|
30.12.2014 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 370/1 |
DECYZJA RADY
z dnia 4 grudnia 2014 r.
w sprawie podpisania w imieniu Unii i tymczasowego stosowania Umowy o współpracy naukowej i technologicznej między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej a Konfederacją Szwajcarską stowarzyszającej Konfederację Szwajcarską z programem „Horyzont 2020” — programem ramowym w zakresie badań naukowych i innowacji oraz programem badawczo-szkoleniowym Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej uzupełniającym „Horyzont 2020” i regulującej uczestnictwo Konfederacji Szwajcarskiej w działaniach ITER prowadzonych przez Fusion for Energy
(2014/953/UE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 186 w związku z art. 218 ust. 5,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
W dniu 15 listopada 2013 r. Rada upoważniła Komisję do otwarcia — w imieniu Unii i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej — negocjacji z Konfederacją Szwajcarską w celu zawarcia kompleksowej umowy o współpracy naukowej i technologicznej między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej a Konfederacją Szwajcarską stowarzyszającej Konfederację Szwajcarską z programem „Horyzont 2020” — programem ramowym w zakresie badań naukowych i innowacji (2014–2020) oraz programem badawczo-szkoleniowym Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (2014–2018) uzupełniającym „Horyzont 2020” i regulującej uczestnictwo Szwajcarii w działaniach ITER w latach 2014–2020. |
|
(2) |
Negocjacje te zostały pomyślnie zakończone, a zatem Umowa o współpracy naukowej i technologicznej między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej a Konfederacją Szwajcarską stowarzyszająca Konfederację Szwajcarską z programem „Horyzont 2020” — programem ramowym w zakresie badań naukowych i innowacji oraz programem badawczo-szkoleniowym Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej uzupełniającym „Horyzont 2020” i regulująca uczestnictwo Konfederacji Szwajcarskiej w działaniach ITER prowadzonych przez Fusion for Energy (zwana dalej „Umową”) powinna zostać podpisana i być tymczasowo stosowana w oczekiwaniu na zakończenie procedur niezbędnych do jej zawarcia. |
|
(3) |
Zawarcie Umowy w odniesieniu do kwestii objętych zakresem Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej jest przedmiotem oddzielnej procedury. |
|
(4) |
Aby móc traktować szwajcarskie podmioty prawne jak podmioty z państwa stowarzyszonego w działaniach w ramach programu „Horyzont 2020”, których termin przypada na ostatni kwartał roku 2014, w szczególności zaproszeniach w ramach celu szczegółowego „Upowszechnianie doskonałości i zapewnianie szerszego uczestnictwa”, Umowę powinna być stosować tymczasowo ze skutkiem od dnia 15 września 2014 r., |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Niniejszym upoważnia się do podpisania w imieniu Unii Umowy o współpracy naukowej i technologicznej między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej a Konfederacją Szwajcarską stowarzyszającej Konfederację Szwajcarską z programem „Horyzont 2020” — programem ramowym w zakresie badań naukowych i innowacji oraz programem badawczo-szkoleniowym Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej uzupełniającym „Horyzont 2020” i regulującej udział Konfederacji Szwajcarskiej w działaniach ITER prowadzonych przez Fusion for Energy, z zastrzeżeniem zawarcia tej Umowy.
Tekst Umowy dołącza się do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do podpisania Umowy w imieniu Unii.
Artykuł 3
Umowę stosuje się tymczasowo od dnia 15 września 2014 r., zgodnie z jej art. 15, w oczekiwaniu na zakończenie procedur niezbędnych do jej zawarcia.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli 4 grudnia 2014 r.
W imieniu Rady
S. GOZI
Przewodniczący