|
17.3.2016 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 72/1 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/378
z dnia 11 marca 2016 r.
ustanawiające wykonawcze standardy techniczne w odniesieniu do terminów, formatu i wzoru powiadomień składanych do właściwych organów zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 596/2014
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 596/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie nadużyć na rynku (rozporządzenie w sprawie nadużyć na rynku) oraz uchylające dyrektywę 2003/6/WE Parlamentu Europejskiego i Rady i dyrektywy Komisji 2003/124/WE, 2003/125/WE i 2004/72/WE (1), w szczególności jego art. 4 ust. 5 akapit trzeci,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Aby zapewnić spójność obowiązków sprawozdawczych oraz zmniejszyć obciążenie administracyjne podmiotów podlegających takim obowiązkom, konieczne jest ujednolicenie obowiązków sprawozdawczych na podstawie niniejszego rozporządzenia i rozporządzenia delegowanego Komisji, które ma zostać przyjęte zgodnie z art. 27 ust. 3 akapit trzeci rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 600/2014 (2). |
|
(2) |
Aby umożliwić właściwym organom oraz Europejskiemu Urzędowi Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych (ESMA) zapewnienie jakości danych oraz skuteczne monitorowanie rynku z korzyścią dla integralności rynku, właściwe organy i ESMA powinny móc niezwłocznie otrzymywać pełne powiadomienia dotyczące każdego dnia obrotowego. |
|
(3) |
Do celów skutecznego i efektywnego wykorzystywania danych przez właściwe organy należy zapewnić spójność wzorów i formatów stosowanych przy składaniu powiadomień dotyczących instrumentów finansowych. Do osiągnięcia tych celów przyczynia się przestrzeganie odpowiednich norm międzynarodowych dotyczących danych zawartych w tych powiadomieniach. |
|
(4) |
Podstawę niniejszego rozporządzenia stanowi projekt wykonawczych standardów technicznych przedłożony Komisji przez ESMA. |
|
(5) |
ESMA przeprowadziła otwarte konsultacje społeczne na temat projektu wykonawczego standardu technicznego, który stanowi podstawę niniejszego rozporządzenia, dokonała analizy możliwych powiązanych kosztów i korzyści oraz zasięgnęła opinii Grupy Interesariuszy z Sektora Giełd i Papierów Wartościowych powołanej zgodnie z art. 37 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1095/2010 (3). |
|
(6) |
W celu zapewnienia sprawnego funkcjonowania rynków finansowych niniejsze rozporządzenie musi wejść w życie w trybie pilnym, a przepisy przewidziane w niniejszym rozporządzeniu muszą obowiązywać od tego samego dnia co przepisy ustanowione w rozporządzeniu (UE) nr 596/2014, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
1. Najpóźniej do godziny 21.00 czasu środkowoeuropejskiego każdego dnia, który jest otwarty dla obrotu, system obrotu, z wykorzystaniem zautomatyzowanych procesów, składa właściwemu organowi na podstawie art. 4 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 596/2014 powiadomienia o wszystkich instrumentach finansowych, które, przed godziną 18.00 czasu środkowoeuropejskiego danego dnia, po raz pierwszy były przedmiotem ubiegania się o dopuszczenie do obrotu, zostały dopuszczone do obrotu lub były przedmiotem obrotu w tym systemie obrotu, w tym w przypadku gdy zlecenia lub notowania zostały złożone za pośrednictwem danego systemu lub gdy instrumenty finansowe przestały być przedmiotem obrotu, lub przestały być dopuszczone do obrotu w systemie obrotu.
2. Powiadomienia o instrumentach finansowych, które, po godzinie 18.00 czasu środkowoeuropejskiego, po raz pierwszy były przedmiotem ubiegania się o dopuszczenie do obrotu, zostały dopuszczone do obrotu lub były przedmiotem obrotu w tym systemie obrotu, w tym w przypadku gdy zlecenia lub notowania zostały złożone za pośrednictwem danego systemu lub gdy instrumenty finansowe przestały być przedmiotem obrotu, lub przestały być dopuszczone do obrotu w systemie obrotu, system obrotu przekazuje właściwemu organowi z wykorzystaniem zautomatyzowanych procesów najpóźniej do godziny 21.00 czasu środkowoeuropejskiego następnego dnia, który jest otwarty dla obrotu.
3. Właściwe organy przekazują ESMA, zgodnie z art. 4 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 596/2014, powiadomienia, o których mowa w ust. 1 i 2, codziennie najpóźniej do godziny 23.59 czasu środkowoeuropejskiego z wykorzystaniem zautomatyzowanych procesów i bezpiecznych kanałów komunikacji elektronicznej między nimi a ESMA.
Artykuł 2
Wszystkie informacje, które należy zawrzeć w powiadomieniach składanych na podstawie art. 4 ust. 1 i 2 rozporządzenia (UE) nr 596/2014, przekazuje się zgodnie z normami określonymi w załączniku do tego rozporządzenia i w formacie określonym w tym załączniku, w formie elektronicznej i nadającej się do odczytu maszynowego oraz przy użyciu wspólnego szablonu XML, zgodnie z metodą określoną w normie ISO 20022.
Artykuł 3
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 3 lipca 2016 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 11 marca 2016 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 173 z 12.6.2014, s. 1.
(2) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 600/2014 z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie rynków instrumentów finansowych oraz zmieniające rozporządzenie (EU) nr 648/2012 (Dz.U. L 173 z 12.6.2014, s. 84).
(3) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1095/2010 z dnia 24 listopada 2010 r. w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Nadzoru (Europejskiego Urzędu Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych), zmiany decyzji nr 716/2009/WE i uchylenia decyzji Komisji 2009/77/WE (Dz.U. L 331 z 15.12.2010, s. 84).
ZAŁĄCZNIK
Normy i formaty do celów składania do właściwych organów powiadomień zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 596/2014
Tabela 1
Objaśnienia do tabeli 3
|
SYMBOL |
RODZAJ DANYCH |
DEFINICJA |
||||||||||||||||||||
|
{ALPHANUM-n} |
Do n znaków alfanumerycznych |
Miejsce na dodatkowe uwagi |
||||||||||||||||||||
|
{CFI_CODE} |
6 znaków |
Kod CFI według ISO 10962. |
||||||||||||||||||||
|
{COUNTRYCODE_2} |
2 znaki alfanumeryczne |
2-literowy kod kraju zgodnie z normą ISO 3166-1 alfa-2. |
||||||||||||||||||||
|
{CURRENCYCODE_3} |
3 znaki alfanumeryczne |
3-literowy kod waluty zgodnie z normą ISO 4217. |
||||||||||||||||||||
|
{DATE_TIME_FORMAT} |
Format daty i czasu zgodnie z ISO 8601 |
Datę i czas należy podawać według czasu UTC. |
||||||||||||||||||||
|
{DATEFORMAT} |
Format daty zgodnie z ISO 8601 |
Daty należy podawać w następującym formacie: RRRR-MM-DD. |
||||||||||||||||||||
|
{DECIMAL-n/m} |
Liczba złożona z maksymalnie „n” cyfr, w tym maksymalnie „m” cyfr ułamkowych |
Pole numeryczne zarówno dla wartości dodatnich, jak i ujemnych.
Podaje się wartości zaokrąglone, ale nie okrojone. |
||||||||||||||||||||
|
{INDEX} |
4 znaki alfabetyczne |
„EONA” – EONIA „EONS” – EONIA SWAP „EURI” – EURIBOR „EUUS” – EURODOLLAR „EUCH” – EuroSwiss „GCFR” – GCF REPO „ISDA” – ISDAFIX „LIBI” – LIBID „LIBO” – LIBOR „MAAA” – Muni AAA „PFAN” – Pfandbriefe „TIBO” – TIBOR „STBO” – STIBOR „BBSW” – BBSW „JIBA” – JIBAR „BUBO” – BUBOR „CDOR” – CDOR „CIBO” – CIBOR „MOSP” – MOSPRIM „NIBO” – NIBOR „PRBO” – PRIBOR „TLBO” – TELBOR „WIBO” – WIBOR „TREA” – Treasury „SWAP” – SWAP „FUSW” – Future SWAP |
||||||||||||||||||||
|
{INTEGER-n} |
Liczba całkowita do n cyfr łącznie |
Pole numeryczne dla liczb całkowitych zarówno dodatnich, jak i ujemnych. |
||||||||||||||||||||
|
{ISIN} |
12 znaków alfanumerycznych |
Kod ISIN zgodnie z normą ISO 6166. |
||||||||||||||||||||
|
{LEI} |
20 znaków alfanumerycznych |
Identyfikator podmiotu prawnego zgodnie z normą ISO 17442. |
||||||||||||||||||||
|
{MIC} |
4 znaki alfanumeryczne |
Kod identyfikacyjny rynku zgodnie z normą ISO 10383. |
||||||||||||||||||||
|
{FISN} |
35 znaków alfanumerycznych |
Kod FISN zgodnie z normą ISO 18774. |
Tabela 2
Klasyfikacja towarowych instrumentów pochodnych i instrumentów pochodnych na uprawnienia do emisji do celów tabeli 3 (pola 35–37)
|
Produkt bazowy |
Podrodzaj produktu |
Dalszy podrodzaj produktu |
|
„AGRI” – rolnicze |
„GROS” – ziarna i nasiona oleiste |
„FWHT” – pszenica paszowa „SOYB” – nasiona soi „CORN” – kukurydza zwyczajna „RPSD” – rzepak „RICE” – ryż „OTHR” – inne |
|
„SOFT” – miękkie |
„CCOA” – kakao „ROBU” – kawa robusta „WHSG” – cukier biały „BRWN” – cukier surowy „OTHR” – inne |
|
|
„POTA” – ziemniaki |
|
|
|
„OOLI” – oliwa z oliwek |
„LAMP” – lampante |
|
|
„DIRY”– mleczne |
|
|
|
„FRST” – leśnictwo |
|
|
|
„SEAF” – owoce morza |
|
|
|
„LSTK” – zwierzęta gospodarskie |
|
|
|
„GRIN” – ziarno |
„MWHT” – pszenicy na przemiał |
|
|
„NRGY” – energia |
„ELEC” – elektryczność |
„BSLD” – obciążenie podstawowe „FITR” – finansowe prawa przesyłowe „PKLD” – obciążenie szczytowe „OFFP” – obciążenie pozaszczytowe „OTHR” – inne |
|
„NGAS” – gaz ziemny |
„GASP” – GASPOOL „LNGG” – LNG „NBPG” – NBP „NCGG” – NCG „TTFG” – TTF |
|
|
„OILP” – olej |
„BAKK” – Bakken „BDSL” – Biodiesel „BRNX” – Brent NX „BRNX” – Brent NX „CNDA” – kanadyjski „COND” – skondensowany „DSEL” – diesel „DUBA” – Dubaj „ESPO” – ESPO „ETHA” – etanol „FUEL” – paliwo „FOIL” – paliwo olejowe „GOIL” – olej napędowy „GSLN” – benzyna „HEAT” – olej opałowy „JTFL” – paliwo do silników odrzutowych „KERO” – nafta „LLSO” – Light Louisiana Sweet (LLS) „MARS” – Mars „NAPH” – nafta „NGLO” – NGL „TAPI” – tapis „URAL” – urals „WTIO” – WTI |
|
|
„COAL” – węgiel „INRG” – inter energy „RNNG” – energia odnawialna „LGHT” – lekkie frakcje „DIST” – destylaty |
|
|
|
„ENVR” – środowiskowe |
„EMIS” – emisje |
„CERE” – CER „ERUE” – ERU „EUAE” – EUA „EUAA” – EUAA „OTHR” – inne |
|
„WTHR” – pogoda „CRBR” – związane z węglem |
|
|
|
„FRGT” – fracht |
„WETF” – ładunki mokre |
„TNKR” – zbiornikowce |
|
„DRYF” – ładunki suche |
„DBCR” – masowce do ładunków suchych |
|
|
„CSHP” – kontenerowce |
|
|
|
„FRTL” – nawozy |
„AMMO” – amoniak „DAPH” – DAP (Diammonium Phosphate) „PTSH” – potas „SLPH” – siarka „UREA” – mocznik „UAAN” – UAN (mocznik i azotan amonu) |
|
|
„INDP” – produkty przemysłowe |
„CSTR” – budownictwo „MFTG” – produkcja |
|
|
„METL” – metale |
„NPRM” – nieszlachetne |
„ALUM” – glin „ALUA” – stop glinu „CBLT” – kobalt „COPR” – miedź „IRON” – ruda żelaza „LEAD” – ołów „MOLY” – molibden „NASC” – NASAAC „NICK” – nikiel „STEL” – stal „TINN” – cyna „ZINC” – cynk „OTHR” – inne |
|
„PRME” – szlachetne |
„GOLD” – złoto „SLVR”– srebro „PTNM” – platyna „PLDM” – pallad „OTHR” – inne |
|
|
„MCEX” – złożone surowce egzotyczne (Multi Commodity Exotic) |
|
|
|
„PAPR” – papier |
„CBRD” – papier do produkcji tektury falistej „NSPT” – papier gazetowy „PULP” – masa papiernicza „RCVP” – makulatura |
|
|
„POLY” – polipropylen |
„PLST” – tworzywa sztuczne |
|
|
„INFL” – inflacja |
|
|
|
„OEST” – oficjalne statystyki gospodarcze |
|
|
|
„OTHC” – inne C10, zgodnie z tabelą 10.1 w sekcji 10 w załączniku III do rozporządzenia delegowanego Komisji uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 600/2014 w odniesieniu do regulacyjnych standardów technicznych dotyczących wymogów w zakresie przejrzystości dla systemów obrotu i firm inwestycyjnych w odniesieniu do obligacji, strukturyzowanych produktów finansowych, uprawnień do emisji oraz instrumentów pochodnych. |
„DLVR” – dostarczalne „NDLV” – niedostarczalne |
|
|
„OTHR” – inne |
|
|
Tabela 3
Normy i formaty, które należy stosować w powiadomieniach składanych zgodnie z art. 4 ust. 1 i 2 rozporządzenia (UE) nr 596/2014
|
Nr |
POLE |
NORMY I FORMATY, KTÓRE NALEŻY STOSOWAĆ W SPRAWOZDAWCZOŚCI |
||
|
Ogólne informacje |
||||
|
1 |
Kod identyfikacyjny instrumentu |
{ISIN} |
||
|
2 |
Pełna nazwa instrumentu |
{ALPHANUM-350} |
||
|
3 |
Klasyfikacja instrumentu |
{CFI_CODE} |
||
|
4 |
Wskaźnik towarowych instrumentów pochodnych |
„true” – Tak „false” – Nie |
||
|
Pola dotyczące emitenta |
||||
|
5 |
Identyfikator emitenta lub operatora systemu obrotu |
{LEI} |
||
|
Pola dotyczące systemu obrotu |
||||
|
6 |
System obrotu |
{MIC} |
||
|
7 |
Skrócona nazwa instrumentu finansowego |
{FISN} |
||
|
8 |
Wniosek o dopuszczenie do obrotu przez emitenta |
„true” – Tak „false” – Nie |
||
|
9 |
Data zatwierdzenia dopuszczenia do obrotu |
{DATE_TIME_FORMAT} |
||
|
10 |
Data wniosku o dopuszczenie do obrotu |
{DATE_TIME_FORMAT} |
||
|
11 |
Data dopuszczenia do obrotu lub data pierwszej transakcji |
{DATE_TIME_FORMAT} |
||
|
12 |
Data zakończenia obrotu |
{DATE_TIME_FORMAT} |
||
|
Pola dotyczące wartości nominalnych |
||||
|
13 |
Waluta nominalna 1 |
{CURRENCYCODE_3} |
||
|
Pola dotyczące obligacji i innego rodzaju papierów dłużnych |
||||
|
14 |
Całkowita wyemitowana kwota nominalna |
{DECIMAL-18/5} |
||
|
15 |
Termin zapadalności |
{DATEFORMAT} |
||
|
16 |
Waluta wartości nominalnej |
{CURRENCYCODE_3} |
||
|
17 |
Wartość nominalna na jednostkę/minimalna wartość obrotu |
{DECIMAL-18/5} |
||
|
18 |
Stała stopa oprocentowania |
{DECIMAL-11/10} Wyrażona w procentach (np. 7.0 oznacza 7 %, a 0.3 oznacza 0,3 %) |
||
|
19 |
Identyfikator indeksu/wskaźnika obligacji o zmiennym oprocentowaniu |
{ISIN} |
||
|
20 |
Nazwa indeksu/wskaźnika obligacji o zmiennym oprocentowaniu |
{INDEX} lub {ALPHANUM-25} – jeżeli nazwa indeksu nie jest wymieniona w wykazie {INDEX} |
||
|
21 |
Termin indeksu/wskaźnika obligacji o zmiennym oprocentowaniu |
{INTEGER-3}+„DAYS” – dni {INTEGER-3}+„WEEK” – tygodnie {INTEGER-3}+„MNTH” – miesiące {INTEGER-3}+„YEAR” – lata |
||
|
22 |
Spread punktów bazowych indeksu/wskaźnika obligacji o zmiennym oprocentowaniu |
{INTEGER-5} |
||
|
23 |
Uprzywilejowanie obligacji |
„SNDB” – dług uprzywilejowany „MZZD” – dług typu mezzanine „SBOD” – dług podporządkowany (subordinated debt) „JUND” – dług podrzędny (junior debt) |
||
|
Pola dotyczące instrumentów pochodnych i sekurytyzowanych instrumentów pochodnych |
||||
|
24 |
Termin zapadalności |
{DATEFORMAT} |
||
|
25 |
Mnożnik ceny |
{DECIMAL-18/17} |
||
|
26 |
Kod instrumentu bazowego |
{ISIN} |
||
|
27 |
Emitent bazowy |
{LEI} |
||
|
28 |
Nazwa indeksu bazowego |
{INDEX} lub {ALPHANUM-25} – jeżeli nazwa indeksu nie jest wymieniona w wykazie {INDEX} |
||
|
29 |
Termin indeksu bazowego |
{INTEGER-3}+„DAYS” – dni {INTEGER-3}+„WEEK” – tygodnie {INTEGER-3}+„MNTH” – miesiące {INTEGER-3}+„YEAR” – lata |
||
|
30 |
Rodzaj opcji |
„PUTO” – opcja sprzedaży „CALL” – opcja kupna „OTHR” – jeżeli nie można określić, czy chodzi o opcję kupna czy opcję sprzedaży |
||
|
31 |
Kurs wykonania |
{DECIMAL-18/13} jeżeli cena jest wyrażona jako wartość pieniężna {DECIMAL-11/10} jeżeli cena jest wyrażona jako odsetek lub stopa zwrotu {DECIMAL-18/17} jeżeli cena jest wyrażona jako punkty bazowe „PNDG” jeżeli cena jest nieznana |
||
|
32 |
Waluta kursu wykonania |
{CURRENCYCODE_3} |
||
|
33 |
Sposób wykonania opcji |
„EURO” – opcja europejska „AMER” – opcja amerykańska „ASIA” – opcja azjatycka „BERM” – opcja bermudzka „OTHR” – inny rodzaj opcji |
||
|
34 |
Rodzaj dostawy |
„PHYS” – rozliczenie w ramach dostawy fizycznej „CASH” – rozliczenie gotówkowe „OPTN” – opcjonalne dla kontrahenta lub ustalane przez osobę trzecią |
||
|
Towarowe instrumenty pochodne i instrumenty pochodne na uprawnienia do emisji |
||||
|
35 |
Produkt bazowy |
Dopuszczone są tylko wartości z kolumny „produkt bazowy” w tabeli dotyczącej klasyfikacji towarowych instrumentów pochodnych i instrumentów pochodnych na uprawnienia do emisji. |
||
|
36 |
Podrodzaj produktu |
Dopuszczone są tylko wartości z kolumny „podrodzaj produktu” w tabeli dotyczącej klasyfikacji towarowych instrumentów pochodnych i instrumentów pochodnych na uprawnienia do emisji. |
||
|
37 |
Dalszy podrodzaj produktu |
Dopuszczone są tylko wartości z kolumny „dalszy podrodzaj produktu” w tabeli dotyczącej klasyfikacji towarowych instrumentów pochodnych i instrumentów pochodnych na uprawnienia do emisji. |
||
|
38 |
Rodzaj transakcji |
„FUTR” – kontrakty typu future „OPTN” – opcje „TAPO” – TAPO „SWAP” – SWAPY „MINI” – Minis „OTCT” – transakcje pozagiełdowe „ORIT” – transakcje bezwarunkowe typu outright „CRCK” – Crack „DIFF” – swapy różnicowe „OTHR” – inne |
||
|
39 |
Rodzaj końcowej ceny |
„ARGM” – Argus/McCloskey „BLTC” – Baltic „EXOF” – Exchange „GBCL” – GlobalCOAL „IHSM” – IHS McCloskey „PLAT” – Platts „OTHR” – inne |
||
|
Instrumenty pochodne na stopę procentową |
||||
|
||||
|
40 |
Stopa referencyjna |
{INDEX} lub {ALPHANUM-25} – jeżeli stopa referencyjna nie jest wymieniona w wykazie {INDEX} |
||
|
41 |
Termin kontraktu na stopę procentową |
{INTEGER-3}+„DAYS” – dni {INTEGER-3}+„WEEK”– tygodnie {INTEGER-3}+„MNTH” – miesiące {INTEGER-3}+„YEAR”– lata |
||
|
42 |
Waluta nominalna 2 |
{CURRENCYCODE_3} |
||
|
43 |
Stała stopa procentowa części 1 |
{DECIMAL -11/10} Wyrażona w procentach (np. 7.0 oznacza 7 %, a 0.3 oznacza 0,3 %) |
||
|
44 |
Stała stopa procentowa części 2 |
{DECIMAL -11/10} Wyrażona w procentach (np. 7.0 oznacza 7 %, a 0.3 oznacza 0,3 %) |
||
|
45 |
Zmienna stopa procentowa części 2 |
{INDEX} lub {ALPHANUM-25} – jeżeli stopa referencyjna nie jest wymieniona w wykazie {INDEX} |
||
|
46 |
Termin kontraktu na stopę procentową części 2 |
{INTEGER-3}+„DAYS” – dni {INTEGER-3}+„WEEK” – tygodnie {INTEGER-3}+„MNTH” – miesiące {INTEGER-3}+„YEAR” – lata |
||
|
Walutowe instrumenty pochodne |
||||
|
||||
|
47 |
Waluta nominalna 2 |
{CURRENCYCODE_3} |
||
|
48 |
Rodzaj FX |
„FXCR” – kursy krzyżowe FX „FXCR” – rynki wschodzące FX „FXCR” – główne pary walutowe FX |
||