6.6.2015 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 142/25 |
DECYZJA RADY (UE) 2015/873
z dnia 18 maja 2015 r.
w sprawie stanowiska, które ma zostać przyjęte w imieniu Unii Europejskiej na 48. sesji Komitetu Kontroli Przeprowadzanej przez Państwo Portu przewidzianego w memorandum paryskim w sprawie kontroli przeprowadzanej przez państwo portu
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 100 ust. 2 i art. 218 ust. 9,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Poziom bezpieczeństwa morskiego, zapobiegania zanieczyszczeniom oraz warunków życia i pracy na statku można skutecznie podnieść poprzez radykalne zmniejszenie liczby statków nieodpowiadających normom, pływających na wodach Unii, dzięki skrupulatnemu przestrzeganiu konwencji, międzynarodowych kodeksów i rezolucji. |
(2) |
Chociaż główna odpowiedzialność za monitorowanie zgodności statków z międzynarodowymi normami dotyczącymi bezpieczeństwa, zapobiegania zanieczyszczeniom oraz warunków życia i pracy na statku spoczywa na państwie bandery, odpowiedzialność za utrzymanie stanu statku i jego wyposażenia, po przeglądzie mającym na celu zachowanie zgodności z wymogami dotyczącymi statku zawartymi w konwencjach, spoczywa na przedsiębiorstwie będącym właścicielem statku. Jednak niektóre państwa bandery poważnie zaniedbują obowiązek wprowadzania i stosowania tych międzynarodowych norm. |
(3) |
Zatem drugim sposobem ochrony przeciwko żegludze niespełniającej norm powinno być zapewnianie przez państwo portu: monitorowania zgodności z międzynarodowymi normami dotyczącymi bezpieczeństwa, zapobiegania zanieczyszczeniom oraz warunków życia i pracy na statku, przy jednoczesnym wskazaniu, że inspekcja przeprowadzana przez państwo portu nie stanowi przeglądu, a właściwe formularze inspekcyjne nie stanowią świadectw zdolności żeglugowej. Ujednolicone podejście do skutecznego egzekwowania tych międzynarodowych norm przez nadbrzeżne państwa członkowskie Unii w stosunku do statków pływających na wodach, które pozostają pod ich jurysdykcją, i korzystających z ich portów pozwoli uniknąć zakłóceń konkurencji. |
(4) |
W dyrektywie Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/16/WE (1) ustanowiono unijny system kontroli przeprowadzanej przez państwo portu przy jednoczesnym przeformułowaniu i wzmocnieniu wcześniejszego prawodawstwa Unii w tej dziedzinie obowiązującego od 1995 r. System unijny opiera się na wcześniej istniejącej strukturze memorandum paryskiego w sprawie kontroli przeprowadzanej przez państwo portu („memorandum paryskiego”), podpisanego w Paryżu w dniu 26 stycznia 1982 r. |
(5) |
W odniesieniu do unijnych państw członkowskich dyrektywa 2009/16/WE wprowadza do zakresu prawa unijnego pewne procedury, narzędzia i działania przewidziane w memorandum paryskim. Na mocy dyrektywy 2009/16/WE pewne decyzje podjęte przez właściwy organ memorandum paryskiego stają się wiążące dla unijnych państw członkowskich. |
(6) |
Komitet Kontroli Przeprowadzanej przez Państwo Portu (PSCC) przewidziany w memorandum paryskim odbędzie swoją 48. sesję w dniach 18–22 maja 2015 r. Oczekuje się, że podczas tej sesji PSCC podejmie decyzję w sprawie pewnych kwestii, które mają bezpośredni skutek prawny dla dyrektywy 2009/16/WE. |
(7) |
Oczekuje się, że PSCC rozważy, a następnie przyjmie zaktualizowane statystyki na temat inspekcji z 2014 r., w tym nowe białe, szare i czarne listy ocen bander oraz listę ocen uznanych organizacji; listy te będą używane do ustalania celów od dnia 1 lipca 2015 r. Statystyki memorandum paryskiego dotyczące inspekcji mają podstawowe znaczenie dla systemu inspekcji ustanowionego dyrektywą 2009/16/WE, dlatego państwa członkowskie powinny w imieniu Unii poprzeć ich przyjęcie. |
(8) |
Oczekuje się także, że PSCC rozważy, a następnie przyjmie regionalne zobowiązanie i obliczenie sprawiedliwego udziału zgodnie z załącznikiem 11 do memorandum paryskiego. W związku ze znaczeniem zobowiązania w zakresie inspekcji, które jest w sprawiedliwy sposób rozdzielane między państwa członkowskie, oraz w związku z tym, że każde państwo członkowskie w sprawiedliwy sposób przyczynia się do osiągnięcia realizacji celu unijnego określonego w art. 5 dyrektywy 2009/16/WE, państwa członkowskie powinny w imieniu Unii poprzeć te działania PSCC. |
(9) |
Oczekuje się także, że PSCC potwierdzi średnie współczynniki zatrzymań i braków. Państwa członkowskie powinny w imieniu Unii poprzeć ich przyjęcie, biorąc pod uwagę rozporządzenie Komisji (UE) nr 802/2010 (2) i rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1205/2012 (3). |
(10) |
Ponadto oczekuje się, że PSCC omówi formularze i procedury stosowane w następstwie zatrzymania, w przypadku gdy nie nastąpi uzgodniony recykling statku, oraz rozważy zmianę procedur i wytycznych memorandum paryskiego. Pamiętając o znaczeniu skuteczności, proporcjonalności i odstraszającego charakteru zatrzymania, odmowy dostępu i działań podejmowanych w konsekwencji stosowania systemu inspekcji na mocy art. 16, 19 i 21 dyrektywy 2009/16/WE, państwa członkowskie powinny w imieniu Unii sprzeciwić się propozycji zawartej w pkt 2.6 zmienionej wytycznej określonej w załączniku II do dokumentu PSCC48/4.3.8, która dotyczy definitywnego i stałego zakazu nałożonego na statki, w przeciwieństwie do zakazu tymczasowego, ponieważ propozycja ta nie jest zgodna z dyrektywą 2009/16/WE. |
(11) |
Na podstawie art. 218 ust. 9 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej stanowisko, jakie ma zostać przyjęte w imieniu Unii w organach utworzonych przez umowę, gdy organ ten ma przyjąć akty mające skutki prawne, musi zostać przyjęte decyzją Rady na wniosek Komisji. |
(12) |
Unia nie jest umawiającą się stroną memorandum paryskiego. Rada powinna zatem upoważnić państwa członkowskie do wyrażenia stanowiska, które ma zostać przyjęte w imieniu Unii, i do wyrażenia przez nie zgody na to, by były związane decyzjami podjętymi przez PSCC, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Stanowiska, które mają zostać przyjęte w imieniu Unii na 48. sesji PSCC przewidzianego w memorandum paryskim, gdy organ ten ma przyjąć decyzje mające skutki prawne, są zawarte w załączniku.
Artykuł 2
Stanowiska, które mają zostać przyjęte w imieniu Unii i o których mowa w art. 1, są wyrażane przez państwa członkowskie związane memorandum paryskim, działające wspólnie w interesie Unii.
Artykuł 3
Formalne i drobne modyfikacje stanowisk, o których mowa w art. 1, mogą być uzgadniane bez konieczności zmiany tych stanowisk.
Artykuł 4
Niniejszym upoważnia się państwa członkowskie do wyrażenia zgody na związanie się, w interesie Unii, decyzjami, o których mowa w art. 1.
Artykuł 5
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 18 maja 2015 r.
W imieniu Rady
M. SEILE
Przewodniczący
(1) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/16/WE z dnia 23 kwietnia 2009 r. w sprawie kontroli przeprowadzanej przez państwo portu (Dz.U. L 131 z 28.5.2009, s. 57).
(2) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 802/2010 z dnia 13 września 2010 r. w sprawie wykonania art. 10 ust. 3 i art. 27 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/16/WE w zakresie działalności przedsiębiorstwa (Dz.U. L 241 z 14.9.2010, s. 4).
(3) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1205/2012 z dnia 14 grudnia 2012 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 802/2010 w odniesieniu do poziomu działalności przedsiębiorstwa (Dz.U. L 347 z 15.12.2012, s. 10).
ZAŁĄCZNIK
Stanowiska, które mają zostać przyjęte w imieniu Unii na 48. sesji Komitetu Kontroli Przeprowadzanej przez Państwo Portu przewidzianego w memorandum paryskim w sprawie kontroli przeprowadzanej przez państwo portu, polegają na:
a) |
zatwierdzeniu działań zaproponowanych w dokumencie PSCC48/3.3A pkt 9.1; |
b) |
zatwierdzeniu działań zaproponowanych w dokumencie PSCC48/4.2.2B pkt 5.1; |
c) |
zatwierdzeniu działań zaproponowanych w dokumencie PSCC48/4.2.2C pkt 6.1; oraz |
d) |
sprzeciwieniu się zmianie zaproponowanej w pkt 2.6 zmienionej wytycznej w dokumencie PSCC48/4.3.8. |