4.2.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 34/11 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 103/2009
z dnia 3 lutego 2009 r.
zmieniające załączniki VII i IX do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001 ustanawiającego zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych przenośnych gąbczastych encefalopatii
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001 z dnia 22 maja 2001 r. ustanawiające zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych przenośnych gąbczastych encefalopatii (1), w szczególności jego art. 23 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W rozporządzeniu (WE) nr 999/2001 ustanowiono przepisy dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych przenośnych gąbczastych encefalopatii (TSE) u zwierząt. Stosuje się je do produkcji oraz wprowadzania do obrotu żywych zwierząt oraz produktów pochodzenia zwierzęcego. |
(2) |
W załączniku VII do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 ustanowiono środki zwalczania, które należy zastosować w następstwie stwierdzenia TSE u owiec i kóz. |
(3) |
Załącznik IX do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 określa zasady przywozu do Wspólnoty żywych zwierząt, zarodków, komórek jajowych i produktów pochodzenia zwierzęcego. |
(4) |
Dnia 6 listopada 2008 r. Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA) opublikował opinię dotyczącą narażenia ludzi i zwierząt w związku z przenośnymi gąbczastymi encefalopatiami, w odniesieniu do mleka i produktów mlecznych pochodzących od małych przeżuwaczy (2). W opinii tej EFSA stwierdza, że trzęsawka klasyczna może być przenoszona z maciorki na jagnię poprzez mleko lub siarę. EFSA uznaje także, że stosowanie mleka lub produktów mlecznych pochodzących od stada chorego na trzęsawkę klasyczną może prowadzić do narażenia ludzi i zwierząt na TSE. EFSA stwierdza także, że programy hodowli owiec odpornych na trzęsawkę mogą zmniejszyć narażenie ludzi i zwierząt związane z produktami mlecznymi pochodzącymi od małych przeżuwaczy. W odniesieniu do trzęsawki nietypowej, EFSA stwierdziła także, że widoczne ograniczone rozprzestrzenienie czynnika w organizmie chorych osobników może ograniczyć przenoszenie poprzez mleko. W odniesieniu do BSE EFSA stwierdza, iż nie posiada informacji na temat istnienia zakaźności lub obecności PrPSc w siarze lub mleku małych przeżuwaczy zakażonych BSE. Niemniej, z powodu wczesnego i stopniowego rozprzestrzeniania czynnika BSE u podatnych owiec zakażonych w celach eksperymentalnych, EFSA stwierdza, że prawdopodobne jest występowanie zakaźności w siarze lub mleku u podatnych, zakażonych BSE małych przeżuwaczy. |
(5) |
Uwzględniając powyższe nowe dane naukowe, a w szczególności dowiedzioną zdolność przenoszenia trzęsawki klasycznej przez mleko z maciorki na jagnię, na tym etapie przyjęte powinny zostać w odpowiednim czasie nowe środki ochronne w odniesieniu do mleka i produktów mlecznych pochodzących od stada chorego na trzęsawkę klasyczną, w celu zapobiegania rozprzestrzenianiu trzęsawki klasycznej na inne stada przeżuwaczy poprzez karmienie. |
(6) |
Aby zapewnić ten sam poziom bezpieczeństwa w odniesieniu do importowanego mleka oraz produktów mlecznych pochodzących od owiec i kóz podobne środki powinny zostać zastosowane w odniesieniu do przywozu do Wspólnoty. |
(7) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 999/2001. |
(8) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W załącznikach VII i IX do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 3 lutego 2009 r.
W imieniu Komisji
Androulla VASSILIOU
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 147 z 31.5.2001, s. 1.
(2) Dziennik EFSA (2008) 849, s. 1–47.
ZAŁĄCZNIK
W załącznikach VII i IX do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w załączniku VII, w rozdziale A wprowadza się następujące zmiany:
|
2) |
w rozdziale D załącznika IX sekcja B otrzymuje brzmienie: „SEKCJA B Wymogi świadectwa zdrowia Przywóz ubocznych produktów zwierzęcych i przetworzonych produktów pochodzenia bydlęcego, owczego lub koziego, o których mowa w Sekcji A tego rozdziału, odbywa się na podstawie świadectwa zdrowia zwierząt uzupełnionego następującym zaświadczeniem:
|