9.5.2014 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 136/35 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
z dnia 5 maja 2014 r.
w sprawie ustanowienia infrastruktury badawczej Euro-Argo jako konsorcjum na rzecz europejskiej infrastruktury badawczej (Euro-Argo ERIC)
(2014/261/UE)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 723/2009 z dnia 25 czerwca 2009 r. w sprawie wspólnotowych ram prawnych konsorcjum na rzecz europejskiej infrastruktury badawczej (ERIC) (1), w szczególności jego art. 6 ust. 1 lit. a),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Republika Federalna Niemiec, Republika Grecka, Republika Francuska, Republika Włoska, Królestwo Niderlandów, Republika Finlandii i Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej zwróciły się do Komisji o ustanowienie infrastruktury badawczej Euro-Argo jako konsorcjum na rzecz europejskiej infrastruktury badawczej (Euro-Argo ERIC). Królestwo Norwegii i Rzeczpospolita Polska poinformowały o swojej decyzji o uczestnictwie w Euro-Argo ERIC początkowo w charakterze obserwatora. |
(2) |
Republika Federalna Niemiec, Republika Grecka, Republika Włoska, Królestwo Niderlandów, Królestwo Norwegii, Rzeczpospolita Polska, Republika Finlandii i Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej wybrały Republikę Francuską na przyjmujące państwo członkowskie Euro-Argo ERIC. |
(3) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu utworzonego na mocy art. 20 rozporządzenia (WE) nr 723/2009, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
1. Niniejszym ustanawia się infrastrukturę badawczą Euro-Argo jako konsorcjum na rzecz europejskiej infrastruktury badawczej (Euro-Argo ERIC).
2. Statut Euro-Argo ERIC znajduje się w załączniku. Statut ten podlega aktualizacji i jest dostępny publicznie na stronach internetowych Euro-Argo ERIC oraz w jego siedzibie statutowej.
3. Zasadnicze elementy statutu Euro-Argo ERIC, których zmiany wymagają zatwierdzenia przez Komisję zgodnie z art. 11 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 723/2009, są przewidziane w art. 1, 3, 4, 13 oraz 23–31.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie trzeciego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 5 maja 2014 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 206 z 8.8.2009, s. 1.
ZAŁĄCZNIK
STATUT EURO-ARGO ERIC
Republika Federalna Niemiec,
Republika Grecka,
Republika Francuska,
Republika Włoska,
Królestwo Niderlandów,
Republika Finlandii,
Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej,
zwane dalej indywidualnie „członkiem założycielem”, a wspólnie „członkami założycielami”,
oraz:
Królestwo Norwegii,
Rzeczpospolita Polska,
zwane dalej indywidualnie „obserwatorem założycielem”, a wspólnie „obserwatorami założycielami”,
ZWAŻYWSZY, że zmiana klimatu należy do najpoważniejszych problemów naszego wieku, zrozumienie i przewidywanie zmian zachodzących zarówno w atmosferze, jak i oceanie jest niezbędne do wyznaczenia kierunków działań międzynarodowych i optymalizacji rządowych strategii politycznych w zakresie zmiany klimatu, a tego rodzaju zrozumienie wymaga gromadzenia zestawów najwyższej jakości danych z całego świata,
ZWAŻYWSZY, że wymagane obserwacje oceanu in situ, które muszą być prowadzone nieprzerwanie przez długi czas, są poza zasięgiem pojedynczych zespołów badawczych i państw, w celu sprostania temu wyzwaniu opracowano Globalny System Obserwacji Oceanów — międzynarodowy program Argo, który jest pierwszą w historii oceanografii globalną siecią obserwacji oceanu in situ, stanowiącą istotne uzupełnienie systemów satelitarnych,
ZWAŻYWSZY, że w przypadku tak dużego przedsięwzięcia sukces można osiągnąć wyłącznie przy bardzo wysokim stopniu współpracy międzynarodowej, Euro-Argo opracuje i umocni europejski komponent tej globalnej sieci. Szczególne interesy europejskie również wymagają intensywniejszego pobierania próbek w morzach niektórych regionów. Ogólnie infrastruktura Euro-Argo powinna składać się z około 800 sond profilujących działających w danym momencie. Utrzymanie takiego systemu sond wymaga, aby Europa rozmieszczała około 250 sond rocznie,
ZWAŻYWSZY, że infrastruktura badawcza Euro-Argo zwiększy europejską doskonałość i wiedzę fachową w zakresie badań klimatu oraz ustanowi wysoki poziom współpracy między partnerami europejskimi we wszystkich aspektach realizacji: operacjach na morzu, monitorowaniu systemu sond i jego zmianach, postępu technologicznego i naukowego, poprawie dostępu do danych na potrzeby badań i usług morskich europejskiego programu monitorowania Ziemi/Copernicus, koordynacji wkładu europejskiego w międzynarodowe zarządzanie programem Argo,
PRAGNĄC, aby istniejące ustalenia dotyczące współpracy zostały przeniesione do organu z osobowością prawną oddzielnego od jego członków w celu zwiększenia współpracy, umożliwienia Euro-Argo zawierania umów we własnym imieniu, w tym na zakup sond i innego mienia, towarów lub usług, oraz uzupełnienia i wzmocnienia sprawowania rządów ustanowionych przez międzynarodowy program Argo,
WNOSZĄC do Komisji Europejskiej o ustanowienie infrastruktury Euro-Argo jako konsorcjum na rzecz europejskiej infrastruktury badawczej (Euro-Argo ERIC),
UZGADNIAJĄ, CO NASTĘPUJE:
ROZDZIAŁ 1
POSTANOWIENIA OGÓLNE
Artykuł 1
Nazwa i siedziba
1. |
Nazwą konsorcjum jest Euro-Argo ERIC, zarejestrowane jako konsorcjum na rzecz europejskiej infrastruktury badawczej, dalej zwane „Euro-Argo ERIC”. |
2. |
Siedzibą statutową Euro-Argo ERIC jest Plouzané we Francji („siedziba statutowa”). |
3. |
Co najmniej raz na pięć lat Rada rozważa, czy siedziba statutowa pozostaje we Francji, czy też ma zostać przeniesiona na terytorium innego członka. |
4. |
Wymogi i procedury dotyczące ustanawiania i przenoszenia siedziby statutowej określa się w oddzielnym dokumencie zatytułowanym „Wewnętrzne procedury robocze”. |
Artykuł 2
Opis infrastruktury
1. |
Euro-Argo składa się z infrastruktury centralnej, która jest własnością Euro-Argo ERIC i jest przez nie kontrolowana („infrastruktura centralna”). Infrastruktura centralna służy koordynowaniu działań Euro-Argo w ramach porozumień zawartych z niezależnymi, rozproszonymi krajowymi osobami prawnymi i ośrodkami. |
2. |
Statut ma zastosowanie wyłącznie do infrastruktury centralnej. |
Artykuł 3
Cele i działania
1. |
Celem Euro-Argo ERIC jest opracowanie globalnego systemu długoterminowego monitorowania oceanu, aby lepiej zrozumieć ocean i jego rolę w systemie klimatycznym oraz przewidywać jego aktywność i tę rolę. |
2. |
Euro-Argo ERIC koordynuje i zwiększa wkład europejski w międzynarodowy program Argo, poparty przez Międzyrządową Komisję Oceanograficzną Organizacji Narodów Zjednoczonych do spraw Oświaty, Nauki i Kultury (Unesco) oraz Światową Organizację Meteorologiczną (WMO). Szczegółowymi celami Euro-Argo ERIC są:
|
Artykuł 4
Zadania
1. |
Euro-Argo ERIC:
|
2. |
W ramach swoich działań Euro-Argo ERIC:
|
3. |
Euro-Argo ERIC może prowadzić pewne ograniczone rodzaje działalności gospodarczej, o ile są one ściśle związane z zadaniami konsorcjum i działaniami wymienionymi w niniejszym artykule oraz nie zagrażają ich realizacji. |
4. |
Euro-Argo ERIC może powierzyć jakiekolwiek ze swoich działań członkom, obserwatorom lub osobom trzecim. |
5. |
Działania Euro-Argo ERIC pozostają bez uszczerbku dla działań i misji jego członków i obserwatorów, a jego zadania i działania nie wykluczają prowadzenia podobnych działań przez członka lub obserwatora w sposób niezależny bądź w ramach współpracy dwustronnej lub wielostronnej. |
ROZDZIAŁ 2
CZŁONKOWIE I OBSERWATORZY
Artykuł 5
Członkowie i obserwatorzy
1. |
Euro-Argo ERIC składa się z członków i obserwatorów. Są oni związani regulaminem wewnętrznym zatwierdzonym przez Radę. Lista członków założycieli i obserwatorów założycieli Euro-Argo ERIC, aktualna na dzień wejścia w życie niniejszego statutu, znajduje się w załączniku. |
2. |
Zarządzający Programem Euro-Argo ERIC aktualizuje załącznik po cofnięciu statusu członka lub obserwatora lub rezygnacji z niego lub po przyjęciu przez Radę członków lub obserwatorów. Żadna zmiana w liście członków i obserwatorów Euro-Argo ERIC nie wymaga formalnej zmiany niniejszego statutu. |
Artykuł 6
Członkowie
1. |
Członkami są państwa i organizacje międzyrządowe. Członkowie mogą być reprezentowani przez jeden podmiot publiczny lub kilka podmiotów publicznych, w tym przez regiony lub podmioty prywatne realizujące misję publiczną, do celów wykonywania określonych praw i obowiązków przysługujących im jako członkom Euro-Argo ERIC. Każdy członek musi mówić jednym głosem. |
2. |
Członek informuje Radę o wyznaczeniu jakiegokolwiek podmiotu reprezentującego go oraz o prawach, jakie będzie posiadał ten podmiot, lub obowiązkach, jakie będą do niego należały. Członek niezwłocznie informuje Radę o wszelkich zmianach. |
Artykuł 7
Obserwatorzy
1. |
Obserwatorami są państwa i organizacje międzyrządowe. Obserwatorzy mogą być reprezentowani przez jeden podmiot publiczny lub kilka podmiotów publicznych, w tym przez regiony lub podmioty prywatne realizujące misję publiczną, do celów wykonywania określonych praw i obowiązków przysługujących im jako obserwatorom Euro-Argo ERIC. |
2. |
Obserwator informuje Radę o wyznaczeniu jakiegokolwiek podmiotu reprezentującego go oraz o prawach, jakie będzie posiadał ten podmiot, lub obowiązkach, jakie będą do niego należały. Obserwator niezwłocznie informuje Radę o wszelkich zmianach. |
3. |
Obserwatorzy są uprawnieni do uczestnictwa w posiedzeniach Euro-Argo ERIC bez prawa głosu. |
4. |
Obserwatorzy są uprawnieni do uczestnictwa w Euro-Argo ERIC i wnoszenia do niego wkładu. Mają oni dostęp do usług i wiedzy fachowej Euro-Argo ERIC oraz wsparcie w ramach tych usług i wiedzy. |
5. |
Każde państwo członkowskie, każdy kraj stowarzyszony, każde państwo trzecie i każda organizacja międzyrządowa, które chcą zostać przyjęte jako obserwator, muszą zastosować się do niniejszego statutu poprzez zawarcie pisemnego porozumienia o przestrzeganiu postanowień. |
6. |
Przyjęcie i wykluczenie obserwatorów podlega decyzji Rady. |
7. |
Obserwator może zrezygnować ze swojego statusu obserwatora w Euro-Argo ERIC z końcem każdego roku budżetowego, jak określono w art. 20, kierując do Zarządzającego Programem pisemne powiadomienie przynajmniej na rok przed wnioskowaną datą rezygnacji. Rada odnotowuje formalnie przedmiotową rezygnację i jej konsekwencje dla Euro-Argo ERIC. |
Artykuł 8
Przyjęcie członka
Członkowie Euro-Argo ERIC muszą być państwami członkowskimi Unii Europejskiej, państwami innymi niż państwo członkowskie Unii Europejskiej (krajami stowarzyszonymi lub państwami trzecimi) lub organizacjami międzyrządowymi, przy czym zawsze grupę członków musi tworzyć co najmniej jedno państwo członkowskie Unii Europejskiej i dwa inne państwa, które są albo państwami członkowskimi, albo krajami stowarzyszonymi. Każde państwo członkowskie, każdy kraj stowarzyszony lub każde państwo trzecie bądź każda organizacja międzyrządowa, które chcą zostać przyjęte jako członek, muszą zastosować się do niniejszego statutu poprzez zawarcie pisemnego porozumienia o przestrzeganiu postanowień. Przyjęcie nowych członków podlega decyzji Rady.
Artykuł 9
Rezygnacja członka
1. |
Po okresie czterech lat od daty wejścia w życie niniejszego statutu każdy członek Euro-Argo ERIC może przedłożyć pisemne powiadomienie Zarządzającemu Programem, w którym wskazuje zamiar rezygnacji z członkostwa w Euro-Argo ERIC. Data rezygnacji musi pokrywać się z końcem roku budżetowego, określonym w art. 20, a Zarządzający Programem musi otrzymać pisemne powiadomienie przynajmniej rok przed wnioskowaną datą rezygnacji. |
2. |
Rada odnotowuje formalnie przedmiotową rezygnację i jej konsekwencje dla Euro-Argo ERIC. |
3. |
Rada określa, czy członek jest uprawniony do jakichkolwiek kwot przy rezygnacji. Jeżeli członek jest do nich uprawniony, Rada określa wartość praw i obowiązków takiego członka, biorąc pod uwagę aktywa i zobowiązania Euro-Argo ERIC na dzień, w którym dany członek przestaje należeć do Euro-Argo ERIC. |
4. |
W żadnym przypadku należność, do jakiej jest uprawniony członek w związku z rezygnacją, nie przekracza wkładu dokonanego przez niego w poprzedzających pięciu latach, z wyłączeniem składek członkowskich. |
5. |
Żaden członek, który rezygnuje z członkostwa w Euro-Argo ERIC, nie może rościć sobie prawa do jakiejkolwiek kwoty z tytułu składki członkowskiej i wartości firmy. |
Artykuł 10
Wykluczenie członka
1. |
Każdy członek Euro-Argo ERIC może zostać wykluczony, jeżeli w istotny sposób narusza swoje obowiązki wynikające z niniejszego statutu bądź powoduje lub może spowodować poważne zakłócenie w funkcjonowaniu Euro-Argo ERIC, zgodnie z ustaleniami Rady. Decyzję o wykluczeniu członka podejmuje Rada po umożliwieniu określonemu członkowi odpowiedzi na proponowaną decyzję i przedstawienia swojego stanowiska Radzie. |
2. |
Rada określa zgodnie z art. 9 należność, do jakiej jest uprawniony członek, do dnia, w którym przestaje on być członkiem Euro-Argo ERIC. |
ROZDZIAŁ 3
PRAWA I OBOWIĄZKI CZŁONKÓW
Artykuł 11
Prawo głosu
1. |
Bez uszczerbku dla ust. 2 każdy członek ma co najmniej sześć głosów. Każdemu członkowi przysługuje jeden dodatkowy głos na każdą sondę zamówioną i rozmieszczoną przez niego lub w jego imieniu w okresie trzech lat kalendarzowych poprzedzających rok budżetowy, w którym odbywa się posiedzenie, niezależnie od członkostwa w Euro-Argo ERIC. Liczbę sond określa się na podstawie oficjalnych powiadomień dotyczących sond sporządzanych przez centrum informacji programu Argo przy IOC; liczba ta obejmuje sondy, na które udzielono zamówień i które rozmieszczono w okresie trzech lat budżetowych poprzedzających ustanowienie Euro-Argo ERIC. W ciągu pierwszych trzech lat budżetowych funkcjonowania Euro-Argo ERIC okres trzech lat poprzedzających rok budżetowy, w którym odbywa się posiedzenie, obejmuje lata kalendarzowe przed ustanowieniem Euro-Argo ERIC. |
2. |
Państwa członkowskie lub kraje stowarzyszone mają łącznie większość praw głosu w Radzie. Rada określa wszelkie zmiany w odniesieniu do praw głosu, które są konieczne do zapewnienia, aby Euro-Argo ERIC spełniało wspomniany wymóg. |
Artykuł 12
Wkłady
1. |
Za zasoby niezbędne do osiągnięcia celów Euro-Argo ERIC i zapewnienia stabilności Euro-Argo ERIC odpowiadają członkowie i obserwatorzy zgodnie z postanowieniami niniejszego statutu i ustaleniami Rady. Wkłady przewidziane na pierwsze pięć lat istnienia Euro-Argo ERIC po wejściu w życie statutu określa się w techniczno-naukowym opisie Euro-Argo ERIC, który jest dołączony do niniejszego statutu, ale nie stanowi jego integralnej części. |
2. |
Rada co roku z dwuletnim wyprzedzeniem (tj. decyzje podejmowane w roku n mają zastosowanie od roku n+2) ustala minimalny wkład wymagany od członków i obserwatorów. Wszystkie wkłady są dokonywane w euro. |
3. |
Wkłady członków i obserwatorów wniesione w związku z kosztami operacyjnymi nie podlegają VAT. |
4. |
Jeżeli Rada określi, że występuje trwała i znacząca nierównowaga między proporcjami użytkowania infrastruktury przez środowisko naukowe danego członka a wkładem wnoszonym przez tego członka, Rada jest uprawniona do ograniczenia wspomnianego użytkowania, chyba że członek zgodzi się na odpowiednie ponowne dostosowanie poziomu wkładu określonego w ust. 2 niniejszego artykułu. |
Artykuł 13
Odpowiedzialność członków
1. |
Odpowiedzialność członków za długi i zobowiązania Euro-Argo ERIC o dowolnym rodzaju jest ograniczona do rocznego wkładu każdego z poszczególnych członków. |
2. |
Euro-Argo ERIC zawiera i utrzymuje odpowiednią umowę ubezpieczenia od ryzyka związanego z funkcjonowaniem Euro-Argo ERIC. |
ROZDZIAŁ 4
ZARZĄDZANIE I KIEROWNICTWO EURO-ARGO ERIC
Artykuł 14
Zarządzanie
Struktura zarządzania Euro-Argo ERIC obejmuje następujące organy o uprawnieniach określonych w lit. a)–d):
a) |
Radę jako organ posiadający ostateczne uprawnienia decyzyjne; |
b) |
Zarząd, który nadzoruje funkcjonowanie Euro-Argo ERIC i zapewnia, aby funkcjonowało ono i rozwijało się zgodnie z kierunkiem strategicznym określonym przez Radę oraz wymogami określonymi przez środowiska naukowe i zespoły operacyjne; |
c) |
Zarządzającego Programem — wyznaczonego przez Radę — jako dyrektora generalnego i przedstawiciela prawnego Euro-Argo ERIC; oraz |
d) |
Grupę Doradczą ds. Naukowych i Technicznych, która doradza Radzie w kwestiach naukowych i technicznych. |
Artykuł 15
Rada
1. |
Rada jest jedynym organem Euro-Argo ERIC, który jest uprawniony do zakończenia działalności Euro-Argo ERIC. |
2. |
Rada określa ogólny kierunek strategiczny w odniesieniu do Euro-Argo ERIC i jego rozwoju. Rada analizuje i zatwierdza roczny plan prac i wnioski Zarządu dotyczące przydziału funduszy otrzymanych od Unii Europejskiej oraz od członków, obserwatorów i osób trzecich. Podejmuje ona wszystkie decyzje dotyczące głównych inwestycji, takich jak budynki i duże wyposażenie na poziome europejskim. Rada podejmuje decyzje dotyczące udostępniania stanowisk pracowniczych lub wyznaczenia personelu oddelegowanego w odniesieniu do biura programu. |
3. |
Rada decyduje o członkostwie w Euro-Argo ERIC, w tym podejmuje decyzje w sprawie przyjmowania członków i w sprawie rezygnacji członków lub ich wykluczenia. |
4. |
Rada wyznacza Zarządzającego Programem na wniosek Zarządu. |
5. |
Rada wyznacza członków Grupy Doradczej ds. Naukowych i Technicznych oraz ustanawia zakres ich zadań na wniosek Zarządu. |
6. |
Przewodniczący może zaprosić główne zainteresowane strony na posiedzenie Rady. |
7. |
Każdego członka reprezentuje jeden delegat. Obserwatorzy mogą uczestniczyć w posiedzeniach Rady i są reprezentowani przez jednego delegata. Każdemu delegatowi mogą towarzyszyć odpowiedni eksperci. |
8. |
Spośród swoich członków Rada wybiera większością kwalifikowaną członków przewodniczącego na okres trzech lat z możliwością jednokrotnego przedłużenia na okres kolejnych trzech lat. Wiceprzewodniczącego Rady, który ma pełnić obowiązki przewodniczącego w przypadku jego nieobecności, wybiera się większością kwalifikowaną. |
9. |
Rada podejmuje decyzje większością zwykłą, większością kwalifikowaną lub jednomyślnie, zgodnie z poniższym opisem:
|
10. |
Członkowie zgadzają się podlegać przepisom regulaminu wewnętrznego dotyczącym głosowania przez pełnomocnika, reprezentowania na posiedzeniach i wymogów w odniesieniu do kworum. |
11. |
Posiedzenia Rady są zwykle zwoływane raz do roku przez przewodniczącego i odbywają się w miejscu siedziby Euro-Argo ERIC lub w innym miejscu wyznaczonym przez przewodniczącego. |
12. |
Posiedzenie Rady odbywa się nie później niż dwa miesiące po przesłaniu członkom rocznego sprawozdania finansowego za poprzedzający rok budżetowy. |
13. |
Przewodniczący może postanowić w razie potrzeby o zwołaniu posiedzeń nadzwyczajnych w jakimkolwiek innym terminie lub na pisemny wniosek o takie posiedzenie od Zarządzającego Programem lub od co najmniej jednej trzeciej członków. |
14. |
Członkowie zgadzają się podlegać przepisom regulaminu wewnętrznego dotyczącym powiadamiania o posiedzeniach i organizacji posiedzeń, harmonogramu, protokołów i innych rozporządzeń w nim zawartych. |
Artykuł 16
Zarząd
1. |
Zarząd nadzoruje funkcjonowanie Euro-Argo ERIC i zapewnia, aby funkcjonowało ono i rozwijało się zgodnie z kierunkiem strategicznym określonym przez Radę oraz wymogami określonymi przez środowiska naukowe i zespoły operacyjne. |
2. |
Zarząd weryfikuje roczny program prac przygotowany przez Zarządzającego Programem i przedkłada go Radzie do zatwierdzenia. Zarząd przygotowuje i przedkłada Radzie wnioski w odniesieniu do rocznego budżetu i przydziału funduszy otrzymanych od Unii Europejskiej oraz funduszy i składek członkowskich otrzymanych od członków, obserwatorów i osób trzecich. |
3. |
Zarząd weryfikuje wszystkie niezbędne działania podjęte przez Zarządzającego Programem w odniesieniu do realizacji rocznego planu prac, funkcjonowania Euro-Argo ERIC, w szczególności strategii udzielania zamówień na sondy i ich rozmieszczenia, stosunków z międzynarodowym programem Argo i właściwymi instytucjami europejskimi. |
4. |
Zarząd składa się delegatów wyznaczonych przez członków. Każdy członek jest uprawniony do wyznaczenia jednego delegata i jednego zastępcy. |
5. |
Zarządzający Programem i przewodniczący Grupy Doradczej ds. Naukowych i Technicznych są uprawnieni do uczestniczenia w posiedzeniach Zarządu w charakterze doradczym. |
6. |
Obserwatorzy są uprawnieni do uczestniczenia w posiedzeniach Zarządu lub bycia na nich reprezentowanymi, bez prawa głosu. |
7. |
Eksperci i inne osoby posiadające szczególne kwalifikacje w odniesieniu do omawianych kwestii mogą zostać zaproszeni przez przewodniczącego bez prawa głosu. |
8. |
Spośród swoich członków Zarząd wybiera większością kwalifikowaną członków przewodniczącego na okres trzech lat z możliwością jednokrotnego przedłużenia na okres kolejnych trzech lat. Wiceprzewodniczącego, który ma pełnić obowiązki przewodniczącego w przypadku jego nieobecności, wybiera się kwalifikowaną większością głosów Zarządu. |
9. |
Każdy członek ma prawo głosu, jak określono w art. 11. |
10. |
Członkowie podlegają przepisom regulaminu wewnętrznego dotyczącym głosowania przez pełnomocnika, reprezentowania na posiedzeniu i wymogów w odniesieniu do kworum. |
11. |
Posiedzenia Zarządu są zwykle zwoływane raz do roku przez przewodniczącego i odbywają się w miejscu siedziby Euro-Argo ERIC lub w innym miejscu wyznaczonym przez przewodniczącego. |
12. |
Przewodniczący może postanowić w razie potrzeby o zwołaniu posiedzeń nadzwyczajnych w jakimkolwiek innym terminie lub na wniosek o takie posiedzenie od Zarządzającego Programem lub na wniosek od co najmniej jednej trzeciej członków. |
13. |
Posiedzenie Zarządu odbywa się w ciągu dwóch miesięcy po przesłaniu członkom rocznego sprawozdania finansowego za poprzedzający rok budżetowy. |
14. |
Członkowie podlegają przepisom regulaminu wewnętrznego dotyczącym powiadamiania o posiedzeniach i organizacji posiedzeń, harmonogramu, protokołów i innych rozporządzeń w nim zawartych. |
Artykuł 17
Zarządzający Programem
1. |
Zarządzający Programem jest odpowiedzialny za wdrażanie decyzji i programów zweryfikowanych przez Zarząd i zatwierdzonych przez Radę. Zarządzający Programem jest wyznaczany przez Radę i jest przed nią odpowiedzialny. |
2. |
Zarządzający Programem podejmuje wszelkie działania niezbędne do wykonania rocznego programu prac oraz bieżącego administrowania i zarządzania Euro-Argo ERIC. Działania te obejmują w szczególności:
|
3. |
Zarządzający Programem reprezentuje Euro-Argo ERIC w strukturze zarządzania międzynarodowego programu Argo (międzynarodowym zespole sterującym Argo) bez wykluczenia przedstawicieli krajowych wyznaczonych przez członków. |
4. |
Zarządzający Programem jest uprawniony do podpisywania prawnie wiążących umów i porozumień w imieniu Euro-Argo ERIC zawieranych z osobami trzecimi. |
5. |
Zarządzający Programem pomaga przewodniczącemu Zarządu w przygotowywaniu posiedzeń Zarządu. |
6. |
Ustanawia się biuro programu mające na celu pomoc Zarządzającemu Programem i wsparcie go w bieżącym zarządzaniu Euro-Argo ERIC, w tym bez ograniczeń w wysyłaniu e-maili i korespondencji, archiwizowaniu dokumentów, organizacji podróży, organizacji posiedzeń, przygotowywaniu sprawozdań i dokumentów finansowych. |
Artykuł 18
Grupa Doradcza ds. Naukowych i Technicznych
1. |
Grupę Doradczą ds. Naukowych i Technicznych, która działa jako organ doradczy składający się z niezależnych ekspertów, ustanawia się, aby doradzała Radzie we wszelkich kwestiach naukowych bądź technicznych, w tym w zakresie zarządzania danymi i oprzyrządowania, istotnych dla funkcjonowania, rozwoju i rozbudowy Euro-Argo ERIC, oraz w sprawie dostępu użytkowników naukowych i operacyjnych do jego danych. Zarząd może wnioskować przez Radę, aby Grupa Doradcza ds. Naukowych i Technicznych rozważyła kwestie, którymi powinna się zająć, oraz wydała zalecenia w odniesieniu do tych kwestii. Zakres zadań Grupy Doradczej ds. Naukowych i Technicznych wnioskowany przez Zarząd i zatwierdzany przez Radę określa się w regulaminie wewnętrznym. |
2. |
Grupa Doradcza ds. Naukowych i Technicznych wydaje Radzie zalecenia dotyczące aspektów naukowych i technicznych oraz kierunku Euro-Argo ERIC, biorąc pod uwagę kontekst europejski i międzynarodowy. |
ROZDZIAŁ 5
FINANSE
Artykuł 19
Zasoby
Decyzje w sprawie zasobów Euro-Argo ERIC podejmuje Rada zgodnie z art. 15 ust. 2. Zasoby te mogą obejmować:
a) |
roczne składki członkowskie członków i obserwatorów; |
b) |
dodatkowe wkłady od członków lub obserwatorów; |
c) |
wynagrodzenia za usługi świadczone przez Euro-Argo ERIC na rzecz osób trzecich oraz opłaty licencyjne lub dochody pochodzące z wykorzystywania przez osoby trzecie praw własności intelektualnej posiadanych przez Euro-Argo ERIC lub będących przedmiotem licencji Euro-Argo ERIC; |
d) |
dotacje na szczególne działania Euro-Argo ERIC, zgodnie z tytułem VI rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 966/2012 (1); |
e) |
inne dotacje; oraz |
f) |
dodatkowe zasoby otrzymane w naturze lub w gotówce w ramach ograniczeń i na warunkach zatwierdzonych przez Radę. |
Artykuł 20
Zasady budżetowe, sprawozdanie finansowe i audyt
1. |
Rok budżetowy Euro-Argo ERIC rozpoczyna się w dniu 1 stycznia i kończy w dniu 31 grudnia każdego roku („rok budżetowy”). |
2. |
Wszystkie pozycje dochodów i wydatków Euro-Argo ERIC przedstawia się w preliminarzu przygotowywanym na każdy rok budżetowy i wykazuje w budżecie. |
3. |
Euro-Argo ERIC rejestruje oddzielnie koszty i przychody ze swojej działalności gospodarczej prowadzonej w ograniczonym zakresie i stosuje ceny rynkowe za świadczone usługi, a gdy ustalenie cen rynkowych jest niemożliwe — ceny pokrywające pełne koszty usługi powiększone o rozsądną marżę. |
4. |
Rada zapewnia, aby wkłady były wykorzystywane zgodnie z zasadami należytego zarządzania finansami. |
5. |
Zgodnie z zasadą przejrzystości ustanawia się i wykonuje budżet, a także przedstawia sprawozdanie finansowe. |
6. |
Do sprawozdania finansowego Euro-Argo ERIC dołącza się sprawozdanie dotyczące zarządzania budżetowego i finansowego z poprzedzającego roku budżetowego. |
7. |
Euro-Argo ERIC podlega wymogom prawa krajowego i przepisów państwa przyjmującego w odniesieniu do przygotowywania, wypełniania, audytu i publikacji sprawozdań finansowych. |
Artykuł 21
Podatki
Zwolnienie z VAT na podstawie art. 143 ust. 1 lit. g) i art. 151 ust. 1 lit. b) dyrektywy Rady 2006/112/WE (2) ma zastosowanie do zakupów dokonywanych przez Euro-Argo ERIC na potrzeby jego działalności o charakterze niedochodowym, a nie w odniesieniu do podejmowanej działalności gospodarczej. Zwolnienie z VAT stosuje się do zakupów dokonywanych na potrzeby działań naukowych, technicznych i administracyjnych podejmowanych przez Euro-Argo ERIC zgodnie z jego celami. Zwolnienie obejmuje wydatki na lokale Euro-Argo ERIC do użytku oficjalnego i wydatki na konferencje, warsztaty i posiedzenia organizowane przez Euro-Argo ERIC i bezpośrednio związane z jego działaniami o charakterze niedochodowym. Wydatki na podróże i zakwaterowanie nie są jednak objęte zwolnieniem z VAT, a zakupy poniżej 300 EUR nie będę uwzględniane do celów zwolnienia z VAT.
ROZDZIAŁ 6
RELACJE Z KOMISJĄ EUROPEJSKĄ
Artykuł 22
Przedkładanie sprawozdań Komisji
1. |
Euro-Argo ERIC przygotowuje roczne sprawozdanie z działalności zawierające w szczególności opis naukowych, operacyjnych i finansowych aspektów działalności. Sprawozdanie jest zatwierdzane przez Radę i przekazywane Komisji Europejskiej oraz odpowiednim organom publicznym w ciągu sześciu miesięcy od zakończenia odpowiedniego roku budżetowego. Sprawozdanie to jest udostępniane publicznie. |
2. |
Euro-Argo ERIC i zainteresowane państwa członkowskie informują Komisję Europejską o wszelkich okolicznościach, które mogą w poważnym stopniu utrudnić realizację zadań Euro-Argo ERIC lub przeszkodzić Euro-Argo ERIC w wypełnieniu wymogów określonych w rozporządzeniu. |
3. |
Jeżeli w jakimkolwiek momencie swojego istnienia Euro-Argo ERIC jest niezdolne do spłaty swoich długów, niezwłocznie powiadamia o tym fakcie Komisję Europejską. |
Artykuł 23
Zmiany statutu
1. |
O wszelkich wnioskach w sprawie zmian niniejszego statutu decyduje Rada. |
2. |
Zgodnie z procedurą określoną w art. 11 rozporządzenia Rada przedstawia Komisji Europejskiej wszelkie proponowane zmiany w niniejszym statucie. |
3. |
Statut jest zawsze zgodny z rozporządzeniem i wszystkimi innymi właściwymi aktami prawa Unii Europejskiej. |
ROZDZIAŁ 7
POLITYKA
Artykuł 24
Prawa własności intelektualnej
1. |
Prawa własności intelektualnej wytworzone, uzyskane lub wypracowane przez Euro-Argo ERIC bądź powstałe za jego pośrednictwem w ramach działań konsorcjum należą do Euro-Argo ERIC. |
2. |
Z zastrzeżeniem warunków wszelkich umów lub umów o podwykonawstwo między Euro-Argo ERIC a członkami lub obserwatorami bądź podmiotami reprezentującymi członków lub obserwatorów wszystkie prawa własności intelektualnej, które zostały wytworzone, uzyskane lub wypracowane przez członka lub obserwatora lub podmiot reprezentujący bądź które powstały za ich pośrednictwem, należą do tego członka lub obserwatora lub podmiotu reprezentującego. |
3. |
Euro-Argo ERIC przyznaje członkom wieczyste, nieodwoływalne, niewyłączne, niepodlegające opłatom licencyjnym i w pełni opłacone obowiązujące na całym świecie prawo i licencję do wykorzystywania, publikowania, rozwijania, kopiowania lub dostosowywania wszelkich praw własności intelektualnej należących do Euro-Argo ERIC w jakimkolwiek celu, przez cały okres obowiązywania takich praw, przy czym takie prawo lub licencja obejmują prawo do przyznawania sublicencji lub przeniesienia w inny sposób jakichkolwiek i wszystkich wspomnianych takich praw na jakąkolwiek osobę trzecią. |
4. |
Prawa własności intelektualnej należące do Euro-Argo ERIC są identyfikowane, chronione, zarządzane i utrzymywane przez Zarządzającego Programem. |
5. |
W odniesieniu do kwestii związanych z własnością intelektualną stosunki między członkami będą regulowane przepisami krajowymi poszczególnych członków i porozumieniami międzynarodowymi, których wspomniani członkowie są stronami. |
Artykuł 25
Polityka w zakresie danych i dostępu dla użytkowników
1. |
Zgodnie z polityką w zakresie danych międzynarodowego programu Argo dostęp do danych Euro-Argo ERIC jest bezpłatny i otwarty dla każdej osoby bądź agencji. |
2. |
Agencje w państwach członkowskich podejmują stosowne starania, aby przyjąć odwiedzających pracowników naukowych, inżynierów i techników w celu podjęcia współpracy z osobami bezpośrednio zaangażowanymi w działania Euro-Argo ERIC w ich laboratoriach. |
Artykuł 26
Polityka oceny naukowej
1. |
Za ocenę naukową działalności rocznej odpowiada Grupa Doradcza ds. Naukowych i Technicznych. |
2. |
Przegląd działalności i funkcjonowania Euro-Argo ERIC jest przeprowadzany co pięć lat przez Grupę Doradczą ds. Naukowych i Technicznych, która w razie potrzeby może zaangażować w przegląd innych niezależnych ekspertów, zgłaszając to Radzie. |
Artykuł 27
Polityka upowszechniania danych
1. |
Upowszechnianie danych odbywa się albo w systemie typu „pull”, tj. przez pobieranie danych ze stron internetowych stanowiących centra danych, albo w systemie typu „push”, w którym standardowe pliki z danymi będą przekazywane Światowej Organizacji Meteorologicznej (WMO), Globalnemu Systemowi Telekomunikacyjnemu (GTS), centrom danych międzynarodowego programu Argo, europejskiej sieci informacji i obserwacji środowiska morskiego (EMODNET), usługom morskim systemu Copernicus oraz konkretnym użytkownikom na ich wniosek. |
2. |
Wszystkich użytkowników zachęca się do publikowania swoich wyników w recenzowanej literaturze naukowej, do prezentowania komunikatów na konferencjach naukowych oraz za pomocą innych środków przekazu skierowanych do szerszej publiczności, w tym bez ograniczeń do ogółu społeczeństwa, prasy, grup obywatelskich i instytucji edukacyjnych. |
3. |
Zarządzający Programem Euro-Argo ERIC opracowuje plan komunikacyjny skierowany do odpowiednich odbiorców. |
4. |
Wykorzystywanie i gromadzenie danych Euro-Argo ERIC podlega przepisom unijnym i krajowym w zakresie ochrony danych. |
Artykuł 28
Polityka zatrudnienia
Politykę zatrudnienia regulują przepisy państwa, w którym Euro-Argo ERIC ma swoją siedzibę statutową. Każdy proces zatrudnienia i rekrutacji przebiega na zasadzie wyraźnie niedyskryminacyjnej.
Artykuł 29
Polityka w zakresie zamówień
1. |
Polityka Euro-Argo ERIC w zakresie zamówień jest przejrzysta, niedyskryminacyjna i otwarta na konkurencję. |
2. |
Politykę w zakresie zamówień określa się szczegółowo w regulaminie wewnętrznym zatwierdzonym przez Radę. |
ROZDZIAŁ 8
CZAS TRWANIA, LIKWIDACJA, SPORY
Artykuł 30
Czas trwania
Euro-Argo ERIC ustanawia się na okres wstępny kończący się z dniem 31 grudnia 2020 r., a jego dalsze funkcjonowanie po tym terminie jest przedmiotem decyzji Rady.
Artykuł 31
Likwidacja
1. |
Rada w dowolnym momencie może podjąć decyzję o zaniechaniu działalności i likwidacji Euro-Argo ERIC lub o przeniesieniu jego działalności na inny podmiot prawny. |
2. |
Niezwłocznie po podjęciu przez Radę decyzji o likwidacji, a w każdym przypadku nie później niż w ciągu dziesięciu dni od podjęcia takiej decyzji, Euro-Argo ERIC powiadamia o niej Komisję Europejską. Komisja publikuje odpowiednie ogłoszenie w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, seria C. |
3. |
Niezwłocznie po zamknięciu postępowania likwidacyjnego, a w każdym przypadku nie później niż w ciągu dziesięciu dni od zamknięcia tego postępowania, Euro-Argo ERIC powiadamia o tym fakcie Komisję Europejską. Komisja publikuje odpowiednie ogłoszenie w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, seria C. |
4. |
Za każdym razem w przypadku niezdolności Euro-Argo ERIC do spłaty swoich długów niezwłocznie powiadamia ono o tym fakcie Komisję Europejską. Komisja publikuje odpowiednie ogłoszenie w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, seria C. |
5. |
Wszelkie aktywa i pasywa pozostałe po spłacie długów Euro-Argo ERIC rozdziela się pomiędzy członków proporcjonalnie do posiadanych przez nich praw głosu w momencie rozwiązania. |
6. |
Członkowie podejmują się zorganizować likwidację Euro-Argo ERIC i pokryć związane z nią koszty proporcjonalnie do posiadanych praw głosu w momencie rozwiązania, bez uszczerbku dla art. 13. |
7. |
Euro-Argo ERIC przestaje istnieć z dniem opublikowania przez Komisję Europejską stosownego zawiadomienia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. |
Artykuł 32
Język
1. |
Językiem roboczym Euro-Argo ERIC jest język angielski. |
2. |
W przypadkach, które będą tego wymagały, w relacjach z organami państwa przyjmującego będzie stosowany język urzędowy państwa przyjmującego Euro-Argo ERIC. |
3. |
Uznaje się, że niniejszy statut jest autentyczny w języku angielskim, francuskim oraz we wszystkich pozostałych językach urzędowych Unii Europejskiej. Żadna z wersji językowych nie jest wersją nadrzędną. |
Artykuł 33
Prawo właściwe
Euro-Argo ERIC podlega zgodnie z zasadą nadrzędności:
a) |
prawu Unii Europejskiej, w szczególności rozporządzeniu (WE) nr 723/2009 w sprawie ERIC; |
b) |
prawu państwa przyjmującego w przypadku kwestii nieobjętych (lub objętych tylko częściowo) prawem Unii Europejskiej; |
c) |
niniejszemu statutowi przyjętemu zgodnie z powyższymi źródłami prawa; oraz |
d) |
przepisom wykonawczym zgodnym z niniejszym statutem. |
Artykuł 34
Spory
1. |
Z zastrzeżeniem przepisów zawartych we wszystkich pozostałych artykułach niniejszego statutu w przypadku sporów lub różnicy zdań między członkami wynikających z niniejszego statutu lub z nim związanych, w tym dotyczących funkcjonowania lub działalności Euro-Argo ERIC bądź wywiązywania się członków z obowiązków spoczywających na nich na mocy statutu, Rada spotyka się w możliwie najkrótszym czasie w celu skonsultowania się w dobrej wierze i podjęcia działań zmierzających do rozwiązania sporu. |
2. |
Sądem właściwym do rozstrzygania sporów pomiędzy członkami, których przedmiotem jest Euro-Argo ERIC, sporów między członkami a Euro-Argo ERIC oraz wszelkich innych sporów, w których stroną jest Unia Europejska, jest Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej. |
3. |
W sprawach nieobjętych przepisami Unii Europejskiej sąd właściwy do rozstrzygania sporów jest określany zgodnie z prawem państwa, w którym mieści się siedziba statutowa Euro-Argo ERIC. |
Artykuł 35
Ujednolicona wersja statutu
Niniejszy statut jest aktualizowany i udostępniany publicznie na stronach internetowych Euro-Argo ERIC oraz w jego siedzibie statutowej. Każda zmiana niniejszego statutu zostaje wyraźnie zaznaczona wraz z określeniem, czy dotyczy ona zasadniczego elementu statutu, czy elementu innego niż zasadniczy, zgodnie z art. 11 rozporządzenia (WE) nr 723/2009 oraz wskazaniem procedury zastosowanej w celu jej przyjęcia.
Załącznik — Wykaz członków i obserwatorów
Członkowie oraz podmioty ich reprezentujące:
1. |
Republika Federalna Niemiec reprezentowana jest przez Federalną Agencję Morską i Hydrograficzną zwaną dalej BSH, której siedziba statutowa mieści się pod adresem: Bernhard-Nocht-Strasse 78, 20359 Hamburg, Niemcy. |
2. |
Republika Grecka reprezentowana jest przez Greckie Centrum Badań Morskich, którego siedziba statutowa mieści się przy 46,7 km Athens-Sounio Ave, PO Box 712 Anavyssos, Attica GR-190 13, Grecja. |
3. |
Republika Francuska reprezentowana jest przez Instytut Badawczy ds. Eksploatacji Morza (Ifremer), którego siedziba statutowa mieści się pod adresem: 155 rue Jean Jacques Rousseau, 92138 Issy-les-Moulineaux, Francja. |
4. |
Republika Włoska reprezentowana jest przez Krajowy Instytut Oceanografii i Geofizyki Doświadczalnej (OGS), którego siedziba statutowa mieści się pod adresem: Borgo Grotta Gigante, 42/c 34010 Sgonico (Trieste), Włochy. |
5. |
Królestwo Niderlandów reprezentowane jest przez Holenderski Królewski Instytut Meteorologiczny (KNMI), którego siedziba statutowa mieści się pod adresem: Wilhelminalaan 10, NL-3732 GK De Bilt, Niderlandy. |
6. |
Republika Finlandii reprezentowana jest przez Ministerstwo Transportu i Łączności, którego siedziba statutowa mieści się pod adresem: PO Box 31, FI–00023 Government, Finlandia. |
7. |
Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej reprezentowane jest przez Biuro Meteorologiczne w imieniu sekretarza stanu w Ministerstwie ds. Biznesu, Innowacji i Umiejętności Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, którego główna siedziba znajduje się pod adresem: Fitzroy Road, Exeter EX1 3PB. |
Obserwatorzy oraz podmioty ich reprezentujące:
1. |
Królestwo Norwegii reprezentowane jest przez Instytut Badań Morskich (IMR), którego siedziba statutowa mieści się pod adresem: Nordnesgaten 50, 5005 Bergen, Norwegia. |
2. |
Rzeczpospolita Polska reprezentowana jest przez Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego (MNiSW), ul. Hoża 20, ul. Wspólna 1/3, 00-529 Warszawa, Polska. |
Glosariusz
Rada |
Rada składa się z członków lub należycie wyznaczonych podmiotów reprezentujących bądź delegatów, przy czym jednego członka reprezentuje jeden (1) podmiot reprezentujący bądź delegat. |
Większość kwalifikowana |
Decyzja może zostać przyjęta wyłącznie, jeżeli 2/3 członków obecnych na głosowaniu głosuje za jej przyjęciem i jeżeli reprezentują oni 2/3 praw głosu. |
EEA |
Europejska Agencja Środowiska |
ERIC |
Konsorcjum na rzecz europejskiej infrastruktury badawczej, jak określono w rozporządzeniu. |
Euro-Argo ERIC |
Podmiot prawny, przedmiot statutu ERIC, ustanowiony w celu koordynowania programu Euro-Argo. |
Infrastruktura Euro-Argo |
Infrastruktura europejska, która wnosi wkład w program Euro-Argo. |
Program Euro-Argo |
Działania prowadzone przez członków i obserwatorów na podstawie celów programu Argo oraz decyzji i programów zweryfikowanych przez Zarząd i zatwierdzonych przez Radę Euro-Argo ERIC. |
Europejski program monitorowania Ziemi/Copernicus |
Europejski program monitorowania Ziemi, program UE. |
Prawa własności intelektualnej |
Wszelkie patenty, prawa do wynalazków, wzory użytkowe, prawo autorskie i prawa pokrewne, znaki towarowe, znaki usługowe, nazwy handlowe, nazwy przedsiębiorstw, nazwy domeny, prawa do projektów graficznych lub innych oznaczeń handlowych, prawa do wartości firmy lub prawo wystąpienia na drogę sądową z roszczeniem z tytułu czynu nieuczciwej konkurencji, prawa wynikające z przepisów o nieuczciwej konkurencji, prawa do wzorów, prawa do oprogramowania komputerowego, prawo do bazy danych, prawa do topografii, autorskie prawa osobiste, prawa do informacji poufnych (w tym do know-how i tajemnic przedsiębiorstwa) oraz wszelkie inne prawa własności intelektualnej w każdym przypadku, niezależnie od tego, czy są one zarejestrowane, czy nie, w tym wszelkie wnioski o takie prawa oraz ich odnowienia lub przedłużenia, a także wszelkie podobne lub równoważne prawa bądź formy ochrony obowiązujące w każdej części świata. |
Regulamin wewnętrzny |
Dokument zatwierdzony przez Radę, w którym określa się wewnętrzne zasady pracy w odniesieniu do Euro-Argo ERIC. |
Zarząd |
Organ wyznaczony przez Radę i odpowiedzialny za nadzorowanie funkcjonowania Euro-Argo ERIC. |
Państwa członkowskie |
Państwa członkowskie Unii Europejskiej. |
Członkowie |
Członkowie Euro-Argo ERIC na warunkach określonych w art. 6. |
Obserwatorzy |
Obserwatorzy Euro-Argo ERIC na warunkach określonych w art. 7. |
Zarządzający Programem |
Osoba z Euro-Argo ERIC wyznaczona przez Radę odpowiedzialna za właściwe przygotowanie i wdrożenie decyzji i programów zweryfikowanych przez Zarząd i zatwierdzonych przez Radę, jak określono w art. 15. |
Biuro programu |
Biuro utworzone w celu pomagania Zarządzającemu Programem i wspierania bieżącego zarządzania Euro-Argo ERIC. |
Rozporządzenie |
Rozporządzenie Rady (WE) nr 723/2009 z dnia 25 czerwca 2009 r. w sprawie wspólnotowych ram prawnych konsorcjum na rzecz europejskiej infrastruktury badawczej (ERIC) (Dz.U. L 206 z 8.8.2009 s. 1). |
Większość zwykła |
Większość osób posiadających prawo głosu obecnych lub reprezentowanych. |
Grupa Doradcza ds. Naukowych i Technicznych |
Grupa doradcza Euro-Argo ERIC ds. naukowych i technicznych. Formułuje ona zalecenia dotyczące aspektów naukowych i technicznych oraz kierunku Euro-Argo ERIC. |