5.11.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 296/4 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1081/2008
z dnia 4 listopada 2008 r.
uchylające rozporządzenie (EWG) nr 2968/79 ustanawiające szczegółowe zasady w odniesieniu do przepisu o pomocy administracyjnej w związku z wywozem miękkich serów dojrzałych z krowiego mleka kwalifikujących się do szczególnego traktowania przy przywozie do państwa trzeciego oraz rozporządzenie (EWG) nr 1552/80 ustanawiające szczegółowe zasady udzielania pomocy administracyjnej w związku z wywozem niektórych serów kwalifikujących się do szczególnego traktowania w przywozie do Australii
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych (rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku) (1), w szczególności jego art. 172 ust. 2 w związku z art. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Artykuł 172 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, które uchyliło rozporządzenie Rady (EWG) nr 2931/79 (2) od dnia 1 stycznia 2008 r., stanowi, że w przypadku wywozu produktów, które na mocy umów zawartych przez Wspólnotę mogą korzystać ze szczególnych regulacji przywozowych w krajach trzecich pod warunkiem przestrzegania określonych warunków, właściwe organy państw członkowskich mogą, na wniosek i po dokonaniu odpowiedniej kontroli, wystawić dokument potwierdzający, iż warunki zostały spełnione. Zgodnie z wymienionym rozporządzeniem, rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2968/79 (3) i (EWG) nr 1552/80 (4) wymagają od eksporterów przedstawienia świadectwa potwierdzającego, że te sery odpowiadają definicji określonej w tych rozporządzeniach, w celu skorzystania z wolnego i nieograniczonego dostępu odpowiednio w USA i w Australii. |
(2) |
Właściwe organy przywozowe USA potwierdziły, że dokonują weryfikacji tych serów przy przywozie poprzez badanie wzrokowe i laboratoryjną analizę próbek oraz że świadectwo, o którym mowa w ust. 1, nie jest już wymagane. |
(3) |
W tym samym kontekście właściwe organy Australii potwierdziły, że – w celu umożliwienia wolnego od wszelkich ograniczeń ilościowych przywozu określonych rodzajów serów wspólnotowych, o których mowa w art. 1 rozporządzenia (EWG) nr 1552/80 – nie będą już wymagać świadectwa tożsamości ani świadectwa pochodzenia. |
(4) |
Należy zatem uchylić rozporządzenia (EWG) nr 2968/79 i (EWG) nr 1552/80. |
(5) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Niniejszym uchyla się rozporządzenie (EWG) nr 2968/79 i rozporządzenie (EWG) nr 1552/80.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 4 listopada 2008 r.
W imieniu Komisji
Mariann FISCHER BOEL
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.
(2) Dz.U. L 334 z 28.12.1979, s. 8.
(3) Dz.U. L 336 z 29.12.1979, s. 25.
(4) Dz.U. L 153 z 21.6.1980, s. 23.