11.6.2016   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 154/21


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/922

z dnia 10 czerwca 2016 r.

zmieniające załącznik II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 w odniesieniu do wykazu krajów trzecich, ich terytoriów lub części, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii świeżego mięsa

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy sanitarne regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (1), w szczególności jej art. 8 zdanie wprowadzające, art. 8 pkt 1 akapit pierwszy, art. 8 pkt 4 oraz art. 9 ust. 4 lit. c),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W rozporządzeniu Komisji (UE) nr 206/2010 (2) ustanawia się między innymi warunki wprowadzania do Unii przesyłek świeżego mięsa niektórych zwierząt kopytnych. W części 1 załącznika II do tego rozporządzenia ustanawia się wykaz krajów trzecich, ich terytoriów lub części, z których dozwolone jest wprowadzanie takich przesyłek do Unii, oraz określa warunki szczegółowe lub dodatkowe gwarancje wymagane od niektórych krajów trzecich.

(2)

Argentyna i Brazylia podlegają regionalizacji do celów włączenia ich do tego wykazu. W części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 określono terytoria regionalizowane jako części tych państw, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek świeżego mięsa niektórych zwierząt kopytnych.

(3)

W części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 wymieniono cztery części terytorium Argentyny, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek świeżego mięsa niektórych zwierząt kopytnych. Daty, od kiedy takie zwierzęta mogą zostać ubite w celu umożliwienia wprowadzania świeżego mięsa tych zwierząt do Unii, podaje się jako daty rozpoczęcia w odniesieniu do każdej części terytorium Argentyny. W celu wyeliminowania niektórych zagrożeń dla zdrowia zwierząt związanych z wprowadzeniem do Unii świeżego mięsa, w przypadku niektórych z tych części stosuje się dodatkowe gwarancje i warunki szczegółowe.

(4)

Argentyna wystąpiła z wnioskiem o aktualizację wykazu tych części jej terytorium, aby połączyć niektóre części jej terytorium na podstawie tego, czy dodatkowe gwarancje i warunki szczegółowe mają do nich zastosowanie. Powinno to uprościć regionalizację Argentyny. Ponieważ w stosunku do obecnej regionalizacji obowiązują różne daty rozpoczęcia, do połączonych części terytorium powinna mieć zastosowanie najpóźniejsza data rozpoczęcia. Ze względu na to, że nie ze wszystkich tych części Argentyny dozwolone jest wprowadzanie świeżego mięsa dzikich nieudomowionych zwierząt kopytnych objętych świadectwem „RUW”, należy to wskazać w przypisie.

(5)

Obszar Argentyny wzdłuż granicy z Boliwią i Paragwajem podlegający ścisłemu nadzorowi jest obecnie częścią terytorium Argentyny uznaną przez Światową Organizację Zdrowia Zwierząt (OIE) za strefę wolną od pryszczycy, gdzie stosowane są szczepienia (3). Argentyna wystąpiła z wnioskiem o zezwolenie na wprowadzanie z tego obszaru do Unii świeżego mięsa niektórych domowych zwierząt kopytnych oraz dzikich zwierząt kopytnych. Biorąc pod uwagę, że obszar ten uznawany jest za strefę wolną od pryszczycy, gdzie stosowane są szczepienia, oraz że na poparcie swojego wniosku Argentyna udzieliła wystarczających gwarancji w zakresie zdrowia zwierząt, należy zezwolić na wprowadzanie z tego obszaru do Unii świeżego mięsa niektórych domowych zwierząt kopytnych oraz dzikich zwierząt kopytnych z takimi samymi dodatkowymi gwarancjami, jak te mające zastosowanie do pozostałych części Argentyny wolnych od pryszczycy, gdzie stosowane są szczepienia.

(6)

Obszar Brazylii wzdłuż granicy z Paragwajem podlegający ścisłemu nadzorowi jest obecnie częścią terytorium Brazylii uznaną przez OIE za strefę wolną od pryszczycy, gdzie stosowane są szczepienia (3). Brazylia wystąpiła z wnioskiem o zezwolenie na wprowadzanie z tego obszaru do Unii świeżego mięsa bydła domowego. Biorąc pod uwagę, że obszar ten uznawany jest za strefę wolną od pryszczycy, gdzie stosowane są szczepienia, oraz że na poparcie swojego wniosku Brazylia udzieliła wystarczających gwarancji w zakresie zdrowia zwierząt, należy zezwolić na wprowadzanie z tego obszaru do Unii świeżego mięsa bydła domowego z takimi samymi dodatkowymi gwarancjami, jak te mające zastosowanie do pozostałych części Brazylii wolnych od pryszczycy, gdzie stosowane są szczepienia.

(7)

Należy zatem odpowiednio zmienić część I załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010.

(8)

Aby uniknąć zakłóceń wprowadzania do Unii przesyłek świeżego mięsa niektórych zwierząt kopytnych, należy zezwolić na stosowanie w okresie przejściowym świadectw weterynaryjnych zawierających kod terytorium AR-4 wydanych zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 206/2010 przed zmianami wprowadzonymi niniejszym rozporządzeniem.

(9)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W części I załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Przepisy przejściowe

W okresie przejściowym do dnia 1 września 2016 r. zezwala się na dalsze wprowadzanie do Unii przesyłek świeżego mięsa niektórych zwierząt kopytnych pochodzącego z Argentyny, któremu towarzyszy świadectwo weterynaryjne dla świeżego mięsa, gdzie kod terytorium AR-4 wskazano zgodnie z częścią I załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 przed zmianami wprowadzonymi niniejszym rozporządzeniem, pod warunkiem że świadectwo zostało wydane najpóźniej do dnia 1 sierpnia 2016 r.

Artykuł 3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 10 czerwca 2016 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 18 z 23.1.2003, s. 11.

(2)  Rozporządzenie Komisji (UE) nr 206/2010 z dnia 12 marca 2010 r. ustanawiające wykazy krajów trzecich, ich terytoriów lub części, upoważnionych do wprowadzania do Unii Europejskiej niektórych zwierząt oraz świeżego mięsa, a także wymogi dotyczące świadectw weterynaryjnych (Dz.U. L 73 z 20.3.2010, s. 1).

(3)  http://www.oie.int/animal-health-in-the-world/official-disease-status/fmd/list-of-fmd-free-members/


ZAŁĄCZNIK

W części 1 załącznika II do rozporządzenia (UE) nr 206/2010 wprowadza się następujące zmiany:

1)

wpis dotyczący Argentyny otrzymuje brzmienie:

„AR – Argentyna

AR-0

Cały kraj

EQU

 

 

 

 

AR-1

Prowincje:

 

Buenos Aires,

 

Catamarca,

 

Corrientes (*),

 

Entre Ríos,

 

La Rioja,

 

Mendoza,

 

Misiones,

 

część prowincji Neuquén (z wyjątkiem terytorium ujętego w AR-2),

 

część prowincji Río Negro (z wyjątkiem terytorium ujętego w AR-2),

 

San Juan,

 

San Luis,

 

Santa Fe,

 

Tucuman,

 

Cordoba,

 

La Pampa,

 

Santiago del Estero,

 

Chaco,

 

Formosa,

 

Jujuy,

 

Salta (z wyjątkiem terytorium ujętego w AR-3)

BOV

RUF

RUW (*)

A

1

 

1 sierpnia 2010 r.

AR-2

Prowincje:

 

Chubut,

 

Santa Cruz,

 

Tierra del Fuego,

 

część prowincji Neuquén (z wyjątkiem strefy należącej do Confluencia, położonej na wschód od drogi regionalnej nr 17, oraz w Picun Leufú – strefy położonej na wschód od drogi regionalnej nr 17),

 

część prowincji Río Negro (z wyjątkiem: w Avellaneda – strefy położonej na północ od drogi regionalnej nr 7 i na wschód od drogi regionalnej nr 250, w Conesa – strefy położonej na wschód od drogi regionalnej nr 2, w El Cuy – strefy położonej na północ od drogi regionalnej nr 7 między skrzyżowaniem z drogą regionalną nr 66 a granicą z departamentem Avellaneda, oraz w San Antonio – strefy położonej na wschód od dróg regionalnych nr 250 i nr 2)

BOV

OVI

RUW

RUF

 

 

 

1 sierpnia 2008 r.

AR-3

Część Salta: obszar 25 km od granicy z Boliwią i Paragwajem, sięgający od okręgu Santa Catalina w prowincji Jujuy do okręgu Laishi w prowincji Formosa (dawny obszar buforowy podlegający ścisłemu nadzorowi)

BOV

RUF

RUW

A

1

 

1 lipca 2016 r.

2)

wpis dotyczący Brazylii otrzymuje brzmienie:

„BR – Brazylia

BR-0

Cały kraj

EQU

 

 

 

 

BR-1

Stan Minas Gerais,

stan Espírito Santo,

stan Goiás,

stan Mato Grosso,

stan Rio Grande do Sul,

stan Mato Grosso do Sul (z wyjątkiem terytorium ujętego w BR-4)

BOV

A oraz H

1

 

1 grudnia 2008 r.

BR-2

Stan Santa Catarina

BOV

A oraz H

1

 

31 stycznia 2008 r.

BR-3

Stany Paraná i São Paulo

BOV

A oraz H

1

 

1 sierpnia 2008 r.

BR-4

Część stanu Mato Grosso Do Sul: obszar o szerokości 15 km od granic zewnętrznych w gminach Porto Murtinho, Caracol, Bela Vista, Antônio João, Ponta Porã, Aral Moreira, Coronel Sapucaia, Paranhos, Sete Quedas, Japorã i Mundo Novo oraz obszar w gminach Corumbá i Ladário (dawny wyznaczony obszar podlegający ścisłemu nadzorowi)

BOV

A oraz H

1

 

1 lipca 2016 r.”


(*)  W przypadku »RUW«: z wyjątkiem następujących departamentów w prowincji Corrientes: departamenty: Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme oraz San Luís del Palmar.”;