23.10.2004   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 322/19


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1847/2004

z dnia 22 października 2004 r.

otwierające procedurę przyznawania pozwoleń na wywóz serów do Stanów Zjednoczonych Ameryki w 2005 r. w ramach niektórych kontyngentów GATT

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1255/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mleka i przetworów mlecznych (1), w szczególności jego art. 30,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Artykuł 20 rozporządzenia Komisji (WE) nr 174/1999 z dnia 26 stycznia 1999 r. ustanawiającego specjalne szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 804/68 w odniesieniu do pozwoleń wywozowych i refundacji wywozowych do mleka i przetworów mlecznych (2) przewiduje, że pozwolenia na wywóz serów do Stanów Zjednoczonych Ameryki jako część kontyngentów w ramach umów zawartych podczas wielostronnych negocjacji handlowych mogą być przyznawane zgodnie ze specjalną procedurą ustaloną w tymże rozporządzeniu.

(2)

Procedura ta powinna zostać otwarta w odniesieniu do wywozu na 2005 r. oraz powinny zostać ustanowione dodatkowe przepisy odnoszące się do tej procedury.

(3)

Do celów zarządzania przywozem właściwe władze w USA dokonują rozróżnienia między dodatkowymi kontyngentami przyznanymi Wspólnocie Europejskiej w ramach Rundy Urugwajskiej oraz kontyngentami wynikającymi z Rundy Tokijskiej. Pozwolenia na wywóz powinny być przyznawane z uwzględnieniem kwalifikowalności tych produktów w ramach danych kontyngentów Stanów Zjednoczonych według Zharmonizowanej Taryfy Celnej Stanów Zjednoczonych Ameryki.

(4)

W celu zapewnienia stabilności i ochrony roszczeń podmiotów gospodarczych składających wnioski na mocy niniejszego specjalnego systemu, właściwe jest ustanowienie terminu, w którym do celów art. 1 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 174/1999 wnioski uznaje się za wniesione.

(5)

Komitet Zarządzający ds. Mleka i Przetworów Mlecznych nie wydał opinii w terminie wyznaczonym przez przewodniczącego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Pozwolenia na wywóz do Stanów Zjednoczonych Ameryki w 2005 r. produktów objętych kodem CN 0406 i wymienionych w załączniku I do niniejszego rozporządzenia w ramach kontyngentów wspomnianych w art. 20 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 174/1999 wydaje się zgodnie z przepisami art. 20 rozporządzenia (WE) nr 174/1999 oraz niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

1.   Wnioski w sprawie pozwoleń tymczasowych, wspomnianych w art. 20 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 174/1999 wnosi się do właściwych władz od 26 października najpóźniej do 29 października 2004 r.

2.   Wnioski są dopuszczane wyłącznie wtedy, gdy zawierają wszelkie informacje określone w art. 20 ust. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 174/1999 oraz dołączono do nich wymienione tam dokumenty.

W przypadku gdy w odniesieniu do tej samej grupy produktów określonych w kolumnie 2 załącznika I do niniejszego rozporządzenia dostępna ilość jest podzielona między kontyngenty Rundy Urugwajskiej i kontyngenty Rundy Tokijskiej, wnioski w sprawie pozwoleń mogą obejmować wyłącznie jeden z tych kontyngentów oraz muszą wskazywać odpowiedni kontyngent, określający identyfikację grupy oraz kontyngent, wskazany w kolumnie 3 załącznika I.

Wnioski należy sformułować zgodnie ze wzorem przedstawionym w załączniku II.

3.   Wnioski obejmują nie więcej niż 40 % dostępnej ilości dla danej grupy produktów wskazanych w kolumnie 4 załącznika I oraz dla danego kontyngentu.

4.   Wnioski są dopuszczane wyłącznie wtedy, gdy wnioskodawcy złożą pisemne oświadczenie, że nie złożyli innych wniosków w odniesieniu do tej samej grupy produktów i tego samego kontyngentu, oraz zobowiązania do nieskładania takich wniosków.

Jeżeli wnioskodawca złoży więcej wniosków w odniesieniu do tej samej grupy produktów i tego samego kontyngentu w jednym lub więcej Państwach Członkowskich, wszystkie wnioski uznaje się za niedopuszczone.

5.   Dla celów art. 1 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 174/1999, wszystkie wnioski wniesione w terminie określonym w ust. 1 niniejszego artykułu uznaje się za wniesione w dniu 26 października 2004 r.

Artykuł 3

1.   Państwa Członkowskie notyfikują Komisji w terminie trzech dni roboczych od ostatniego dnia terminu składania wniosków wnioski wniesione w odniesieniu do poszczególnej grupy produktów oraz, gdzie stosowne, kontyngentów wskazanych w załączniku I.

Wszystkich notyfikacji, włączając notyfikacje „nil”, dokonuje się za pomocą teleksu lub faksu zgodnie z wzorem określonym w załączniku III.

2.   Notyfikacja zawiera następujące informacje w odniesieniu do poszczególnej grupy oraz, gdzie stosowne, poszczególnego kontyngentu:

a)

listę wnioskodawców;

b)

ilości, w odniesieniu do których poszczególni wnioskodawcy złożyli wnioski w podziale według kodu produktu Nomenklatury Scalonej oraz według ich kodu zgodnie ze Zharmonizowaną Taryfą Celną Stanów Zjednoczonych Ameryki (2004);

c)

ilości tych produktów wywiezionych przez wnioskodawcę w ciągu poprzednich trzech lat;

d)

nazwę (nazwisko) i adres importera wyznaczonego przez wnioskodawcę oraz informację czy importer stanowi filię wnioskodawcy.

Artykuł 4

Komisja na mocy art. 20 ust. 3, 4 i 5 rozporządzenia (WE) nr 174/1999 bezzwłocznie ustala przyznanie pozwoleń oraz powiadamia o tym Państwa Członkowskie najpóźniej do dnia 30 listopada 2004 r.

Artykuł 5

Przed ostatecznym wydaniem pozwoleń oraz najpóźniej do dnia 31 grudnia 2004 r. informacje notyfikowane w myśl art. 3 niniejszego rozporządzenia oraz art. 20 ust. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 174/1999 podlegają weryfikacji ze strony Państw Członkowskich.

W przypadku stwierdzenia, że podmiot, któremu wydano tymczasowe pozwolenie, przedstawił nieścisłe informacje, pozwolenie zostaje unieważnione a zabezpieczenie ulega przepadkowi. Państwa Członkowskie bezzwłocznie informują o tym Komisję.

Artykuł 6

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 22 października 2004 r.

W imieniu Komisji

Franz FISCHLER

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 160 z 26.6.1999, str. 48. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 186/2004 (Dz.U. L 29 z 3.2.2004, str. 6).

(2)  Dz.U. L 20 z 27.1.1999, str. 8. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1846/2004 (patrz: strona 16 aktualnego Dziennika Urzędowego).


ZAŁĄCZNIK I

Wywóz serów do Stanów Zjednoczonych Ameryki w 2005 r. w ramach niektórych kontyngentów wynikających z porozumień GATT

(Artykuł 20 rozporządzenia (WE) nr 174/1999 oraz rozporządzenie (WE) nr 1847/2004)

Identyfikacja stosowana do grupy zgodnie z dodatkowymi uwagami do działu 4 Zharmonizowanej Taryfy Celnej Stanów Zjednoczonych Ameryki

Identyfikacja stosowana do grupy i kontyngentu

Ilości dostępne w roku 2005

Ilość maksymalna na wniosek

Uwaga nr

Grupa

Tony

Tony

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

16

Not specifically provided for (NSPF)

16 – Tokio

908,877

363,550

16 – Urugwaj

3 446,000

1 378,400

17

Blue Mould

17

350,000

140,000

18

Cheddar

18

1 050,000

420,000

20

Edam/Gouda

20

1 100,000

440,000

21

Italian type

21

2 025,000

810,000

22

Swiss or Emmenthaler cheese other than with eye formation

22 – Tokio

393,006

157,202

22 – Urugwaj

380,000

152,000

25

Swiss or Emmenthaler cheese with eye formation

25 – Tokio

4 003,172

1 601,268

25 – Urugwaj

2 420,000

968,000


ZAŁĄCZNIK II

Przedstawienie danych szczegółowych wymaganych na podstawie art. 20 ust. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 174/1999

Image


ZAŁĄCZNIK III

Notyfikacja Państwa Członkowskiego zgodnie z art. 3 rozporządzenia (WE) nr 1847/2004

Image