23.12.2011   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 343/105


DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

z dnia 21 grudnia 2011 r.

zmieniająca załączniki II oraz IV do dyrektywy Rady 2009/158/WE w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt, regulujących handel wewnątrzwspólnotowy i przywóz z państw trzecich drobiu i jaj wylęgowych

(notyfikowana jako dokument nr C(2011) 9518)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2011/879/UE)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 2009/158/WE z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt, regulujących handel wewnątrzwspólnotowy i przywóz z państw trzecich drobiu i jaj wylęgowych (1), w szczególności jej art. 34,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W dyrektywie 2009/158/WE określono warunki zdrowotne zwierząt regulujące handel wewnątrzunijny i przywóz z państw trzecich drobiu i jaj wylęgowych. W załączniku II do tej dyrektywy ustanowiono przepisy dotyczące zatwierdzania zakładów do celów wewnątrzunijnego handlu tymi produktami oraz zasady dotyczące planowanych programów nadzoru niektórych chorób u różnych gatunków drobiu. W załączniku IV do dyrektywy 2009/158/WE określono wzory świadectw weterynaryjnych w odniesieniu do handlu w obrębie Unii produktami drobiowymi objętymi tą dyrektywą.

(2)

W załączniku II do dyrektywy 2009/158/WE, zmienionej decyzją Komisji 2011/214/UE (2) ustanowiono procedury diagnostyczne w badaniach na obecność bakterii Salmonella i Mycoplasma.

(3)

W rozdziale III załącznika II do dyrektywy 2009/158/WE określono minimalne wymogi w zakresie programów nadzoru choroby. W rozdziale tym zawarto opis procedur badań na obecność Salmonella Pullorum i Salmonella Gallinarum. Należy jednak określić pewne dodatkowe szczegóły w odniesieniu do badań na obecność Salmonella arizonae.

(4)

Ponadto w rubryce I.31 w części I wzoru świadectwa weterynaryjnego dla jednodniowych piskląt określonego w załączniku IV do dyrektywy 2009/158/WE zawarto wymóg podania szczegółowych informacji dotyczących identyfikacji produktów, których dotyczy to świadectwo.

(5)

Dzięki temu wymogowi dostępne będą istotne informacje na temat stanu zdrowia stad rodzicielskich, z których pochodzą pisklęta jednodniowe, w szczególności w odniesieniu do badań na obecność określonych serotypów Salmonella. Niektóre z tych danych stanowią jednak niepotrzebne obciążenia administracyjne dla podmiotów prowadzących działalność gospodarczą, przede wszystkim ze względu na nieprzewidywalność wylęgu. Ponadto niektóre dane, które należy podać we wspomnianej rubryce, są podawane w innych częściach świadectwa.

(6)

Pozycje te powinny zatem zostać wykreślone z rubryki 1.31 we wzorach świadectw weterynaryjnych dla jaj wylęgowych, jednodniowych piskląt oraz drobiu hodowlanego i produkcyjnego, a następnie zastąpione pozycją „Numer zatwierdzenia”, która stanowiłaby jaśniejszą informację na temat pochodzenia poszczególnych produktów. Należy zatem odpowiednio zmienić część I uwag zamieszczonych w części II wspomnianych wzorów świadectw.

(7)

W załączniku IX do rozporządzenia Komisji (WE) nr 798/2008 z dnia 8 sierpnia 2008 r. ustanawiającego wykaz państw trzecich, terytoriów, stref lub grup, z których dopuszczalny jest przywóz do i tranzyt przez terytorium Wspólnoty drobiu i produktów drobiowych oraz wymogów dotyczących świadectw weterynaryjnych (3) określono szczególne warunki dotyczące przywozu ptaków bezgrzebieniowych przeznaczonych do celów rozpłodowych i produkcyjnych oraz ich jaj wylęgowych i jednodniowych piskląt.

(8)

W pkt 3 części II wspomnianego załącznika, zmienionego rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 1380/2011 (4), przewidziano, że w przypadku gdy jednodniowe pisklęta nie są chowane w państwie członkowskim, które dokonało przywozu jaj wylęgowych, pisklęta muszą zostać przetransportowane bezpośrednio do miejsca przeznaczenia i trzymane tam przez co najmniej trzy tygodnie od daty wylęgu. Wymóg ten powinien zostać odzwierciedlony w odpowiednim wzorze świadectwa weterynaryjnego dla jednodniowych piskląt określonym w załączniku IV do dyrektywy 2009/158/WE. Z tego względu wzór ten powinien zostać odpowiednio zmieniony.

(9)

Należy zatem odpowiednio zmienić dyrektywę 2009/158/WE.

(10)

Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W załącznikach II oraz IV do dyrektywy 2009/158/WE wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 lutego 2012 r.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 21 grudnia 2011 r.

W imieniu Komisji

John DALLI

Członek Komisji


(1)   Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 74.

(2)   Dz.U. L 90 z 6.4.2011, s. 27.

(3)   Dz.U. L 226 z 23.8.2008, s. 1.

(4)  Zob. s. 25 niniejszego Dziennika Urzędowego.


ZAŁĄCZNIK

W załącznikach II oraz IV do dyrektywy 2009/158/WE wprowadza się następujące zmiany:

1)

w załączniku II w rozdziale III pkt A.2 wprowadza się następujące zmiany:

a)

uwaga (**) otrzymuje brzmienie:

„(**)

Należy zauważyć, że próbki środowiskowe na ogół nie są odpowiednie do niezawodnego wykrycia szczepów Salmonella Pullorum lub Salmonella Gallinarum, natomiast są odpowiednie w przypadku szczepów Salmonella arizonae.”;

b)

uwaga (****) otrzymuje brzmienie:

„(****)

Salmonella Pullorum i Salmonella Gallinarum nie wzrastają szybko w zmodyfikowanej półpłynnej pożywce wg Rappaport-Vassiliadis (MSRV), która jest stosowana do monitorowania szczepów Salmonella spp. pochodzenia zwierzęcego w Unii, natomiast pożywka ta jest odpowiednia dla szczepów Salmonella arizonae.”.

2)

w załączniku IV wzory 1, 2 i 3 otrzymują brzmienie:

„WZÓR 1

Image 1

Tekst z obrazka

Image 2

Tekst z obrazka

Image 3

Tekst z obrazka

WZÓR 2

Image 4

Tekst z obrazka

Image 5

Tekst z obrazka

Image 6

Tekst z obrazka

WZÓR 3

Image 7

Tekst z obrazka

Image 8

Tekst z obrazka

Image 9

Tekst z obrazka