|
18.11.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 320/53 |
DECYZJA KOMISJI
z dnia 6 listopada 2006 r.
ustanawiająca wykazy państw i terytoriów trzecich, z których dopuszczony jest przywóz małży, szkarłupni, osłonic, ślimaków morskich i produktów rybołówstwa
(notyfikowana jako dokument nr C(2006) 5171)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2006/766/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 854/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące organizacji urzędowych kontroli w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (1), w szczególności jego art. 11 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Specjalne warunki przywozu małży, osłonic, szkarłupni i ślimaków morskich oraz produktów rybołówstwa z krajów trzecich zostały określone w rozporządzeniu (WE) nr 854/2004. |
|
(2) |
Decyzją Komisji 97/20/WE ustanowiono wykaz państw trzecich spełniających warunki równoważności dotyczące produkcji i wprowadzania do obrotu małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich (2), natomiast decyzją Komisji 97/296/WE ustalono wykaz państw trzecich, z których dopuszcza się przywóz produktów rybołówstwa przeznaczonych do spożycia przez ludzi (3). |
|
(3) |
Należy ustalić wykazy obejmujące państwa i terytoria trzecie spełniające kryteria określone w art. 11 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 854/2004, które w ten sposób są w stanie zagwarantować, że małże, osłonice, szkarłupnie i ślimaki morskie oraz produkty rybołówstwa wywożone do Wspólnoty spełniają warunki sanitarne ustanowione dla ochrony zdrowia konsumentów. Jednocześnie należy zezwolić na przywóz mięśni przywodziciela zwierząt z rodziny Pectinidae innych niż zwierzęta akwakultury, całkowicie oddzielonych od wnętrzności i gonad, również z krajów niewymienionych w wykazie. |
|
(4) |
Właściwe organy Australii, Nowej Zelandii i Urugwaju przedstawiły odpowiednie gwarancje, że warunki stosowane w odniesieniu do żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków są równoważne warunkom ustanowionym w odpowiednim prawodawstwie Wspólnoty. |
|
(5) |
Właściwe organy Armenii, Białorusi i Ukrainy przedstawiły odpowiednie gwarancje, że warunki stosowane w odniesieniu do produktów rybołówstwa są równoważne warunkom ustanowionym w odpowiednim prawodawstwie Wspólnoty. |
|
(6) |
Należy zatem uchylić decyzje 97/20/WE i 97/296/WE i zastąpić je nową decyzją. |
|
(7) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodnie z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Przywóz żywych małży, osłonic, szkarłupni i ślimaków morskich
1. Wykaz państw trzecich, z których dopuszcza się przywóz małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich, o którym mowa w art. 11 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 854/2004, ustanawia się w załączniku I do niniejszej decyzji.
2. Niezależnie od art. 11 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 854/2004, powyższy ustęp 1 nie ma zastosowania do mięśni przywodziciela zwierząt z rodziny Pectinidae innych niż zwierzęta akwakultury, całkowicie oddzielonych od wnętrzności i gonad, które mogą być przywożone również z krajów niewymienionych w wykazie, o którym mowa w ust. 1.
Artykuł 2
Przywóz produktów rybołówstwa
Wykaz państw i terytoriów trzecich, z których dopuszcza się przywóz produktów rybołówstwa, o którym mowa w art. 11 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 854/2004, ustanawia się w załączniku II do niniejszej decyzji.
Artykuł 3
Uchylenie
Decyzje 97/20/WE i 97/296/WE tracą moc.
Odesłania do uchylonych decyzji należy traktować jako odesłania do niniejszej decyzji.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 6 listopada 2006 r.
W imieniu Komisji
Markos KYPRIANOU
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 139 z 30.4.2004, str. 206. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2076/2005 (Dz.U. L 338 z 22.12.2005, str. 83).
(2) Dz.U. L 6 z 10.1.1997, str. 46. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2002/469/WE (Dz.U. L 163 z 21.6.2002, str. 16).
(3) Dz.U. L 122 z 14.5.1997, str. 21. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2006/200/WE (Dz.U. L 71 z 10.3.2006, str. 50).
ZAŁĄCZNIK I
Wykaz państw trzecich, z których dopuszczony jest przywóz małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich w każdej postaci przeznaczonej do spożycia przez ludzi
(Państwa i terytoria, o których mowa w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 854/2004)
|
AU — |
AUSTRALIA |
|
CL — |
CHILE (1) |
|
JM — |
JAMAJKA (2) |
|
JP — |
JAPONIA (1) |
|
KR — |
KOREA POŁUDNIOWA (1) |
|
MA — |
MAROKO |
|
NZ — |
NOWA ZELANDIA |
|
PE — |
PERU (1) |
|
TH — |
TAJLANDIA (1) |
|
TN — |
TUNEZJA |
|
TR — |
TURCJA |
|
UY — |
URUGWAJ |
|
VN — |
WIETNAM (1) |
(1) Wyłącznie mrożone lub przetworzone małże, szkarłupnie, osłonice i ślimaki morskie.
(2) Wyłącznie ślimaki morskie.
ZAŁĄCZNIK II
Wykaz państw i terytoriów trzecich, z których dopuszczony jest przywóz produktów rybołówstwa w każdej postaci, przeznaczonych do spożycia przez ludzi
(Państwa i terytoria, o których mowa w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 854/2004)
|
AE — |
ZJEDNOCZONE EMIRATY ARABSKIE |
|
AG — |
ANTIGUA I BARBUDA (1) |
|
AL — |
ALBANIA |
|
AM — |
ARMENIA (2) |
|
AN — |
ANTYLE NIDERLANDZKIE |
|
AR — |
ARGENTYNA |
|
AU — |
AUSTRALIA |
|
BD — |
BANGLADESZ |
|
BG — |
BUŁGARIA (3) |
|
BR — |
BRAZYLIA |
|
BS — |
BAHAMY |
|
BY — |
BIAŁORUŚ |
|
BZ — |
BELIZE |
|
CA — |
KANADA |
|
CH — |
SZWAJCARIA |
|
CI — |
WYBRZEŻE KOŚCI SŁONIOWEJ |
|
CL — |
CHILE |
|
CN — |
CHINY |
|
CO — |
KOLUMBIA |
|
CR — |
KOSTARYKA |
|
CU — |
KUBA |
|
CV — |
REPUBLIKA ZIELONEGO PRZYLĄDKA |
|
DZ — |
ALGIERIA |
|
EC — |
EKWADOR |
|
EG — |
EGIPT |
|
FK — |
FALKLANDY |
|
GA — |
GABON |
|
GD — |
GRENADA |
|
GH — |
GHANA |
|
GL — |
GRENLANDIA |
|
GM — |
GAMBIA |
|
GN — |
|
|
GT — |
GWATEMALA |
|
GY — |
GUJANA |
|
HK — |
HONGKONG |
|
HN — |
HONDURAS |
|
HR — |
CHORWACJA |
|
ID — |
INDONEZJA |
|
IN — |
INDIE |
|
IR — |
IRAN |
|
JM — |
JAMAJKA |
|
JP — |
JAPONIA |
|
KE — |
KENIA |
|
KR — |
KOREA POŁUDNIOWA |
|
KZ — |
KAZACHSTAN |
|
LK — |
SRI LANKA |
|
MA — |
MAROKO (6) |
|
MG — |
MADAGASKAR |
|
MR — |
MAURETANIA |
|
MU — |
MAURITIUS |
|
MV — |
MALEDIWY |
|
MX — |
MEKSYK |
|
MY — |
MALEZJA |
|
MZ — |
MOZAMBIK |
|
NA — |
NAMIBIA |
|
NC — |
NOWA KALEDONIA |
|
NG — |
NIGERIA |
|
NI — |
NIKARAGUA |
|
NZ — |
NOWA ZELANDIA |
|
OM — |
OMAN |
|
PA — |
PANAMA |
|
PE — |
PERU |
|
PG — |
PAPUA NOWA GWINEA |
|
PH — |
FILIPINY |
|
PF — |
POLINEZJA FRANCUSKA |
|
PM — |
ST PIERRE I MIQUELON |
|
PK — |
PAKISTAN |
|
RO — |
RUMUNIA (3) |
|
RU — |
ROSJA |
|
SA — |
ARABIA SAUDYJSKA |
|
SC — |
SESZELE |
|
SG — |
SINGAPUR |
|
SN — |
SENEGAL |
|
SR — |
SURINAM |
|
SV — |
SALWADOR |
|
TH — |
TAJLANDIA |
|
TN — |
TUNEZJA |
|
TR — |
TURCJA |
|
TW — |
TAJWAN |
|
TZ — |
TANZANIA |
|
UA — |
UKRAINA |
|
UG — |
UGANDA |
|
US — |
STANY ZJEDNOCZONE AMERYKI |
|
UY — |
URUGWAJ |
|
VE — |
WENEZUELA |
|
VN — |
WIETNAM |
|
XM — |
CZARNOGÓRA (7) |
|
XS — |
|
|
YE — |
JEMEN |
|
YT — |
MAJOTTA |
|
ZA — |
REPUBLIKA POŁUDNIOWEJ AFRYKI |
|
ZW — |
ZIMBABWE |
(1) Tylko żywe skorupiaki.
(2) Tylko żywe raki nieutrzymywane przez człowieka.
(3) Stosuje się tylko do czasu, kiedy to państwo przystępujące zostanie państwem członkowskim Unii Europejskiej.
(4) Tylko ryby niepoddane żadnym procesom przygotowania ani przetwarzania innym niż odgławianie, patroszenie, chłodzenie lub mrożenie.
(5) Nie stosuje się zmniejszonej częstotliwości bezpośrednich kontroli, przewidzianej w Komisji decyzji 94/360/WE (OV L 158, 25.6.1994., 41. lpp.).
(6) Do przetworzonych małży należących do gatunku Acanthocardia tuberculatum muszą być dołączone: a) dodatkowe poświadczenie zdrowotności zgodne ze wzorem przedstawionym w części B dodatku V do załącznika VI do rozporządzenia Komisji (WE) nr 2074/2005 (OV L 338, 22.12.2005., 27. lpp.).; oraz b) wyniki analityczne badań wykazujących, że małże nie zawierają paralitycznej toksyny małży (PSP) w ilości wykrywalnej metodą badania biologicznego.
(7) Tylko całe świeże ryby z połowów morskich.
(8) Z wyjątkiem Kosowa w rozumieniu rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1244 z dnia 10 czerwca 1999 r.