5.8.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 215/3


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1191/2006

z dnia 4 sierpnia 2006 r.

zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 1458/2003 otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentem taryfowym w sektorze wieprzowiny

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2759/75 z dnia 29 października 1975 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wieprzowiny (1), w szczególności jego art. 8 ust. 2 i art. 11 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1458/2003 (2) przewiduje otwarcie i zarządzanie kontyngentem taryfowym w sektorze wieprzowiny.

(2)

Porozumienie w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki zgodnie z art. XXIV:6 oraz art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r (3), zatwierdzone decyzją Rady 2006/333/WE (4), przewiduje zwiększenie rocznego kontyngentu taryfowego na przywóz wieprzowiny, erga omnes, w wysokości 1 430 ton wieprzowiny.

(3)

Odniesienie, które powinno znajdować się we wnioskach o pozwolenia na przywóz, powinno zostać wymienione w różnych językach Wspólnoty.

(4)

W związku z możliwym przystąpieniem Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej w dniu 1 stycznia 2007 r. zaleca się ustalenie innego okresu składania wniosków o pozwolenia na pierwszy kwartał 2007 r.

(5)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1458/2003.

(6)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wieprzowiny,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W rozporządzeniu (WE) nr 1458/2003 wprowadza się następujące zmiany:

1)

w art. 4 lit. d) i e) otrzymują następujace brzmienie:

„d)

sekcja 20 wniosków o pozwolenia zawiera jeden z zapisów znajdujących się w załączniku Ia;

e)

sekcja 24 pozwoleń zawiera jeden z zapisów znajdujących się w załączniku Ib.”;

2)

w art. 5 ust. 1 dodaje się akapit w następującym brzmieniu:

„Jednakże na okres od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca 2007 r. wnioski o pozwolenie należy składać przez pierwszych piętnaście dni stycznia 2007 r.”;

3)

załączniki I–IV zastępuje się Załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 lipca 2006 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 4 sierpnia 2006 r.

W imieniu Komisji

Mariann FISCHER BOEL

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 282 z 1.11.1975, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1913/2005 (Dz.U. L 307 z 25.11.2005, str. 2).

(2)  Dz.U. L 208 z 19.8.2003, str. 3. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 341/2005 (Dz.U. L 53 z 26.2.2005, str. 28).

(3)  Dz.U. L 124 z 11.5.2006, str. 15.

(4)  Dz.U. L 124 z 11.5.2006, str. 13.


ZAŁĄCZNIK

ZAŁĄCZNIK I

Nr porządkowy

Nr grupy

Kod CN

Opis produktu

Należności celne

(EUR/tona)

Ilości produktów w tonach od dnia 1 lipca 2006 r.

09.4038

G2

ex 0203 19 55

ex 0203 29 55

Schab z kością i szynka, świeże, chłodzone lub mrożone

250

35 265

09.4039

G3

ex 0203 19 55

ex 0203 29 55

Polędwica świeża, chłodzona lub mrożona

300

5 000

09.4071

G4

1601 00 91

Kiełbasy, suche lub do smarowania, niegotowane

747

3 002

1601 00 99

Inne

502

09.4072

G5

1602 41 10

Pozostałe mięso przetworzone lub zakonserwowane, podroby lub krew

784

6 161

1602 42 10

646

1602 49 11

784

1602 49 13

646

1602 49 15

646

1602 49 19

428

1602 49 30

375

1602 49 50

271

09.4073

G6

0203 11 10

0203 21 10

Tusze i półtusze, świeże, chłodzone lub mrożone

268

15 067

09.4074

G7

0203 12 11

Kawałki, świeże, chłodzone lub mrożone z kością lub bez kości, z wyjątkiem polędwicy prezentowanej osobno

389

5 535

0203 12 19

300

0203 19 11

300

0203 19 13

434

0203 19 15

233

ex 0203 19 55

434

0203 19 59

434

0203 22 11

389

0203 22 19

300

0203 29 11

300

0203 29 13

434

0203 29 15

233

ex 0203 29 55

434

0203 29 59

434

ZAŁĄCZNIK IA

Zapisy, o których mowa w art. 4 lit. d)

Reglamento (CE) no 1458/2003

Nařízení (ES) č. 1458/2003

Forordning (EF) nr. 1458/2003

Verordnung (EG) Nr. 1458/2003

Määrus (EÜ) nr 1458/2003

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1458/2003

Regulation (EC) No 1458/2003

Règlement (CE) no 1458/2003

Regolamento (CE) n. 1458/2003

Regula (EK) Nr. 1458/2003

Reglamentas (EB) Nr. 1458/2003

1458/2003/EK rendelet

Regolament (KE) Nru 1458/2003

Verordening (EG) nr. 1458/2003

Rozporządzenie (WE) nr 1458/2003

Regulamento (CE) n.o 1458/2003

Nariadenie (ES) č. 1458/2003

Uredba (ES) št. 1458/2003

Asetus (EY) N:o 1458/2003

Förordning (EG) nr 1458/2003

ZAŁĄCZNIK IB

Zapisy, o których mowa w art. 4 lit. e)

Derecho de aduana fijado en … en aplicación del Reglamento (CE) no 1458/2003

clo ve výši … podle Nařízení (ES) č. 1458/2003

toldsats fastsat til … i henhold til Forordning (EF) nr. 1458/2003

Zollsatz, festgesetzt auf … in Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1458/2003

Tollimaks … vastavalt määrusele (EÜ) nr 1458/2003

δασμός καθοριζόμενος σε … κατ'εφαρμογή του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1458/2003

Duty of … pursuant to Regulation (EC) No 1458/2003

droit de douane fixé à … en application du Règlement (CE) no 1458/2003

Dazio doganale fissato in … in applicazione del Regolamento (CE) n. 1458/2003

Nodoklis … pamatojoties uz Regula (EK) Nr. 1458/2003

… muitas pagal Reglamentas (EB) Nr. 1458/2003

… összegű vám a következő jogszabály értelmében 1458/2003/EK rendelet

Obbligu ta’ … konformi ma’ Regolament (KE) Nru 1458/2003

douanerecht … op grond van Verordening (EG) nr. 1458/2003

Stawka celna … zgodnie z Rozporządzenie (WE) nr 1458/2003

direito aduaneiro fixado em … nos termos do Regulamento (CE) n.o 1458/2003

clo … podľa Nariadenie (ES) č. 1458/2003

Carina … v skladu z Uredba (ES) št. 1458/2003

tulliksi vahvistettu … seuraavan mukaisesti Asetus (EY) N:o 1458/2003

tullavgift fastställd i … med tillämpning samt något av följande Förordning (EG) nr 1458/2003

ZAŁĄCZNIK II

Stosowanie rozporządzenia (WE) nr 1458/2003

Komisja Wspólnot Europejskich – DG ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich

Jednostka D.2 – Wprowadzanie środków rynkowych

Sektor wieprzowiny

Wniosek o pozwolenie na przywóz po obniżonej stawce celnej

GATT

Data:

Okres:


 

Państwo członkowskie:

 

Nadawca:

 

Osoba odpowiedzialna za kontakt:

 

Telefon:

 

Faks:

 

Adresat: AGRI.D.2

 

Faks: +32 2 292 17 39

 

e-mail: AGRI-IMP-PORK@ec.europa.eu


Nr porządkowy

Nr grupy

Ilość objęta wnioskiem

(waga produktu w kg)

09.4038

G2

 

09.4039

G3

 

09.4071

G4

 

09.4072

G5

 

09.4073

G6

 

09.4074

G7

 

ZAŁĄCZNIK III

Stosowanie rozporządzenia (WE) nr 1458/2003

Komisja Wspólnot Europejskich – DG ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich

Jednostka D.2 – Wprowadzanie środków rynkowych

Sektor wieprzowiny

Wniosek o pozwolenie na przywóz po obniżonej stawce celnej

GATT

Data:

Okres:


Państwo członkowskie:


Nr porządkowy

Nr grupy

Kod CN

Wnioskodawca

(nazwa i adres)

Ilość

(waga produktu w kg)

Kraj pochodzenia

09.4038

G2

 

 

 

 

Ogółem

 

 

09.4039

G3

 

 

 

 

Ogółem

 

 

09.4071

G4

 

 

 

 

Ogółem

 

 

09.4072

G5

 

 

 

 

Ogółem

 

 

09.4073

G6

 

 

 

 

Ogółem

 

 

09.4074

G7

 

 

 

 

Ogółem

 

 

ZAŁĄCZNIK IV

Stosowanie rozporządzenia (WE) nr 1458/2003

Komisja Wspólnot Europejskich – DG ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich

Jednostka D.2 – Wprowadzanie środków rynkowych

Sektor wieprzowiny

INFORMACJA DOTYCZĄCA FAKTYCZNYCH PRZYWOZÓW

 

Państwo członkowskie:

 

Stosowanie art. 5 ust. 11 rozporządzenia (WE) nr 1458/2003

 

Ilość produktów (waga produktu w kg) rzeczywiście przywiezionych:

 

Adresat: AGRI.D.2

 

Faks: +32 2 292 17 39

 

e-mail: AGRI-IMP-PORK@ec.europa.eu


Nr porządkowy

Nr grupy

Ilość rzeczywiście wprowadzona do swobodnego obrotu

Kraj pochodzenia

09.4038

G2

 

 

09.4039

G3

 

 

09.4071

G4

 

 

09.4072

G5

 

 

09.4073

G6

 

 

09.4074

G7