12.10.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 272/31 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 977/2013
z dnia 11 października 2013 r.
w sprawie odstępstw od reguł pochodzenia określonych w załączniku II do Umowy ustanawiającej stowarzyszenie między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ameryką Środkową, z drugiej strony, które stosuje się w ramach kontyngentów na niektóre produkty z Ameryki Środkowej
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając decyzję Rady 2012/734/UE z dnia 25 czerwca 2012 r. w sprawie podpisania w imieniu Unii Europejskiej Umowy ustanawiającej stowarzyszenie między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ameryką Środkową, z drugiej strony, oraz tymczasowego stosowania jej części IV dotyczącej handlu (1), w szczególności jej art. 6,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Decyzją 2012/734/UE Rada wyraziła zgodę na podpisanie, w imieniu Unii, Umowy ustanawiającej stowarzyszenie między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ameryką Środkową, z drugiej strony (zwanej dalej „Umową”). Zgodnie z decyzją 2012/734/UE Umowę należy tymczasowo stosować do czasu zakończenia procedur prowadzących do jej zawarcia. |
(2) |
Załącznik II do Umowy dotyczy definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej. Dla pewnej liczby produktów w dodatku 2A do tego załącznika przewidziano, w ramach kontyngentów rocznych, możliwość odstępstw od reguł pochodzenia określonych w dodatku 2 do załącznika II. Jako że Unia zdecydowała się skorzystać z tej możliwości, konieczne jest określenie warunków dotyczących stosowania tych odstępstw w odniesieniu do przywozu z Ameryki Środkowej. |
(3) |
Kontyngentami określonymi w dodatku 2A do załącznika II należy zarządzać w oparciu o kolejność zgłoszeń zgodnie z rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającym przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (2). |
(4) |
Zgodnie z Umową uprawnienie do korzystania z koncesji taryfowych powinno być uwarunkowane przedstawieniem odpowiedniego dowodu pochodzenia organom celnym. |
(5) |
Jako że Umowę stosuje się tymczasowo od dnia 1 sierpnia 2013 r., niniejsze rozporządzenie należy stosować od tego samego dnia. |
(6) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
1. Reguły pochodzenia określone w dodatku 2A do załącznika II do Umowy ustanawiającej stowarzyszenie między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ameryką Środkową, z drugiej strony (dalej zwanej „Umową”), mają zastosowanie do produktów określonych w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
2. Reguły pochodzenia, o których mowa w ust. 1, stosuje się w drodze odstępstwa od reguł pochodzenia określonych w dodatku 2 do załącznika II do Umowy, w ramach kontyngentów ustalonych w załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Aby produkty objęte były odstępstwem określonym w art. 1, musi im towarzyszyć dowód pochodzenia określony w załączniku II do Umowy.
Artykuł 3
Kontyngenty określone w załączniku zarządzane są zgodnie z art. 308a, 308b i 308c rozporządzenia (EWG) nr 2454/93.
Artykuł 4
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 sierpnia 2013 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 11 października 2013 r.
W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 346 z 15.12.2012, s. 1.
(2) Dz.U. L 253 z 11.10.1993, s. 1.
ZAŁĄCZNIK
AMERYKA ŚRODKOWA
Niezależnie od reguł interpretacji Nomenklatury scalonej treść opisu produktów należy rozumieć jedynie jako wskazówkę, a zakres systemu preferencyjnego jest ustalany, w kontekście niniejszego załącznika, przez kody CN w ich brzmieniu w chwili przyjęcia niniejszego rozporządzenia.
Lp. |
Kod CN |
Wyszczególnienie towarów |
Okres obowiązywania kontyngentu |
Wielkość kontyngentu (masa netto w tonach, o ile nie określono inaczej) |
09.7014 |
1604 14 16 |
Filety z tuńczyka |
Od dnia 1 sierpnia do dnia 31 lipca |
4 000 |
09.7015 |
3920 |
Pozostałe płyty, arkusze, folie, taśmy i pasy, z tworzyw sztucznych niekomórkowych, niewzmocnionych, nielaminowanych, nieosadzonych na podłożu ani niepołączonych w podobny sposób z innymi materiałami |
Od dnia 1 sierpnia do dnia 31 lipca |
5 000 |
09.7016 |
8544 30 00 |
Wiązki przewodów zapłonowych i inne wiązki przewodów, w rodzaju stosowanych w pojazdach, statkach powietrznych lub statkach pływających |
Od 1.8.2013 do 31.12.2013 |
5 000 |
8544 42 |
Pozostałe przewody elektryczne, do napięć nieprzekraczających 1 000 V, wyposażone w złącza |
|||
8544 49 |
Pozostałe przewody elektryczne, do napięć nieprzekraczających 1 000 V, niewyposażone w złącza |
Od 1.1.2014 do 31.12.2014 i na każdy kolejny okres od 1.1 do 31.12 |
12 000 |
|
8544 60 |
Pozostałe przewody elektryczne, do napięć przekraczających 1 000 V |