|
24.5.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 135/25 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2017/887
z dnia 22 maja 2017 r.
w sprawie środków mających na celu zapobieżenie wprowadzeniu do Unii wirusa pryszczycy z Tunezji oraz zmiany decyzji wykonawczej (UE) 2017/675
(notyfikowana jako dokument nr C(2017) 3221)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 91/496/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnych zwierząt wprowadzanych na rynek Wspólnoty z państw trzecich i zmieniającą dyrektywy 89/662/EWG, 90/425/EWG oraz 90/675/EWG (1), w szczególności jej art. 18 ust. 6,
uwzględniając dyrektywę Rady 97/78/WE z dnia 18 grudnia 1997 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich (2), w szczególności jej art. 22 ust. 5,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Dyrektywą 91/496/EWG ustanowiono zasady regulujące kontrolę weterynaryjną zwierząt wprowadzanych do Unii z państw trzecich. Ustanowiono w niej środki, które może przyjąć Komisja, w przypadku gdy choroba mogąca stanowić poważne zagrożenie dla zdrowia zwierząt lub zdrowia publicznego wystąpi lub rozprzestrzeni się na terytorium państwa trzeciego. |
|
(2) |
Dyrektywą 97/78/WE ustanowiono zasady regulujące kontrolę weterynaryjną produktów wprowadzanych do Unii z państw trzecich. Ustanowiono w niej środki, które może przyjąć Komisja, w przypadku gdy choroba mogąca stanowić poważne zagrożenie dla zdrowia zwierząt lub zdrowia publicznego wystąpi lub rozprzestrzeni się na terytorium państwa trzeciego. |
|
(3) |
Pryszczyca jest jedną z najbardziej zakaźnych chorób bydła, owiec, kóz i świń. Wirus wywołujący chorobę może szybko się rozprzestrzeniać, w szczególności poprzez produkty uzyskane z zakażonych zwierząt i skażone przedmioty, w tym środki transportu, np. pojazdy do przewożenia zwierząt gospodarskich. Wirus może również przetrwać w skażonym otoczeniu poza organizmem zwierzęcia będącego żywicielem przez kilka tygodni, w zależności od temperatury. |
|
(4) |
Decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2017/675 (3) przyjęto w związku z wystąpieniem ognisk pryszczycy w Algierii i ustanowiono w niej środki ochronne na poziomie unijnym, z uwzględnieniem możliwości przetrwania wirusa pryszczycy w środowisku i potencjalnych dróg przenoszenia tego wirusa. |
|
(5) |
Środki te przewidywały odpowiednie czyszczenie i dezynfekcję pojazdów i statków dla zwierząt gospodarskich z Algierii wprowadzanych na terytorium Unii albo bezpośrednio, albo tranzytem przez Maroko lub Tunezję, ponieważ jest to najwłaściwszy sposób na zmniejszenie ryzyka szybkiego przenoszenia wirusa na duże odległości. |
|
(6) |
W dniu 28 kwietnia 2017 r. Tunezja potwierdziła wystąpienie ogniska pryszczycy serotypu A na swoim terytorium. Środki ochronne stosowane do Algierii powinny zatem być stosowane również do Tunezji. |
|
(7) |
Każdy pojazd dla zwierząt gospodarskich z Algierii i Tunezji powinien być objęty tymi środkami nawet w przypadku dotarcia na terytorium Unii w wyniku tranzytu przez dowolne państwo trzecie. |
|
(8) |
Należy odpowiednio zmienić decyzję wykonawczą (UE) 2017/675. |
|
(9) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji powinny mieć zastosowanie przez okres, który umożliwi dokonanie pełnej oceny ewolucji sytuacji w zakresie pryszczycy na obszarach dotkniętych. |
|
(10) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W decyzji wykonawczej (UE) 2017/675 wprowadza się następujące zmiany:
|
1) |
tytuł otrzymuje brzmienie: „w sprawie środków mających na celu zapobieżenie wprowadzeniu do Unii wirusa pryszczycy z Algierii i Tunezji”; |
|
2) |
w art. 2 ust. 1 i art. 3 ust. 1 wyrazy: „z Algierii, bezpośrednio albo po tranzycie przez Maroko lub Tunezję,” zastępuje się wyrazami: „z Algierii i Tunezji bezpośrednio lub tranzytem przez inne państwo trzecie”; |
|
3) |
w art. 3 ust. 2 i w art. 4 wyraz „Algierii” zastępuje się wyrazami „Algierii i Tunezji”; |
|
4) |
w tytule załącznika I oraz tytule załącznika II wyrazy: „z Algierii oraz z Algierii tranzytem przez Maroko lub Tunezję” zastępuje się wyrazami: „z Algierii i Tunezji bezpośrednio lub tranzytem przez inne państwo trzecie”. |
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 22 maja 2017 r.
W imieniu Komisji
Vytenis ANDRIUKAITIS
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 268 z 24.9.1991, s. 56.
(2) Dz.U. L 24 z 30.1.1998, s. 9.
(3) Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2017/675 z dnia 7 kwietnia 2017 r. w sprawie środków mających na celu zapobieżenie wprowadzeniu do Unii wirusa pryszczycy z Algierii (Dz.U. L 97 z 8.4.2017, s. 31).