskiwania lub przechowywania nasienia, wydających świadectwo)
Numer świadectwa (2)
A. Informacje dotyczące samca zwierzęcia hodowlanego czystorasowego-dawcy
1. Nazwa związku hodowców/właściwego organu/centrum pozyskiwania lub przechowywania nasienia wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje)
2. Nazwa księgi hodowlanej
3. Nazwa rasy samca-dawcy
4. Klasa w ramach sekcji głównej księgi hodowlanej, do której wpisany jest samiec dawca (2)
5. Numer samca-dawcy w księdze hodowlanej (3)
6. Indywidualny numer identyfikacyjny dla samca-dawcy z gatunków koniowatych (2) (7)
- -
7. Dane identyfikacyjne samca-dawcy (4)
8. Weryfikacja tożsamości (2) (5) (6)
7.1. System
8.1. Metoda
7.2. Indywidualny numer identyfikacyjny (7)
8.2. Wynik
7.3. Weterynaryjny numer identyfikacyjny (2)
7.4. Imię (2)
9. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy) i kraj urodzenia samca-dawcy
10. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (2) hodowcy
11. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (2) właściciela
12. Rodowód samca-dawcy (6) (7) (8)
12.1. Ojciec
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
12.1.1. Dziadek ze strony ojca
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
12.1.2. Babka ze strony ojca
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
Tekst z obrazka
12.2. Matka
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
12.2.1. Dziadek ze strony matki
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
12.2.2. Babka ze strony matki
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
13. Dodatkowe informacje (2) (6) (9)
13.1. Wyniki oceny wartości użytkowej
13.2. Aktualne wyniki oceny genetycznej przeprowadzonej ostatnio w dniu … (podać datę w formacie dd.mm.yyyy)
13.3. Wady genetyczne i szczególne cechy genetyczne samca-dawcy w odniesieniu do programu hodowlanego
13.4. Inne istotne informacje
B. Informacje dotyczące nasienia
14. Dane identyfikacyjne nasienia
Kolor słomek lub innych opakowań
Kod słomek lub innych opakowań
Liczba słomek lub innych opakowań (10)
Miejsce pobrania nasienia
Data pobrania nasienia
(dd.mm.yyyy)
Inne (2) (11)
15. Centrum pozyskiwania lub przechowywania nasienia, z którego wysłano nasienie
15.1. Nazwa
15.2. Adres
15.3. Numer zatwierdzenia
16. Nazwa (nazwisko) i adres odbiorcy
17. Nazwa i adres związku hodowców (1) lub strony trzeciej (1) wyznaczonej przez ten związek hodowców, odpowiedzialnych za przeprowadzanie oceny (2) (12)
18.1. Sporządzono w: …
(wpisać miejsce wydania)
18.2. w dniu: …
(wpisać datę wydania)
18.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej: …
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (13) świadectwo)
18.4. Podpis: …
Tekst z obrazka
(1) Niepotrzebne skreślić.
(2) Nie wypełniać, jeśli nie dotyczy.
(3) W przypadku zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków koniowatych – nie wypełniać, jeżeli numer w księdze hodowlanej jest równy indywidualnemu numerowi identyfikacyjnemu.
(4) W przypadku zwierząt z gatunków bydła, owiec, kóz i koniowatych – indywidualne dane identyfikacyjne zgodnie z przepisami Unii dotyczącymi zdrowia zwierząt w odniesieniu do identyfikacji i rejestracji zwierząt. W przypadku zwierząt z gatunku świń – indywidualne dane identyfikacyjne zgodnie z zasadami określonymi w programie hodowlanym zatwierdzonym zgodnie z art. 8 ust. 3 oraz, w stosownych przypadkach, art. 12 rozporządzenia (UE) 2016/1012, a także numer identyfikacyjny zgodnie z przepisami Unii dotyczącymi zdrowia zwierząt w odniesieniu do identyfikacji i rejestracji zwierząt.
(5) Wymagane zgodnie z art. 22 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/1012 w odniesieniu do zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków bydła, owiec, kóz i koniowatych wykorzystywanych do pobierania nasienia do sztucznego unasienniania. Może być to wymagane przez związki hodowców zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/1012 w odniesieniu do zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku świń wykorzystywanych do pobierania nasienia do sztucznego unasienniania.
(6) W razie potrzeby należy załączyć dodatkowe arkusze papieru.
(7) Dodać indywidualny numer indentyfikacyjny, jeśli jest inny niż numer w księdze hodowlanej. W przypadku zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków koniowatych należy wskazać indywidualny numer identyfikacyjny zgodnie z częścią 1 rozdział I pkt 3 załącznika II do rozporządzenia (UE) 2016/1012, zwany „niepowtarzalnym kodem” w art. 114 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (UE) 2016/429. Jeżeli indywidualny numer identyfikacyjny jest niedostępny lub inny niż numer, pod którym zwierzę jest wpisane do księgi hodowlanej, wpisać numer z księgi hodowlanej..
(8) Wpisać „sekcja główna” lub „sekcja uzupełniająca”, stosownie do przypadku. Można podać informacje o dodatkowych pokoleniach.
(9) Jeżeli wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej są dostępne na stronie internetowej, można w zamian podać bezpośrednie odniesienie do tej strony..
(10) Słomka lub inne opakowanie zawiera wyłącznie nasienie pobrane od zwierząt hodowlanych czystorasowych.
(11) W stosownych przypadkach można podać informacje o seksowaniu nasienia.
(12) W przypadku nasienia przeznaczonego do oceny zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków bydła, świń, owiec lub kóz, które nie zostały poddane ocenie wartości użytkowej lub ocenie genetycznej, zgodnie z limitami ilościowymi, o których mowa w art. 21 ust. 1 lit. g) rozporządzenia (UE) 2016/1012.
(13) Osoba ta musi być upoważnionym do podpisywania świadectw zootechnicznych przedstawicielem związku hodowców lub właściwego organu, o którym mowa w art. 30 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) 2016/1012, lub centrum pozyskiwania lub przechowywania nasienia, zatwierdzonego zgodnie z art. 31 ust. 1 tego rozporządzenia.
Świadectwo zootechniczne jest wystawiane w co najmniej jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego wysyłki lub przeznaczenia.
Kolor podpisu musi się różnić od koloru druku.
SEKCJA C
Świadectwo zootechniczne na potrzeby handlu oocytami zwierząt hodowlanych czystorasowych
Tekst z obrazka
Świadectwo zootechniczne, zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/1012, na potrzeby handlu oocytami zwierząt hodowlanych czystorasowych z następujących gatunków:
a) gatunków bydła (Bos taurus, Bos indicus, i Bubalus bubalis) (1)
b) gatunku świń (Sus scrofa) (1)
c) gatunku owiec (Ovis aries) (1)
d) gatunku kóz (Capra hircus) (1)
e) gatunków koniowatych (Equus caballus i Equus asinus) (1)
(można dołączyć logo związku hodowców, właściwego organu lub zespołu produkcji zarodków, wydających świadectwo)
Numer świadectwa (2)
A. Informacje dotyczące dawczyni-zwierzęcia hodowlanego czystorasowego
1. Nazwa związku hodowców/właściwego organu/zespołu produkcji zarodków wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje)
2. Nazwa księgi hodowlanej
3. Nazwa rasy dawczyni
4. Klasa w ramach sekcji głównej księgi hodowlanej, do której wpisana jest dawczyni (2)
5. Numer dawczyni (3) w księdze hodowlanej
6. Indywidualny numer identyfikacyjny dla dawczyni z gatunków koniowatych (2) (7)
- -
7. Dane identyfikacyjne dawczyni (4)
8. Weryfikacja tożsamości (2) (5) (6)
7.1. System
8.1. Metoda
7.2. Indywidualny numer identyfikacyjny (7)
8.2. Wynik
7.3. Weterynaryjny numer identyfikacyjny (2)
7.4. Imię (2)
9. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy) i kraj urodzenia dawczyni
10. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (2) hodowcy
11. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (2) właściciela
12. Rodowód dawczyni (6) (7) (8)
12.1. Ojciec
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
12.1.1. Dziadek ze strony ojca
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
12.1.2. Babka ze strony ojca
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
Tekst z obrazka
12.2. Matka
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
12.2.1. Dziadek ze strony matki
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
12.2.2. Babka ze strony matki
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
13. Dodatkowe informacje (2) (6) (9)
13.1. Wyniki oceny wartości użytkowej
13.2. Aktualne wyniki oceny genetycznej przeprowadzonej ostatnio w dniu … (podać datę w formacie dd.mm.yyyy)
13.3. Wady genetyczne i szczególne cechy genetyczne dawczyni w odniesieniu do programu hodowlanego
13.4. Inne istotne informacje
B. Informacje dotyczące oocytów
14. Dane identyfikacyjne oocytów
Kolor słomek lub innych opakowań
Kod słomek lub innych opakowań
Liczba słomek lub innych opakowań
Liczba oocytów (10)
Miejsce pobrania oocytów
Data pobrania oocytów
(dd.mm.yyyy)
Inne (2)
15. Zespół pozyskiwania lub produkcji zarodków, który wysłał zarodki
15.1. Nazwa
15.2. Adres
15.3. Numer zatwierdzenia
16. Nazwa (nazwisko) i adres odbiorcy
17.1. Sporządzono w: …
(wpisać miejsce wydania)
17.2. w dniu: …
(wpisać datę wydania)
17.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej: …
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (11) świadectwo)
17.4. Podpis: …
(1) Niepotrzebne skreślić.
(2) Nie wypełniać, jeśli nie dotyczy.
Tekst z obrazka
(3) W przypadku zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków koniowatych – nie wypełniać, jeżeli numer w księdze hodowlanej jest równy indywidualnemu numerowi identyfikacyjnemu.
(4) W przypadku zwierząt z gatunków bydła, owiec, kóz i koniowatych – indywidualne dane identyfikacyjne zgodnie z przepisami Unii dotyczącymi zdrowia zwierząt w odniesieniu do identyfikacji i rejestracji zwierząt. W przypadku zwierząt z gatunku świń – indywidualne dane identyfikacyjne zgodnie z zasadami określonymi w programie hodowlanym zatwierdzonym zgodnie z art. 8 ust. 3 oraz, w stosownych przypadkach, art. 12 rozporządzenia (UE) 2016/1012, a także numer identyfikacyjny zgodnie z przepisami Unii dotyczącymi zdrowia zwierząt w odniesieniu do identyfikacji i rejestracji zwierząt.
(5) Może być to wymagane przez związki hodowców zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/1012 w odniesieniu do zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków bydła, owiec, kóz, świń i koniowatych wykorzystywanych do pobierania oocytów.
(6) W razie potrzeby należy załączyć dodatkowe arkusze papieru.
(7) Dodać indywidualny numer indentyfikacyjny, jeśli jest inny niż numer w księdze hodowlanej. W przypadku zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków koniowatych należy wskazać indywidualny numer identyfikacyjny zgodnie z częścią 1 rozdział I pkt 3 załącznika II do rozporządzenia (UE) 2016/1012, zwany „niepowtarzalnym kodem” w art. 114 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (UE) 2016/429. Jeżeli indywidualny numer identyfikacyjny jest niedostępny lub inny niż numer, pod którym zwierzę jest wpisane do księgi hodowlanej, wpisać numer z księgi hodowlanej.
(8) Wpisać „sekcja główna” lub „sekcja uzupełniająca”, stosownie do przypadku. Można podać informacje o dodatkowych pokoleniach.
(9) Jeżeli wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej są dostępne na stronie internetowej, można w zamian podać bezpośrednie odniesienie do tej strony.
(10) W przypadku gdy w słomce lub innym opakowaniu znajduje się więcej niż jeden oocyt, wymagane jest wyraźne oznaczenie liczby oocytów. Słomka lub inne opakowanie zawiera wyłącznie oocyty pobrane od jednego zwierzęcia hodowlanego czystorasowego.
(11) Osoba ta musi być upoważnionym do podpisywania świadectw zootechnicznych przedstawicielem związku hodowców lub właściwego organu, o którym mowa w art. 30 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) 2016/1012, lub zespołu produkcji zarodków, zatwierdzonego zgodnie z art. 31 ust. 1 tego rozporządzenia.
Świadectwo zootechniczne jest wystawiane w co najmniej jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego wysyłki lub przeznaczenia.
Kolor podpisu musi się różnić od koloru druku.
SEKCJA D
Świadectwo zootechniczne na potrzeby handlu zarodkami zwierząt hodowlanych czystorasowych
Tekst z obrazka
Świadectwo zootechniczne, zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/1012, na potrzeby handlu zarodkami zwierząt hodowlanych czystorasowych z następujących gatunków:
a) gatunków bydła (Bos taurus, Bos indicus, Bubalus bubalis) (1)
b) gatunku świń (Sus scrofa) (1)
c) gatunku owiec (Ovis aries) (1)
d) gatunku kóz (Capra hircus) (1)
e) gatunków koniowatych (Equus caballus i Equus asinus) (1)
(można dołączyć logo związku hodowców, właściwego organu lub zespołu pozyskiwania lub produkcji zarodków, wydających świadectwo)
Numer świadectwa (2)
A. Informacje dotyczące dawczyni-zwierzęcia hodowlanego czystorasowego
1. Nazwa związku hodowców/właściwego organu/zespołu pozyskiwania lub produkcji zarodków wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje)
2. Nazwa księgi hodowlanej
3. Nazwa rasy dawczyni
4. Klasa w ramach sekcji głównej księgi hodowlanej, do której wpisana jest dawczyni (2)
5. Numer dawczyni (3) w księdze hodowlanej
6. Indywidualny numer identyfikacyjny dla dawczyni z gatunków koniowatych (2) (7)
- -
7. Dane identyfikacyjne dawczyni (4)
8. Weryfikacja tożsamości (2) (5) (6)
7.1. System
8.1. Metoda
7.2. Indywidualny numer identyfikacyjny (7)
8.2. Wynik
7.3. Weterynaryjny numer identyfikacyjny (2)
7.4. Imię (2)
9. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy) i kraj urodzenia dawczyni
10. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (2) hodowcy
11. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (2) właściciela
12. Rodowód dawczyni (6) (7) (8)
12.1. Ojciec
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
12.1.1. Dziadek ze strony ojca
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
12.1.2. Babka ze strony ojca
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
Tekst z obrazka
12.2. Matka
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
12.2.1. Dziadek ze strony matki
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
12.2.2. Babka ze strony matki
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
13. Dodatkowe informacje (2) (6) (9)
13.1. Wyniki oceny wartości użytkowej dawczyni
13.2. Aktualne wyniki oceny genetycznej przeprowadzonej ostatnio w dniu … (podać datę w formacie dd.mm.yyyy)
13.3. Wady genetyczne i szczególne cechy genetyczne dawczyni w odniesieniu do programu hodowlanego
13.4. Inne istotne informacje
B. Informacje dotyczące samca zwierzęcia hodowlanego czystorasowego-dawcy
14. Nazwa związku hodowców wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje)
15. Nazwa księgi hodowlanej
16. Nazwa rasy samca-dawcy
17. Klasa w ramach sekcji głównej księgi hodowlanej, do której wpisany jest samiec dawca (2)
18. Numer samca-dawcy w księdze hodowlanej (3)
19. Indywidualny numer identyfikacyjny dla samca-dawcy z gatunków koniowatych (2) (7)
- -
20. Dane identyfikacyjne samca-dawcy (4)
21. Weryfikacja tożsamości (2) (5) (6)
20.1. System
21.1. Metoda
20.2. Indywidualny numer identyfikacyjny (7)
21.2. Wynik
20.3. Weterynaryjny numer identyfikacyjny (2)
20.4. Imię (2)
22. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy) i kraj urodzenia samca-dawcy
23. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (2) hodowcy
24. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (2) właściciela
25. Rodowód samca-dawcy (6) (7) (8)
Tekst z obrazka
25.1. Ojciec
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
25.1.1. Dziadek ze strony ojca
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
25.1.2. Babka ze strony ojca
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
25.2. Matka
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
25.2.1. Dziadek ze strony matki
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
25.2.2. Babka ze strony matki
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
26. Dodatkowe informacje (2) (6) (9)
26.1. Wyniki oceny wartości użytkowej samca-dawcy
26.2. Aktualne wyniki oceny genetycznej przeprowadzonej ostatnio w dniu … (podać datę w formacie dd.mm.yyyy)
26.3. Wady genetyczne i szczególne cechy genetyczne samca-dawcy w odniesieniu do programu hodowlanego
26.4. Inne istotne informacje
C. Informacje na temat zarodków
27. Dane identyfikacyjne zarodków
Kolor słomek lub innych opakowań
Kod słomek lub innych opakowań
Liczba słomek lub innych opakowań
Liczba zarodków (10)
Miejsce pozyskania lub produkcji
Data pozyskania lub produkcji (dd.mm.yyyy)
Inne (2) (11)
28. Zespół pozyskiwania lub produkcji zarodków, który wysłał zarodki
28.1. Nazwa
28.2. Adres
28.3. Numer zatwierdzenia
29. Nazwa (nazwisko) i adres odbiorcy
Tekst z obrazka
D. Informacje o biorczyni zastępczej zarodka(-ów)
30. Indywidualny numer identyfikacyjny (4) biorczyni zastępczej (2)
31.1. Sporządzono w: …
(wpisać miejsce wydania)
31.2. w dniu: …
(wpisać datę wydania)
31.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej: …
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (12) świadectwo)
31.4. Podpis: …
(1) Niepotrzebne skreślić.
(2) Nie wypełniać, jeśli nie dotyczy.
(3) W przypadku zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków koniowatych – nie wypełniać, jeżeli numer w księdze hodowlanej jest równy indywidualnemu numerowi identyfikacyjnemu.
(4) W przypadku zwierząt z gatunków bydła, owiec, kóz i koniowatych – indywidualne dane identyfikacyjne zgodnie z przepisami Unii dotyczącymi zdrowia zwierząt w odniesieniu do identyfikacji i rejestracji zwierząt. W przypadku zwierząt z gatunku świń – indywidualne dane identyfikacyjne zgodnie z zasadami określonymi w programie hodowlanym zatwierdzonym zgodnie z art. 8 ust. 3 oraz, w stosownych przypadkach, art. 12 rozporządzenia (UE) 2016/1012, a także numer identyfikacyjny zgodnie z przepisami Unii dotyczącymi zdrowia zwierząt w odniesieniu do identyfikacji i rejestracji zwierząt.
(5) Wymagane zgodnie z art. 22 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/1012 w odniesieniu do zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków bydła, owiec, kóz i koniowatych wykorzystywanych do pobierania nasienia do sztucznego unasienniania. Może to być wymagane przez związki hodowców zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/1012 w odniesieniu do zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku świń wykorzystywanych do pobierania nasienia do sztucznego unasienniania lub w przypadku zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków bydła, owiec, kóz, świń i koniowatych wykorzystywanych do pobierania oocytów i zarodków.
(6) W razie potrzeby należy załączyć dodatkowe arkusze papieru.
(7) Dodać indywidualny numer indentyfikacyjny, jeśli jest inny niż numer w księdze hodowlanej. W przypadku zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków koniowatych należy wskazać indywidualny numer identyfikacyjny zgodnie z częścią 1 rozdział I pkt 3 załącznika II do rozporządzenia (UE) 2016/1012, zwany „niepowtarzalnym kodem” w art. 114 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (UE) 2016/429. Jeżeli indywidualny numer identyfikacyjny jest niedostępny lub inny niż numer, pod którym zwierzę jest wpisane do księgi hodowlanej, wpisać numer z księgi hodowlanej.
(8) Wpisać „sekcja główna” lub „sekcja uzupełniająca”, stosownie do przypadku. Można podać informacje o dodatkowych pokoleniach.
(9) Jeżeli wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej są dostępne na stronie internetowej, można w zamian podać bezpośrednie odniesienie do tej strony.
(10) W przypadku gdy w słomce lub innym opakowaniu znajduje się więcej niż jeden zarodek, wymagane jest wyraźne oznaczenie liczby zarodków. Słomka lub inne opakowanie zawiera wyłącznie zarodki posiadające to samo pochodzenie.
(11) W stosownych przypadkach można podać informacje o seksowaniu zarodków.
(12) Osoba ta musi być upoważnionym do podpisywania świadectw zootechnicznych przedstawicielem związku hodowców lub właściwego organu, o którym mowa w art. 30 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) 2016/1012, lub zespołu pozyskiwania lub produkcji zarodków, zatwierdzonego zgodnie z art. 31 ust. 1 tego rozporządzenia.
Świadectwo zootechniczne jest wystawiane w co najmniej jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego wysyłki lub przeznaczenia.
Kolor podpisu musi się różnić od koloru druku.
ZAŁĄCZNIK II
WZORY FORMULARZY ŚWIADECTW ZOOTECHNICZNYCH NA POTRZEBY HANDLU MIESZAŃCAMI ŚWIŃ I ICH MATERIAŁEM BIOLOGICZNYM WYKORZYSTYWANYM DO ROZRODU
SEKCJA A
Świadectwa zootechniczne na potrzeby handlu mieszańcami świń
Tekst z obrazka
Świadectwo zootechniczne, zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/1012, na potrzeby handlu mieszańcami świń: (Sus scrofa) (1)
(można dołączyć logo przedsiębiorstwa hodowlanego lub właściwego organu wydających świadectwo)
Numer świadectwa (2)
1. Nazwa przedsiębiorstwa hodowlanego/właściwego organu wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje)
2. Nazwa rejestru hodowlanego
3. Nazwa rasy (3)/linii (3)/krzyżówki (3) mieszańca świni
4. Płeć zwierzęcia
5. Numer zwierzęcia w rejestrze hodowlanym
6. Dane identyfikacyjne zwierzęcia (4)
7. Weryfikacja tożsamości (2) (5) (6)
6.1. System
7.1. Metoda
6.2. Indywidualny numer identyfikacyjny
7.2. Wynik
6.3. Numer identyfikacyjny zdrowia zwierząt
6.4. Imię (2)
8. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy) i kraj urodzenia zwierzęcia
9. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (2) hodowcy
10. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (2) właściciela
11. Rodowód mieszańca świni (6)
11.1. Ojciec
Numer rejestru hodowlanego
Rasa (3)/linia hodowlana (3)/krzyżówka (3)
Imię (2)
11.1.1. Dziadek ze strony ojca
Numer rejestru hodowlanego
Rasa (3)/linia hodowlana (3)/krzyżówka (3)
Imię (2)
11.1.2. Babka ze strony ojca
Numer rejestru hodowlanego
Rasa (3)/linia hodowlana (3)/krzyżówka (3)
Imię (2)
Tekst z obrazka
11.2. Matka
Numer rejestru hodowlanego
Rasa (3)/linia hodowlana (3)/krzyżówka (3)
Imię (2)
11.2.1. Dziadek ze strony matki
Numer rejestru hodowlanego
Rasa (3)/linia hodowlana (3)/krzyżówka (3)
Imię (2)
11.2.2. Babka ze strony matki
Numer rejestru hodowlanego
Rasa (3)/linia hodowlana (3)/krzyżówka (3)
Imię (2)
12. Dodatkowe informacje (2) (6) (7)
12.1. Wyniki oceny wartości użytkowej
12.2. Aktualne wyniki oceny genetycznej przeprowadzonej ostatnio w dniu … (podać datę w formacie dd.mm.yyyy)
12.3. Wady genetyczne i szczególne cechy genetyczne danego zwierzęcia w odniesieniu do programu hodowlanego
12.4. Inne istotne informacje
13. Unasiennianie (3)/krycie (3) (2) (8)
13.1. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy)
13.2. Dane identyfikacyjne reproduktora
13.2.1. Indywidualny numer identyfikacyjny (4)
13.2.2. Numer identyfikacyjny zdrowia zwierząt
13.2.3. Imię (2)
13.2.4. System weryfikacji tożsamości i wynik (5)
14. Nazwa (nazwisko) i adres odbiorcy
15.1. Sporządzono w: …
(wpisać miejsce wydania)
15.2. w dniu: …
(wpisać datę wydania)
15.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej: …
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (9) świadectwo)
15.4. Podpis: …
(1) Dla grupy mieszańców świń wydane może zostać jedno świadectwo zootechniczne, pod warunkiem że te zwierzęta hodowlane czystorasowe są w tym samym wieku i wywodzą się od tej samej genetycznej matki i genetycznego ojca, a w pkt 4, 5, 6.2, 12 i, w stosownych przypadkach, 13 podano szczegółowe informacje.
(2) Nie wypełniać, jeśli nie dotyczy.
(3) Niepotrzebne skreślić.
Tekst z obrazka
(4) Indywidualne dane identyfikacyjne zgodnie z zasadami określonymi w programie hodowlanym zatwierdzonym zgodnie z art. 8 ust. 3 oraz, w stosownych przypadkach, art. 12 rozporządzenia (UE) 2016/1012, a także numer identyfikacyjny zgodnie z przepisami Unii dotyczącymi zdrowia zwierząt w odniesieniu do identyfikacji i rejestracji zwierząt.
(5) Może to być wymagane przez przedsiębiorstwa hodowlane zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/1012 w odniesieniu do mieszańców świń wykorzystywanych do pobierania nasienia do sztucznego unasienniania lub do pobierania oocytów i zarodków.
(6) W razie potrzeby należy załączyć dodatkowe arkusze papieru.
(7) Jeżeli wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej są dostępne na stronie internetowej, można w zamian podać bezpośrednie odniesienie do tej strony.
(8) Wymagane w przypadku ciężarnych samic. Informacje można wskazać w odrębnym dokumencie.
(9) Osoba ta musi być upoważnionym do podpisywania świadectw zootechnicznych przedstawicielem przedsiębiorstwa hodowlanego lub właściwego organu, o którym mowa w art. 30 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) 2016/1012.
Świadectwo zootechniczne jest wystawiane w co najmniej jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego wysyłki lub przeznaczenia.
Kolor podpisu musi się różnić od koloru druku.
SEKCJA B
Świadectwa zootechniczne na potrzeby handlu nasieniem mieszańców świń
Tekst z obrazka
Świadectwo zootechniczne, zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/1012, na potrzeby handlu nasieniem mieszańców świń (Sus scrofa)
(można dołączyć logo przedsiębiorstwa hodowlanego, właściwego organu lub centrum pozyskiwania lub przechowywania nasienia, wydających świadectwo)
Numer świadectwa (1)
A. Informacje dotyczące samca mieszańca świni-dawcy
1. Nazwa przedsiębiorstwa hodowlanego/właściwego organu/centrum pozyskiwania lub przechowywania nasienia wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje)
2. Nazwa rejestru hodowlanego
3. Nazwa rasy (2)/linii hodowlanej (2)/krzyżówki (2)
4. Numer samca-dawcy w rejestrze hodowlanym
5. Dane identyfikacyjne samca-dawcy (3)
6. Weryfikacja tożsamości (1) (4) (5)
5.1. System
6.1. Metoda
5.2. Indywidualny numer identyfikacyjny
6.2. Wynik
5.3. Numer identyfikacyjny zdrowia zwierząt
5.4. Imię (1)
7. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy) i kraj urodzenia samca-dawcy
8. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (1) hodowcy
9. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (1) właściciela
10. Rodowód samca-dawcy (5)
10.1. Ojciec
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
10.1.1. Dziadek ze strony ojca
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
10.1.2. Babka ze strony ojca
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
Tekst z obrazka
10.2. Matka
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
10.2.1. Dziadek ze strony matki
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
10.2.2. Babka ze strony matki
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
11. Dodatkowe informacje (1) (5) (6)
11.1. Wyniki oceny wartości użytkowej
11.2. Aktualne wyniki oceny genetycznej przeprowadzonej ostatnio w dniu … (podać datę w formacie dd.mm.yyyy)
11.3. Wady genetyczne i szczególne cechy genetyczne samca-dawcy w odniesieniu do programu hodowlanego
11.4. Inne istotne informacje
B. Informacje dotyczące nasienia
12. Dane identyfikacyjne nasienia
Kolor słomek lub innych opakowań
Kod słomek lub innych opakowań
Liczba słomek lub innych opakowań (7)
Miejsce pobrania
Data pobrania
(dd.mm.yyyy)
Inne (1) (8)
13. Centrum pozyskiwania lub przechowywania nasienia, z którego wysłano nasienie
13.1. Nazwa
13.2. Adres
13.3. Numer zatwierdzenia
14. Nazwa (nazwisko) i adres odbiorcy
15. Nazwa i adres przedsiębiorstwa hodowlanego (2) lub strony trzeciej (2) wyznaczonej przez to przedsiębiorstwo hodowlane, odpowiedzialnych za przeprowadzanie oceny (1) (9)
16.1. Sporządzono w: …
(wpisać miejsce wydania)
16.2. w dniu: …
(wpisać datę wydania)
16.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej: …
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (10) świadectwo)
16.4. Podpis: …
Tekst z obrazka
(1) Nie wypełniać, jeśli nie dotyczy.
(2) Niepotrzebne skreślić.
(3) Indywidualne dane identyfikacyjne zgodnie z zasadami określonymi w programie hodowlanym zatwierdzonym zgodnie z art. 8 ust. 3 oraz, w stosownych przypadkach, art. 12 rozporządzenia (UE) 2016/1012, a także numer identyfikacyjny zgodnie z przepisami Unii dotyczącymi zdrowia zwierząt w odniesieniu do identyfikacji i rejestracji zwierząt.
(4) Może być to wymagane przez przedsiębiorstwa hodowlane zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/1012 w odniesieniu do mieszańców świń wykorzystywanych do pobierania nasienia do sztucznego unasienniania.
(5) W razie potrzeby należy załączyć dodatkowe arkusze papieru.
(6) Jeżeli wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej są dostępne na stronie internetowej, można w zamian podać bezpośrednie odniesienie do tej strony.
(7) Słomka lub inne opakowanie zawiera wyłącznie nasienie pobrane od mieszańca świni.
(8) W stosownych przypadkach można podać informacje o seksowaniu nasienia.
(9) W przypadku nasienia przeznaczonego do oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej mieszańców świń, które nie zostały poddane takim ocenom, zgodnie z limitami ilościowymi, o których mowa w art. 24 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (UE) 2016/1012.
(10) Osoba ta musi być upoważnionym do podpisywania świadectw zootechnicznych przedstawicielem przedsiębiorstwa hodowlanego lub właściwego organu, o którym mowa w art. 30 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) 2016/1012, lub centrum pozyskiwania lub przechowywania nasienia, zatwierdzonego zgodnie z art. 31 ust. 1 tego rozporządzenia.
Świadectwo zootechniczne jest wystawiane w co najmniej jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego wysyłki lub przeznaczenia..
Kolor podpisu musi się różnić od koloru druku.
SEKCJA C
Świadectwo zootechniczne na potrzeby handlu oocytami mieszańców świń
Tekst z obrazka
Świadectwo zootechniczne, zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/1012, na potrzeby handlu oocytami mieszańców świń (Sus scrofa)
(można dołączyć logo przedsiębiorstwa hodowlanego, właściwego organu lub zespołu produkcji zarodków, wydających świadectwo)
Numer świadectwa (1)
A. Informacje dotyczące dawczyni-mieszańca świni
1. Nazwa przedsiębiorstwa hodowlanego/właściwego organu/zespołu produkcji zarodków wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje)
2. Nazwa rejestru hodowlanego
3. Nazwa rasy (2)/linii hodowlanej (2)/krzyżówki (2)
4. Numer dawczyni w rejestrze hodowlanym
5. Dane identyfikacyjne dawczyni (3)
6. Weryfikacja tożsamości (1) (4) (5)
5.1. System
6.1. Metoda
5.2. Indywidualny numer identyfikacyjny
6.2. Wynik
5.3. Numer identyfikacyjny zdrowia zwierząt
5.4. Imię (1)
7. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy) i kraj urodzenia dawczyni
8. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (1) hodowcy
9. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (1) właściciela
10. Rodowód dawczyni (5)
10.1. Ojciec
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
10.1.1. Dziadek ze strony ojca
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
10.1.2. Babka ze strony ojca
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
Tekst z obrazka
10.2. Matka
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
12.2.1. Dziadek ze strony matki
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
12.2.2. Babka ze strony matki
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
11. Dodatkowe informacje (1) (5) (6)
11.1. Wyniki oceny wartości użytkowej
11.2. Aktualne wyniki oceny genetycznej przeprowadzonej ostatnio w dniu … (podać datę w formacie dd.mm.yyyy)
11.3. Wady genetyczne i szczególne cechy genetyczne dawczyni w odniesieniu do programu hodowlanego
11.4. Inne istotne informacje
B. Informacje dotyczące oocytów
12. System identyfikacji
Kolor słomek lub innych opakowań
Kod słomek lub innych opakowań
Liczba słomek lub innych opakowań
Liczba oocytów (7)
Miejsce pobrania
Data pobrania
(dd.mm.yyyy)
Inne (1)
13. Zespół pozyskiwania lub produkcji zarodków, który wysłał zarodki
13.1. Nazwa
13.2. Adres
13.3. Numer zatwierdzenia
14. Nazwa (nazwisko) i adres odbiorcy
14.1. Sporządzono w: …
(wpisać miejsce wydania)
14.2. w dniu: …
(wpisać datę wydania)
14.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej …
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (8) świadectwo)
14.4. Podpis: …
Tekst z obrazka
(1) Nie wypełniać, jeśli nie dotyczy.
(2) Niepotrzebne skreślić.
(3) Indywidualne dane identyfikacyjne zgodnie z zasadami określonymi w programie hodowlanym zatwierdzonym zgodnie z art. 8 ust. 3 oraz, w stosownych przypadkach, art. 12 rozporządzenia (UE) 2016/1012, a także numer identyfikacyjny zgodnie z przepisami Unii dotyczącymi zdrowia zwierząt w odniesieniu do identyfikacji i rejestracji zwierząt.
(4) Może być to wymagane przez przedsiębiorstwa hodowlane zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/1012 w odniesieniu do mieszańców świń wykorzystywanych do pobierania oocytów.
(5) W razie potrzeby należy załączyć dodatkowe arkusze papieru.
(6) Jeżeli wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej są dostępne na stronie internetowej, można w zamian podać bezpośrednie odniesienie do tej strony.
(7) W przypadku gdy w słomce lub innym opakowaniu znajduje się więcej niż jeden oocyt, wymagane jest wyraźne oznaczenie liczby oocytów. Słomka lub inne opakowanie zawiera wyłącznie oocyty pobrane od mieszańca świni.
(8) Osoba ta musi być upoważnionym do podpisywania świadectw zootechnicznych przedstawicielem przedsiębiorstwa hodowlanego lub właściwego organu, o którym mowa w art. 30 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) 2016/1012, lub zespołu produkcji zarodków, zatwierdzonego zgodnie z art. 31 ust. 1 tego rozporządzenia.
Świadectwo zootechniczne jest wystawiane w co najmniej jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego wysyłki lub przeznaczenia.
Kolor podpisu musi się różnić od koloru druku.
SEKCJA D
Świadectwo zootechniczne na potrzeby handlu zarodkami mieszańców świń
Tekst z obrazka
Świadectwo zootechniczne, zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/1012, na potrzeby handlu zarodkami mieszańców świń (Sus scrofa)
(można dołączyć logo przedsiębiorstwa hodowlanego, właściwego organu lub zespołu pozyskiwania lub produkcji zarodków, wydających świadectwo)
Numer świadectwa (1)
A. Informacje dotyczące dawczyni-mieszańca świni
1. Nazwa przedsiębiorstwa hodowlanego/właściwego organu/zespołu pozyskiwania lub produkcji zarodków wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje)
2. Nazwa rejestru hodowlanego
3. Nazwa rasy (2)/linii hodowlanej (2)/krzyżówki (2)
4. Numer dawczyni w rejestrze hodowlanym
5. Dane identyfikacyjne dawczyni (3)
6. Weryfikacja tożsamości (1) (4) (5)
5.1. System
6.1. Metoda
5.2. Indywidualny numer identyfikacyjny
6.2. Wynik
5.3. Numer identyfikacyjny zdrowia zwierząt
5.4. Imię (1)
7. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy) i kraj urodzenia dawczyni
8. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (1) hodowcy
9. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (1) właściciela
10. Rodowód dawczyni (5)
10.1. Ojciec
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
10.1.1. Dziadek ze strony ojca
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
10.1.2. Babka ze strony ojca
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
Tekst z obrazka
10.2. Matka
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
10.2.1. Dziadek ze strony matki
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
10.2.2. Babka ze strony matki
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
11. Dodatkowe informacje (1) (5) (6)
11.1. Wyniki oceny wartości użytkowej
11.2. Aktualne wyniki oceny genetycznej przeprowadzonej ostatnio w dniu … (podać datę w formacie dd.mm.yyyy)
11.3. Wady genetyczne i szczególne cechy genetyczne dawczyni w odniesieniu do programu hodowlanego
11.4. Inne istotne informacje
B. Informacje dotyczące samca mieszańca świni-dawcy
12. Nazwa przedsiębiorstwa hodowlanego wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje)
13. Nazwa rejestru hodowlanego
14. Nazwa rasy (2)/linii hodowlanej (2)/krzyżówki (2)
15. Numer samca-dawcy w rejestrze hodowlanym
16. Dane identyfikacyjne samca-dawcy (3)
17. Weryfikacja tożsamości (1) (4) (5)
16.1. System
17.1. Metoda
16.2. Indywidualny numer identyfikacyjny
17.2. Wynik
16.3. Numer identyfikacyjny zdrowia zwierząt
16.4. Imię (1)
18. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy) i kraj urodzenia samca-dawcy
19. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (1) hodowcy
20. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (1) właściciela
21. Rodowód samca-dawcy (5)
Tekst z obrazka
21.1. Ojciec
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
21.1.1. Dziadek ze strony ojca
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
21.1.2. Babka ze strony ojca
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
21.2. Matka
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
21.2.1. Dziadek ze strony matki
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
21.2.2. Babka ze strony matki
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
22. Dodatkowe informacje (1) (5) (6)
22.1. Wyniki oceny wartości użytkowej
22.2. Aktualne wyniki oceny genetycznej przeprowadzonej ostatnio w dniu … (podać datę w formacie dd.mm.yyyy)
22.3. Wady genetyczne i szczególne cechy genetyczne samca-dawcy w odniesieniu do programu hodowlanego
22.4. Inne istotne informacje
C. Informacje na temat zarodków
23. Dane identyfikacyjne zarodków
Kolor słomek lub innych opakowań
Kod słomek lub innych opakowań
Liczba słomek lub innych opakowań
Liczba zarodków (7)
Miejsce pozyskania lub produkcji
Data pozyskania lub produkcji
(dd.mm.yyyy)
Inne (1) (8)
24. Zespół pozyskiwania lub produkcji zarodków, który wysłał zarodki
24.1. Nazwa
24.2. Adres
24.3. Numer zatwierdzenia
25. Nazwa (nazwisko) i adres odbiorcy
Tekst z obrazka
D. Informacje o biorczyni zastępczej zarodka(-ów)
26. Indywidualny numer identyfikacyjny (3) biorczyni zastępczej (1)
27.1. Sporządzono w: …
(wpisać miejsce wydania)
27.2. w dniu: …
(wpisać datę wydania)
27.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej: …
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (9) świadectwo)
27.4. Podpis: …
(1) Nie wypełniać, jeśli nie dotyczy.
(2) Niepotrzebne skreślić.
(3) Indywidualne dane identyfikacyjne zgodnie z zasadami określonymi w programie hodowlanym zatwierdzonym zgodnie z art. 8 ust. 3 oraz, w stosownych przypadkach, art. 12 rozporządzenia (UE) 2016/1012, a także numer identyfikacyjny zgodnie z przepisami Unii dotyczącymi zdrowia zwierząt w odniesieniu do identyfikacji i rejestracji zwierząt.
(4) Może to być wymagane przez przedsiębiorstwa hodowlane zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/1012 w odniesieniu do mieszańców świń wykorzystywanych do pobierania nasienia do sztucznego unasienniania lub do pobierania oocytów lub zarodków.
(5) W razie potrzeby należy załączyć dodatkowe arkusze papieru.
(6) Jeżeli wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej są dostępne na stronie internetowej, można w zamian podać bezpośrednie odniesienie do tej strony.
(7) W przypadku gdy w słomce lub innym opakowaniu znajduje się więcej niż jeden zarodek, wymagane jest wyraźne oznaczenie liczby zarodków. Słomka lub inne opakowanie zawiera wyłącznie zarodki posiadające to samo pochodzenie.
(8) W stosownych przypadkach można podać informacje o seksowaniu zarodków.
(9) Osoba ta musi być upoważnionym do podpisywania świadectw zootechnicznych przedstawicielem przedsiębiorstwa hodowlanego lub właściwego organu, o którym mowa w art. 30 ust. 2 lit. b) rozporządzenia (UE) 2016/1012, lub zespołu pozyskiwania lub produkcji zarodków, zatwierdzonego zgodnie z art. 31 ust. 1 tego rozporządzenia.
Świadectwo zootechniczne jest wystawiane w co najmniej jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego wysyłki lub przeznaczenia.
Kolor podpisu musi się różnić od koloru druku.
ZAŁĄCZNIK III
WZORY FORMULARZY ŚWIADECTW ZOOTECHNICZNYCH NA POTRZEBY WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII ZWIERZĄT HODOWLANYCH CZYSTORASOWYCH I ICH MATERIAŁU BIOLOGICZNEGO WYKORZYSTYWANEGO DO ROZRODU
SEKCJA A
Świadectwo zootechniczne na potrzeby wprowadzania na terytorium Unii zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków bydła, świń, owiec, kóz i koniowatych
Tekst z obrazka
Świadectwo zootechniczne, zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/1012, na potrzeby wprowadzania na terytorium Unii zwierząt hodowlanych czystorasowych z następujących gatunków:
a) gatunków bydła (Bos taurus, Bos indicus i Bubalus bubalis) (1)
b) gatunku świń (Sus scrofa) (1) (2)
c) gatunku owiec (Ovis aries) (1)
d) gatunku kóz (Capra hircus) (1)
e) gatunków koniowatych (Equus caballus i Equus asinus) (1)
(można dołączyć logo podmiotu zajmującego się hodowlą i wydającego świadectwo)
Numer świadectwa (3)
1. Nazwa podmiotu zajmującego się hodowlą i wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje)
2. Nazwa księgi hodowlanej
3. Nazwa rasy zwierzęcia hodowlanego czystorasowego
4. Klasa w ramach sekcji głównej księgi hodowlanej, do której wpisane jest zwierzę (3)
5. Płeć zwierzęcia
6. Numer zwierzęcia w księdze hodowlanej
7. Dane identyfikacyjne zwierzęcia hodowlanego czystorasowego (4)
8. Weryfikacja tożsamości (3) (5) (6)
7.1. System
8.1. Metoda
7.2. Indywidualny numer identyfikacyjny
8.2. Wynik
7.3. Imię (3)
9. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy) i kraj urodzenia zwierzęcia
10. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (3) hodowcy
11. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (3) właściciela
12. Rodowód zwierzęcia hodowlanego czystorasowego (6) (7)
12.1. Ojciec
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (3)
12.1.1. Dziadek ze strony ojca
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (3)
12.1.2. Babka ze strony ojca
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (3)
Tekst z obrazka
12.2. Matka
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (3)
12.2.1. Dziadek ze strony matki
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (3)
12.2.2. Babka ze strony matki
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (3)
13. Dodatkowe informacje (3) (6) (8)
13.1. Wyniki oceny wartości użytkowej
13.2. Aktualne wyniki oceny genetycznej przeprowadzonej ostatnio w dniu … (podać datę w formacie dd.mm.yyyy)
13.3. Wady genetyczne i szczególne cechy genetyczne danego zwierzęcia w odniesieniu do programu hodowlanego
13.4. Inne istotne informacje
14. Unasiennianie (1)/krycie (1) (3) (9)
14.1. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy)
14.2. Dane identyfikacyjne reproduktora
14.2.1. Indywidualny numer identyfikacyjny (4)
14.2.2. Imię (3)
14.2.3. System weryfikacji tożsamości i wynik (5)
15. Nazwa związku hodowców (1)/właściwego organu (1)/przedsiębiorstwa hodowlanego (1) prowadzącego księgę hodowlaną (1)/rejestr hodowlany (1), do której ma być wpisane (1)/w którym ma być zarejestrowane (1) zwierzę hodowlane czystorasowe (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje)
16.1. Sporządzono w: …
(wpisać miejsce wydania)
16.2. w dniu: …
(wpisać datę wydania)
16.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej: …
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (10) świadectwo)
16.4. Podpis: …
(1) Niepotrzebne skreślić.
(2) Dla grupy zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku świń wydane może zostać jedno świadectwo zootechniczne, pod warunkiem że te zwierzęta hodowlane czystorasowe są w tym samym wieku i wywodzą się od tej samej genetycznej matki i genetycznego ojca, a w pkt 5, 6, 7.2, 13 i, w stosownych przypadkach, 14 podano szczegółowe informacje.
(3) Nie wypełniać, jeśli nie dotyczy.
(4) Zgodnie z przepisami w sprawie identyfikacji i rejestracji zwierząt państwa wysyłki.
Tekst z obrazka
(5) Wymagane zgodnie z art. 22 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/1012 w odniesieniu do zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków bydła, owiec, kóz i koniowatych wykorzystywanych do pobierania nasienia do sztucznego unasienniania. Może to być wymagane w odniesieniu do zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku świń wykorzystywanych do pobierania nasienia do sztucznego unasienniania lub w przypadku zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków bydła, owiec, kóz, świń i koniowatych wykorzystywanych do pobierania oocytów i zarodków zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/1012 przez związki hodowców prowadzące księgę hodowlaną, do której zwierzę ma zostać wpisane.
(6) W razie potrzeby należy załączyć dodatkowe arkusze papieru.
(7) W odniesieniu do sekcji głównej księgi hodowlanej, należy wpisać „część główna” lub „część uzupełniająca”. Można podać informacje o dodatkowych pokoleniach.
(8) Jeżeli wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej są dostępne na stronie internetowej, można w zamian podać bezpośrednie odniesienie do tej strony.
(9) Wymagane w przypadku ciężarnych samic. Informacje można wskazać w odrębnym dokumencie.
(10) Osoba ta musi być upoważnionym do podpisywania świadectw zootechnicznych przedstawicielem podmiotu zajmującego się hodowlą (w tym urzędowych służb w państwie wysyłki), ujętego w wykazie zgodnie z art. 34 rozporządzenia (UE) 2016/1012.
Świadectwo zootechniczne jest wystawiane w co najmniej jednym z języków urzędowych państwa wysyłki lub państwa członkowskiego przeznaczenia.
Kolor podpisu musi się różnić od koloru druku.
SEKCJA B
Świadectwo zootechniczne na potrzeby wprowadzania na terytorium Unii nasienia zwierząt hodowlanych czystorasowych
Tekst z obrazka
Świadectwo zootechniczne, zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/1012, na potrzeby wprowadzania na terytorium Unii nasienia zwierząt hodowlanych czystorasowych z następujących gatunków:
a) gatunków bydła (Bos taurus, Bos indicus i Bubalus bubalis) (1)
b) gatunku świń (Sus scrofa) (1)
c) gatunku owiec (Ovis aries) (1)
d) gatunku kóz (Capra hircus) (1)
e) gatunków koniowatych (Equus caballus i Equus asinus) (1)
(można dołączyć logo podmiotu zajmującego się hodowlą lub centrum pozyskiwania lub przechowywania nasienia, wydających świadectwo)
Numer świadectwa (2)
A. Informacje dotyczące samca zwierzęcia hodowlanego czystorasowego-dawcy
1. Nazwa podmiotu zajmującego się hodowlą/centrum pozyskiwania lub przechowywania nasienia wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje)
2. Nazwa księgi hodowlanej
3. Nazwa rasy samca-dawcy
4. Klasa w ramach sekcji głównej księgi hodowlanej, do której wpisany jest samiec dawca (2)
5. Numer samca-dawcy w księdze hodowlanej
6. Dane identyfikacyjne samca-dawcy (3)
7. Weryfikacja tożsamości (2) (4) (5)
6.1. System
7.1. Metoda
6.2. Indywidualny numer identyfikacyjny
7.2. Wynik
6.3. Imię (2)
8. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy) i kraj urodzenia samca-dawcy
9. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (2) hodowcy
10. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (2) właściciela
11. Rodowód samca-dawcy (5) (6)
11.1. Ojciec
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
11.1.1. Dziadek ze strony ojca
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
11.1.2. Babka ze strony ojca
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
Tekst z obrazka
11.2. Matka
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
11.2.1. Dziadek ze strony matki
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
11.2.2. Babka ze strony matki
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
12. Dodatkowe informacje (2) (5) (7)
12.1. Wyniki oceny wartości użytkowej
12.2. Aktualne wyniki oceny genetycznej przeprowadzonej ostatnio w dniu … (podać datę w formacie dd.mm.yyyy)
12.3. Wady genetyczne i szczególne cechy genetyczne samca-dawcy w odniesieniu do programu hodowlanego
12.4. Inne istotne informacje
B. Informacje dotyczące nasienia
13. System identyfikacji
Kolor słomek lub innych opakowań
Kod słomek lub innych opakowań
Liczba słomek lub innych opakowań (8)
Miejsce pobrania
Data pobrania
(dd.mm.yyyy)
Inne (2) (9)
14. Centrum pozyskiwania lub przechowywania nasienia, z którego wysłano nasienie
14.1. Nazwa
14.2. Adres
14.3. Numer zatwierdzenia
15. Nazwa (nazwisko) i adres odbiorcy
16. Nazwa i adres związku hodowców (1) lub strony trzeciej (1) wyznaczonej przez ten związek hodowców, odpowiedzialnych za przeprowadzanie oceny (2) (10)
17.1. Sporządzono w: …
(wpisać miejsce wydania)
17.2. w dniu: …
(wpisać datę wydania)
17.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej: …
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (11) świadectwo)
17.4. Podpis: …
Tekst z obrazka
(1) Niepotrzebne skreślić.
(2) Nie wypełniać, jeśli nie dotyczy.
(3) Zgodnie z przepisami w sprawie identyfikacji i rejestracji zwierząt obowiązującymi w państwie wysyłki.
(4) Wymagane zgodnie z art. 22 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/1012 w odniesieniu do zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków bydła, owiec, kóz i koniowatych wykorzystywanych do pobierania nasienia do sztucznego unasienniania. Może być to wymagane zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/1012 w odniesieniu do zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunku świń wykorzystywanych do pobierania nasienia do sztucznego unasienniania przez związek hodowców prowadzący księgę hodowlaną, do której wpisane ma być potomstwo zwierzęcia-dawcy.
(5) W razie potrzeby należy załączyć dodatkowe arkusze papieru.
(6) Wpisać „sekcja główna” lub „sekcja uzupełniająca”, stosownie do przypadku. Można podać informacje o dodatkowych pokoleniach.
(7) Jeżeli wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej są dostępne na stronie internetowej, można w zamian podać bezpośrednie odniesienie do tej strony.
(8) Słomka lub inne opakowanie zawiera wyłącznie nasienie pobrane od zwierząt hodowlanych czystorasowych.
(9) W stosownych przypadkach można podać informacje o seksowaniu nasienia.
(10) W przypadku nasienia przeznaczonego do oceny zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków bydła, świń, owiec lub kóz, które nie zostały poddane ocenie wartości użytkowej lub ocenie genetycznej, zgodnie z limitami ilościowymi, o których mowa w art. 21 ust. 1 lit. g) rozporządzenia (UE) 2016/1012.
(11) Osoba ta musi być upoważnionym do podpisywania świadectw zootechnicznych przedstawicielem podmiotu zajmującego się hodowlą (w tym urzędowych służb w państwie wysyłki), ujętego w wykazie zgodnie z art. 34 rozporządzenia (UE) 2016/1012, lub centrum pozyskiwania lub przechowywania nasienia, działającego w imieniu podmiotu zajmującego się hodowlą zgodnie z art. 33 ust. 1 tego rozporządzenia.
Świadectwo zootechniczne jest wystawiane w co najmniej jednym z języków urzędowych państwa wysyłki lub państwa członkowskiego przeznaczenia.
Kolor podpisu musi się różnić od koloru druku.
SEKCJA C
Świadectwo zootechniczne na potrzeby wprowadzania na terytorium Unii oocytów zwierząt hodowlanych czystorasowych
Tekst z obrazka
Świadectwo zootechniczne, zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/1012, na potrzeby wprowadzania na terytorium Unii oocytów zwierząt hodowlanych czystorasowych z następujących gatunków:
a) gatunków bydła (Bos taurus, Bos indicus i Bubalus bubalis) (1)
b) gatunku świń (Sus scrofa) (1)
c) gatunku owiec (Ovis aries) (1)
d) gatunku kóz (Capra hircus) (1)
e) gatunków koniowatych (Equus caballus i Equus asinus) (1)
(można dołączyć logo podmiotu lub zespołu produkcji zarodków, wydających świadectwo)
Numer świadectwa (2)
A. Informacje dotyczące dawczyni-zwierzęcia hodowlanego czystorasowego
1. Nazwa podmiotu zajmującego się hodowlą/zespołu produkcji zarodków wydających świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje)
2. Nazwa księgi hodowlanej
3. Nazwa rasy dawczyni
4. Klasa w ramach sekcji głównej księgi hodowlanej, do której wpisana jest dawczyni (2)
5. Numer dawczyni w księdze hodowlanej
6. Dane identyfikacyjne dawczyni (3)
7. Weryfikacja tożsamości (2) (4) (5)
6.1. System
7.1. Metoda
6.2. Indywidualny numer identyfikacyjny
7.2. Wynik
6.3. Imię (2)
8. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy) i kraj urodzenia dawczyni
9. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (2) hodowcy
10. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (2) właściciela
11. Rodowód dawczyni (5) (6)
11.1. Ojciec
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
11.1.1. Dziadek ze strony ojca
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
11.1.2. Babka ze strony ojca
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
Tekst z obrazka
11.2. Matka
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
11.2.1. Dziadek ze strony matki
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
11.2.2. Babka ze strony matki
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
12. Dodatkowe informacje (2) (5) (7)
12.1. Wyniki oceny wartości użytkowej
12.2. Aktualne wyniki oceny genetycznej przeprowadzonej ostatnio w dniu … (podać datę w formacie dd.mm.yyyy)
12.3. Wady genetyczne i szczególne cechy genetyczne dawczyni w odniesieniu do programu hodowlanego
12.4. Inne istotne informacje
B. Informacje dotyczące oocytów
13. Dane identyfikacyjne oocytów
Kolor słomek lub innych opakowań
Kod słomek lub innych opakowań
Liczba słomek lub innych opakowań
Liczba oocytów (8)
Miejsce pobrania
Data pobrania
(dd.mm.yyyy)
Inne (2)
14. Zespół pozyskiwania lub produkcji zarodków, który wysłał zarodki
14.1. Nazwa
14.2. Adres
14.3. Numer zatwierdzenia
15. Nazwa (nazwisko) i adres odbiorcy
16.1. Sporządzono w: …
(wpisać miejsce wydania)
16.2. w dniu: …
(wpisać datę wydania)
16.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej: …
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (9) świadectwo)
16.4. Podpis: …
(1) Niepotrzebne skreślić.
(2) Nie wypełniać, jeśli nie dotyczy.
Tekst z obrazka
(3) Zgodnie z przepisami w sprawie identyfikacji i rejestracji zwierząt obowiązującymi w państwie wysyłki.
(4) Może to być wymagane w odniesieniu do zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków bydła, świń, owiec, kóz i koniowatych wykorzystywanych do pobierania oocytów zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/1012 przez związki hodowców prowadzące księgę hodowlaną, do której ma zostać wpisane zwierzę-dawca.
(5) W razie potrzeby należy załączyć dodatkowe arkusze papieru.
(6) Wpisać „sekcja główna” lub „sekcja uzupełniająca”, stosownie do przypadku. Można podać informacje o dodatkowych pokoleniach.
(7) Jeżeli wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej są dostępne na stronie internetowej, można w zamian podać bezpośrednie odniesienie do tej strony.
(8) W przypadku gdy w słomce lub innym opakowaniu znajduje się więcej niż jeden oocyt, wymagane jest wyraźne oznaczenie liczby oocytów. Słomka lub inne opakowanie zawiera wyłącznie oocyty pobrane od jednego zwierzęcia hodowlanego czystorasowego.
(9) Osoba ta musi być upoważnionym do podpisywania świadectw zootechnicznych przedstawicielem podmiotu zajmującego się hodowlą (w tym urzędowych służb w państwie wysyłki), ujętego w wykazie zgodnie z art. 34 rozporządzenia (UE) 2016/1012, lub zespołu produkcji zarodków, działającego w imieniu podmiotu zajmującego się hodowlą zgodnie z art. 33 ust. 1 tego rozporządzenia.
Świadectwo zootechniczne jest wystawiane w co najmniej jednym z języków urzędowych państwa wysyłki lub państwa członkowskiego przeznaczenia.
Kolor podpisu musi się różnić od koloru druku.
SEKCJA D
Świadectwo zootechniczne na potrzeby wprowadzania na terytorium Unii zarodków zwierząt hodowlanych czystorasowych
Tekst z obrazka
Świadectwo zootechniczne, zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/1012, na potrzeby wprowadzania na terytorium Unii zarodków zwierząt hodowlanych czystorasowych z następujących gatunków:
a) gatunków bydła (Bos taurus, Bos indicus i Bubalus bubalis) (1)
b) gatunku świń (Sus scrofa) (1)
c) gatunku owiec (Ovis aries) (1)
d) gatunku kóz (Capra hircus) (1)
e) gatunków koniowatych (Equus caballus i Equus asinus) (1)
(można dołączyć logo podmiotu zajmującego się hodowlą lub zespołu pozyskiwania lub produkcji zarodków, wydających świadectwo)
Numer świadectwa (2)
A. Informacje dotyczące dawczyni-zwierzęcia hodowlanego czystorasowego
1. Nazwa podmiotu zajmującego się hodowlą/zespołu pozyskiwania lub produkcji zarodków wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje)
2. Nazwa księgi hodowlanej
3. Nazwa rasy dawczyni
4. Klasa w ramach sekcji głównej księgi hodowlanej, do której wpisana jest dawczyni (2)
5. Numer dawczyni w księdze hodowlanej
6. Dane identyfikacyjne dawczyni (3)
7. Weryfikacja tożsamości (2) (4) (5)
6.1. System
7.1. Metoda
6.2. Indywidualny numer identyfikacyjny
7.2. Wynik
6.3. Imię (2)
8. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy) i kraj urodzenia dawczyni
9. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (2) hodowcy
10. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (2) właściciela
11. Rodowód dawczyni (5) (6)
11.1. Ojciec
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
11.1.1. Dziadek ze strony ojca
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
11.1.2. Babka ze strony ojca
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
Tekst z obrazka
11.2. Matka
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
11.2.1. Dziadek ze strony matki
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
11.2.2. Babka ze strony matki
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
12. Dodatkowe informacje (2) (5) (7)
12.1. Wyniki oceny wartości użytkowej
12.2. Aktualne wyniki oceny genetycznej przeprowadzonej ostatnio w dniu … (podać datę w formacie dd.mm.yyyy)
12.3. Wady genetyczne i szczególne cechy genetyczne dawczyni w odniesieniu do programu hodowlanego
12.4. Inne istotne informacje
B. Informacje dotyczące samca zwierzęcia hodowlanego czystorasowego-dawcy
13. Nazwa podmiotu zajmującego się hodowlą i wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje)
14. Nazwa księgi hodowlanej
15. Nazwa rasy samca-dawcy
16. Klasa w ramach sekcji głównej księgi hodowlanej, do której wpisany jest samiec dawca (2)
17. Numer samca-dawcy w księdze hodowlanej
18. Dane identyfikacyjne samca-dawcy (3)
19. Weryfikacja tożsamości (2) (4) (5)
18.1. System
19.1. Metoda
18.2. Indywidualny numer identyfikacyjny
19.2. Wynik
18.3. Imię (2)
20. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy) i kraj urodzenia samca-dawcy
21. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (2) hodowcy
22. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (2) właściciela
23. Rodowód samca-dawcy (5) (6)
Tekst z obrazka
23.1. Ojciec
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
23.1.1. Dziadek ze strony ojca
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
23.1.2. Babka ze strony ojca
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
23.2. Matka
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
23.2.1. Dziadek ze strony matki
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
23.2.2. Babka ze strony matki
Numer i sekcja w księdze hodowlanej
Imię (2)
24. Dodatkowe informacje (2) (5) (7)
24.1. Wyniki oceny wartości użytkowej
24.2. Aktualne wyniki oceny genetycznej przeprowadzonej ostatnio w dniu … (podać datę w formacie dd.mm.yyyy)
24.3. Wady genetyczne i szczególne cechy genetyczne samca-dawcy w odniesieniu do programu hodowlanego
24.4. Inne istotne informacje
C. Informacje na temat zarodków
25. Dane identyfikacyjne zarodków
Kolor słomek lub innych opakowań
Kod słomek lub innych opakowań
Liczba słomek lub innych opakowań
Liczba zarodków (8)
Miejsce pozyskania lub produkcji
Data pozyskania lub produkcji
(dd.mm.yyyy)
Inne (2) (9)
26. Zespół pozyskiwania lub produkcji zarodków, który wysłał zarodki
26.1. Nazwa
26.2. Adres
26.3. Numer zatwierdzenia
27. Nazwa (nazwisko) i adres odbiorcy
Tekst z obrazka
D. Informacje o biorczyni zastępczej zarodka(-ów)
28. Indywidualny numer identyfikacyjny (3) biorczyni zastępczej (2)
29.1. Sporządzono w: …
(wpisać miejsce wydania)
29.2. w dniu: …
(wpisać datę wydania)
29.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej: …
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (10) świadectwo)
29.4. Podpis: …
(1) Niepotrzebne skreślić.
(2) Nie wypełniać, jeśli nie dotyczy.
(3) Zgodnie z przepisami w sprawie identyfikacji i rejestracji zwierząt obowiązującymi w państwie wysyłki.
(4) Wymagane zgodnie z art. 22 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/1012 w odniesieniu do zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków bydła, owiec, kóz i koniowatych wykorzystywanych do pobierania nasienia do sztucznego unasienniania. Może to być wymagane w odniesieniu do zwierząt hodowlanych czystorasowych z gatunków bydła, świń, owiec, kóz i koniowatych wykorzystywanych do pobierania oocytów i zarodków zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/1012 przez związki hodowców prowadzące księgę hodowlaną, do której ma zostać wpisane potomstwo uzyskane z tych zarodków.
(5) W razie potrzeby należy załączyć dodatkowe arkusze papieru.
(6) Wpisać „sekcja główna” lub „sekcja uzupełniająca”, stosownie do przypadku. Można podać informacje o dodatkowych pokoleniach.
(7) Jeżeli wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej są dostępne na stronie internetowej, można w zamian podać bezpośrednie odniesienie do tej strony.
(8) W przypadku gdy w słomce lub innym opakowaniu znajduje się więcej niż jeden zarodek, wymagane jest wyraźne oznaczenie liczby zarodków. Słomka lub inne opakowanie zawiera wyłącznie zarodki posiadające to samo pochodzenie.
(9) stosownych przypadkach można podać informacje o seksowaniu zarodków.
(10) Osoba ta musi być upoważnionym do podpisywania świadectw zootechnicznych przedstawicielem podmiotu zajmującego się hodowlą (w tym urzędowych służb w państwie wysyłki), ujętego w wykazie zgodnie z art. 34 rozporządzenia (UE) 2016/1012, lub zespołu pozyskiwania lub produkcji zarodków, działającego w imieniu podmiotu zajmującego się hodowlą zgodnie z art. 33 ust. 1 tego rozporządzenia.
Świadectwo zootechniczne jest wystawiane w co najmniej jednym z języków urzędowych państwa wysyłki lub państwa członkowskiego przeznaczenia.
Kolor podpisu musi się różnić od koloru druku.
ZAŁĄCZNIK IV
WZORY FORMULARZY ŚWIADECTW ZOOTECHNICZNYCH NA POTRZEBY WPROWADZANIA NA TERYTORIUM UNII MIESZAŃCÓW ŚWIŃ I ICH MATERIAŁU BIOLOGICZNEGO WYKORZYSTYWANEGO DO ROZRODU
SEKCJA A
Świadectwo zootechniczne na potrzeby wprowadzania na terytorium Unii mieszańców świń
Tekst z obrazka
Świadectwo zootechniczne, zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/1012, na potrzeby wprowadzania na terytorium Unii mieszańców świń (Sus scrofa) (1)
(można dołączyć logo podmiotu zajmującego się hodowlą i wydającego świadectwo)
Numer świadectwa (2)
1. Nazwa podmiotu zajmującego się hodowlą i wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje)
2. Nazwa rejestru hodowlanego
3. Nazwa rasy (3)/linii (3)/krzyżówki (3) mieszańca świni
4. Płeć zwierzęcia
5. Numer zwierzęcia w rejestrze hodowlanym
6. Dane identyfikacyjne zwierzęcia (4)
7. Weryfikacja tożsamości (2) (5) (6)
6.1. System
7.1. Metoda
6.2. Indywidualny numer identyfikacyjny
7.2. Wynik
6.3. Imię (2)
8. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy) i kraj urodzenia zwierzęcia
9. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (2) hodowcy
10. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (2) właściciela
11. Rodowód mieszańca świni (6)
11.1. Ojciec
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (3)/linia hodowlana (3)/krzyżówka (3)
Imię (2)
11.1.1. Dziadek ze strony ojca
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (3)/linia hodowlana (3)/krzyżówka (3)
Imię (2)
11.1.2. Babka ze strony ojca
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (3)/linia hodowlana (3)/krzyżówka (3)
Imię (2)
Tekst z obrazka
11.2. Matka
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (3)/linia hodowlana (3)/krzyżówka (3)
Imię (2)
11.2.1. Dziadek ze strony matki
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (3)/linia hodowlana (3)/krzyżówka (3)
Imię (2)
11.2.2. Babka ze strony matki
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (3)/linia hodowlana (3)/krzyżówka (3)
Imię (2)
12. Dodatkowe informacje (2) (6) (7)
12.1. Wyniki oceny wartości użytkowej
12.2. Aktualne wyniki oceny genetycznej przeprowadzonej ostatnio w dniu … (podać datę w formacie dd.mm.yyyy)
12.3. Wady genetyczne i szczególne cechy genetyczne zwierzęcia w odniesieniu do programu hodowlanego
12.4. Inne istotne informacje
13. Unasiennianie (3)/krycie (3) (2) (8)
13.1. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy)
13.2. Dane identyfikacyjne reproduktora
13.2.1. Indywidualny numer identyfikacyjny (4)
13.2.2. Imię (2)
13.2.3. System weryfikacji tożsamości i wynik (5)
14. Nazwa związku hodowców (3)/właściwego organu (3)/przedsiębiorstwa hodowlanego (3) prowadzącego księgę hodowlaną (3)/rejestr hodowlany (3), do której ma być wpisana (3)/w którym ma być zarejestrowana (3) czystorasowa świnia hodowlana (3) (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje) (2) (9)
15.1. Sporządzono w: …
(wpisać miejsce wydania)
15.2. w dniu: …
(wpisać datę wydania)
15.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej: …
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (10) świadectwo)
15.4. Podpis: …
Tekst z obrazka
(1) Dla grupy mieszańców świń wydane może zostać jedno świadectwo zootechniczne, pod warunkiem że te zwierzęta hodowlane czystorasowe są w tym samym wieku i wywodzą się od tej samej genetycznej matki i genetycznego ojca, a w pkt 4, 5, 6.2, 12 i, w stosownych przypadkach, 13 podano szczegółowe informacje.
(2) Nie wypełniać, jeśli nie dotyczy.
(3) Niepotrzebne skreślić.
(4) Zgodnie z przepisami w sprawie identyfikacji i rejestracji zwierząt obowiązującymi w państwie wysyłki.
(5) Może to być wymagane zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/1012 w odniesieniu do mieszańców świń wykorzystywanych do pobierania nasienia do sztucznego unasienniania lub do pobierania oocytów i zarodków przez przedsiębiorstwa hodowlane prowadzące rejestr hodowlany, w którym ma być zarejestrowane zwierzę.
(6) W razie potrzeby należy załączyć dodatkowe arkusze papieru.
(7) Jeżeli wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej są dostępne na stronie internetowej, można w zamian podać bezpośrednie odniesienie do tej strony.
(8) Wymagane w przypadku ciężarnych samic. Informacje można wskazać w odrębnym dokumencie.
(9) Ma to zastosowanie jedynie w odniesieniu do świń hodowlanych czystorasowych różnych ras lub linii hodowlanych zarejestrowanych w rejestrze hodowlanym w odniesieniu do mieszańców świń.
(10) Osoba ta musi być upoważnionym do podpisywania świadectw zootechnicznych przedstawicielem podmiotu zajmującego się hodowlą (w tym urzędowych służb w państwie wysyłki), ujętego w wykazie zgodnie z art. 34 rozporządzenia (UE) 2016/1012.
Świadectwo zootechniczne jest wystawiane w co najmniej jednym z języków urzędowych państwa wysyłki lub państwa członkowskiego przeznaczenia.
Kolor podpisu musi się różnić od koloru druku.
SEKCJA B
Świadectwo zootechniczne na potrzeby wprowadzania na terytorium Unii nasienia mieszańców świń
Tekst z obrazka
Świadectwo zootechniczne, zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/1012, na potrzeby wprowadzania na terytorium Unii nasienia mieszańców świń (Sus scrofa)
(można dołączyć logo podmiotu zajmującego się hodowlą lub centrum pozyskiwania lub przechowywania nasienia, wydających świadectwo)
Numer świadectwa (1)
A. Informacje dotyczące samca mieszańca świni-dawcy
1. Nazwa podmiotu zajmującego się hodowlą/centrum pozyskiwania lub przechowywania nasienia wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje)
2. Nazwa rejestru hodowlanego
3. Nazwa rasy (2)/linii hodowlanej (2)/krzyżówki (2)
4. Numer samca-dawcy w rejestrze hodowlanym
5. Dane identyfikacyjne samca-dawcy (3)
6. Weryfikacja tożsamości (1) (4) (5)
5.1. System
6.1. Metoda
5.2. Indywidualny numer identyfikacyjny
6.2. Wynik
5.3. Imię (1)
7. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy) i kraj urodzenia samca-dawcy
8. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (1) hodowcy
9. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (1) właściciela
10. Rodowód samca-dawcy (5)
10.1. Ojciec
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
10.1.1. Dziadek ze strony ojca
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
10.1.2. Babka ze strony ojca
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
Tekst z obrazka
10.2. Matka
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
10.2.1. Dziadek ze strony matki
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
10.2.2. Babka ze strony matki
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
11. Dodatkowe informacje (1) (5) (6)
11.1. Wyniki oceny wartości użytkowej
11.2. Aktualne wyniki oceny genetycznej przeprowadzonej ostatnio w dniu … (podać datę w formacie dd.mm.yyyy)
11.3. Wady genetyczne i szczególne cechy genetyczne samca-dawcy w odniesieniu do programu hodowlanego
11.4. Inne istotne informacje
B. Informacje dotyczące nasienia
13. System identyfikacji
Kolor słomek lub innych opakowań
Kod słomek lub innych opakowań
Liczba słomek lub innych opakowań (7)
Miejsce pobrania
Data pobrania
(dd.mm.yyyy)
Inne (1) (8)
14. Centrum pozyskiwania lub przechowywania nasienia, z którego wysłano nasienie
14.1. Nazwa
14.2. Adres
14.3. Numer zatwierdzenia
15. Nazwa (nazwisko) i adres odbiorcy
16. Nazwa i adres przedsiębiorstwa hodowlanego (2) lub strony trzeciej (2) wyznaczonej przez to przedsiębiorstwo hodowlane, odpowiedzialnych za przeprowadzanie oceny (1) (9)
17.1. Sporządzono w : …
(wpisać miejsce wydania)
17.2. w dniu: …
(wpisać datę wydania)
17.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej: …
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (10) świadectwo)
17.4. Podpis: …
Tekst z obrazka
(1) Nie wypełniać, jeśli nie dotyczy.
(2) Niepotrzebne skreślić.
(3) Zgodnie z przepisami w sprawie identyfikacji i rejestracji zwierząt obowiązującymi w państwie wysyłki
(4) Może być to wymagane zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/1012 w odniesieniu do mieszańców świń wykorzystywanych do pobierania nasienia do sztucznego unasienniania przez przedsiębiorstwa hodowlane prowadzące rejestr hodowlany, w którym ma być zarejestrowane zwierzę-dawca.
(5) W razie potrzeby należy załączyć dodatkowe arkusze papieru.
(6) Jeżeli wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej są dostępne na stronie internetowej, można w zamian podać bezpośrednie odniesienie do tej strony.
(7) Słomka lub inne opakowanie zawiera wyłącznie nasienie pobrane od mieszańca świni.
(8) W stosownych przypadkach można podać informacje o seksowaniu nasienia.
(9) W przypadku nasienia przeznaczonego do oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej mieszańców świń, które nie zostały poddane takim ocenom, zgodnie z limitami ilościowymi, o których mowa w art. 24 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (UE) 2016/1012.
(10) Osoba ta musi być upoważnionym do podpisywania świadectw zootechnicznych przedstawicielem podmiotu zajmującego się hodowlą (w tym urzędowych służb w państwie wysyłki), ujętego w wykazie zgodnie z art. 34 rozporządzenia (UE) 2016/1012, lub centrum pozyskiwania lub przechowywania nasienia, działającego w imieniu podmiotu zajmującego się hodowlą zgodnie z art. 33 ust. 1 tego rozporządzenia.
Świadectwo zootechniczne jest wystawiane w co najmniej jednym z języków urzędowych państwa wysyłki lub państwa członkowskiego przeznaczenia.
Kolor podpisu musi się różnić od koloru druku.
SEKCJA C
Świadectwo zootechniczne na potrzeby wprowadzania na terytorium Unii oocytów mieszańców świń
Tekst z obrazka
Świadectwo zootechniczne, zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/1012, na potrzeby wprowadzania na terytorium Unii oocytów mieszańców świń (Sus scrofa)
(można dołączyć logo podmiotu zajmującego się hodowlą lub zespołu produkcji zarodków, wydających świadectwo)
Numer świadectwa (1)
A. Informacje dotyczące dawczyni-mieszańca świni
1. Nazwa podmiotu zajmującego się hodowlą/zespołu produkcji zarodków wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje)
2. Nazwa rejestru hodowlanego
3. Nazwa rasy (2)/linii hodowlanej (2)/krzyżówki (2)
4. Numer dawczyni w rejestrze hodowlanym
5. Dane identyfikacyjne dawczyni (3)
6. Weryfikacja tożsamości (1) (4) (5)
5.1. System
6.1. Metoda
5.2. Indywidualny numer identyfikacyjny
6.2. Wynik
5.3. Imię (1)
7. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy) i kraj urodzenia dawczyni
8. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (1) hodowcy
9. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (1) właściciela
10. Rodowód dawczyni (5)
10.1. Ojciec
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana(2)/krzyżówka(2)
Imię (1)
10.1.1. Dziadek ze strony ojca
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
10.1.2. Babka ze strony ojca
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
Tekst z obrazka
10.2. Matka
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
10.2.1. Dziadek ze strony matki
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
10.2.2. Babka ze strony matki
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
11. Dodatkowe informacje (1) (5) (6)
11.1. Wyniki oceny wartości użytkowej
12.2. Aktualne wyniki oceny genetycznej przeprowadzonej ostatnio w dniu … (podać datę w formacie dd.mm.yyyy)
12.3. Wady genetyczne i szczególne cechy genetyczne dawczyni w odniesieniu do programu hodowlanego
12.4. Inne istotne informacje
B. Informacje dotyczące oocytów
13. Dane identyfikacyjne oocytów
Kolor słomek lub innych opakowań
Kod słomek lub innych opakowań
Liczba słomek lub innych opakowań
Liczba oocytów (7)
Miejsce pobrania
Data pobrania
(dd.mm.yyyy)
Inne (1)
14. Zespół pozyskiwania lub produkcji zarodków, który wysłał zarodki
14.1. Nazwa
14.2. Adres
14.3. Numer zatwierdzenia
15. Nazwa (nazwisko) i adres odbiorcy
16.1. Sporządzono w: …
(wpisać miejsce wydania)
16.2. w dniu: …
(wpisać datę wydania)
16.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej: …
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (8) świadectwo)
16.4. Podpis: …
Tekst z obrazka
(1) Nie wypełniać, jeśli nie dotyczy.
(2) Niepotrzebne skreślić.
(3) Zgodnie z przepisami w sprawie identyfikacji i rejestracji zwierząt obowiązującymi w państwie wysyłki.
(4) Może być to wymagane zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/1012 w odniesieniu do mieszańców świń wykorzystywanych do pobierania oocytów przez przedsiębiorstwa hodowlane prowadzące rejestr hodowlany, w którym ma być zarejestrowane potomstwo zwierzęcia-dawcy.
(5) W razie potrzeby należy załączyć dodatkowe arkusze papieru.
(6) Jeżeli wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej są dostępne na stronie internetowej, można w zamian podać bezpośrednie odniesienie do tej strony.
(7) W przypadku gdy w słomce lub innym opakowaniu znajduje się więcej niż jeden oocyt, wymagane jest wyraźne oznaczenie liczby oocytów. Słomka lub inne opakowanie zawiera wyłącznie oocyty pobrane od mieszańca świni.
(8) Osoba ta musi być upoważnionym do podpisywania świadectw zootechnicznych przedstawicielem podmiotu zajmującego się hodowlą (w tym urzędowych służb w państwie wysyłki), ujętego w wykazie zgodnie z art. 34 rozporządzenia (UE) 2016/1012, lub zespołu produkcji zarodków, działającego w imieniu podmiotu zajmującego się hodowlą zgodnie z art. 33 ust. 1 tego rozporządzenia.
Świadectwo zootechniczne jest wystawiane w co najmniej jednym z języków urzędowych państwa wysyłki lub państwa członkowskiego przeznaczenia.
Kolor podpisu musi się różnić od koloru druku.
SEKCJA D
Świadectwo zootechniczne na potrzeby wprowadzania na terytorium Unii zarodków mieszańców świń
Tekst z obrazka
Świadectwo zootechniczne, zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/1012, na potrzeby wprowadzania na terytorium Unii zarodków mieszańców świń (Sus scrofa)
(można dołączyć logo podmiotu zajmującego się hodowlą lub zespołu pozyskiwania lub produkcji zarodków, wydających świadectwo)
Numer świadectwa (1)
A. Informacje dotyczące dawczyni-mieszańca świni
1. Nazwa podmiotu zajmującego się hodowlą/zespołu pozyskiwania lub produkcji zarodków wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje)
2. Nazwa rejestru hodowlanego
3. Nazwa rasy (2)/linii hodowlanej (2)/krzyżówki (2)
4. Numer dawczyni w rejestrze hodowlanym
5. Dane identyfikacyjne dawczyni (3)
6. Weryfikacja tożsamości (1) (4) (5)
5.1. System
6.1. Metoda
5.2. Indywidualny numer identyfikacyjny
6.2. Wynik
5.3. Imię (1)
7. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy) i kraj urodzenia dawczyni
8. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (1) hodowcy
9. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (1) właściciela
10. Rodowód dawczyni (5)
10.1. Ojciec
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
10.1.1. Dziadek ze strony ojca
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
10.1.2. Babka ze strony ojca
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
Tekst z obrazka
10.2. Matka
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
10.2.1. Dziadek ze strony matki
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
10.2.2. Babka ze strony matki
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
12. Dodatkowe informacje (1) (6) (7)
12.1. Wyniki oceny wartości użytkowej
12.2. Aktualne wyniki oceny genetycznej przeprowadzonej ostatnio w dniu … (podać datę w formacie dd.mm.yyyy)
12.3. Wady genetyczne i szczególne cechy genetyczne dawczyni w odniesieniu do programu hodowlanego
12.4. Inne istotne informacje
B. Informacje dotyczące samca-dawcy-mieszańca świni
13. Nazwa podmiotu zajmującego się hodowlą i wydającego świadectwo (podać dane kontaktowe oraz odniesienie do strony internetowej, jeżeli istnieje)
14. Nazwa rejestru hodowlanego
15. Nazwa rasy (2)/hodowlanej (2)/krzyżówki (2)
16. Numer samca-dawcy w rejestrze hodowlanym
17. Dane identyfikacyjne samca-dawcy (3)
18. Weryfikacja tożsamości (1) (4) (5)
17.1. System
18.1. Metoda
17.2. Indywidualny numer identyfikacyjny
18.2. Wynik
17.3. Imię (1)
19. Data (zastosuj format dd.mm.yyyy) i kraj urodzenia samca-dawcy
20. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (1) hodowcy
21. Imię i nazwisko, adres i adres e-mail (1) właściciela
22. Rodowód samca-dawcy (5)
22.1. Ojciec
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
12.1.1. Dziadek ze strony ojca
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
12.1.2. Babka ze strony ojca
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
Tekst z obrazka
22.2. Matka
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
22.2.1. Dziadek ze strony matki
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
21.2.2. Babka ze strony matki
Numer w rejestrze hodowlanym
Rasa (2)/linia hodowlana (2)/krzyżówka (2)
Imię (1)
23. Dodatkowe informacje (1) (5) (6)
23.1. Wyniki oceny wartości użytkowej
23.2. Aktualne wyniki oceny genetycznej przeprowadzonej ostatnio w dniu … (podać datę w formacie dd.mm.yyyy)
23.3. Wady genetyczne i szczególne cechy genetyczne samca-dawcy w odniesieniu do programu hodowlanego
23.4. Inne istotne informacje
C. Informacje na temat zarodków
24. Dane identyfikacyjne zarodków
Kolor słomek lub innych opakowań
Kod słomek lub innych opakowań
Liczba słomek lub innych opakowań
Liczba zarodków (7)
Miejsce pozyskania lub produkcji
Data pozyskania lub produkcji
(dd.mm.yyyy)
Inne (1) (8)
25. Zespół pozyskiwania lub produkcji zarodków, który wysłał zarodki
25.1. Nazwa
25.2. Adres
25.3. Numer zatwierdzenia
26. Nazwa (nazwisko) i adres odbiorcy
Tekst z obrazka
D. Informacje o biorczyni zastępczej zarodka(-ów)
27. Indywidualny numer identyfikacyjny (3) biorczyni zastępczej (1)
28.1. Sporządzono w: …
(wpisać miejsce wydania)
28.2. w dniu: …
(wpisać datę wydania)
28.3. Imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej: …
(wpisać drukowanymi literami imię i nazwisko oraz stanowisko osoby podpisującej (9) świadectwo)
28.4. Podpis: …
(1) Nie wypełniać, jeśli nie dotyczy.
(2) Niepotrzebne skreślić.
(3) Zgodnie z przepisami w sprawie identyfikacji i rejestracji zwierząt obowiązującymi w państwie wysyłki.
(4) Może być to wymagane zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2016/1012 w odniesieniu do mieszańców świń wykorzystywanych do pozyskiwania zarodków przez przedsiębiorstwa hodowlane prowadzące rejestr hodowlany, w którym ma być zarejestrowane potomstwo uzyskane z tych zarodków.
(5) W razie potrzeby należy załączyć dodatkowe arkusze papieru.
(6) Jeżeli wyniki oceny wartości użytkowej lub oceny genetycznej są dostępne na stronie internetowej, można w zamian podać bezpośrednie odniesienie do tej strony.
(7) W przypadku gdy w słomce lub innym opakowaniu znajduje się więcej niż jeden zarodek, wymagane jest wyraźne oznaczenie liczby zarodków. Słomka lub inne opakowanie zawiera wyłącznie zarodki posiadające to samo pochodzenie.
(8) W stosownych przypadkach można podać informacje o seksowaniu zarodków.
(9) Osoba ta musi być upoważnionym do podpisywania świadectw zootechnicznych przedstawicielem podmiotu zajmującego się hodowlą (w tym urzędowych służb w państwie wysyłki), ujętego w wykazie zgodnie z art. 34 rozporządzenia (UE) 2016/1012, lub zespołu pozyskiwania lub produkcji zarodków, działającego w imieniu podmiotu zajmującego się hodowlą zgodnie z art. 33 ust. 1 tego rozporządzenia.
Świadectwo zootechniczne jest wystawiane w co najmniej jednym z języków urzędowych państwa wysyłki lub państwa członkowskiego przeznaczenia.
Kolor podpisu musi się różnić od koloru druku.