11.1.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 6/30 |
DECYZJA KOMISJI
z dnia 10 stycznia 2011 r.
zmieniająca decyzję 2010/89/UE w zakresie środków przejściowych dotyczących stosowania niektórych wymogów strukturalnych zawartych w rozporządzeniach (WE) nr 852/2004 i (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do zakładów w Rumunii
(notyfikowana jako dokument nr C(2010) 9695)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2011/9/UE)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 852/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie higieny środków spożywczych (1), w szczególności jego art. 12 akapit drugi,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące higieny w odniesieniu do żywności pochodzenia zwierzęcego (2), w szczególności jego art. 9 akapit drugi,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Decyzja Komisji 2010/89/UE z dnia 9 lutego 2010 r. w sprawie środków przejściowych dotyczących stosowania niektórych wymogów strukturalnych zawartych w rozporządzeniach (WE) nr 852/2004 i (WE) nr 853/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do niektórych zakładów mięsnych, zakładów dokonujących obróbki produktów rybołówstwa i zakładów wytwarzających produkty jajeczne oraz w odniesieniu do chłodni w Rumunii (3) ogranicza stosowanie niektórych wymogów strukturalnych określonych w tych rozporządzeniach do niektórych zakładów i chłodni w tym państwie członkowskim. Te środki przejściowe stosuje się do dnia 31 grudnia 2010 r. |
(2) |
Decyzja 2010/89/UE przewiduje również, że produkty wytworzone lub przechowywane w zakładach i chłodniach wymienionych w jej załącznikach I do IV mogą być wprowadzane wyłącznie na rynek krajowy lub wykorzystywane do dalszego przetwarzania w tych zakładach. |
(3) |
W październiku 2010 r. Rumunia poinformowała Komisję, że po przeprowadzeniu oceny przez jej służby weterynaryjne niektóre zakłady wymienione w tej decyzji zakończyły proces modernizacji i zostały zatwierdzone, a niektóre zakłady zostały zamknięte. W związku z tym należy uaktualnić wykazy określone w załącznikach do decyzji 2010/89/UE. Należy zatem odpowiednio zmienić załączniki do tej decyzji. |
(4) |
Według szacunków Rumunii spośród 117 zakładów objętych programami modernizacji 36 zakładów mięsnych zakłady dokonujące obróbki produktów rybołówstwa oraz jedna chłodnia nie będą w stanie zakończyć swoich programów przed dniem 31 grudnia 2010 r., mimo że są w dużym stopniu zgodne z wymogami strukturalnymi. |
(5) |
Rumunia ocenia, że przedmiotowe zakłady powinny być w pełni zgodne z odpowiednimi wymogami strukturalnymi określonymi w rozporządzeniach (WE) nr 852/2004 i nr 853/2004 do dnia 31 grudnia 2011 r. Mając na uwadze trwające usprawnienia strukturalne należy przedłużyć okres stosowania środków przejściowych przewidziany w decyzji 2010/89/UE do tego dnia. |
(6) |
Sytuacja w tym państwie członkowskim powinna być poddana przeglądowi przed dniem 31 grudnia 2011 r. W związku z tym Rumunia powinna przedłożyć Komisji sprawozdanie dotyczące postępów w modernizacji przedmiotowych zakładów i chłodni do dnia 31 października 2011 r. |
(7) |
W związku z powyższym okres stosowania decyzji 2010/89/UE należy przedłużyć do dnia 31 grudnia 2011 r. |
(8) |
Ponadto, aby zapewnić ciągłość środków przejściowych i zapobiec zakłóceniom w przemyśle, niniejsza decyzja powinna obowiązywać od dnia 1 stycznia 2011 r. |
(9) |
Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2010/89/UE. |
(10) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W decyzji 2010/89/UE wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w art. 2 datę „31 grudnia 2010 r.” zastępuje się datą „31 grudnia 2011 r.”; |
2) |
w art. 3 wprowadza się następujące zmiany:
|
3) |
art. 4 ust. 1 zdanie wprowadzające otrzymuje brzmienie: „1. Produkty wytwarzane w zakładach wymienionych w załącznikach I lub II lub przechowywane w zakładach wymienionych w załączniku IV są wyłącznie:”; |
4) |
w art. 5 ust. 2 datę „31 października 2010 r.” zastępuje się datą „31 października 2011 r.”; |
5) |
w art. 6 datę „31 grudnia 2010 r.” zastępuje się datą „31 grudnia 2011 r.”; |
6) |
w załącznikach wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji. |
Artykuł 2
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2011 r.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 10 stycznia 2011 r.
W imieniu Komisji
John DALLI
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 1.
(2) Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 55.
(3) Dz.U. L 40 z 13.2.2010, s. 55.
ZAŁĄCZNIK
W załącznikach do decyzji 2010/89/UE wprowadza się następujące zmiany:
1) |
załączniki I i II otrzymują brzmienie: „ZAŁĄCZNIK I WYKAZ ZAKŁADÓW MIĘSNYCH
ZAŁĄCZNIK II WYKAZ ZAKŁADÓW DOKONUJĄCYCH OBRÓBKI PRODUKTÓW RYBOŁÓWSTWA
|
2) |
skreśla się załącznik III. |
3) |
załącznik IV otrzymuje brzmienie: „ZAŁĄCZNIK IV WYKAZ CHŁODNI
|
(1) Zakład SC TAZZ TRADE SRL zmienił nazwę na SC ROFISH GROUP SRL.
RZ |
= |
rzeźnia |
ZR |
= |
zakład rozbioru mięsa |
ZP |
= |
zakład przetwórczy |
MM/SW |
= |
mięso mielone/surowe wyroby mięsne |
(2) Zakład SC TAZZ TRADE SRL zmienił nazwę na SC ROFISH GROUP SRL.
ZP |
= |
zakład przetwórczy |
ZP(Ś) |
= |
zakład przetwórczy (ryby świeże); |