21.12.2012   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 352/16


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1246/2012

z dnia 19 grudnia 2012 r.

zmieniające rozporządzenie (WE) nr 616/2007 otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na mięso drobiowe pochodzące z Brazylii, Tajlandii i pozostałych państw trzecich oraz ustanawiające odstępstwa od tego rozporządzenia na lata 2012–2013

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1), w szczególności jego art. 144 ust. 1 i art. 148 w związku z jego art. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Brazylią oraz między Unią Europejską a Tajlandią, zatwierdzone decyzją Rady 2012/792/UE (2), przewidują przyznanie Brazylii, Tajlandii oraz pozostałym państwom trzecim nowych ilości przetworzonego mięsa drobiowego. Należy zatem zmienić rozporządzenie Komisji (WE) nr 616/2007 (3) w celu uwzględnienia nowych ilości.

(2)

Rozporządzenie (WE) nr 616/2007 przewiduje określoną metodę zarządzania kontyngentami taryfowymi na podstawie pochodzenia odnośnych produktów. Nowymi kontyngentami należałoby zarządzać w ten sam sposób.

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 616/2007.

(4)

Porozumienia z Brazylią i Tajlandią wchodzą w życie dnia 1 marca 2013 r., zaś przedmiotowe kontyngenty otwiera się na zasadzie rocznej na okres od dnia 1 lipca do dnia 30 czerwca. Należy zatem przewidzieć odstępstwa od niektórych przepisów rozporządzenia (WE) nr 616/2007, które należy zmienić niniejszym rozporządzeniem. W szczególności należy proporcjonalnie zmniejszyć roczną ilość na rok kontyngentowy 2012/2013. Ponadto, jako że nie można składać z wyprzedzeniem wniosków w odniesieniu do nowych kontyngentów, które będą obowiązywać od dnia 1 marca 2013 r., jeden okres obowiązywania kontyngentu powinien mieć zastosowanie od dnia 1 marca 2013 r. do dnia 30 czerwca 2013 r. Należy ustanowić odstępstwo od zwykłego okresu składania wniosków, o którym mowa w art. 5 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 616/2007. Należy odpowiednio zmienić okres ważności pozwoleń na przywóz.

(5)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Zmiana rozporządzenia (WE) nr 616/2007

W rozporządzeniu (WE) nr 616/2007 wprowadza się następujące zmiany:

1)

w art. 1 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

„1.   Niniejszym otwiera się kontyngenty taryfowe, wymienione w załączniku I do niniejszego rozporządzenia, w odniesieniu do przywozów produktów objętych porozumieniami między Unią a Brazylią oraz między Unią a Tajlandią, zatwierdzonymi decyzją 2007/360/WE oraz decyzją Rady 2012/792/UE (*1).

Kontyngenty taryfowe otwiera się na zasadzie rocznej, począwszy od dnia 1 lipca do dnia 30 czerwca.

(*1)   Dz.U. L 351 z 21.12.2012, s. 47.”;"

2)

art. 3 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 3

1.   Ilość ustalona dla rocznego okresu obwiązywania kontyngentu, z wyłączeniem kontyngentów w grupach nr 3, 4B, 5B i 6B, jest podzielona w następujący sposób na cztery podokresy:

a)

30 % od dnia 1 lipca do dnia 30 września;

b)

30 % od dnia 1 października do dnia 31 grudnia;

c)

20 % od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca;

d)

20 % od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca.

2.   Rocznej ilości ustalonej dla kontyngentów w grupach nr 3, 4B, 5B i 6B nie dzieli się na podokresy.

3.   Rocznymi ilościami ustalonymi dla kontyngentów w grupach nr 5A i 5B zarządza się poprzez przyznawanie uprawnień do przywozu na pierwszym etapie i wydawanie pozwoleń na przywóz na drugim etapie.”;

3)

w art. 4 wprowadza się następujące zmiany:

a)

w ust. 1 akapit pierwszy i drugi, wyrazy „grupa nr 5” oraz „grupy nr 5” zostają zastąpione wyrazami „grupy nr 5A i 5B” oraz „grup nr 5A i 5B”;

b)

w ust. 4 wyrazy „grup nr 3, 6 i 8” zostają zastąpione wyrazami „grup nr 3, 6A, 6B i 8”;

c)

w ust. 5 wprowadza się następujące zmiany:

(i)

w akapicie pierwszym wyrazy „grupa nr 5” zostają zastąpione wyrazami „grupy nr 5A i 5B”;

(ii)

w akapicie drugim lit. b) wyrazy „grup nr 3, 6 i 8” zostają zastąpione wyrazami „grup nr 3, 6A, 6B i 8”;

(iii)

w akapicie trzecim wyrazy „grupy nr 5” zostają zastąpione wyrazami „grup nr 5A i 5B”;

d)

w ust. 6 wyrazy „grup nr 3, 6 i 8” zostają zastąpione wyrazami „grup nr 3, 6A, 6B i 8”;

e)

w ust. 7 akapit trzeci wyrazy „grup nr 3 i 6” zostają zastąpione wyrazami „grup nr 3, 6A i 6B”;

4)

w art. 5 wprowadza się następujące zmiany:

a)

ust. 1 otrzymuje brzmienie:

„1.   Wnioski o uprawnienia do przywozu dla grup nr 5A i 5B oraz o pozwolenia na przywóz dla innych grup mogą być składane tylko przez pierwszych siedem dni trzeciego miesiąca poprzedzającego każdy okres lub podokres obowiązywania kontyngentu.”;

b)

w ust. 2 wyrazy „grupa 5” zostają zastąpione wyrazami „grupy nr 5A i 5B” oraz wyrazy „grup nr 1, 4 i 7” zostają zastąpione wyrazami „grup nr 1, 4A, 4B i 7”;

c)

ust. 3 otrzymuje brzmienie:

„3.   Do 14. dnia miesiąca, w którym składane są wnioski, państwa członkowskie powiadamiają Komisję o podanych w kilogramach całkowitych wnioskowanych ilościach dla każdej z grup, w podziale na numer porządkowy i pochodzenie.”;

d)

w ust. 5 akapit pierwszy i drugi, wyrazy „grupy nr 5” zostają zastąpione wyrazami „grup nr 5A i 5B”;

5)

w art. 6 wprowadza się następujące zmiany:

a)

w ust. 1 wprowadza się następujące zmiany:

(i)

w lit. a) wyrazy „grupy nr 5” zostają zastąpione wyrazami „grup nr 5A i 5B”;

(ii)

lit. b) otrzymuje brzmienie:

„b)

dla grup nr 5A i 5B i nie później niż dziesiątego dnia miesiąca następującego po każdym okresie lub podokresie obowiązywania kontyngentu – o ilościach objętych pozwoleniami, które wydały w trakcie tego okresu lub podokresu.”;

b)

w ust. 3 akapit drugi otrzymuje brzmienie:

„Powiadomienie, o którym mowa w lit. a) akapit pierwszy, nie ma zastosowania do grup nr 3, 4B, 5B i 6B.”;

c)

ust. 4 otrzymuje brzmienie:

„4.   Ilości objęte ust. 1 i 3 podaje się w kilogramach i w podziale na numer porządkowy. Ilości objęte ust. 2 podaje się w kilogramach i w podziale na numer porządkowy i pochodzenie.”;

6)

w art. 7 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

„1.   Na zasadzie odstępstwa od art. 22 rozporządzenia Komisji (WE) nr 376/2008 (*2) pozwolenia na przywóz są ważne przez okres 150 dni od pierwszego dnia okresu lub podokresu obowiązywania kontyngentu, w odniesieniu do którego zostały wydane.

Dla grup nr 5A i 5B pozwolenia są ważne przez 15 dni roboczych od daty faktycznego wydania, zgodnie z art. 22 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 376/2008. Uprawnienia do przywozu są ważne od pierwszego dnia okresu lub podokresu obowiązywania kontyngentu, w odniesieniu do którego został złożony wniosek, i do dnia 30 czerwca tego samego okresu obowiązywania kontyngentu.

(*2)   Dz.U. L 114 z 26.4.2008, s. 3.”;"

7)

art. 8 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 8

1.   Dopuszczenie do swobodnego obrotu w ramach kontyngentów wspomnianych w art. 1 niniejszego rozporządzenia jest uwarunkowane przedstawieniem świadectwa pochodzenia wydanego przez właściwe organy Brazylii (dla grup nr 1, 4A, 4B i 7) lub Tajlandii (dla grup nr 2, 5A i 5B) zgodnie z art. 55–65 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93.

2.   Ustęp 1 nie ma zastosowania do grup nr 3, 6A, 6B i 8.”;

8)

załącznik I zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Odstępstwa od rozporządzenia (WE) nr 616/2007

W odniesieniu do okresu obowiązywania kontyngentu od dnia 1 lipca 2012 r. do dnia 30 czerwca 2013 r. oraz w odniesieniu do kontyngentów taryfowych odpowiadających numerom porządkowym 09.4251, 09.4252, 09.4253, 09.4254, 09.4255, 09.4256, 09.4257, 09.4258, 09.4259, 09.4260, 09.4261, 09.4262, 09.4263, 09.4264 oraz 09.4265, o których mowa w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 616/2007, zmienionego artykułem 1 niniejszego rozporządzenia, zastosowanie mają następujące odstępstwa:

a)

okres obowiązywania kontyngentu zostaje otwarty od dnia 1 marca do dnia 30 czerwca 2013 r., a ilość roczna zostaje zmniejszona o 67 %;

b)

podokresy, o których mowa w art. 3 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 616/2007, nie mają zastosowania;

c)

wnioski o pozwolenia na przywóz oraz o uprawnienia do przywozu, o których mowa w art. 5 ust. 1 wymienionego rozporządzenia, można składać tylko przez pierwszych siedem dni stycznia 2013 r.;

d)

pozwolenia na przywóz dla wszystkich grup z wyjątkiem pozwoleń dla grup 5A i 5B są ważne od dnia 1 marca 2013 r. do dnia 30 czerwca 2013 r.

Artykuł 3

Wejście w życie i stosowanie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2013 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 19 grudnia 2012 r.

W imieniu Komisji

José Manuel BARROSO

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.

(2)   Dz.U. L 351 z 21.12.2012, s. 47.

(3)   Dz.U. L 147 z 5.6.2007, s. 3.


ZAŁĄCZNIK

„ZAŁĄCZNIK I

Mięso drobiowe, solone lub w solance  (*1)

Państwo

Numer grupy

Okresowość zarządzania

Numer porządkowy

Kod CN

Stawka celna

Ilości roczne

(w tonach)

Brazylia

1

Raz na kwartał

09.4211

ex 0210 99 39

15,4  %

170 807

Tajlandia

2

Raz na kwartał

09.4212

ex 0210 99 39

15,4  %

92 610

Inne

3

Raz na rok

09.4213

ex 0210 99 39

15,4  %

828


Wyroby z mięsa drobiowego innego niż mięso indycze

Państwo

Numer grupy

Okresowość zarządzania

Numer porządkowy

Kod CN

Stawka celna

Ilości roczne

(w tonach)

Brazylia

4A

Raz na kwartał

09.4214

1602 32 19

8 %

79 477

09.4251

1602 32 11

630 EUR/t

15 800

09.4252

1602 32 30

10,9  %

62 905

4B

Raz na rok

09.4253

1602 32 90

10,9  %

295

Tajlandia

5A

Raz na kwartał

09.4215

1602 32 19

8 %

160 033

09.4254

1602 32 30

10,9  %

14 000

09.4255

1602 32 90

10,9  %

2 100

09.4256

1602 39 29

10,9  %

13 500

5B

Raz na rok

09.4257

1602 39 21

630 EUR/t

10

09.4258

ex 1602 39 85  (1)

10,9  %

600

09.4259

ex 1602 39 85  (2)

10,9  %

600

Inne

6A

Raz na kwartał

09.4216

1602 32 19

8 %

11 443

09.4260

1602 32 30

10,9  %

2 800

6B

Raz na rok

09.4261

1602 32 11

630 EUR/t

340

09.4262

1602 32 90

10,9  %

470

09.4263

1602 39 29

10,9  %

220

09.4264

ex 1602 39 85  (1)

10,9  %

148

09.4265

ex 1602 39 85  (2)

10,9  %

125


Wyroby z mięsa indyczego

Państwo

Numer grupy

Okresowość zarządzania

Numer porządkowy

Kod CN

Stawka celna

Ilości roczne

(w tonach)

Brazylia

7

Raz na kwartał

09.4217

1602 31

8,5  %

92 300

Inne

8

Raz na kwartał

09.4218

1602 31

8,5  %

11 596 ”


(*1)  Stosowalność systemu preferencyjnego określana jest w oparciu o kod CN oraz podlega opisowi kodu CN 0207 : mięso drobiowe, solone lub w solance.

(1)  Przetworzone mięso z kaczek, gęsi, perliczek, zawierające 25 % masy lub więcej, ale nie mniej niż 57 % masy, mięsa lub podrobów, drobiowych.

(2)  Przetworzone mięso z kaczek, gęsi, perliczek, zawierające mniej niż 25 % masy mięsa lub podrobów, drobiowych.