24.2.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 47/9


DECYZJA WYKONAWCZA RADY (UE) 2017/320

z dnia 21 lutego 2017 r.

upoważniająca Francję do zawarcia umowy z Konfederacją Szwajcarską dotyczącej portu lotniczego Bazylea-Miluza, obejmującej postanowienia, które stanowią odstępstwo od art. 5 dyrektywy 2006/112/WE

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (1), w szczególności jej art. 396 ust. 1,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Zgodnie z art. 5 dyrektywy 2006/112/WE, dotyczącym zakresu terytorialnego tej dyrektywy, system podatku od wartości dodanej („VAT”) ma zastosowanie, co do zasady, na terytorium państwa członkowskiego.

(2)

W piśmie, które wpłynęło do Komisji w dniu 24 września 2015 r., Francja wystąpiła z wnioskiem o upoważnienie do zawarcia umowy z Konfederacją Szwajcarską (zwaną dalej „Szwajcarią”) dotyczącej portu lotniczego Bazylea-Miluza (zwanego dalej „portem lotniczym”), obejmującej postanowienia, które stanowią odstępstwo od dyrektywy 2006/112/WE.

(3)

Zgodnie z art. 396 ust. 2 akapit drugi dyrektywy 2006/112/WE Komisja poinformowała pozostałe państwa członkowskie pismem z dnia 24 października 2016 r. o wniosku złożonym przez Francję. Pismem z dnia 25 października 2016 r. Komisja powiadomiła Francję, że posiada wszystkie informacje niezbędne do rozpatrzenia wniosku.

(4)

Port lotniczy znajduje się w całości na terytorium Unii. Jednakże francusko-szwajcarska konwencja z dnia 4 lipca 1949 r. w sprawie budowy i eksploatacji portu lotniczego Bazylea-Miluza w Blotzheim (zwana dalej „konwencją”) przewiduje specjalny szwajcarski sektor celny na wyznaczonym obszarze w porcie lotniczym, gdzie organy szwajcarskie są upoważnione do kontrolowania towarów i pasażerów wyjeżdżających ze Szwajcarii lub wjeżdżających do Szwajcarii. W konwencji tej przewidziano także, że pomiędzy danymi państwami zostanie zawarta umowa dotycząca między innymi reguł fiskalnych regulujących ten sektor.

(5)

Wystąpiły problemy związane ze szwajcarskim sektorem celnym, w szczególności w odniesieniu do kontroli stosowania unijnych przepisów w zakresie VAT przez podmioty mające siedzibę w tym sektorze.

(6)

W 2015 r. Francja i Szwajcaria uzgodniły, że podpiszą umowę międzynarodową, na mocy której szwajcarski sektor celny zostanie uznany za terytorium Szwajcarii do celów podatku VAT. Ponieważ stanowiłoby to odstępstwo od dyrektywy 2006/112/WE, wymagane jest uzyskanie upoważnienia na mocy art. 396 tej dyrektywy.

(7)

Francja zapewni, aby odstępstwo nie miało wpływu na zasoby własne Unii z tytułu VAT,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Niniejszym upoważnia się Francję do zawarcia umowy ze Szwajcarią dotyczącej portu lotniczego Bazylea-Miluza, która przewiduje – w drodze odstępstwa od dyrektywy 2006/112/WE – że szwajcarskiego sektora celnego w porcie lotniczym, ustanowionego na mocy art. 8 francusko-szwajcarskiej konwencji z dnia 4 lipca 1949 r. w sprawie budowy i eksploatacji portu lotniczego Bazylea-Miluza w Blotzheim, nie uznaje się za część terytorium państwa członkowskiego w rozumieniu art. 5 tej dyrektywy.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Francuskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 21 lutego 2017 r.

W imieniu Rady

E. SCICLUNA

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 347 z 11.12.2006, s. 1.