22.12.2016   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 350/30


DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE, Euratom) 2016/2366

z dnia 19 grudnia 2016 r.

ustanawiająca wzory sprawozdań dotyczących rachunków należności z tytułu zasobów własnych oraz formularz zgłaszania wartości nieodzyskiwalnych odpowiadających należnościom z tytułu zasobów własnych zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE, Euratom) nr 609/2014

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (UE, Euratom) nr 609/2014 z dnia 26 maja 2014 r. w sprawie metod i procedury udostępniania tradycyjnych zasobów własnych, zasobów własnych opartych na VAT i zasobów własnych opartych na DNB oraz w sprawie środków w celu zaspokojenia potrzeb gotówkowych (1), w szczególności jego art. 6 ust. 4 i art. 13 ust. 3,

po konsultacjach z Komitetem Doradczym ds. Zasobów Własnych,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W decyzji Komisji 97/245/WE, Euratom (2) ustanowiono ustalenia dotyczące przekazywania informacji Komisji przez państwa członkowskie w ramach systemu środków własnych.

(2)

Decyzja 97/245/WE, Euratom ma jedną podstawę prawną, tj. rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1150/2000 (3). Po wejściu w życie decyzji Rady 2014/335/UE, Euratom (4) przekazywanie informacji Komisji przez państwa członkowskie jest regulowane dwoma rozporządzeniami Rady: rozporządzeniem (UE, Euratom) nr 608/2014 (5) i rozporządzeniem (UE, Euratom) nr 609/2014. Należy zatem przyjąć odrębne decyzje wykonawcze Komisji w odniesieniu do każdego rozporządzenia. Przepisy dotyczące formularzy i wzoru zgłoszenia nadużyć i nieprawidłowości mających wpływ na należności z tytułu zasobów własnych oraz sprawozdania z kontroli w odniesieniu do tradycyjnych zasobów własnych określone w decyzji 97/245/WE zostały włączone do decyzji wykonawczej (UE, Euratom) 2016/2365 (6). Przepisy dotyczące wzorów sprawozdań dotyczących rachunków należności z tytułu zasobów własnych oraz formularz zgłaszania wartości nieodzyskiwalnych odpowiadających należnościom z tytułu zasobów własnych określone w decyzji 97/245/WE, Euratom powinny zostać włączone do niniejszej decyzji.

(3)

Należy ustanowić wzory na potrzeby comiesięcznego przekazywania sprawozdań dotyczących kont A i B, aby proces ten przebiegał w sposób ustrukturyzowany.

(4)

Wzory sprawozdań dotyczących rachunków należności z tytułu zasobów własnych powinny uwzględniać dostosowanie stawki kosztów poboru, którą zatrzymają państwa członkowskie przy poborze tradycyjnych zasobów własnych, jak określono w decyzji Rady 2014/335/UE, Euratom.

(5)

Decyzją 97/245/WE nałożono na państwa członkowskie obowiązek przedstawiania Komisji informacji dotyczących departamentów i agencji odpowiedzialnych za sporządzanie sprawozdań. Konieczne jest zapewnienie, aby państwa członkowskie również informowały Komisję o wszelkich zmianach tych informacji.

(6)

Ze względu na przejrzystość i pewność prawa należy uchylić decyzję 97/245/WE, Euratom.

(7)

Aby państwa członkowskie jak najszybciej zaczęły stosować zmienione formularze, w szczególności jeśli chodzi o zmodyfikowaną stawkę zatrzymania, niniejsza decyzja powinna wejść w życie i być stosowana od dnia jej publikacji.

(8)

Ze względów spójności niniejsza decyzja oraz decyzja wykonawcza (UE, Euratom) 2016/2365 powinny zacząć obowiązywać tego samego dnia,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Państwa członkowskie korzystają ze wzorów określonych w załącznikach I, II, III i IV do niniejszej decyzji w celu sporządzenia sprawozdań dotyczących rachunków należności z tytułu tradycyjnych zasobów własnych, o których mowa w art. 6 ust. 4 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 609/2014.

Artykuł 2

Państwa członkowskie korzystają z formularza określonego w załączniku V do niniejszej decyzji w celu sporządzania sprawozdań dotyczących należności nieściągalnych odpowiadających należnościom z tytułu tradycyjnych zasobów własnych, o których to sprawozdaniach mowa w art. 13 ust. 3 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 609/2014. Przekazują te sprawozdania za pośrednictwem elektronicznego systemu zarządzania i informacji.

Artykuł 3

Państwa członkowskie informują Komisję o departamentach lub agencjach odpowiedzialnych za sporządzanie i wysyłanie sprawozdań, o których mowa w art. 1, oraz sprawozdań, o których mowa w art. 2. Państwa członkowskie informują również Komisję o wszelkich zmianach danych tych departamentów lub agencji.

Artykuł 4

Decyzja 97/245/WE, Euratom traci moc.

Artykuł 5

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 19 grudnia 2016 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 168 z 7.6.2014, s. 39.

(2)  Decyzja Komisji 97/245/WE, Euratom z dnia 20 marca 1997 r. ustanawiająca ustalenia dotyczące przekazywania informacji Komisji przez państwa członkowskie w ramach systemu środków własnych Wspólnoty (Dz.U. L 97 z 12.4.1997, s. 12).

(3)  Rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1150/2000 z dnia 22 maja 2000 r. wykonujące decyzję 2007/436/WE, Euratom w sprawie systemu zasobów własnych Wspólnot Europejskich (Dz.U. L 130 z 31.5.2000, s. 1).

(4)  Decyzja Rady 2014/335/UE, Euratom z dnia 26 maja 2014 r. w sprawie systemu zasobów własnych Unii Europejskiej (Dz.U. L 168 z 7.6.2014, s. 105).

(5)  Rozporządzenie Rady (UE, Euratom) nr 608/2014 z dnia 26 maja 2014 r. określające środki wykonawcze dotyczące systemu zasobów własnych Unii Europejskiej (Dz.U. L 168 z 7.6.2014, s. 29).

(6)  Decyzja wykonawcza Komisji (UE, Euratom) 2016/2365 z dnia 19 grudnia 2016 r. ustanawiająca formularze zgłaszania nadużyć i nieprawidłowości mających wpływ na należności z tytułu tradycyjnych zasobów własnych oraz formularze sprawozdań z kontroli w odniesieniu do tradycyjnych zasobów własnych zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE, Euratom) nr 608/2014 (zob. s. 24 niniejszego Dziennika Urzędowego).


ZAŁĄCZNIK I

Image 1

KONTO „A” ZASOBÓW WŁASNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Deklaracja ustalonych należności (1)

Państwo członkowskie:

Miesiąc/rok:

(waluta krajowa)

RODZAJ ZASOBÓW

Nr referencyjny państwa członkowskiego (nieobowiązkowe)

Konta ustanowione w ciągu miesiąca (2)

(1)

Kwoty odzyskane z odrębnego rachunku

(2)

Korekty do wcześniejszych ustaleń (3)

Kwoty brutto

(5) = (1) + (2) + (3) – (4)

Kwoty netto

(6)

+

(3)

(4)

1210

Opłaty celne (z wyjątkiem ceł wyrównawczych i antydumpingowych)

1230

Cła wyrównawcze i antydumpingowe na produkty

1240

Cła wyrównawcze i antydumpingowe na usługi

12

OPŁATY CELNE

1100

Opłaty od produkcji dotyczące roku gospodarczego 2005/2006 oraz lat poprzednich

1110

Opłaty od składowania cukru

1130

Opłaty od niewyeksportowanej produkcji cukru C, izoglukozy C i syropu inulinowego C oraz od substytutów cukru C i izoglukozy C

1170

Opłata produkcyjna

Image 2

RODZAJ ZASOBÓW

Nr referencyjny państwa członkowskiego (nieobowiązkowe)

Konta ustanowione w ciągu miesiąca (2)

(1)

Kwoty odzyskane z odrębnego rachunku

(2)

Korekty do wcześniejszych ustaleń (3)

Kwoty brutto

(5) = (1) + (2) + (3) - (4)

Kwoty netto

(6)

+

(3)

(4)

1180

Jednorazowe opłaty od dodatkowych kwot cukru i uzupełniających kwot izoglukozy

1190

Opłata za nadwyżki

11

OPŁATY OD CUKRU

OGÓŁEM 12 + 11

– 20 % z tytułu kosztów poboru

– 25 % z tytułu kosztów poboru (4)

– 10 % z tytułu kosztów poboru (5)

Ogółem do zapłaty Unii Europejskiej

(1) W tym należności ustalone w wyniku kontroli i w związku z przypadkami nadużyć i nieprawidłowości.

(2) W tym korekty księgowe.

(3) Korekty wstępnych ustaleń, w szczególności przypadki zwrotu i spłaty po odprawie celnej. Jeśli chodzi o cukier, przy korektach dotyczących wcześniejszych lat gospodarczych należy wskazać, do którego roku się one odnoszą.

(4) Stawka zatrzymania 25 % odnosi się do kwot, które zgodnie z obowiązującymi przepisami unijnymi powinny były zostać udostępnione w okresie od 1 marca 2001 r. do 28 lutego 2014 r.

(5) Stawka zatrzymania 10 % odnosi się do kwot, które zgodnie z obowiązującymi przepisami unijnymi powinny były zostać udostępnione przed dniem 28 lutego 2001 r.


ZAŁĄCZNIK II

Image 3

ZAŁĄCZNIK DO SPRAWOZDANIA Z KONTA „A” ZASOBÓW WŁASNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Monitorowanie zwrotu kwot w przypadkach nieprawidłowości i opóźnień wykrytych za pomocą środków kontroli i nadzoru (1)

Miesiąc/Rok

(waluta krajowa)

Kwota brutto odzyskanych zasobów własnych

Odniesienia do nieprawidłowości lub opóźnień w ustaleniu, zaksięgowaniu i udostępnieniu zasobów własnych, wykrytych podczas kontroli (2) (3)

Uwagi

Odpowiednia stawka zatrzymania środków (4)

Kwota ujęta w rubryce „Ogółem do zapłaty Unii Europejskiej” (3)

20 %

25 %

10 %

Tak

Nie

Ogółem

(1) Art. 2 ust. 3 lub art. 4 ust. 6 akapit trzeci rozporządzenia Rady (UE, Euratom) nr 608/2014.

(2) W razie konieczności w kolumnie tej podaje się również odniesienia do płatności na podstawie art. 13 ust. 2 rozporządzenia Rady (UE, Euratom) nr 609/2014.

(3) W razie konieczności w kolumnie tej podaje się również odniesienia do pism Komisji.

(4) Zaznaczyć X.


ZAŁĄCZNIK III

Image 4

ZASOBY WŁASNE UNII EUROPEJSKIEJ — ODRĘBNY RACHUNEK (1)

Zestawienie ustalonych należności nieujętych na koncie „A”

Państwo członkowskie:

Kwartał/rok

(waluta krajowa)

RODZAJ ZASOBÓW

Kwoty brutto do odzyskania z poprzedniego kwartału

(1)

Należności ustalone na bieżący kwartał

(2)

Korekty ustaleń (Art. 8) (2)

(3)

Kwoty, których nie można udostępnić (art. 13 ust. 2) (3)

(4)

Ogółem (1 + 2 ± 3 – 4)

(5)

Kwoty odzyskane w ciągu kwartału (4)

(6)

Kwoty pozostające do spłaty na koniec bieżącego kwartału

(7) = (5) – (6)

1210

Opłaty celne (z wyjątkiem ceł wyrównawczych i antydumpingowych)

1230

Cła wyrównawcze i antydumpingowe na produkty

1240

Cła wyrównawcze i antydumpingowe na usługi

12

OPŁATY CELNE

1100

Opłaty od produkcji dotyczące roku gospodarczego 2005/2006 oraz lat poprzednich

1110

Opłaty od składowania cukru

1130

Opłaty od niewyeksportowanej produkcji cukru C,

izoglukozy C i syropu inulinowego C oraz od

substytutów cukru C i izoglukozy C

Image 5

RODZAJ ZASOBÓW

Kwoty brutto do odzyskania z poprzedniego kwartału

(1)

Należności ustalone na bieżący kwartał

(2)

Korekty ustaleń (Art. 8) (2)

(3)

Kwoty, których nie można udostępnić (art. 13 ust. 2) (3)

(4)

Ogółem (1 + 2 ± 3 – 4)

(5)

Kwoty odzyskane w ciągu kwartału (4)

(6)

Kwoty pozostające do spłaty na koniec bieżącego kwartału

(7) = (5) – (6)

1170

Opłata produkcyjna

1180

Jednorazowe opłaty od dodatkowych kwot cukru i uzupełniających kwot izoglukozy

1190

Opłata za nadwyżki

11

OPŁATY OD CUKRU

OGÓŁEM 12 + 11

Szacunkowe kwoty należności, których ściągnięcie jest mało prawdopodobne (5)

(1) Konto „B” prowadzone zgodnie z art. 6 ust. 3 akapit drugi rozporządzenia Rady (UE, Euratom) nr 609/2014, łącznie z należnościami ustalonymi na podstawie kontroli lub w związku z nadużyciami lub nieprawidłowościami.

(2) Korektę ustaleń należy rozumieć jako korekty, łącznie z unieważnieniami wynikającymi ze zmian pierwotnego ustalenia, powstałymi w poprzednich kwartałach. Różnią się one charakterem od tych ujętych w kolumnie 4.

(3) Wszystkie przypadki należy wyszczególnić w załączniku IV, który należy odesłać wraz ze sprawozdaniem kwartalnym. Łączna kwota w kolumnie 4 oraz w załączniku IV musi być identyczna.

(4) Łączna kwota ujęta w tej kolumnie musi odpowiadać łącznej kwocie w kolumnie 2 sprawozdania dla konta „A” za dane trzy miesiące.

(5) Obowiązkowe w przypadku bilansu za czwarty kwartał danego roku. Wpisać „brak”, jeśli kwota szacunkowa wynosi zero.


ZAŁĄCZNIK IV

Image 6

ZAŁĄCZNIK DO SPRAWOZDANIA DOTYCZĄCEGO RACHUNKU ODRĘBNEGO ZASOBÓW WŁASNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Wykaz kwot, których nieściągalność stwierdzono lub kwot uznawanych za nieściągalne na koncie „B” (1)

Kwartał/rok

(waluta krajowa)

Kwota brutto zasobów własnych

Odniesienie do decyzji krajowej

OGÓŁEM

(1) Art. 13 ust. 2 rozporządzenia Rady (UE, Euratom) nr 609/2014.


ZAŁĄCZNIK V

Image 7

Formularz sprawozdania (1) dotyczącego nieściągalnych należności odpowiadających należnościom z tytułu zasobów własnych

Jeśli nie wskazano inaczej, należy podać wszelkie dostępne i istotne informacje. Wszystkie kwoty należy podawać w walucie danego państwa członkowskiego obowiązującej w okresie składania sprawozdania.

1. DANE OGÓLNE

Państwo członkowskie:

Numer referencyjny sprawozdania:

(kod państwa członkowskiego/rok sprawozdawczy/numer seryjny w ramach roku sprawozdawczego)

Numer referencyjny powiązanego formularza informacyjnego wysłanego wcześniej zgodnie z

art. 5 ust. 1 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 608/2014:

Uzasadnienie braku odniesienia do wspomnianego powyżej formularza informacyjnego:

Sprawa związana z kontrolą unijną (Tak/Nie)

Odniesienie do powiązanej kontroli UE:

Kwota nieściągalna ogółem:

Organ, który stwierdził lub uznał nieściągalność:

Krajowy numer referencyjny decyzji administracyjnej o nieściągalności:

(zob. załącznik IV druga kolumna)

Data decyzji administracyjnej o nieściągalności:

Data uznania kwoty za nieściągalną:

2. POWSTANIE NALEŻNOŚCI

Data lub okres powstania należności:

Podstawa prawna powstania należności:

(Podstawy prawne poprzedzające rozporządzenie Rady (EWG) nr 2913/92 (2) należy wskazać, korzystając z odpowiedniego artykułu rozporządzenia (EWG) nr 2913/92)

Sytuacja celna:

(Obowiązująca procedura celna, sytuacja towarów lub przeznaczenie celne w momencie powstania długu celnego.)

Dodatkowe informacje szczegółowe, które należy wskazać w przypadku procedur tranzytu:

— Data (daty) akceptacji zgłoszenia celnego:

— Państwo (państwa) członkowskie wyjścia lub wprowadzenia do Unii (kod ISO):

— Państwo (państwa) członkowskie przeznaczenia lub wyprowadzenia z Unii (kod ISO):

— Numer(y) karnetów TIR:

(1) O którym mowa w art. 13 ust. 3 akapit drugi i trzeci rozporządzenia (UE, Euratom) nr 609/2014.

(2) Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiające Wspólnotowy kodeks celny (Dz.U. L 302 z 19.10.1992, s. 1).

Image 8

Typ kontroli, która doprowadziła do ustalenia należności:

— Kontrole niezwiązane z akceptacją deklaracji celnej:

— Kontrole w trakcie odprawy celnej deklaracji, w tym pobieranie próbek:

— Kontrole po odprawie celnej, lecz przed zakończeniem procedury celnej:

— Kontrole po zakończeniu procedury celnej dla powiązanych towarów:

— Kontrole po odprawie celnej i dopuszczeniu do swobodnego obrotu:

Data(-y) zakończenia procedury, którą(-e) należy przekazać w przypadku statusów celnych wskazujących procedurę zawieszającą:

Krótki opis wydarzeń, które doprowadziły do ustalenia należności:

3. WZAJEMNA POMOC

Sprawa dotycząca wzajemnej pomocy w rozumieniu rozporządzenia Rady (WE) nr 515/97 (1), w którą zaangażowane są służby Komisji (Tak/Nie)

Numer referencyjny komunikatu w sprawie wzajemnej pomocy:

Data otrzymania:

Uwagi (nieobowiązkowo):

4. USTALENIE NALEŻNOŚCI

Organ ustalający:

Data powstania należności:

Referencyjny numer księgowy ustalenia (nieobowiązkowo):

Data wpisu na konto B (art. 6 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 609/2014):

Referencyjny numer księgowy konta B (nieobowiązkowo):

Kwota ustalona ogółem:

Kwota ustalonych ceł i opłat rolnych, bez uwzględnienia ceł wyrównawczych i antydumpingowych:

Kwota ustalonych ceł wyrównawczych i antydumpingowych:

Kwota ustalonych opłat od cukru/izoglukozy:

Odpowiednia ustalona kwota krajowego podatku akcyzowego i VAT (nieobowiązkowo):

Kwota korekty ogółem (zwiększenie lub zmniejszenie kwoty) po wstępnym ustaleniu należności:

Kwota korekty (dodatniej lub ujemnej) ceł i opłat rolnych, wprowadzonej po wstępnym ustaleniu należności, bez uwzględnienia ceł wyrównawczych i antydumpingowych:

Kwota korekty (dodatniej lub ujemnej) ceł wyrównawczych i antydumpingowych, wprowadzonej po wstępnym ustaleniu należności:

(1) Rozporządzenie Rady (WE) nr 515/97 z dnia 13 marca 1997 r. w sprawie wzajemnej pomocy między organami administracyjnymi państw członkowskich i współpracy między państwami członkowskimi a Komisją w celu zapewnienia prawidłowego stosowania przepisów prawa celnego i rolnego (Dz.U. L 82 z 22.3.1997, s. 1).

Image 9

Kwota korekty (dodatniej lub ujemnej) opłat od cukru/izoglukozy, wprowadzonej po wstępnym ustaleniu należności:

Odpowiednia kwota korekty (dodatniej lub ujemnej) krajowego podatku akcyzowego i VAT, po wstępnym ustaleniu należności (nieobowiązkowo):

Kwota zabezpieczenia ogółem:

(Zasoby własne Unii, w stosownych przypadkach wraz z cłami krajowymi. Może wynosić 0 w przypadku zwolnienia lub niewniesienia zabezpieczenia.)

Część zabezpieczenia do przydzielenia do zasobów własnych Unii:

Typ zabezpieczenia (obowiązkowe, nieobowiązkowe, nie przewidziano):

Typ zabezpieczenia obowiązkowego:

Przyczyna niewniesienia przewidzianego zabezpieczenia:

Kwota zabezpieczenia udostępniona Unii:

Data udostępnienia kwoty zabezpieczenia:

5. PROCES ODZYSKIWANIA NALEŻNOŚCI

(Jeśli kilku dłużników ma prawa do tej samej należności, należy podać następujące informacje o każdym dłużniku:)

Główny dłużnik lub dłużnik solidarny:

Data powiadomienia o długu:

Data(-y) upomnień:

Ustalenie należności podlega procedurze odwoławczej w rozumieniu art. 243 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2913/92 lub art. 44 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 (1) (Tak/Nie)

Zrealizowane etapy procedury odwoławczej:

Data wniesienia pierwszego odwołania:

Data powiadomienia o ostatecznej decyzji:

Uwagi (nieobowiązkowo):

Zawieszenie egzekucji należności w rozumieniu art. 222 i 244 rozporządzenia (EWG) nr 2913/92 i art. 876a rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 (2) lub art. 108 ust. 3 i art. 45 rozporządzenia (UE) nr 952/2013 (Tak/Nie)

Wniesione zabezpieczenie w przypadku zawieszenia (Tak/Nie)

Kwota zabezpieczenia w przypadku zawieszenia:

Przyczyny braku wniesienia zabezpieczenia w przypadku zawieszenia:

(Państwa członkowskie powinny wskazać, czy odstąpiono od zabezpieczenia z powodu przewidywalnych trudności ekonomicznych i społecznych, a także przyczyny takiej decyzji.)

Ułatwienia płatnicze w rozumieniu art. 229 rozporządzenia (EWG) nr 2913/92 lub art. 112 rozporządzenia (UE) nr 952/2013 (brak wniosku/wniosek odrzucony/wniosek zaakceptowany)

(1) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiające Unijny kodeks celny (Dz.U. L 269 z 10.10.2013, s. 1).

(2) Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy kodeks celny (Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1).

Image 10

Opis ustaleń dotyczących ułatwień płatniczych:

Wniesione zabezpieczenie zgodne z przepisami dotyczącymi ułatwień płatniczych (Tak/Nie)

Kwota zabezpieczenia w związku z ułatwieniami płatniczymi:

Przyczyna braku wniesienia zabezpieczenia w związku z ułatwieniami płatniczymi:

(Państwa członkowskie powinny wskazać, czy odstąpiono od zabezpieczenia z powodu przewidywalnych trudności ekonomicznych i społecznych, a także przyczyny takiej decyzji.)

Data wydania nakazu egzekucyjnego:

Zawiadomienie o nakazie egzekucyjnym (Tak/Nie)

Data zawiadomienia o nakazie egzekucyjnym:

Uwagi dotyczące nakazu egzekucyjnego (nieobowiązkowo):

Data pierwszej płatności:

Kwota pierwszej płatności:

Data ostatniej płatności:

Kwota ostatniej płatności:

Łącznie wpłacona kwota:

Data(-y) zajęcia należności:

Kwoty otrzymane w wyniku zajęcia:

Uwagi dotyczące zajęcia (nieobowiązkowo):

Data rozpoczęcia postępowania upadłościowego/likwidacyjnego/w sprawie niewypłacalności:

Data uznania roszczenia w ramach tych postępowań:

Data zakończenia postępowania upadłościowego/likwidacyjnego/w sprawie niewypłacalności:

Kwota zasobów własnych odzyskana w wyniku postępowania upadłościowego/likwidacyjnego/w sprawie niewypłacalności:

Wzajemna pomoc innych państw członkowskich w odzyskaniu środków (dyrektywa Rady 2010/24/UE (1) lub poprzednie akty) (Tak/Nie)

Numer referencyjny wzajemnej pomocy w odzyskiwaniu należności:

Państwo członkowskie, z którym się kontaktowano:

Data wniosku:

Odzyskana kwota:

Data odpowiedzi:

Uwagi dotyczące odpowiedzi (w szczególności, jeśli państwo członkowskie, do którego skierowano wniosek, nie podjęło w związku z nim żadnych działań):

6. PRZYCZYNY NIEMOŻNOŚCI ODZYSKANIA POZOSTAŁEJ KWOTY

(W tej części państwa członkowskie powinny wyraźnie wskazać np. wszystkie konkretnie podjęte środki egzekucyjne oraz przyczyny, dla których – w przypadku postępowania upadłościowego/likwidacyjnego/w sprawie niewypłacalności – odzyskana kwota była niewystarczająca na pokrycie długu lub dlaczego pokryła jedynie część długu.)

(Państwa członkowskie nie mają obowiązku podawania informacji, które podały już w pkt 1–5.)

7. INNE INFORMACJE

(1) Dyrektywa Rady 2010/24/UE z dnia 16 marca 2010 r. w sprawie wzajemnej pomocy przy odzyskiwaniu wierzytelności dotyczących podatków, ceł i innych obciążeń (Dz.U. L 84 z 31.3.2010, s. 1).