Dziennik Urzędowy L 259 , 10/10/2003 P. 0001 - 0058
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1747/2003 z dnia 19 września 2003 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2390/1999 ustanawiające formę i treść informacji rachunkowych, które należy przedłożyć do dyspozycji Komisji, dla celów rozliczania rachunków Sekcji Gwarancji EFOGR, jak również w celu monitorowania i prognozowania KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1258/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej [1], w szczególności jego art. 4 ust. 8, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Artykuł 2 ust. 3 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1663/95 z dnia 7 lipca 1995 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 729/70 w odniesieniu do procedury rozliczania rachunków Sekcji Gwarancji EFOGR [2], ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 2025/2001 [3], przewiduje, że forma i treść informacji rachunkowych wymienionych w art. 4 ust. 1 lit. c) tego rozporządzenia zostają ustanowione zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 13 rozporządzenia (WE) nr 1258/1999. (2) Forma i treść informacji rachunkowych, które należy przedłożyć Komisji do celów rozliczenia rachunków Sekcji Gwarancji EFOGR, jak również w celu monitorowania i prognozowania, są obecnie ustanowione w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 2390/1999 [4], ostatnio zmienionym rozporządzeniem (WE) nr 1884/2002 [5]. (3) W związku ze zmianami klasyfikacji budżetowej oraz w celu utrzymania przepływu informacji między Państwami Członkowskimi a Komisją na poziomie optymalnym i aktualnym, konieczne jest wprowadzenie zmian do załączników do rozporządzenia (WE) nr 2390/1999, począwszy od dnia 16 października 2003 r. (4) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Funduszu, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 Załączniki I, II i III do rozporządzenia (WE) nr 2390/1999 zastępuje się załącznikami I, II i III do niniejszego rozporządzenia. Artykuł 2 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 16 października 2003 r. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 19 września 2003 r. W imieniu Komisji Franz Fischler Członek Komisji [1] Dz.U. L 160 z 26.6.1999, str. 103. [2] Dz.U. L 158 z 8.7.1995, str. 6. [3] Dz.U. L 274 z 17.10.2001, str. 3. [4] Dz.U. L 295 z 16.11.1999, str. 1. [5] Dz.U. L 288 z 25.10.2002, str. 1. -------------------------------------------------- ANEXO IBILAG IANHANG IΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IANNEX IANNEXE IALLEGATO IBIJLAGE IANEXO ILIITE IBILAGA I CUADRO DE LAS XX-TABELX-TABELLEΠΙΝΑΚΕΣ ΤΩΝ ΧΧ TABLETABLEAU DES ΧTABELLA DELLE ΧX-TABELQUADRO DOS XX-TAULUKKOX-TABELLEN Ejercicio 2004Regnskabsaaret 2004Haushaltsjahr 2004Οικονομικό έτος 2004Financial year 2004Exercice 2004Esercizio 2004Boekjaar 2004Exercício 2004Tilivuosi 2004Räkenskapsår 2004 +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- ZAŁĄCZNIK II SPECYFIKACJE TECHNICZNE TRANSFERU PLIKÓW KOMPUTEROWYCH DO EFOGR od dnia 16 października 2003 r. WSTĘP Niniejsze specyfikacje techniczne mają zastosowanie w odniesieniu do roku budżetowego 2003, który rozpoczął się dnia 16 października 2002 r. 1. Środki transferu Organ koordynujący Państwa Członkowskiego musi dokonać transferu plików komputerowych oraz odpowiedniej dokumentacji do Komisji za pośrednictwem STATEL/STADIUM. Komisja wesprze tylko jedną instalację STATEL/STADIUM w Państwie Członkowskim. Najnowszą wersję programu STADIUM client oraz więcej informacji na temat używania programu STATEL/STADIUM można uzyskać na stronie internetowej CIRCA EFOGR. 2. Struktura plików komputerowych 2.1. Państwo Członkowskie musi stworzyć zapis komputerowy dla poszczególnych części płatności i wpływów dla EFOGR (Sekcji Gwarancji). Te części są pojedynczymi pozycjami, składającymi się na płatność dla (wpływ od) beneficjenta. 2.2. Zapisy muszą posiadać płaską strukturę pliku. Jeżeli pole posiada więcej niż jedną wartość, wymaga się oddzielnego zapisu zawierającego wszystkie pola danych. Należy upewnić się, że nie występują podwójne obliczenia [1]. 2.3. Wszystkie informacje dla tej samej kategorii płatności lub przychodów muszą być zawarte w tym samym pliku komputerowym. Oddzielne pliki dotyczące tych samych płatności (na przykład dla podmiotów gospodarczych lub kontroli, lub dla danych podstawowych i danych dotyczących pomiarów) są niedozwolone. 2.4. Pliki komputerowe muszą posiadać następujące cechy: 1) Pierwszy zapis w pliku (rząd nagłówka) zawiera opis pliku. Nazwy pól składają się z "F", za którym znajdują się numery pola użytego w załączniku I ("tabela X"). Tylko nazwy pól istniejące w załączniku są dozwolone. 2) Następnymi zapisami w pliku są dane (rzędy danych) w porządku wskazanym przez pierwszy zapis opisujący strukturę pliku. 3) Pola są oddzielone średnikiem (;). Zarówno rząd nagłówka, jak i rząd danych zawierają taką samą liczbę średników. W rzędach danych puste pola występują jako podwójny średnik (;;) w obrębie zapisu lub jako pojedynczy średnik (;) na końcu zapisu. 4) Zapisy różnią się długością. Każdy zapis zakończony jest sekwencją "CR LF" albo "carriage return – line feed" (w systemie szesnastkowym (hexadecimal): – "0D 0A"). Rząd nagłówka nigdy nie kończy się ";". Rzędy danych kończą się tylko ";", jeżeli ostatnie pole jest puste. 5) Plik jest w kodzie ASCII ISO 8859–1, z wyjątkiem przypadku plików z Grecji, gdzie stosuje się kody ELOT-928 albo ISO 8859–7. Inne kody (takie jak EBCDIC, TAR, ZIP itp.) są niedozwolone. 6) Pola numeryczne: a) separator miejsc dziesiętnych: "."; b) symbol ("+") lub ("-") pojawia się po lewej stronie, a zaraz po nim liczby. Dla liczb dodatnich znak "+" jest nieobowiązkowy; c) stała liczba miejsc dziesiętnych (szczegóły są wskazane w załączniku III); d) brak spacji między cyframi. Brak spacji lub innych znaków między tysiącami. 7) Pole daty: "RRRRMMDD" (rok czterema cyframi, miesiąc dwiema cyframi, dzień dwiema cyframi). 8) Kod budżetowy EFOGR (pole F109) format: "B99–9999–999" (gdzie "9" oznacza każdą cyfrę 0–9) [2]. 9) Cudzysłów („ ”) jest niedozwolony na początku lub na końcu zapisów. Pola separatora średnika ";" nie wolno używać w danych w formacie tekstowym. 10) Wszystkie pola: bez spacji na początku albo na końcu pola. 11) Pliki spełniające te zasady powinny wyglądać tak jak poniższy (przykład na rok budżetowy 2003): F100; F101; F106; F107; F108; F109 BE01;154678; +152.50;EUR;20030715;B01–1000–123 BE01;024578;-1000.00;EUR;20030905;B01–2020–564 BE01;154985;9999.20;EUR;20030101;B01–1100–000 BE01;100078;+152.75;EUR;20030331;B01–1234–654 BE01;215452;+0.50;EUR;20030615;B01–1000–001 (Uwaga: +0.50 a nie +.50) BE01;123456;21550.15;EUR;20030101;B01–4000–010 itd. (inne rzędy danych z polami w tym samym układzie). 2.5. Pliki danych o cechach opisanych w ppkt 2.4 przesyłane są z przesyłką typu "X-TABLE-DATA" (patrz STADIUM client). 2.6. Program komputerowy do sprawdzania formatu plików komputerowych przed wysłaniem ich do Komisji ("WinCheckCsv") jest załączony do programu do przesyłania danych (STADIUM client). Zachęca się agencje płatnicze do zainstalowania programu sprawdzającego z CIRCA oddzielnie do celów zatwierdzenia bez połączenia sieciowego. 3. Dokumentacja Organ koordynujący Państwa Członkowskiego musi przesłać dwie noty wyjaśniające dla każdej agencji płatniczej, za pośrednictwem STATEL/STADIUM: 1) Pierwsza nota w celu wyjaśnienia różnic, dla poszczególnych pozycji i podpozycji budżetowych, między deklaracją roczną [3], jako część procedury rocznego rozliczenia finansowego (nie tabeli 104), a sumą zapisów w plikach komputerowych (Σ F106). STADIUM client zawiera szczególny typ przesyłki do tego rodzaju transferu, tj. "EXPLANATORY-NOTE". 2) Po drugie, wszelkie kody użyte w polach, dla których załącznik III nie ustanawia kodów standardowych. STADIUM client zawiera szczególny typ przesyłki do tego rodzaju transferu, tj. "CODE-LIST". Nota wyjaśniająca ma charakter zwykłego listu. W szczególności tożsamość nadawcy lub agencji płatniczej oraz nazwa lub jednostka administracyjna adresata muszą być wyraźnie oznaczone. 4. Transfer danych Organ koordynujący musi przesłać pliki komputerowe w całości i tylko jeden raz. Jeżeli organ koordynujący odkryje, że przesłano nieprawdziwe dane lub że pojawił się problem przy transferze danych, musi niezwłocznie powiadomić Komisję. Należy wskazać wszystkie pliki, które zawierają nieprawidłowe informacje. Należy zażądać od Komisji usunięcia tych plików. Następnie, w celu uniknięcia nadpisywania zapisów komputerowych lub plików z danymi, organ koordynujący musi przesłać poprawne pliki komputerowe w celu zastąpienia w całości wcześniejszych nieprawidłowych informacji. [1] Najpierw należy przeczytać uwagi wstępne na temat wielkości w rozdziale 5 załącznika III. [2] Począwszy od roku budżetowego 2004, kody te zostaną zmienione w ramach tradycyjnej nomenklatury budżetowej. Dalsze wyjaśnienia zawarte są w "F109 EFOGR kod budżetowy" w załączniku III. [3] Deklaracja roczna: dane przesłane za pośrednictwem STATEL/STADIUM stosującego typ przesyłki "ANNUAL_DECLARATION". -------------------------------------------------- ZAŁĄCZNIK III "AIDE-MÉMOIRE" Rok budżetowy 2004 SPIS TREŚCI 1. F100: F101: F102: F103: F103B: F105: F105A: F106: F107: F108: F109: F110: 2. F200: F201: F202A: F202B: F202C: F205: F205A: F206: F207: F211: F212: F213: F214: F215: F216: F217: F218: F220: F221: F222A: F222B: F222C: 3. F300: F300B: F301: F304: F305: F306: F307: 4. F400: F402: F403: F404: 5. F500: F501: F502: F503: F507: F508A: F508B: F508C: F508D: F508E: F508F: F509A: F509B: F510: F510A: F511: F511A: F512: F513: F515: F516: F517: F518: F519: F519B: F519C: F520: F521: F522: F523: F530: F531: F532: F533: 6. F600: F601: F602: F602B: F603: F604: F604B: 7. 8. F800: F800B: F801: F802: F802B: F804: F805: F808: F809: F812: F814: F816: F816B: 9. 9.1. F900: F901: F902: F903: F904: F905: F906: F907: F908: F909: F910: F911: F920: F921: F922: F930: 9.2. F950: F951: F952: F953: F954: F955: F957: F960: F961: F962: F970: F980: 9.3. F990: Uwaga ogólna: znaczenie kodów X, A i D używanych w załączniku I: Wszystkie informacje oznaczone "X" lub "A" są obowiązkowe. "X" = element danych włączony już do wcześniejszej wersji niniejszego rozporządzenia. "A" = element danych, który ma być dodany w porównaniu do wcześniejszej wersji niniejszego rozporządzenia. "D" = element danych, który skreśla się w porównaniu z poprzednią wersją niniejszego rozporządzenia. W przypadku gdy wymagane dane nie posiadają sensu w danych okolicznościach lub dane te nie mają zastosowania dla zainteresowanych Państw Członkowskich, należy wpisać wartość zerową, która oznaczona jest dwoma kolejnymi średnikami (;;) w formacie pliku danych CSV. 1. DANE ZWIĄZANE Z PŁATNOŚCIĄ F100: Nazwa agencji płatniczej Wymagany format: ma być wyrażony kodem (patrz wykaz kodów F100.XLS uaktualniany na stronie CIRCA). http://forum.europa.eu.int/Members/irc/agri/Home/main F101: Numer referencyjny płatności Numer referencyjny identyfikujący wyraźnie płatność w rachunkach agencji płatniczej. Usunięcia dotyczące pomocy żywnościowej nie są uważane za sprzedaż produktów objętych skupem interwencyjnym. W tym konkretnym przypadku pole F101 może zostać pominięte. F102: Numer referencyjny poprzedniej płatności Numer referencyjny identyfikujący wyraźnie płatność w rachunkach agencji płatniczej jako zaliczkę lub kwotę odzyskaną. F103: Forma płatności Wymagany format: ma być wyrażony kodem jednoznakowym, zgodnym z następującym systemem kodów: Kod | Znaczenie | 0 | Pomoc żywnościowa | 1 | Zaliczka lub płatność częściowa | 2 | Ostateczna płatność (pierwsza i jedyna płatność lub rozliczenie rachunku po wpłacie zaliczki lub zwykła płatność refundacji wywozowych) | 3 | Odzyskanie/zwrot (następujące po karze)/korekty | 4 | Otrzymanie kwot (niepoprzedzone zaliczką lub płatnością ostateczną) | 5 | Płatności prefinansujące refundacji wywozowych | 6 | Brak transakcji finansowych | Kod "6" odnosi się do magazynów publicznych, w przypadku gdy Komisji potrzebne są dane szczegółowe dotyczące przesunięcia ilości, a nie dochodzi do transakcji finansowych. F103B: Udział sektora prywatnego Pole to odpowiada polu F510A, gdzie Komisja wymaga wpisania procentu finansowania EFOGR w dziedzinie rozwoju obszarów wiejskich. W zależności od interpretacji przez państwo wysokości procentów w polu F510A, pole F103B może być wymagane lub nie. Jeżeli finansowanie EFOGR wyrażone jest jako procent całkowitej sumy inwestycji, wysokość udziału sektora prywatnego zostaje tu podana. Całkowita suma inwestycji określona jest jako całkowity koszt kwalifikujący się zgodnie z EFOGR. Jeżeli jednak F510A wyrażone jest jako procent całkowitych kwalifikujących się wydatków publicznych, tj. krajowych i europejskich, wówczas pole to może zostać pominięte. Wymagany format: +99… 99.99 lub -99… 99.99, gdzie 9 oznacza cyfrę 0–9. F105: Płatność z karą Wymagany format: tak = "T"; nie = "N". F105A: Zmniejszenie zgodnie z art. 3 i 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 1259/1999 (Dz.U. L 160 z 26.6.1999, str. 113) Pole F105A tabeli X musi być używane w celu wskazania kwot zatrzymanych (kwoty ujemne) na podstawie art. 3 i 4 rozporządzenia (WE) nr 1259/1999. Pole F105A musi być używane dla każdej pozycji budżetu, gdzie zostały dokonane zatrzymania. W chwili obecnej nie istnieje ściśle określona pozycja budżetu do deklarowania płatności dokonanych przy wykorzystaniu kwot zatrzymanych na podstawie art. 3 i 4 rozporządzenia (WE) nr 1259/1999. Dlatego też płatności te są wskazane w polu F105A odpowiedniej pozycji budżetowej (050401054030, 050401064040, 050401084050 i 050401114070). Pojawiają się one jako kwoty dodatnie wskazujące, że wydatki są finansowane poprzez kary za brak poszanowania systemów ochrony środowiska naturalnego lub systemu modulacji. Z drugiej strony, w dziedzinie roślin uprawnych F105A występuje jako kwota ujemna, wskazująca zmniejszenie pomocy bezpośredniej. Wymagany format: +99…99.99 lub -99… 99.99, gdzie 9 oznacza dowolną cyfrę od 0 do 9 włącznie. F106: Kwota Kwota pojedynczych elementów płatności w walucie wskazanej w polu F107. Suma tych kwot (F106) przy kodzie budżetu (F109) z zasady odpowiada kwotom zadeklarowanym w tabeli 104. Kwoty w polu F106 odnoszą się tylko do wydatków EFOGR. Wydatki krajowe nie są zamieszczane pod tym nagłówkiem. Dla magazynów publicznych sumy kwot z zasady odpowiadają, w przypadku nabytych towarów, kwotom zadeklarowanym w wersie 4 tabeli 1 deklaracji FAUDIT-ED. W przypadku sprzedaży należy podać dane szczegółowe w wersie 1 tabeli 53. Wymagany format: +99… 99.99 lub -99… 99.99, gdzie 9 oznacza cyfrę 0–9. F107: Jednostka waluty Wymagany format: kod ISO 4217: DKK, EUR, GBP, SEK itd. F108: Data płatności Data określająca miesiąc zgłoszenia do EFOGR. Wymagany format: "RRRRMMDD" (rok czterema cyframi, miesiąc dwiema cyframi, dzień dwiema cyframi). F109: Kod budżetowy EFOGR Podany musi zostać pełen kod działalności na podstawie struktury budżetowej, wraz z tytułem, rozdziałem, artykułem, pozycją i podpozycją. Wymagany format ABB bez odstępów: "999999999999999", gdzie 9 oznacza cyfrę 0–9. Brakujące pozycje wypełnione są zerami (na przykład, 05020901160 należy zapisać jako 050209011600000). F110: Rok lub okres gospodarczy W odniesieniu do produktów objętych skupem interwencyjnym Komisja musi znać rok gospodarczy, do którego odnosi się dany produkt albo wobec którego należy ustalić okres kontyngentowy. Na przykład, w przypadku zbóż, może to być nie bieżący, ale poprzedni rok gospodarczy. 2. DANE ZWIĄZANE Z BENEFICJENTEM (WNIOSKODAWCĄ) Uwagi wstępne: pola F200, F201, F202A, F202B i F202C należy wykorzystać do określenia beneficjenta płatności, czyli beneficjenta bezpośredniego. Pola F220, F221, F222A, F222B i F222C należy dodatkowo wykorzystać, jeżeli płatność dokonana jest na rzecz beneficjenta przez organizację pośredniczącą. Jeżeli organizacja pośrednicząca jest również bezpośrednim beneficjentem, te same dane należy wprowadzić do pól F220, F221, F222A, F222B i F222C, zgodnie z polami F200, F201, F202A, F202B i F202C. Pole F207 jest jedynie związane z polem F200. F200: Kod identyfikacyjny Indywidualny identyfikator przypisany wnioskodawcy przez Państwo Członkowskie. F201: Nazwa/nazwisko Nazwisko i imię lub firma wnioskodawcy. F202A: Adres wnioskodawcy (ulica i numer) F202B: Adres wnioskodawcy (międzynarodowy kod pocztowy) F202C: Adres wnioskodawcy (gmina lub miasto) F205: Gospodarstwo rolne w regionie mniej uprzywilejowanym W przypadku gdy wpływa to na stopę pomocy. Wymagany format: tak = "T"; nie = "N". F205A: Młody rolnik Wymagany format: tak = "T"; nie = "N". F206: Producenci owiec ciężkich/lekkich Wymagany format: wobec premii za owce maciorki i kozy reproduktorki stosuje się następujący plan kodów: —"H" | owca ciężka | —"L" | owca lekka | —"G" | koza | F207: Region i podregion Region i podregion gospodarstwa beneficjenta (kod NUTS 3). Wymagany format: kod NUTS 3, jak określono w dokumencie, który można uzyskać na następujących stronach internetowych: - DE: http://europa.eu.int/comm/eurostat/ramon/nuts/codelist_de.cfm?list = nuts - EN: http://europa.eu.int/comm/eurostat/ramon/nuts/codelist_en.cfm?list = nuts - FR: http://europa.eu.int/comm/eurostat/ramon/nuts/codelist_fr.cfm?list = nuts F211: Ilość referencyjna dostawy Odnosi się to do programu kwoty mlecznej. Wymagany format: +99…99999 lub -99…99999, gdzie 9 oznacza cyfrę 0–9. F212: Ilość referencyjna sprzedaży bezpośredniej Odnosi się to do programu kwoty mlecznej. Wymagany format: +99…99999 lub -99…99999, gdzie 9 oznacza cyfrę 0–9. F213: Referencyjna zawartość tłuszczu Odnosi się to do programu kwoty mlecznej. Wymagany format: 9…9.99, gdzie 9 oznacza cyfrę 0–9. F214: Nabywca mleka Zgodnie z art. 2 rozporządzenia Rady (EWG) nr 3950/92 (Dz.U. L 405 z 31.12.1992, str. 1). Odnosi się to do programu kwoty mlecznej. F215: Data rozpoczęcia produkcji W przypadku więcej niż jednej daty należy dostarczyć najstarszą datę. Wymagany format: "RRRRMMDD" (rok czterema cyframi, miesiąc dwiema cyframi, dzień dwiema cyframi). F216: Data zakończenia produkcji W przypadku więcej niż jednej daty należy dostarczyć ostatnią datę. Wymagany format: "RRRRMMDD" (rok czterema cyframi, miesiąc dwiema cyframi, dzień dwiema cyframi). F217: Data rozpoczęcia prywatnego składowania Wymagany format: "RRRRMMDD" (rok czterema cyframi, miesiąc dwiema cyframi, dzień dwiema cyframi). F218: Data zakończenia prywatnego składowania Wymagany format: "RRRRMMDD" (rok czterema cyframi, miesiąc dwiema cyframi, dzień dwiema cyframi). F220: Kod identyfikacyjny organizacji pośredniczącej Indywidualny identyfikator przypisany organizacji pośredniczącej przez Państwo Członkowskie. Płatność dokonywana jest na rzecz beneficjenta przez organizację pośredniczącą, czyli przez każdą instytucję pośredniczącą lub bezpośrednio na rzecz tej organizacji. F221: Nazwa organizacji pośredniczącej Nazwa organizacji. F222A: Adres organizacji (ulica i numer) F222B: Adres organizacji (międzynarodowy kod pocztowy) F222C: Adres organizacji (gmina lub miasto) 3. DANE ZWIĄZANE ZE ZGŁOSZENIEM/WNIOSKIEM F300: Numer zgłoszenia/wniosku Musi on umożliwiać wyszukiwanie zgłoszeń/wniosków w plikach Państw Członkowskich. F300B: Data wniosku Data otrzymania wniosku przez agencję płatniczą (wraz z jej urzędami okręgowymi lub rejonowymi). Wymagany format: "RRRRMMDD" (rok czterema cyframi, miesiąc dwiema cyframi, dzień dwiema cyframi). F301: Numer kontraktu (gdzie dotyczy) F304: Urząd autoryzujący Jest to urząd odpowiedzialny za kontrolę administracyjną i autoryzację, np. region. Im bardziej zdecentralizowane jest zarządzanie programem, tym ważniejsza staje się ta informacja. F305: Numer świadectwa/licencji F306: Data wydania świadectwa/licencji Wymagany format: "RRRRMMDD" (rok czterema cyframi, miesiąc dwiema cyframi, dzień dwiema cyframi). F307: Urząd przechowujący dokumenty pomocnicze Tylko jeśli nie jest to ten sam urząd, który wyszczególniono w polu F304. 4. DANE ZWIĄZANE Z ZABEZPIECZENIEM FINANSOWYM F400: Kwota wadium W zasadzie kwotę wadium powinno określić rozporządzenie. Wymagany format: +99…99.99 lub -99…99.99, gdzie 9 oznacza cyfrę 0–9. F402: Kwota zabezpieczenia dotyczącego przetwarzania (inne niż wadium) Wymagany format: +99…99.99 lub -99…99.99, gdzie 9 oznacza cyfrę 0–9. F403: Data złożenia zabezpieczenia indywidualnego albo opłaty na poczet zabezpieczenia całkowitego Komisja musi być w stanie sprawdzić za każdym razem, czy indywidualne i całkowite zabezpieczenie pokrywa wydatki EFOGR. Wymagany format: "RRRRMMDD" (rok czterema cyframi, miesiąc dwiema cyframi, dzień dwiema cyframi). F404: Data zwolnienia zabezpieczenia indywidualnego albo opłaty na poczet zabezpieczenia całkowitego Komisja musi być w stanie sprawdzić za każdym razem, czy indywidualne i całkowite zabezpieczenie pokrywa wydatki EFOGR. Wymagany format: "RRRRMMDD" (rok czterema cyframi, miesiąc dwiema cyframi, dzień dwiema cyframi). 5. DANE ZWIĄZANE Z PRODUKTAMI Wstępna uwaga dotycząca ilości: jako zasada podstawowa, ilości, powierzchnie i liczby zwierząt muszą zostać wykazane tylko raz. W przypadku wypłaty zaliczki albo reszty kwoty ilość musi zostać wykazana w zapisie płatności zaliczkowej. Dostosowania do ilości, powierzchni i liczby zwierząt muszą zostać wykazane w zapisach obejmujących płatność reszty kwoty albo zapisach późniejszych płatności. W przypadku kwot odzyskanych jeżeli kwota, na jaką składany jest wniosek, jest zredukowana z powodu niewłaściwych ilości, powierzchni albo liczby zwierząt, dostosowanie musi zostać wykazane przez wstawienie znaku minus. F500: Kod produktu/kod podśrodka rozwoju obszarów wiejskich Państwa Członkowskie muszą sporządzić swe własne listy kodów, które mają być wyjaśnione w notach wyjaśniających do pliku lub plików dotyczących płatności. W przypadku środków rozwoju obszarów wiejskich należy wskazać, tam gdzie to stosowne, kod na wdrożony podśrodek (np. typ środka rolno-środowiskowego). W przypadku restrukturyzacji lub przekształcenia winnic (pozycja budżetowa 050209071650) należy wskazać kody pomiaru. Kody te odnoszą się do definicji środków określonych przez właściwe władze Państw Członkowskich zgodnie z art. 13 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Komisji (WE) nr1227/2000 (Dz.U. L 143 z 16.6.2000, str. 1). W przypadku produktów niezawartych w załączniku I: kod towaru (kod CN wpisany w rubryce 33 SAD; 8 cyfr). W przypadku programu dla drobnych rolników stosuje się następującą listę kodów: Kod | W przypadku gdy płatność stawki ryczałtowej obejmuje | A | element pomocy dla danego obszaru | B | element premii na zwierzęta | C | zarówno element pomocy dla danego obszaru, jak i element premii na zwierzęta | F501: Rodzaj zwierzęcia Uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1254/1999 (Dz.U. L 160 z 26.6.1999, str. 21), dla "jednolitej premii z tytułu uboju", należy odwołać się do art. 11 ust. 1 lit. a) i b) w odniesieniu do rodzaju zwierzęcia. Ma to istotne znaczenie przy różnicowaniu premii. Wymagany format: ma być wyrażony kodem; kody muszą zostać wyjaśnione w towarzyszącym im liście. F502: Ilość objęta płatnością (liczba zwierząt, hektarów itd.) Patrz uwagi wstępne w pozycji 5 (dane odnoszące się do produktów). W odniesieniu do rozwoju obszarów wiejskich ilość objęta wypłatą zostaje wyrażona w jednostce właściwej dla podśrodka rolno-środowiskowego, wymienionego w polu F500. Tabela zgodności między kodem podśrodka (np. zmniejszenie wkładu) użytym w polu F500 a jednostką kalkulacji premii (np. ha) użytą w F502 zostaje włączona do noty wyjaśniającej do pliku(-ów) wypłaty. W odniesieniu do sektora wina produkty otrzymane po destylacji wyrażone są przez wysokość stężenia alkoholowego. W odniesieniu do innych sektorów ilość objęta wypłatą zostaje wyrażona w jednostce, ustanowionej w rozporządzeniu jako podstawa płatności premii. Wymagany format: +99…99.99 lub -99…99.99, gdzie 9 oznacza cyfrę od 0 do 9. Z możliwością zwiększenia ilości miejsc po przecinku, jeżeli ma to znaczenie (maksymalnie 6). F503: Ilość objęta złożonym wnioskiem o płatność (ilość wnioskowana) Wymagany format: +99…99.99 lub -99…99.99, gdzie 9 oznacza cyfrę od 0 do 9. Z możliwością zwiększenia ilości miejsc po przecinku, jeżeli ma to znaczenie (maksymalnie 6). F507: Uzysk Użycie uzysku reprezentatywnego do obliczenia płatności wyrównawczych (według planu regionalizacji zgodnie z art. 3 rozporządzenia Rady (EWG) nr 1251/1999 (Dz.U. L 160 z 26.6.1999, str. 1)). Wymagany format: 9…9999, gdzie 9 oznacza cyfrę 0–9. F508A: Powierzchnia objęta złożonym wnioskiem o płatność Powierzchnia objęta wnioskiem. Patrz uwaga wstępna w pozycji 5 (dane odnoszące się do produktów). Wymagany format: +99…99.99 lub -99…99.99, gdzie 9 oznacza cyfrę 0–9. F508B: Powierzchnia objęta dokonaną płatnością Powierzchnia, na którą dokonywana jest płatność. Wymagany format: +99…99.99 lub -99…99.99, gdzie 9 oznacza cyfrę 0–9. F508C: Obszary zgłoszone jako przeznaczone pod uprawę pasz Informacja ta odnosi się bezpośrednio do pozycji budżetowej związanej z premiami na zwierzęta. Obszary zgłoszone jako przeznaczone pod uprawę pasz wykorzystywane są do obliczania gęstości pogłowia. Informacja ta musi być zawsze przedstawiona, jeśli beneficjent jest uprawniony do korzystania z obszarów upraw paszowych. Sektorem, którego to dotyczy, jest sektor mięsa oraz niektóre środki rozwoju obszarów wiejskich. Wymagany format: +99…99.99 lub -99…99.99, gdzie 9 oznacza cyfrę 0–9. F508D: Przedmiot limitu dotyczącego jednostek zwierzęcych Jeżeli premia za zwierzęta gospodarskie jest obniżana ze względu na wielkość obszarów upraw paszowych. Wymagany format: tak = "T"; nie = "N". F508E: Wypłacone premie ekstensyfikacyjne Patrz rozporządzenie (WE) nr 1254/1999. W odniesieniu do programu dla drobnych rolników "T" oznacza, że ogólna kwota zawiera element premii ekstensyfikacyjnej. Wymagany format: tak = "T"; nie = "N". F508F: Zwierzęta ubite, wywożone lub wysyłane Pole to w odniesieniu do jednolitej premii z tytułu uboju wskazuje, czy zwierzęta, dla których składany jest wniosek o pomoc, zostały poddane ubojowi, wywiezione lub wysłane. Wymagany format: wyrażony za pomocą jednego z poniższych kodów: —S | ubite | —E | wywożone | —C | wysyłane | F509A: Powierzchnia zgłoszona niewłaściwie Różnica między powierzchnią zgłoszoną a stwierdzoną. Powierzchnia zgłoszona przekraczająca powierzchnię stwierdzoną oznaczana jest liczbą dodatnią Stwierdzona powierzchnia przekraczająca powierzchnię zgłoszoną oznaczana jest liczbą ujemną. Wymagany format: +99…99.99 lub -99…99.99, gdzie 9 oznacza cyfrę 0–9. F509B: Powierzchnia zgłoszona niewłaściwie (obszary upraw paszowych) Różnica między powierzchnią zgłoszoną a stwierdzoną. Patrz również pole F508C. Wymagany format: +99…99.99 lub -99…99.99, gdzie 9 oznacza cyfrę 0–9. F510: Rozporządzenie wspólnotowe i numer artykułu W przypadku towarów podlegających skupowi interwencyjnemu wymagane jest opublikowanie właściwych instrumentów ad hoc w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich. F510A: Wspólnotowa stopa finansowania ( %) Stosunek procentowy rozwoju obszarów wiejskich jest stosunkiem procentowym całkowitej pomocy przyznanej przez EFOGR. Ten stosunek procentowy może być naliczany w stosunku do łącznych inwestycji, będących całkowitymi kosztami kwalifikowanymi w ramach EFOGR, włączając udział sektora prywatnego (patrz: F103B). Alternatywnie w stosunku do całkowitych kosztów publicznych kwalifikowanych w ramach EFOGR, tj. wyłączając udział sektora prywatnego. Wymagany format: +99.99, gdzie 9 oznacza cyfrę 0–9. F511: Stopa pomocy EFOGR (w EUR) na jednostkę miary Poza przypadkami, gdy w ciągu roku gospodarczego nie ma zmian w polach F511 lub F512. Wymagany format: 9…9.999999, gdzie 9 oznacza cyfrę 0–9. Stosowanie sześciu liczb po przecinku może wydawać się nieodpowiednie, jednak niektóre rozporządzenia, takie jak rozporządzenie Rady (WE) nr 660/1999 (Dz.U. L 83 z 27.3.1999, str. 10), ustanawiają premię z dokładnością do pięciu miejsc po przecinku, nawet w EUR. W celu objęcia wszelkich możliwości liczba miejsc po przecinku została podniesiona do sześciu. F511A: Dodatkowa pomoc państwa (w EUR) na jednostkę Kwota wypłaty z koperty krajowej. Wymagany format: +99…99.99 lub -99…99.99, gdzie 9 oznacza cyfrę od 0 do 9. Z możliwością zwiększenia ilości miejsc po przecinku, jeżeli ma to znaczenie (maksymalnie 6). F512: Kurs przeliczeniowy Kurs rolniczy stosowany w odniesieniu do płatności (poza przypadkami, gdy w ciągu roku gospodarczego nie ma zmian w polach F511 lub F512). Wymagany format: 9…9.999999, gdzie 9 oznacza cyfrę 0–9. F513: Stopa pomocy EFOGR (w walucie określonej w polu F107) na jednostkę miary Wymagany format: 9…9.999999, gdzie 9 oznacza cyfrę 0-9 (patrz uwagi w F511). F515: Dostawy brutto "Dostawy brutto" obejmują całkowitą ilość mleka i przetworów mlecznych dostarczanych zgodnie z art. 9 lit. g) rozporządzenia (EWG) nr 3950/92, bez dostosowania w odniesieniu do zawartości tłuszczu. Wymagany format: +99…99999 lub -99…99999, gdzie 9 oznacza cyfrę od 0 do 9. Z możliwością zwiększenia ilości miejsc po przecinku, jeżeli ma to znaczenie (maksymalnie 6). F516: Sprzedaż bezpośrednia brutto W przypadku pozycji budżetowych 050208021501 i 050208031502 wartość wprowadzonej na rynek produkcji organizacji producentów zgodnie, jeśli właściwe, z art. 23 ust. 3 lub art. 15 ust. 5 rozporządzenia Rady (WE) nr 2200/96 (Dz.U. L 297 z 21.11.1996, str. 1). Wymagany format: +99…99999 lub -99…99999, gdzie 9 oznacza cyfrę od 0 do 9. Z możliwością zwiększenia ilości miejsc po przecinku, jeżeli ma to znaczenie (maksymalnie 6). F517: Rzeczywista zawartość tłuszczu Tak jak wykazana w rezultatach analizy laboratoryjnej, wyrażona raczej jako stosunek procentowy niż jako gramy lub kilogramy. Wymagany format: 9…9.99, gdzie 9 oznacza cyfrę od 0 do 9. Z możliwością zwiększenia ilości miejsc po przecinku, jeżeli ma to znaczenie (maksymalnie 6). F518: Skorygowane dostawy Dostarczone ilości, po skorygowaniu w odniesieniu do zawartości tłuszczu zgodnie z art. 4 ust. 1 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 1392/2001 (Dz.U. L 187 z 10.7.2001, str. 19). Wymagany format: +99…99999 lub -99…99999, gdzie 9 oznacza cyfrę od 0 do 9. Z możliwością zwiększenia ilości miejsc po przecinku, jeżeli ma to znaczenie (maksymalnie 6). F519: Sprzedaż bezpośrednia Mleko i ekwiwalenty mleka określone w art. 9 lit. h) rozporządzenia Rady (EWG) nr 3950/92. Wymagany format: +99…99999 lub -99…99999, gdzie 9 oznacza cyfrę od 0 do 9. Z możliwością zwiększenia ilości miejsc po przecinku, jeżeli ma to znaczenie (maksymalnie 6). F519B: Dostawy po korektach administracyjnych (jeśli są) Sektor mleka: "korekty administracyjne" oznaczają dostosowania czynione przez agencję płatniczą wobec ilości zgłoszonych przez nabywcę. Zmiany takie muszą zawsze zostać wykazane osobno wobec ilości zgłoszonych przez nabywców. Korekty mogą być dodatnie lub ujemne. Zmiany netto muszą zostać wykazane w porównaniu z sytuacją sprzed korekty. Nie istnieje przepis dotyczący włączenia tutaj korekt zryczałtowanych. Korekty, które nastąpiły w wyniku kontroli na miejscu, wymaganych na mocy art. 11 ust. 3 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1392/2001, muszą zostać zarejestrowane w polach F600 do F603. Wymagany format: +99…99999 lub -99…99999, gdzie 9 oznacza cyfrę od 0 do 9. Z możliwością zwiększenia ilości miejsc po przecinku, jeżeli ma to znaczenie (maksymalnie 6). F519C: Sprzedaż bezpośrednia po korektach administracyjnych (jeśli są) Definicja korekt administracyjnych: patrz pole F519B. Wymagany format: +99…99999 lub -99…99999, gdzie 9 oznacza cyfrę od 0 do 9. Z możliwością zwiększenia ilości miejsc po przecinku, jeżeli ma to znaczenie (maksymalnie 6). F520: Ilości dostarczane powyżej lub poniżej kwot Wymagany format: +99…99999 lub -99…99999, gdzie 9 oznacza cyfrę 0–9. F521: Sprzedaż bezpośrednia powyżej lub poniżej kwot Wymagany format: +99…99999 lub -99…99999, gdzie 9 oznacza cyfrę od 0 do 9. Z możliwością zwiększenia ilości miejsc po przecinku, jeżeli ma to znaczenie (maksymalnie 6). F522: Należne opłaty dodatkowe W odniesieniu do dostaw lub sprzedaży bezpośredniej (należy dokonać rozróżnienia na podstawie kodu budżetowego w polu F109). Wymagany format: +99…99.99 lub -99…99.99, gdzie 9 oznacza cyfrę 0–9. F523: Odsetki należne z tytułu opóźnionej płatności W odniesieniu do dostaw lub sprzedaży bezpośredniej (należy dokonać rozróżnienia na podstawie kodu budżetowego w polu F109). Wymagany format: +99…99.99 lub -99…99.99, gdzie 9 oznacza cyfrę 0–9. F530: Rzeczywista objętościowa zawartość alkoholu Wyrażona w % vol/hl. Wymagany format: 99.99, gdzie 9 oznacza cyfrę 0–9. F531: Całkowita objętościowa zawartość alkoholu Wyrażona w % vol/hl. Wymagany format: 99.99, gdzie 9 oznacza cyfrę 0–9. F532: Naturalna objętościowa zawartość alkoholu Wyrażona w % vol/hl. Wymagany format: 99.99, gdzie 9 oznacza cyfrę 0–9. F533: Strefa uprawy winorośli Strefa uprawy winorośli, jak to zdefiniowano w załączniku III do rozporządzenia Rady (WE) nr 1493/1999 (Dz.U. L 179 z 14.7.1999, str. 1). Wymagany format: wyrażony za pomocą jednego z poniższych kodów: A, B, CIA, CIB, CII, CIIIA, CIIIB. 6. DANE ZWIĄZANE Z KONTROLAMI Komisja musi znać liczbę przeprowadzonych kontroli i liczbę przypadków, w których w ich wyniku zastosowano kary. W przypadku gdy premia jest wstrzymana albo zwrócona w całości, wskazany musi być brak płatności. F600: Kontrola w gospodarstwie rolnym albo teledetekcja Wymienione tu "kontrole na miejscu" określone są w odnośnych rozporządzeniach [1]. Obejmują one fizyczne wizyty w gospodarstwach i/lub teledetekcje. Pola F601-F603 muszą zostać wypełnione, wyłącznie w przypadku gdy kontrola na miejscu wykazana jest w polu F600. Każdy zapis dotyczący zaliczki, wyrównania salda lub inny, który może być związany z daną kontrolą, oznaczony jest właściwym kodem (patrz poniżej) w polu F600. Kontrole administracyjne w rozumieniu wyżej wymienionych rozporządzeń (patrz poniższy przypis) nie są określane w polu F600. Jako takie nie są one wymienione w żadnym polu. Jednakże nałożone kary zostają wykazane w polu F105, bez względu na to, czy są one skutkiem kontroli administracyjnej, czy kontroli na miejscu. Wymagany format: "N"= nie ma kontroli, "F"= kontrola w gospodarstwie rolnym oraz "T"= teledetekcja. Kod "FT" musi być zastosowany, w przypadku gdy zarówno teledetekcja, jak i fizyczne wizyty w gospodarstwie zostały zastosowane. F601: Data kontroli Pole to musi być wypełnione, jeżeli kontrola na miejscu została wykazana w polu F600. Pole to nie jest wymagane dla kontroli poprzez teledetekcję. Wymagany format: "RRRRMMDD" (rok czterema cyframi, miesiąc dwiema cyframi, dzień dwiema cyframi). F602: Zredukowany wniosek Jeżeli wniosek został zredukowany w wyniku kontroli, powinno być to tutaj wskazane. Pole to musi być wypełnione, jeżeli kontrola na miejscu została wykazana w polu F600. Wymagany format: tak = "T"; nie = "N". F602B: Ponowne obliczenie należnych opłat dodatkowych Na przykład po kontroli na miejscu. Wymagany format: +99…99.99 lub -99…99.99, gdzie 9 oznacza cyfrę 0–9. F603: Przyczyna redukcji W przypadku gdy jest więcej niż jedna przyczyna, wskazać tę, która uzasadnia najwyższą karę. Pole to musi być wypełnione, jeżeli kontrola na miejscu została wykazana w polu F600. Dla programu dla drobnych rolników stosuje się następującą listę kodów: A | Obszary zablokowane, niedostępne do użytku własnego rolnika | B | Niestosowanie się do pułapów w odniesieniu do wołowiny | C | Brak poszanowania dobrych warunków rolniczych | Wymagany format: wyrażany kodem; kody muszą być wyjaśnione w liście towarzyszącym. F604: Rozporządzenie Rady (EWG) nr 386/90 (Dz.U. L 42 z 16.2.1999, str. 6) (kontrole na miejscu) Wymagany format: tak = "T"; nie = "N". F604B: Rozporządzenie (EWG) nr 386/90 (kontrole podmiany) Wymagany format: tak = "T"; nie = "N". 7. (NIEUŻYWANY) 8. DODATKOWE DANE ZWIĄZANE Z REFUNDACJAMI WYWOZOWYMI F800: Waga netto Patrz uwaga wstępna w pozycji 5 (dane związane z produktami). W przypadku produktów nieobjętych załącznikiem I: ilość składnika, za który dokonywana jest refundacja wywozowa. Jeżeli kod towaru (F500) zawiera więcej niż jeden składnik kwalifikujący się do finansowania, należy stworzyć wielokrotne zapisy z odpowiadającymi kwotami i ilościami. Wymagany format: +99…99.99 lub -99…99.99, gdzie 9 oznacza cyfrę od 0 do 9. Z możliwością zwiększenia ilości miejsc po przecinku, jeżeli ma to znaczenie (maksymalnie 6). F800B: Jednostka miary dla pola F800 Wymagany format: ma być wyrażony kodem jednoznakowym, zgodnym z następującą tabelą: Znak | Znaczenie | K | Kilogram | L | Litr | P | Część (pozycja) | F801: Numer wniosku (refundacje wywozowe: SAD) F802: Urząd objęcia nadzorem celnym Państwa Członkowskie muszą stosować listę urzędów celnych tranzytowych (COL [2]). Jest to lista autoryzowanych urzędów celnych dla wspólnych/wspólnotowych operacji tranzytowych. Może się zdarzyć, że ze względu na cel prowadzenia "operacji tranzytowych" niektóre urzędy celne nie będą tam umieszczone, chociaż będzie to miało charakter wyjątkowy. W takim przypadku Państwo Członkowskie podaje pełną nazwę urzędu celnego. Wymagany format: format kodu COL składa się z dwóch pozycji określających kraj, po których następuje sześć pozycji numerycznych, które określają urząd celny. Na przykład "NL146123". F802B: Urząd celny wyjścia Wskazać urząd celny wydający świadectwo, że produkty objęte wnioskami o refundacje opuściły terytorium Wspólnoty. Państwa Członkowskie muszą stosować listę urzędów celnych tranzytowych (COL [3]). Jest to lista autoryzowanych urzędów celnych dla wspólnych/wspólnotowych operacji tranzytowych. Może się zdarzyć, że ze względu na cel prowadzenia "operacji tranzytowych" niektóre urzędy celne nie będą tam umieszczone, chociaż będzie to miało charakter wyjątkowy. W takim przypadku Państwo Członkowskie podaje pełną nazwę urzędu celnego. Informacje te są szczególnie istotne dla audytorów w związku ze stosowaniem rozporządzenia (EWG) nr 386/90 dotyczącego kontroli podmiany. Informacje te dostępne są w T5 lub w dokumentach równoważnych. Wymagany format: format kodu COL składa się z dwóch pozycji określających kraj, po których następuje sześć pozycji numerycznych, które określają urząd celny. Na przykład "NL146123". F804: Kod refundacji wywozowej Dwanaście cyfr dla produktów nomenklatury rolnej. Patrz nota wyjaśniająca do F800 dla procedury stosowanej, gdy więcej niż jeden składnik produktu przetworzonego kwalifikuje się do refundacji (nieobjęte załącznikiem I). F805: Kod miejsca przeznaczenia Wymagany format: "XX", gdzie X oznacza literę między A i Z (kody nomenklatury krajów i terytoriów do celów statystyki handlu zewnętrznego Wspólnoty. Patrz rozporządzenie Komisji (WE) nr 2020/2001 (Dz.U. L 273 z 16.10.2001, str. 6) i jego późniejsze uaktualnienia). Uwzględniając harmonizację, Państwa Członkowskie stosują również kategorię mieszaną (kody Q*) nomenklatury krajów i terytoriów do celów statystyki handlu zewnętrznego. Wiadomo jest, że nomenklatura nie obejmuje wszystkich szczególnych przypadków refundacji wywozowych, jednakże Komisja nie wymaga tego rodzaju informacji szczegółowych. W związku z tym Państwa Członkowskie zamieniają specjalne kody krajowe na szersze kategorie nomenklatury krajów i terytoriów do celów statystyki handlu zewnętrznego przed przesłaniem danych do Komisji. F808: Data ustalenia wstępnego Jeżeli została ona ustalona wcześniej, data ustalenia stawki refundacji. Wymagany format: "RRRRMMDD" (rok czterema cyframi, miesiąc dwiema cyframi, dzień dwiema cyframi). F809: Ostatni dzień ważności (ustalenie wstępne) Wymagany format: "RRRRMMDD" (rok czterema cyframi, miesiąc dwiema cyframi, dzień dwiema cyframi). F812: Przetarg, jeśli dotyczy (ustalenie wstępne) Procedura określona w art. 5 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1501/95 (Dz.U. L 147 z 30.6.1995, str. 7) albo podobna procedura dla innych sektorów. Komisja musi posiadać odniesienie do zaproszenia do składania ofert przetargowych. F814: Dzień zatwierdzenia deklaracji płatności (COM-7) Dla sektora wołowiny: w przypadku prefinansowania wypełnić tylko pole F814 (bez uwzględniania pól F816 i F816B); jeżeli nie chodzi o prefinansowania, wypełnić pola F816 i F816B (nie uwzględniając pola F814). Wymagany format: "RRRRMMDD" (rok czterema cyframi, miesiąc dwiema cyframi, dzień dwiema cyframi). F816: Data przyjęcia zgłoszenia wywozowego Data w rozumieniu art. 5 ust. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/1999 (Dz.U. L 102 z 17.4.1999, str. 11). Wymagany format: "RRRRMMDD" (rok czterema cyframi, miesiąc dwiema cyframi, dzień dwiema cyframi). F816B: Data wywozu z obszaru UE Data wywozu wskazana w zgłoszeniu wywozowym lub w T5. Patrz również art. 7 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 800/1999. Wymagany format: "RRRRMMDD" (rok czterema cyframi, miesiąc dwiema cyframi, dzień dwiema cyframi). 9. DODATKOWA INFORMACJA O SKUPIE I SPRZEDAŻY Z ZAPASÓW PUBLICZNYCH Transakcje te (skup i sprzedaż) są zakwalifikowane do pozycji budżetowych obejmujących inne koszty. W przypadku skupu należy przedstawić informacje szczegółowe dotyczące łącznych ilości i wartości w wierszu 4 tabeli 1 (lub 51). W przypadku sprzedaży należy podać informacje szczegółowe dotyczące łącznych ilości i wartości w wierszu 1 tabeli 53. Komisja potrzebuje informacji szczegółowych dotyczących ruchu ilości skupionych, sprzedaży i strat, nawet jeżeli nie pociąga to za sobą transakcji finansowych, tak jak ma to miejsce w przypadku wolnej sprzedaży środków spożywczych i strat w granicach dopuszczalnych tolerancji. W odniesieniu do produktów podlegających skupowi interwencyjnemu, nacisk kładzie się raczej na szczegółowe ukazanie ruchu zapasów niż na skutki finansowe. Różnica wobec systemu FAUDIT-ED polega na tym, że Komisja nie jest zainteresowana kumulowaniem łącznych danych. Komisja chce też, aby informacje w "tabeli X" odzwierciedlały rzeczywiste transakcje. Tabela 8 (Magazynowanie publiczne – pozycja i ruchy zapasów publicznych) jest dodatkiem do powyższych danych. 9.1. INFORMACJE O PLIKACH ODNOŚNIE DO SKUPU F900: Rodzaj produktu Wymagany format: ma być wyrażony kodem dwuznakowym, zgodnym z następującą tabelą: Pszenica zwykła | 01 | Pszenica durum | 02 | Jęczmień | 03 | Żyto | 04 | Sorgo | 05 | Kukurydza | 06 | Cukier | 11 | Oliwa z oliwek | 21 | Alkohol art. 39/40 lub art. 30 | 31 | Alkohol art. 36/37 lub art. 27/28 | 32 | Ryż | 41 | Odtłuszczone mleko w proszku | 51 | Masło | 52 | Tusze wołowe/cielęce | 71 | Wołowina/cielęcina bez kości | 72 | Mięso baranie | 73 | Mięso kozie | 74 | Wieprzowina | 75 | [1] Artykuł 61 rozporządzenia Komisji (WE) nr 445/2002 (Dz.U. L 74 z 15.3.2002, str. 1) (rozwój obszarów wiejskich).Artykuł 8 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 3508/92 (Dz.U. L 355 z 5.12.1992, str. 1) (IACS – Zintegrowany System Zarządzania i Kontroli).Rozdział III rozporządzenia Komisji (WE) nr 2419/2001 (Dz.U. L 327 z 12.12.2001, str. 1) (premie na rośliny uprawne i zwierzęta).Artykuł 8 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2159/89 (Dz.U. L 207 z 19.7.1989, str. 19) (orzechy).Artykuł 8 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1621/1999 (Dz.U. L 192 z 24.7.1999, str. 21) (suszone winogrona).Artykuł 4 rozporządzenia Komisji (WE) nr 609/1999 (Dz.U. L 75 z 20.3.1999, str. 20) (chmiel). [2] http://europa.eu.int/comm/taxation_customs/dds/en/csrdhome.htm. [3] COL: http://europa.eu.int/comm/taxation_customs/dds/en/csrdhome.htm. --------------------------------------------------