|
22.12.2016 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 350/30 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE, Euratom) 2016/2366
z dnia 19 grudnia 2016 r.
ustanawiająca wzory sprawozdań dotyczących rachunków należności z tytułu zasobów własnych oraz formularz zgłaszania wartości nieodzyskiwalnych odpowiadających należnościom z tytułu zasobów własnych zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE, Euratom) nr 609/2014
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (UE, Euratom) nr 609/2014 z dnia 26 maja 2014 r. w sprawie metod i procedury udostępniania tradycyjnych zasobów własnych, zasobów własnych opartych na VAT i zasobów własnych opartych na DNB oraz w sprawie środków w celu zaspokojenia potrzeb gotówkowych (1), w szczególności jego art. 6 ust. 4 i art. 13 ust. 3,
po konsultacjach z Komitetem Doradczym ds. Zasobów Własnych,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
W decyzji Komisji 97/245/WE, Euratom (2) ustanowiono ustalenia dotyczące przekazywania informacji Komisji przez państwa członkowskie w ramach systemu środków własnych. |
|
(2) |
Decyzja 97/245/WE, Euratom ma jedną podstawę prawną, tj. rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1150/2000 (3). Po wejściu w życie decyzji Rady 2014/335/UE, Euratom (4) przekazywanie informacji Komisji przez państwa członkowskie jest regulowane dwoma rozporządzeniami Rady: rozporządzeniem (UE, Euratom) nr 608/2014 (5) i rozporządzeniem (UE, Euratom) nr 609/2014. Należy zatem przyjąć odrębne decyzje wykonawcze Komisji w odniesieniu do każdego rozporządzenia. Przepisy dotyczące formularzy i wzoru zgłoszenia nadużyć i nieprawidłowości mających wpływ na należności z tytułu zasobów własnych oraz sprawozdania z kontroli w odniesieniu do tradycyjnych zasobów własnych określone w decyzji 97/245/WE zostały włączone do decyzji wykonawczej (UE, Euratom) 2016/2365 (6). Przepisy dotyczące wzorów sprawozdań dotyczących rachunków należności z tytułu zasobów własnych oraz formularz zgłaszania wartości nieodzyskiwalnych odpowiadających należnościom z tytułu zasobów własnych określone w decyzji 97/245/WE, Euratom powinny zostać włączone do niniejszej decyzji. |
|
(3) |
Należy ustanowić wzory na potrzeby comiesięcznego przekazywania sprawozdań dotyczących kont A i B, aby proces ten przebiegał w sposób ustrukturyzowany. |
|
(4) |
Wzory sprawozdań dotyczących rachunków należności z tytułu zasobów własnych powinny uwzględniać dostosowanie stawki kosztów poboru, którą zatrzymają państwa członkowskie przy poborze tradycyjnych zasobów własnych, jak określono w decyzji Rady 2014/335/UE, Euratom. |
|
(5) |
Decyzją 97/245/WE nałożono na państwa członkowskie obowiązek przedstawiania Komisji informacji dotyczących departamentów i agencji odpowiedzialnych za sporządzanie sprawozdań. Konieczne jest zapewnienie, aby państwa członkowskie również informowały Komisję o wszelkich zmianach tych informacji. |
|
(6) |
Ze względu na przejrzystość i pewność prawa należy uchylić decyzję 97/245/WE, Euratom. |
|
(7) |
Aby państwa członkowskie jak najszybciej zaczęły stosować zmienione formularze, w szczególności jeśli chodzi o zmodyfikowaną stawkę zatrzymania, niniejsza decyzja powinna wejść w życie i być stosowana od dnia jej publikacji. |
|
(8) |
Ze względów spójności niniejsza decyzja oraz decyzja wykonawcza (UE, Euratom) 2016/2365 powinny zacząć obowiązywać tego samego dnia, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Państwa członkowskie korzystają ze wzorów określonych w załącznikach I, II, III i IV do niniejszej decyzji w celu sporządzenia sprawozdań dotyczących rachunków należności z tytułu tradycyjnych zasobów własnych, o których mowa w art. 6 ust. 4 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 609/2014.
Artykuł 2
Państwa członkowskie korzystają z formularza określonego w załączniku V do niniejszej decyzji w celu sporządzania sprawozdań dotyczących należności nieściągalnych odpowiadających należnościom z tytułu tradycyjnych zasobów własnych, o których to sprawozdaniach mowa w art. 13 ust. 3 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 609/2014. Przekazują te sprawozdania za pośrednictwem elektronicznego systemu zarządzania i informacji.
Artykuł 3
Państwa członkowskie informują Komisję o departamentach lub agencjach odpowiedzialnych za sporządzanie i wysyłanie sprawozdań, o których mowa w art. 1, oraz sprawozdań, o których mowa w art. 2. Państwa członkowskie informują również Komisję o wszelkich zmianach danych tych departamentów lub agencji.
Artykuł 4
Decyzja 97/245/WE, Euratom traci moc.
Artykuł 5
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 19 grudnia 2016 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 168 z 7.6.2014, s. 39.
(2) Decyzja Komisji 97/245/WE, Euratom z dnia 20 marca 1997 r. ustanawiająca ustalenia dotyczące przekazywania informacji Komisji przez państwa członkowskie w ramach systemu środków własnych Wspólnoty (Dz.U. L 97 z 12.4.1997, s. 12).
(3) Rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1150/2000 z dnia 22 maja 2000 r. wykonujące decyzję 2007/436/WE, Euratom w sprawie systemu zasobów własnych Wspólnot Europejskich (Dz.U. L 130 z 31.5.2000, s. 1).
(4) Decyzja Rady 2014/335/UE, Euratom z dnia 26 maja 2014 r. w sprawie systemu zasobów własnych Unii Europejskiej (Dz.U. L 168 z 7.6.2014, s. 105).
(5) Rozporządzenie Rady (UE, Euratom) nr 608/2014 z dnia 26 maja 2014 r. określające środki wykonawcze dotyczące systemu zasobów własnych Unii Europejskiej (Dz.U. L 168 z 7.6.2014, s. 29).
(6) Decyzja wykonawcza Komisji (UE, Euratom) 2016/2365 z dnia 19 grudnia 2016 r. ustanawiająca formularze zgłaszania nadużyć i nieprawidłowości mających wpływ na należności z tytułu tradycyjnych zasobów własnych oraz formularze sprawozdań z kontroli w odniesieniu do tradycyjnych zasobów własnych zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE, Euratom) nr 608/2014 (zob. s. 24 niniejszego Dziennika Urzędowego).
ZAŁĄCZNIK I
KONTO „A” ZASOBÓW WŁASNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Deklaracja ustalonych należności (1)
Państwo członkowskie:
Miesiąc/rok:
(waluta krajowa)
RODZAJ ZASOBÓW
Nr referencyjny państwa członkowskiego (nieobowiązkowe)
Konta ustanowione w ciągu miesiąca (2)
(1)
Kwoty odzyskane z odrębnego rachunku
(2)
Korekty do wcześniejszych ustaleń (3)
Kwoty brutto
(5) = (1) + (2) + (3) – (4)
Kwoty netto
(6)
+
(3)
–
(4)
1210
Opłaty celne (z wyjątkiem ceł wyrównawczych i antydumpingowych)
1230
Cła wyrównawcze i antydumpingowe na produkty
1240
Cła wyrównawcze i antydumpingowe na usługi
12
OPŁATY CELNE
1100
Opłaty od produkcji dotyczące roku gospodarczego 2005/2006 oraz lat poprzednich
1110
Opłaty od składowania cukru
1130
Opłaty od niewyeksportowanej produkcji cukru C, izoglukozy C i syropu inulinowego C oraz od substytutów cukru C i izoglukozy C
1170
Opłata produkcyjna
RODZAJ ZASOBÓW
Nr referencyjny państwa członkowskiego (nieobowiązkowe)
Konta ustanowione w ciągu miesiąca (2)
(1)
Kwoty odzyskane z odrębnego rachunku
(2)
Korekty do wcześniejszych ustaleń (3)
Kwoty brutto
(5) = (1) + (2) + (3) - (4)
Kwoty netto
(6)
+
(3)
–
(4)
1180
Jednorazowe opłaty od dodatkowych kwot cukru i uzupełniających kwot izoglukozy
1190
Opłata za nadwyżki
11
OPŁATY OD CUKRU
OGÓŁEM 12 + 11
– 20 % z tytułu kosztów poboru
– 25 % z tytułu kosztów poboru (4)
– 10 % z tytułu kosztów poboru (5)
Ogółem do zapłaty Unii Europejskiej
(1) W tym należności ustalone w wyniku kontroli i w związku z przypadkami nadużyć i nieprawidłowości.
(2) W tym korekty księgowe.
(3) Korekty wstępnych ustaleń, w szczególności przypadki zwrotu i spłaty po odprawie celnej. Jeśli chodzi o cukier, przy korektach dotyczących wcześniejszych lat gospodarczych należy wskazać, do którego roku się one odnoszą.
(4) Stawka zatrzymania 25 % odnosi się do kwot, które zgodnie z obowiązującymi przepisami unijnymi powinny były zostać udostępnione w okresie od 1 marca 2001 r. do 28 lutego 2014 r.
(5) Stawka zatrzymania 10 % odnosi się do kwot, które zgodnie z obowiązującymi przepisami unijnymi powinny były zostać udostępnione przed dniem 28 lutego 2001 r.
ZAŁĄCZNIK II
ZAŁĄCZNIK DO SPRAWOZDANIA Z KONTA „A” ZASOBÓW WŁASNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Monitorowanie zwrotu kwot w przypadkach nieprawidłowości i opóźnień wykrytych za pomocą środków kontroli i nadzoru (1)
Miesiąc/Rok
(waluta krajowa)
Kwota brutto odzyskanych zasobów własnych
Odniesienia do nieprawidłowości lub opóźnień w ustaleniu, zaksięgowaniu i udostępnieniu zasobów własnych, wykrytych podczas kontroli (2) (3)
Uwagi
Odpowiednia stawka zatrzymania środków (4)
Kwota ujęta w rubryce „Ogółem do zapłaty Unii Europejskiej” (3)
20 %
25 %
10 %
Tak
Nie
Ogółem
(1) Art. 2 ust. 3 lub art. 4 ust. 6 akapit trzeci rozporządzenia Rady (UE, Euratom) nr 608/2014.
(2) W razie konieczności w kolumnie tej podaje się również odniesienia do płatności na podstawie art. 13 ust. 2 rozporządzenia Rady (UE, Euratom) nr 609/2014.
(3) W razie konieczności w kolumnie tej podaje się również odniesienia do pism Komisji.
(4) Zaznaczyć X.
ZAŁĄCZNIK III
ZASOBY WŁASNE UNII EUROPEJSKIEJ — ODRĘBNY RACHUNEK (1)
Zestawienie ustalonych należności nieujętych na koncie „A”
Państwo członkowskie:
Kwartał/rok
(waluta krajowa)
RODZAJ ZASOBÓW
Kwoty brutto do odzyskania z poprzedniego kwartału
(1)
Należności ustalone na bieżący kwartał
(2)
Korekty ustaleń (Art. 8) (2)
(3)
Kwoty, których nie można udostępnić (art. 13 ust. 2) (3)
(4)
Ogółem (1 + 2 ± 3 – 4)
(5)
Kwoty odzyskane w ciągu kwartału (4)
(6)
Kwoty pozostające do spłaty na koniec bieżącego kwartału
(7) = (5) – (6)
1210
Opłaty celne (z wyjątkiem ceł wyrównawczych i antydumpingowych)
1230
Cła wyrównawcze i antydumpingowe na produkty
1240
Cła wyrównawcze i antydumpingowe na usługi
12
OPŁATY CELNE
1100
Opłaty od produkcji dotyczące roku gospodarczego 2005/2006 oraz lat poprzednich
1110
Opłaty od składowania cukru
1130
Opłaty od niewyeksportowanej produkcji cukru C,
izoglukozy C i syropu inulinowego C oraz od
substytutów cukru C i izoglukozy C
RODZAJ ZASOBÓW
Kwoty brutto do odzyskania z poprzedniego kwartału
(1)
Należności ustalone na bieżący kwartał
(2)
Korekty ustaleń (Art. 8) (2)
(3)
Kwoty, których nie można udostępnić (art. 13 ust. 2) (3)
(4)
Ogółem (1 + 2 ± 3 – 4)
(5)
Kwoty odzyskane w ciągu kwartału (4)
(6)
Kwoty pozostające do spłaty na koniec bieżącego kwartału
(7) = (5) – (6)
1170
Opłata produkcyjna
1180
Jednorazowe opłaty od dodatkowych kwot cukru i uzupełniających kwot izoglukozy
1190
Opłata za nadwyżki
11
OPŁATY OD CUKRU
OGÓŁEM 12 + 11
Szacunkowe kwoty należności, których ściągnięcie jest mało prawdopodobne (5)
(1) Konto „B” prowadzone zgodnie z art. 6 ust. 3 akapit drugi rozporządzenia Rady (UE, Euratom) nr 609/2014, łącznie z należnościami ustalonymi na podstawie kontroli lub w związku z nadużyciami lub nieprawidłowościami.
(2) Korektę ustaleń należy rozumieć jako korekty, łącznie z unieważnieniami wynikającymi ze zmian pierwotnego ustalenia, powstałymi w poprzednich kwartałach. Różnią się one charakterem od tych ujętych w kolumnie 4.
(3) Wszystkie przypadki należy wyszczególnić w załączniku IV, który należy odesłać wraz ze sprawozdaniem kwartalnym. Łączna kwota w kolumnie 4 oraz w załączniku IV musi być identyczna.
(4) Łączna kwota ujęta w tej kolumnie musi odpowiadać łącznej kwocie w kolumnie 2 sprawozdania dla konta „A” za dane trzy miesiące.
(5) Obowiązkowe w przypadku bilansu za czwarty kwartał danego roku. Wpisać „brak”, jeśli kwota szacunkowa wynosi zero.
ZAŁĄCZNIK IV
ZAŁĄCZNIK DO SPRAWOZDANIA DOTYCZĄCEGO RACHUNKU ODRĘBNEGO ZASOBÓW WŁASNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Wykaz kwot, których nieściągalność stwierdzono lub kwot uznawanych za nieściągalne na koncie „B” (1)
Kwartał/rok
(waluta krajowa)
Kwota brutto zasobów własnych
Odniesienie do decyzji krajowej
OGÓŁEM
(1) Art. 13 ust. 2 rozporządzenia Rady (UE, Euratom) nr 609/2014.
ZAŁĄCZNIK V
Formularz sprawozdania (1) dotyczącego nieściągalnych należności odpowiadających należnościom z tytułu zasobów własnych
Jeśli nie wskazano inaczej, należy podać wszelkie dostępne i istotne informacje. Wszystkie kwoty należy podawać w walucie danego państwa członkowskiego obowiązującej w okresie składania sprawozdania.
1. DANE OGÓLNE
Państwo członkowskie:
Numer referencyjny sprawozdania:
(kod państwa członkowskiego/rok sprawozdawczy/numer seryjny w ramach roku sprawozdawczego)
Numer referencyjny powiązanego formularza informacyjnego wysłanego wcześniej zgodnie z
art. 5 ust. 1 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 608/2014:
Uzasadnienie braku odniesienia do wspomnianego powyżej formularza informacyjnego:
Sprawa związana z kontrolą unijną (Tak/Nie)
Odniesienie do powiązanej kontroli UE:
Kwota nieściągalna ogółem:
Organ, który stwierdził lub uznał nieściągalność:
Krajowy numer referencyjny decyzji administracyjnej o nieściągalności:
(zob. załącznik IV druga kolumna)
Data decyzji administracyjnej o nieściągalności:
Data uznania kwoty za nieściągalną:
2. POWSTANIE NALEŻNOŚCI
Data lub okres powstania należności:
Podstawa prawna powstania należności:
(Podstawy prawne poprzedzające rozporządzenie Rady (EWG) nr 2913/92 (2) należy wskazać, korzystając z odpowiedniego artykułu rozporządzenia (EWG) nr 2913/92)
Sytuacja celna:
(Obowiązująca procedura celna, sytuacja towarów lub przeznaczenie celne w momencie powstania długu celnego.)
Dodatkowe informacje szczegółowe, które należy wskazać w przypadku procedur tranzytu:
— Data (daty) akceptacji zgłoszenia celnego:
— Państwo (państwa) członkowskie wyjścia lub wprowadzenia do Unii (kod ISO):
— Państwo (państwa) członkowskie przeznaczenia lub wyprowadzenia z Unii (kod ISO):
— Numer(y) karnetów TIR:
(1) O którym mowa w art. 13 ust. 3 akapit drugi i trzeci rozporządzenia (UE, Euratom) nr 609/2014.
(2) Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiające Wspólnotowy kodeks celny (Dz.U. L 302 z 19.10.1992, s. 1).
Typ kontroli, która doprowadziła do ustalenia należności:
— Kontrole niezwiązane z akceptacją deklaracji celnej:
— Kontrole w trakcie odprawy celnej deklaracji, w tym pobieranie próbek:
— Kontrole po odprawie celnej, lecz przed zakończeniem procedury celnej:
— Kontrole po zakończeniu procedury celnej dla powiązanych towarów:
— Kontrole po odprawie celnej i dopuszczeniu do swobodnego obrotu:
Data(-y) zakończenia procedury, którą(-e) należy przekazać w przypadku statusów celnych wskazujących procedurę zawieszającą:
Krótki opis wydarzeń, które doprowadziły do ustalenia należności:
3. WZAJEMNA POMOC
Sprawa dotycząca wzajemnej pomocy w rozumieniu rozporządzenia Rady (WE) nr 515/97 (1), w którą zaangażowane są służby Komisji (Tak/Nie)
Numer referencyjny komunikatu w sprawie wzajemnej pomocy:
Data otrzymania:
Uwagi (nieobowiązkowo):
4. USTALENIE NALEŻNOŚCI
Organ ustalający:
Data powstania należności:
Referencyjny numer księgowy ustalenia (nieobowiązkowo):
Data wpisu na konto B (art. 6 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 609/2014):
Referencyjny numer księgowy konta B (nieobowiązkowo):
Kwota ustalona ogółem:
Kwota ustalonych ceł i opłat rolnych, bez uwzględnienia ceł wyrównawczych i antydumpingowych:
Kwota ustalonych ceł wyrównawczych i antydumpingowych:
Kwota ustalonych opłat od cukru/izoglukozy:
Odpowiednia ustalona kwota krajowego podatku akcyzowego i VAT (nieobowiązkowo):
Kwota korekty ogółem (zwiększenie lub zmniejszenie kwoty) po wstępnym ustaleniu należności:
Kwota korekty (dodatniej lub ujemnej) ceł i opłat rolnych, wprowadzonej po wstępnym ustaleniu należności, bez uwzględnienia ceł wyrównawczych i antydumpingowych:
Kwota korekty (dodatniej lub ujemnej) ceł wyrównawczych i antydumpingowych, wprowadzonej po wstępnym ustaleniu należności:
(1) Rozporządzenie Rady (WE) nr 515/97 z dnia 13 marca 1997 r. w sprawie wzajemnej pomocy między organami administracyjnymi państw członkowskich i współpracy między państwami członkowskimi a Komisją w celu zapewnienia prawidłowego stosowania przepisów prawa celnego i rolnego (Dz.U. L 82 z 22.3.1997, s. 1).
Kwota korekty (dodatniej lub ujemnej) opłat od cukru/izoglukozy, wprowadzonej po wstępnym ustaleniu należności:
Odpowiednia kwota korekty (dodatniej lub ujemnej) krajowego podatku akcyzowego i VAT, po wstępnym ustaleniu należności (nieobowiązkowo):
Kwota zabezpieczenia ogółem:
(Zasoby własne Unii, w stosownych przypadkach wraz z cłami krajowymi. Może wynosić 0 w przypadku zwolnienia lub niewniesienia zabezpieczenia.)
Część zabezpieczenia do przydzielenia do zasobów własnych Unii:
Typ zabezpieczenia (obowiązkowe, nieobowiązkowe, nie przewidziano):
Typ zabezpieczenia obowiązkowego:
Przyczyna niewniesienia przewidzianego zabezpieczenia:
Kwota zabezpieczenia udostępniona Unii:
Data udostępnienia kwoty zabezpieczenia:
5. PROCES ODZYSKIWANIA NALEŻNOŚCI
(Jeśli kilku dłużników ma prawa do tej samej należności, należy podać następujące informacje o każdym dłużniku:)
Główny dłużnik lub dłużnik solidarny:
Data powiadomienia o długu:
Data(-y) upomnień:
Ustalenie należności podlega procedurze odwoławczej w rozumieniu art. 243 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2913/92 lub art. 44 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 (1) (Tak/Nie)
Zrealizowane etapy procedury odwoławczej:
Data wniesienia pierwszego odwołania:
Data powiadomienia o ostatecznej decyzji:
Uwagi (nieobowiązkowo):
Zawieszenie egzekucji należności w rozumieniu art. 222 i 244 rozporządzenia (EWG) nr 2913/92 i art. 876a rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 (2) lub art. 108 ust. 3 i art. 45 rozporządzenia (UE) nr 952/2013 (Tak/Nie)
Wniesione zabezpieczenie w przypadku zawieszenia (Tak/Nie)
Kwota zabezpieczenia w przypadku zawieszenia:
Przyczyny braku wniesienia zabezpieczenia w przypadku zawieszenia:
(Państwa członkowskie powinny wskazać, czy odstąpiono od zabezpieczenia z powodu przewidywalnych trudności ekonomicznych i społecznych, a także przyczyny takiej decyzji.)
Ułatwienia płatnicze w rozumieniu art. 229 rozporządzenia (EWG) nr 2913/92 lub art. 112 rozporządzenia (UE) nr 952/2013 (brak wniosku/wniosek odrzucony/wniosek zaakceptowany)
(1) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiające Unijny kodeks celny (Dz.U. L 269 z 10.10.2013, s. 1).
(2) Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy kodeks celny (Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1).
Opis ustaleń dotyczących ułatwień płatniczych:
Wniesione zabezpieczenie zgodne z przepisami dotyczącymi ułatwień płatniczych (Tak/Nie)
Kwota zabezpieczenia w związku z ułatwieniami płatniczymi:
Przyczyna braku wniesienia zabezpieczenia w związku z ułatwieniami płatniczymi:
(Państwa członkowskie powinny wskazać, czy odstąpiono od zabezpieczenia z powodu przewidywalnych trudności ekonomicznych i społecznych, a także przyczyny takiej decyzji.)
Data wydania nakazu egzekucyjnego:
Zawiadomienie o nakazie egzekucyjnym (Tak/Nie)
Data zawiadomienia o nakazie egzekucyjnym:
Uwagi dotyczące nakazu egzekucyjnego (nieobowiązkowo):
Data pierwszej płatności:
Kwota pierwszej płatności:
Data ostatniej płatności:
Kwota ostatniej płatności:
Łącznie wpłacona kwota:
Data(-y) zajęcia należności:
Kwoty otrzymane w wyniku zajęcia:
Uwagi dotyczące zajęcia (nieobowiązkowo):
Data rozpoczęcia postępowania upadłościowego/likwidacyjnego/w sprawie niewypłacalności:
Data uznania roszczenia w ramach tych postępowań:
Data zakończenia postępowania upadłościowego/likwidacyjnego/w sprawie niewypłacalności:
Kwota zasobów własnych odzyskana w wyniku postępowania upadłościowego/likwidacyjnego/w sprawie niewypłacalności:
Wzajemna pomoc innych państw członkowskich w odzyskaniu środków (dyrektywa Rady 2010/24/UE (1) lub poprzednie akty) (Tak/Nie)
Numer referencyjny wzajemnej pomocy w odzyskiwaniu należności:
Państwo członkowskie, z którym się kontaktowano:
Data wniosku:
Odzyskana kwota:
Data odpowiedzi:
Uwagi dotyczące odpowiedzi (w szczególności, jeśli państwo członkowskie, do którego skierowano wniosek, nie podjęło w związku z nim żadnych działań):
6. PRZYCZYNY NIEMOŻNOŚCI ODZYSKANIA POZOSTAŁEJ KWOTY
(W tej części państwa członkowskie powinny wyraźnie wskazać np. wszystkie konkretnie podjęte środki egzekucyjne oraz przyczyny, dla których – w przypadku postępowania upadłościowego/likwidacyjnego/w sprawie niewypłacalności – odzyskana kwota była niewystarczająca na pokrycie długu lub dlaczego pokryła jedynie część długu.)
(Państwa członkowskie nie mają obowiązku podawania informacji, które podały już w pkt 1–5.)
7. INNE INFORMACJE
(1) Dyrektywa Rady 2010/24/UE z dnia 16 marca 2010 r. w sprawie wzajemnej pomocy przy odzyskiwaniu wierzytelności dotyczących podatków, ceł i innych obciążeń (Dz.U. L 84 z 31.3.2010, s. 1).