28.8.2004   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 279/29


DECYZJA RADY

z dnia 11 sierpnia 2004 r.

zmieniająca wspólnotowy system przywozu w odniesieniu do ryżu

(2004/619/WE)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, a w szczególności jego art. 133,

uwzględniając wniosek Komisji,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W dniu 26 czerwca 2003 r., Rada upoważniła Komisję do rozpoczęcia negocjacji na mocy art. XXVIII GATT 1994, w celu zmiany niektórych koncesji w odniesieniu do ryżu. Odpowiednio, Wspólnota notyfikowała Światowej Organizacji Handlu w dniu 2 lipca 2003 r. swój zamiar zmiany niektórych koncesji na liście koncesyjnej WE CXL.

(2)

Negocjacje były prowadzone przez Komisję w konsultacji z Komitetem ustanowionym na mocy art. 133 Traktatu oraz w ramach dyrektyw negocjacyjnych wydanych przez Radę.

(3)

Komisja prowadziła negocjacje ze Stanami Zjednoczonymi Ameryki, mającymi zasadniczy interes w dostawach produktów ujętych w podpozycji 1006 20 [ryż łuskany (brązowy)] Zharmonizowanego Systemu Oznaczania i Kodowania Towarów (HS) i zasadniczy interes w dostawach produktów ujętych w podpozycji 1006 30 HS (ryż całkowicie lub częściowo bielony, również polerowany lub glazurowany), Tajlandią, mającą zasadniczy interes w dostawach produktów ujętych w podpozycji 1006 30 HS (ryż całkowicie lub częściowo bielony, również polerowany lub glazurowany) oraz zasadniczy interes w dostawach produktów ujętych w podpozycji 1006 20 ryż HS [łuskany (brązowy)] oraz Indiami i Pakistanem, mającymi zasadniczy interes w dostawach produktów ujętych w podpozycji 1006 20 HS [ryż łuskany (brązowy)].

(4)

Komisja wynegocjowała z Indiami i Pakistanem Porozumienie w formie wymiany listów, jednak nie udało się jej wynegocjować porozumienia na akceptowalnych warunkach ze Stanami Zjednoczonymi Ameryki i Tajlandią.

(5)

W celu umożliwienia wprowadzenia zmian do niektórych koncesji w odniesieniu do ryżu łuskanego i ryżu częściowo lub całkowicie bielonego na liście koncesyjnej CXL Wspólnoty, należy ustanowić nowe stawki celne dla ryżu łuskanego i ryżu częściowo lub całkowicie bielonego.

(6)

Ponieważ ustalenie nowych stawek celnych dla ryżu łuskanego i ryżu częściowo lub całkowicie bielonego wiąże się z koniecznością zmiany rozporządzenia (WE) nr 1785/2003 z dnia 29 września 2003 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku ryżu (1), Komisja powinna zostać upoważniona do przyjęcia tymczasowych odstępstw od tego rozporządzenia.

(7)

Środki niezbędne dla wykonania niniejszej decyzji powinny zostać przyjęte zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji (2),

PRZYJMUJE NASTĘPUJĄCĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Stawka celna dla ryżu łuskanego (brązowego) (kod CN 1006 20 ) wynosi 65 EUR/t.

Stawka celna dla ryżu całkowicie lub częściowo bielonego, również polerowanego lub glazurowanego (kod CN 1006 30 ) wynosi 175 EUR/t.

Artykuł 2

W zakresie niezbędnym do zapewnienia pełnego stosowania niniejszej decyzji przed dniem 1 września 2004 r., Komisja może odstąpić od rozporządzenia Rady (WE) nr 1785/2003, zgodnie z procedurą określoną w art. 3 ust. 2 niniejszej decyzji, do czasu przyjęcia zmian w rozporządzeniu, najpóźniej jednak do dnia 30 czerwca 2005 r.

Artykuł 3

1.   Komisja jest wspomagana przez Komitet Zarządzający ds. Zbóż, ustanowiony na podstawie art. 25 rozporządzenia Rady (WE) nr 1784/2003 z dnia 29 września 2003 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku zbóż (3).

2.   W przypadku odniesienia do niniejszego ustępu, mają zastosowanie art. 4 i 7 decyzji 1999/468/WE.

Okres przewidziany w art. 4 ust. 3 decyzji 1999/468/WE ustala się na jeden miesiąc.

3.   Komitet przyjmuje swój regulamin.

Sporządzono w Brukseli, dnia 11 sierpnia 2004 r.

W imieniu Rady

B. BOT

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 96.

(2)   Dz.U. L 184 z 17.7.1999, str. 23.

(3)   Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 78.