7.11.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 289/8


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1300/2007

z dnia 6 listopada 2007 r.

zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1622/2000 ustanawiające niektóre szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia (WE) nr 1493/1999 w sprawie wspólnej organizacji rynku wina oraz wspólnotowy kodeks praktyk i procesów enologicznych

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1493/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wina (1), w szczególności jego art. 46 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik V część B pkt 3 rozporządzenia (WE) nr 1493/1999 przewiduje możliwość odstępstwa od maksymalnej łącznej zawartości kwasu lotnego dla niektórych kategorii win.

(2)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1622/2000 (2) ustala niektóre szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia (WE) nr 1493/1999 dotyczące w szczególności maksymalnej łącznej zawartości kwasu lotnego w winie. W szczególności art. 20 stanowi, że wina, do których mają zastosowanie odstępstwa, wymienione są w jego załączniku XIII do wymienionego rozporządzenia.

(3)

Niektóre hiszpańskie gatunkowe wina likierowe produkowane w określonym regionie geograficznym (psr) oraz włoskie gatunkowe wino produkowane w określonym regionie geograficznym (psr) Alto Adige, wytwarzane przy zastosowaniu szczególnych metod i o całkowitym stężeniu alkoholu wyższym niż 13 % objętościowych, zazwyczaj mają zawartość kwasu lotnego wyższą od wartości określonych w załączniku V część B pkt 1 rozporządzenia (WE) nr 1493/1999, ale niższą niż 35 lub 40 milirównoważników na litr w zależności od wina. Należy zatem dodać te wina do wykazu znajdującego się w załączniku XIII do rozporządzenia (WE) nr 1622/2000.

(4)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1622/2000.

(5)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wina,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Załącznik XIII do rozporządzenia (WE) nr 1622/2000 zostaje niniejszym zmieniony zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 6 listopada 2007 r.

W imieniu Komisji

Mariann FISCHER BOEL

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 179 z 14.7.1999, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1791/2006 (Dz.U. L 363 z 20.12.2006, str. 1).

(2)  Dz.U. L 194 z 31.7.2000, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 556/2007 (Dz.U. L 132 z 24.5.2007, str. 3).


ZAŁĄCZNIK

W załączniku XIII do rozporządzenia (WE) nr 1622/2000 wprowadza się następujące zmiany:

1)

litera c) otrzymuje brzmienie:

„c)

w winach włoskich:

(i)

25 milirównoważników na litr w:

gatunkowym winie likierowym produkowanym w określonym regionie geograficznym (psr) Marsala,

gatunkowym winie produkowanym w określonym regionie geograficznym (psr) Moscato di Pantelleria naturale, Moscato di Pantelleria i Malvasia delle Lipari,

gatunkowym winie produkowanym w określonym regionie geograficznym (psr) Colli orientali del Friuli, którym towarzyszy określenie »Pizolit«,

gatunkowych winach produkowanych w określonym regionie geograficznym (psr) i winach likierowych produkowanych w określonym regionie geograficznym (psr) spełniających wymogi do opisania ich terminem lub jednym z terminów »vin santo«, »passito«, »liquoroso« i »vendemmia tardiva«, z wyjątkiem gatunkowych win produkowanych w określonym regionie geograficznym (psr), w stosunku do których można używać oznaczenia pochodzenia Alto Adige, opisanych za pomocą terminów lub jednego z terminów »passito« lub »vendemmia tardiva«,

winach stołowych produkowanych w określonym regionie geograficznym (psr) z oznaczeniem geograficznym spełniających wymogi do opisania ich za pomocą terminu lub jednego z terminów »vin santo«, »passito«, »liquoroso« i »vendemmia tardiva«,

winach stołowych otrzymanych z odmiany winorośli »Vernaccia di Oristano B« zbieranej w Sardynii i spełniających wymogi do opisania ich jako »Vernaccia di Sardegna«;

(ii)

40 milirównoważników na litr w gatunkowych winach produkowanych w określonym regionie geograficznym (psr), w stosunku do których można używać oznaczenia pochodzenia Alto Adige, opisanych za pomocą terminów lub jednego z terminów »passito« lub »vendemmia tardiva«;”.

2)

litera f) otrzymuje brzmienie:

„f)

w winach pochodzących z Hiszpanii:

(i)

25 milirównoważników na litr w winach gatunkowych produkowanych w określonym regionie geograficznym (psr) spełniających wymogi do opisania jako »vendimia tardía«;

(ii)

35 milirównoważników na litr w:

gatunkowych winach produkowanych w określonym regionie geograficznym (psr) z przejrzałych winogron, w stosunku do których można używać oznaczenia pochodzenia Ribeiro,

gatunkowych winach likierowych produkowanych w określonym regionie geograficznym (psr) spełniających wymogi do opisania jako »generoso« lub »generoso de licor« i w stosunku do których można używać oznaczenia pochodzenia Condado de Huelva, Jerez-Xerez-Sherry, Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda, Málaga et Montilla-Moriles;”.