22.7.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 192/33 |
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR 693/2011
z dnia 6 lipca 2011 r.
w sprawie zmiany rozporządzenia Rady (WE) nr 861/2006 ustanawiającego wspólnotowe środki finansowe na rzecz wdrażania wspólnej polityki rybołówstwa oraz w obszarze prawa morza
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 2,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,
uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (1),
stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą (2),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzenie Rady (WE) nr 861/2006 (3) przewiduje finansowanie w następujących obszarach: stosunki międzynarodowe, zarządzanie, gromadzenie danych i doradztwo naukowe oraz kontrola i egzekwowanie wspólnej polityki rybołówstwa („WPRyb”). |
(2) |
W każdym z obszarów działań rozporządzenie (WE) nr 861/2006 uzupełniają inne powiązane rozporządzenia lub decyzje. Od momentu przyjęcia tego rozporządzenia nastąpiły zmiany szeregu elementów tych powiązanych przepisów. Rozporządzenie to należy obecnie zmienić w celu zapewnienia spójności pomiędzy wszystkimi elementami ram prawnych. |
(3) |
Doświadczenie wykazało również konieczność zmiany rozporządzenia (WE) nr 861/2006 poprzez nieznaczne dostosowanie niektórych jego przepisów, tak aby lepiej odpowiadały obecnej sytuacji. |
(4) |
Konieczne jest również doprecyzowanie – w stosownych przypadkach – zakresu finansowanych środków oraz udoskonalenie brzmienia niektórych artykułów. |
(5) |
Partnerstwa w obszarze stosunków międzynarodowych mogą być zawierane na poziomie dwustronnym, regionalnym lub wielostronnym. |
(6) |
Fakt, że na mocy decyzji Rady 2007/409/WE z dnia 11 czerwca 2007 r. zmieniającej decyzję 2004/585/WE ustanawiającą regionalne komitety doradcze w ramach wspólnej polityki rybołówstwa (4) regionalne komitety doradcze (RKD) zostały uznane za organy dążące do osiągnięcia celu będącego przedmiotem interesu ogólnoeuropejskiego, należy uwzględnić w niniejszym rozporządzeniu. |
(7) |
W odniesieniu do spotkań przygotowawczych Komitetu Doradczego ds. Rybołówstwa i Akwakultury („ACFA”) powinna istnieć możliwość udzielenia wsparcia finansowego przedstawicielom organizacji innych niż europejskie organizacje handlowe oraz umożliwić finansowanie kosztów tłumaczeń ustnych i pisemnych, a także kosztów wynajęcia sali. Zaktualizowany powinien zostać wykaz organów konsultacyjnych, na których posiedzenia plenum ACFA wyznacza przedstawicieli. |
(8) |
Rozporządzeniem Rady (WE) nr 199/2008 z dnia 25 lutego 2008 r. w sprawie ustanowienia wspólnotowych ram gromadzenia danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania w sektorze rybołówstwa oraz w sprawie wspierania doradztwa naukowego w zakresie wspólnej polityki rybołówstwa (5) rozszerzono zakres gromadzenia danych, tak aby objąć nim gromadzenie danych, zarządzanie nimi oraz wykorzystywanie ich, co powinno zostać wyraźnie uwzględnione w niniejszym rozporządzeniu. |
(9) |
Decyzja Komisji 2008/949/WE z dnia 6 listopada 2008 r. w sprawie przyjęcia wieloletniego programu wspólnotowego zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 199/2008 (6) stanowi, że gromadzone dane mają obejmować zmienne społeczno-ekonomiczne. |
(10) |
Środki kwalifikujące się do wsparcia finansowego Unii w obszarze gromadzenia danych i doradztwa naukowego są określone w rozporządzeniu (WE) nr 199/2008, a rozporządzenie (WE) nr 861/2006 powinno zostać dostosowane do tych przepisów. |
(11) |
Środki programowania w dziedzinie gromadzenia danych i doradztwa naukowego określono w rozporządzeniu (WE) nr 199/2008 oraz w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 665/2008 z dnia 14 lipca 2008 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 199/2008 (7). |
(12) |
Szereg przepisów decyzji Rady 2000/439/WE z dnia 29 czerwca 2000 r. w sprawie finansowego udziału Wspólnoty w wydatkach ponoszonych przez państwa członkowskie na gromadzenie danych oraz na finansowanie badań i projektów pilotażowych związanych z prowadzeniem wspólnej polityki rybołówstwa (8) nie zostało uwzględnionych w rozporządzeniu (WE) nr 861/2006 ani nie uzyskało charakteru przepisów wykonawczych. Doprowadziło to do powstania luki prawnej w odniesieniu do lat 2007–2008, w którym to okresie Komisja w dalszym ciągu stosowała poprzednio obowiązujące przepisy zawarte w decyzji 2000/439/WE. Dla zachowania pewności prawnej należy przewidzieć z mocą wsteczną, że przepisy te miały zastosowanie w wymienionym okresie. |
(13) |
Do wydatków w dziedzinie doradztwa naukowego powinny zaliczać się wydatki związane z umowami o partnerstwie z międzynarodowymi organami odpowiedzialnymi za ocenę stanu zasobów. |
(14) |
Należy wyjaśnić i doprecyzować wskazania dotyczące wydatków kwalifikowalnych w dziedzinie kontroli oraz utworzyć powiązanie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 1224/2009 z dnia 20 listopada 2009 r. ustanawiającym wspólnotowy system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa (9) oraz z rozporządzeniem Rady (WE) nr 1005/2008 z dnia 29 września 2008 r. ustanawiającym wspólnotowy system zapobiegania nielegalnym, nieraportowanym i nieuregulowanym połowom oraz ich powstrzymywania i eliminowania (10). |
(15) |
Uczestnicy programów szkoleniowych z zakresu kontroli i egzekwowania przepisów WPRyb, mimo iż reprezentują organ państwa członkowskiego, nie zawsze są urzędnikami państwowymi. W związku z tym wydatki poniesione na szkolenia innych pracowników również powinny kwalifikować się do finansowania. |
(16) |
Wspólne Centrum Badawcze zajmuje się nie tylko analizą realizacji działań kontrolnych, ale również doradza i uczestniczy w rozwoju nowych technologii. |
(17) |
Należy dostosować przepisy dotyczące programowania w zakresie kontroli wydatków w celu poprawy należytego zarządzania finansami, w szczególności poprzez zmianę daty składania wniosków o wsparcie finansowe Unii na wcześniejszą i dalsze doprecyzowanie informacji, które należy przekazać na temat projektów, oraz formatu, w jakim informacje te powinny zostać przekazane. |
(18) |
Należy zmienić tytuł i część normatywną rozporządzenia (WE) nr 861/2006 w celu uwzględnienia wejścia z życie w dniu 1 grudnia 2009 r. Traktatu z Lizbony. |
(19) |
Aby zapewnić jednolite warunki wdrażania środków w dziedzinie kontroli i egzekwowania – szczególnie w zakresie wydatków ponoszonych przez państwa członkowskie w związku z wdrażaniem systemów monitorowania i kontroli mających zastosowanie do WPRyb – a także środków w dziedzinie gromadzenia podstawowych danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania, Komisji należy powierzyć uprawnienia wykonawcze. Uprawnienia te powinny być wykonywane zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r. ustanawiającym przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję (11). |
(20) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 861/2006, |
PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 861/2006 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
tytuł otrzymuje brzmienie: |
2) |
w części normatywnej, poza przypadkami, gdy mowa o Wspólnotowej Agencji Kontroli Rybołówstwa w art. 4 lit. c), słowa „Wspólnota” i „Wspólnoty” we wszystkich formach gramatycznych zastępuje się słowem „Unia” w odpowiedniej formie gramatycznej. Słowa „wody wspólnotowe” we wszystkich formach gramatycznych zastępuje się słowami „wody UE” w odpowiedniej formie gramatycznej. Wprowadza się wszelkie inne niezbędne zmiany gramatyczne; |
3) |
w art. 2 lit. b) otrzymuje brzmienie:
|
4) |
w art. 3 lit. b) otrzymuje brzmienie:
|
5) |
art. 5 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 5 Szczegółowe cele dotyczące obszaru gromadzenia danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania oraz doradztwa naukowego Unijne środki finansowe określone w art. 9, 10 i 11 przyczyniają się do osiągnięcia celu, jakim jest poprawa gromadzenia danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania oraz doradztwa naukowego w zakresie stanu zasobów, poziomu połowów oraz oddziaływania rybołówstwa na zasoby i ekosystem morski, gospodarcze aspekty rybołówstwa i akwakultury oraz wyniki sektora rybołówstwa, na wodach UE i poza nimi, dostarczając państwom członkowskim wsparcia finansowego na rzecz ustanowienia wieloletnich sumarycznych zbiorów danych, opartych na podstawach naukowych, obejmujących informacje biologiczne, techniczne, środowiskowe i społeczno-gospodarcze.”; |
6) |
w art. 7 ust. 1 lit. c) otrzymuje brzmienie:
|
7) |
art. 8 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 8 Środki dotyczące obszaru kontroli i egzekwowania przepisów 1. W obszarze kontroli i egzekwowania zasad WPRyb do wsparcia w ramach unijnych środków finansowych kwalifikują się następujące wydatki:
2. Komisja może przyjąć szczegółowe zasady stosowania ust. 1 lit. a) w drodze aktów wykonawczych. Te akty wykonawcze przyjmowane są zgodnie z procedurą kontrolną, o której mowa w art. 30 ust. 2.”; |
8) |
art. 9 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 9 Środki dotyczące obszaru gromadzenia podstawowych danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania 1. W obszarze gromadzenia podstawowych danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania, następujące wydatki kwalifikują się do finansowego wsparcia Unii w ramach wieloletnich programów krajowych, o których mowa w art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 199/2008 z dnia 25 lutego 2008 r. w sprawie ustanowienia wspólnotowych ram gromadzenia danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania w sektorze rybołówstwa oraz w sprawie wspierania doradztwa naukowego w zakresie wspólnej polityki rybołówstwa (12):
2. Komisja może przyjąć szczegółowe zasady stosowania ust. 1 w drodze aktów wykonawczych. Te akty wykonawcze przyjmowane są zgodnie z procedurą kontrolną, o której mowa w art. 30 ust. 2. |
9) |
w art. 10 wprowadza się następujące zmiany:
|
10) |
w art. 11 lit. a) otrzymuje brzmienie:
|
11) |
w art. 12 wprowadza się następujące zmiany:
|
12) |
art. 13 ust. 1 lit. e) otrzymuje brzmienie:
|
13) |
w art. 16 wprowadza się następujące zmiany:
|
14) |
nagłówek art. 17 otrzymuje brzmienie: „Stawki współfinansowania w obszarze gromadzenia dodatkowych danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania”; |
15) |
w art. 18 ust. 2 i 3 otrzymują brzmienie: „2. Proporcjonalnie do reprezentacji w ramach plenarnego Komitetu ACFA, każdej organizacji przedstawicielskiej będącej członkiem plenum ACFA będą przyznawane prawa ciągnienia, w ramach porozumienia finansowego z Komisją oraz w zależności od dostępnych zasobów finansowych. 3. Te prawa ciągnienia i średni koszt podróży członka organizacji przedstawicielskiej decydują o liczbie podróży, za które każda organizacja może być odpowiedzialna finansowo, podejmowanych w związku z posiedzeniami przygotowawczymi. W ramach łącznej kwoty prawa ciągnienia 20 % rzeczywistych kwalifikujących się wydatków zatrzymuje w formie ryczałtu każda z organizacji przedstawicielskich w celu pokrycia tych jej kosztów organizacyjnych i administracyjnych, które są bezpośrednio związane z organizowaniem spotkań przygotowawczych.”; |
16) |
w art. 20 wprowadza się następujące zmiany:
|
17) |
nagłówek sekcji 2 rozdziału V otrzymuje brzmienie: „Procedury stosowane w obszarze gromadzenia danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania”; |
18) |
art. 22 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 22 Przepis wstępny Wkład finansowy Unii do wydatków ponoszonych przez państwa członkowskie na rzecz gromadzenia określonych w art. 9 podstawowych danych, zarządzania nimi i ich wykorzystywania jest przyznawany zgodnie z procedurami określonymi w niniejszej sekcji.”; |
19) |
art. 23 traci moc; |
20) |
w art. 24 wprowadza się następujące zmiany:
|
21) |
art. 30 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 30 Procedura komitetowa 1. Komisję wspomaga Komitet ds. Rybołówstwa i Akwakultury ustanowiony na mocy art. 30 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002. Komitet ten jest komitetem w rozumieniu rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r. ustanawiającego przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję (13). 2. W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 5 rozporządzenia (UE) nr 182/2011. |
22) |
art. 31 traci moc; |
23) |
art. 32 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 32 Uchylenie zdezaktualizowanych aktów prawnych Niniejszym uchyla się ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2007 r. rozporządzenie (WE) nr 657/2000 oraz decyzje 2000/439/WE i 2004/465/WE. Niemniej jednak przepisy określone w art. 3 tiret drugie oraz art. 4 i 6 decyzji 2000/439/WE, a także w załączniku do tej decyzji, mające zastosowanie w dniu 31 grudnia 2006 r., obowiązują odpowiednio w odniesieniu do krajowych programów dotyczących gromadzenia danych, zarządzania nimi i korzystania z nich na lata 2007 i 2008.”. |
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Artykuł 1 pkt 23 stosuje się od dnia 1 stycznia 2007 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Strasburgu dnia 6 lipca 2011 r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego
J. BUZEK
Przewodniczący
W imieniu Rady
M. DOWGIELEWICZ
Przewodniczący
(1) Dz.U. C 44 z 11.2.2011, s. 171.
(2) Stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia 6 kwietnia 2011 r. (dotychczas nieopublikowane w Dzienniku Urzędowym) oraz decyzja Rady z dnia 21 czerwca 2011 r.
(3) Dz.U. L 160 z 14.6.2006, s. 1.
(4) Dz.U. L 155 z 15.6.2007, s. 68.
(5) Dz.U. L 60 z 5.3.2008, s. 1.
(6) Dz.U. L 346 z 23.12.2008, s. 37.
(7) Dz.U. L 186 z 15.7.2008, s. 3.
(8) Dz.U. L 176 z 15.7.2000, s. 42.
(9) Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 1.
(10) Dz.U. L 286 z 29.10.2008, s. 1.
(11) Dz.U. L 55 z 28.2.2011, s. 13.
(12) Dz.U. L 60 z 5.3.2008, s. 1.”;
(13) Dz.U. L 55 z 28.2.2011, s. 13.”;