32002R0170



Dziennik Urzędowy L 030 , 31/01/2002 P. 0023 - 0025


Rozporządzenie Komisji (WE) nr 170/2002

z dnia 30 stycznia 2002 r.

ustanawiające szczegółowe zasady stosowania systemów premii w sektorze wołowiny i cielęciny, określonych w rozporządzeniach Rady (WE) nr 1452/2001, (WE) nr 1453/2001 i (WE) nr 1454/2001, wprowadzające szczególne środki w odniesieniu do niektórych produktów rolnych na rzecz francuskich departamentów zamorskich (Poseidom), Azorów i Madery (Poseima) i Wysp Kanaryjskich (Poseican) oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 2912/95

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1452/2001 z dnia 28 czerwca 2001 r. wprowadzające szczególne środki dla niektórych produktów rolnych z francuskich departamentów zamorskich, zmieniające dyrektywę 72/462/EWG i uchylające rozporządzenia (EWG) nr 525/77 i (EWG) nr 3763/91 (Poseidom) [1], w szczególności jego art. 9 ust. 4,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1453/2001 z dnia 28 czerwca 2001 r. wprowadzające szczególne środki dla niektórych produktów rolnych z Azorów i Madery oraz uchylające rozporządzenie (EWG) nr 1600/92 (Poseima) [2], w szczególności jego art. 13 ust. 6 i art. 22 ust. 6,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1454/2001 z dnia 28 czerwca 2001 r. wprowadzające szczególne środki dla niektórych produktów rolnych z Wysp Kanaryjskich oraz uchylające rozporządzenie (EWG) nr 1601/92 (Poseican) [3], w szczególności jego art. 5 ust. 6,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie (WE) nr 1452/2001 określa szczególne środki wspierające hodowlę inwentarza żywego we francuskich departamentach zamorskich. W szczególności, art. 9 ust. 1 lit. a) i b) tego rozporządzenia ustala dodatek do premii za trzymanie krów mamek, określonej w art. 6 rozporządzenia Rady (WE) nr 1254/1999 [4], ostatnio zmienionego rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2345/2001 [5], i dodatek do premii z tytułu uboju przewidzianej w art. 11 tego rozporządzenia wypłacany producentom wołowiny i cielęciny. Podstawowe i dodatkowe premie przyznawane są każdego roku odpowiednio za: bydło płci męskiej do 10000 sztuk, krowy mamki do 35000 sztuk i ubite zwierzęta do 20000 sztuk. Następujące szczegółowe przepisy wykonawcze powinny zostać przyjęte zgodnie z art. 9 ust. 4 niniejszego rozporządzenia. W przypadku premii specjalnej, w ramach pułapu regionalnego, określonego w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1254/1999, należy zamrozić liczbę bydła płci męskiej w pierwszej grupie wiekowej, na którą we francuskich departamentach zamorskich za 1994 r. przyznano specjalną premię, a premię przyznać w granicach limitu wynoszącego 90 sztuk bydła na grupę wiekową, na rok kalendarzowy i na gospodarstwo. W przypadku premii za krowy mamki należy utworzyć specjalną rezerwę dla departamentów zamorskich, której wielkość jest ustalona na podstawie pułapu wynoszącego 35000 krów mamek i ilości przyznanych za rok 1994 premii. W przypadku premii z tytułu uboju, należy zamrozić liczbę bydła, na które za rok 2000 przyznano premię z tytułu uboju w ramach pułapu ustalonego w art. 38 ust. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 2342/1999 [6], zmienionego ostatnio rozporządzeniem (WE) nr 2088/2001 [7].

(2) Rozporządzenie (WE) nr 1453/2001 określa szczególne środki wspierające hodowlę inwentarza żywego na Azorach i na Maderze. W szczególności, w odniesieniu do Madery, art. 13 ust. 2 i 3 tego rozporządzenia ustala dodatek do premii z tytułu uboju określonej w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1254/1999, który będzie wypłacany producentom za każde ubite lokalnie tuczone zwierzę, maksymalnie do 2500 sztuk ubitych zwierząt, i dodatek do premii za trzymanie krów mamek określonej w art. 6 tego rozporządzenia wypłacany producentom wołowiny i cielęciny. Wszystkie podstawowe premie i dodatek premiowy wymienione w art. 13 ust. 3 przyznawane są każdego roku odpowiednio za: bydło płci męskiej do 2000 sztuk, krowy mamki do 1000 sztuk i zwierzęta ubite do 6000 sztuk. Następujące szczegółowe przepisy wykonawcze powinny zostać przyjęte zgodnie z art. 13 ust. 6 tego rozporządzenia. W przypadku premii specjalnej, w ramach pułapu regionalnego określonego w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1254/1999 należy zamrozić liczbę bydła płci męskiej w pierwszej grupie wiekowej, dla której premia specjalna została przyznana na Maderze za 2000 r., a premię przyznać w granicach limitu wynoszącego 90 sztuk bydła na grupę wiekową, na rok kalendarzowy i na gospodarstwo. W przypadku premii za krowy mamki, dla Madery należy utworzyć specjalną rezerwę, której wielkość jest ustalona na podstawie pułapu wynoszącego 1000 krów mamek i ilości przyznanych za rok 2000 premii. W przypadku premii z tytułu uboju należy zamrozić liczbę zwierząt, na którą przyznano premie z tytułu uboju za rok 2000, w ramach pułapu ustalonego w art. 38 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2342/1999.

(3) W przypadku Azorów art. 22 ust. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 1453/2001 ustala dodatek do premii z tytułu uboju określonej w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1254/1999, który będzie wypłacany producentom za każde ubite zwierzę oraz dodatek do premii za trzymanie krów mamek określonej w art. 6 tego rozporządzenia, który będzie wypłacany producentom wołowiny i cielęciny. Podstawowe i dodatkowe premie przyznawane są każdego roku odpowiednio za: byki do 40000 sztuk i ubite zwierzęta do 33000 sztuk. Następujące szczegółowe przepisy wykonawcze powinny zostać przyjęte zgodnie z art. 22 ust. 6 tego rozporządzenia. W przypadku premii specjalnej, w ramach pułapu regionalnego określonego w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1254/1999 należy zamrozić liczbę byków w pierwszej grupie wiekowej, na którą na Azorach przyznano premię specjalną za rok 2000. W przypadku premii z tytułu uboju, należy zamrozić liczbę zwierząt, na którą za rok 2000 przyznano premię z tytułu uboju w ramach górnego limitu ustalonego w art. 38 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2342/1999.

(4) Artykuł 22 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 1453/2001 wprowadza dopłaty dla młodych byków urodzonych na Azorach do innych regionów Wspólnoty. Należy ustalić szczegółowe zasady wykonania pomocy.

(5) Rozporządzenie (WE) nr 1454/2001 określa szczególne środki wspierające hodowlę inwentarza żywego na Wyspach Kanaryjskich. W szczególności, art. 5 ust. 2 i 3 tego rozporządzenia ustala dodatek do premii z tytułu uboju określonej w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1254/1999, który będzie wypłacany producentom za każde ubite zwierzę i dodatek do premii za trzymanie krów mamek określony w art. 6 tego rozporządzenia, który będzie wypłacany producentom wołowiny i cielęciny. Podstawowe i dodatkowe premie przyznawane są każdego roku odpowiednio za: byki do 10000 sztuk, krowy mamki do 5000 sztuk i bydło z uboju do 15000 sztuk. Następujące szczegółowe przepisy wykonawcze powinny zostać przyjęte zgodnie z art. 5 ust. 6 tego rozporządzenia. W przypadku premii specjalnej, w ramach pułapu regionalnego określonego w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1254/1999, należy zamrozić liczbę bydła płci męskiej w pierwszej grupie wiekowej, na którą przyznano premię specjalną na Wyspach Kanaryjskich za rok 2000. W przypadku premii za krowy mamki, dla Wysp Kanaryjskich należy utworzyć specjalną rezerwę, której wielkość jest ustalona na podstawie pułapu wynoszącego 5000 krów mamek i ilości przyznanych za rok 2000 premii. W przypadku premii z tytułu uboju należy zamrozić liczbę bydła, na które przyznano premię z tytułu uboju za rok 2000 w ramach górnego limitu ustalonego w art. 38 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 2342/1999.

(6) Zainteresowane Państwa Członkowskie poinformowały Komisję o liczbie bydła, na którą przyznano premię specjalną w 1994 r. we francuskich departamentach zamorskich (1669), w 2000 r. na Maderze (886), na Azorach (27744) i na Wyspach Kanaryjskich (2133), i o ilości premii przyznanych za krowy mamki w 1994 r. we francuskich departamentach zamorskich (21149), w 2000 r. na Maderze (0) i na Wyspach Kanaryjskich (1279) oraz o liczbie bydła, na które przyznano premię z tytułu uboju za 2000 r. we francuskich departamentach zamorskich (3727), na Maderze (1678), na Azorach (10318) i na Wyspach Kanaryjskich (1696).

(7) Podpułapy pułapów regionalnych dla Francji, Portugalii i Hiszpanii w przypadku premii specjalnej oraz pułapy krajowe dla wyżej wymienionych Państw Członkowskich w przypadku premii za krowy mamki, oparte na ilości premii wypłacanych za rok referencyjny producentom we francuskich departamentach zamorskich, na Azorach i Maderze oraz na Wyspach Kanaryjskich, przeznaczone są wyłącznie dla hodowców tego typu bydła. Podpułapy włączone do pułapów krajowych dla wyżej wymienionych Państw Członkowskich w przypadku premii za krowy mamki, oparte na ilości premii wypłaconych za rok referencyjny producentom we francuskich departamentach zamorskich, na Maderze i na Wyspach Kanaryjskich, przeznaczone są wyłącznie dla takich producentów. Pozostała ilość kwalifikującego się bydła, z wyjątkiem szczególnych limitów na premię specjalną i premię za krowy mamki dla wyżej wymienionych regionów wprowadzone rozporządzeniami (WE) nr 1452/2001, (WE) nr 1453/2001 i (WE) nr 1454/2001, należy dodać do ilości określonych w załącznikach I i II do rozporządzenia (WE) nr 1254/1999 jak zmieniono rozporządzeniem (WE) nr 1455/2001 [8].

(8) Podpułapy w pułapach krajowych Francji, Portugalii i Hiszpanii w przypadku premii z tytułu uboju, oparte na ilości premii płaconych za rok referencyjny producentom we francuskich departamentach zamorskich, na Azorach i Maderze oraz Wyspach Kanaryjskich, są przeznaczone wyłącznie dla tych producentów. Pozostałą ilość kwalifikującego się bydła, do wysokości szczególnych limitów na premię z tytułu uboju dla tamtych regionów wprowadzonych rozporządzeniami (WE) nr 1452/2001, (WE) nr 1453/2001 i (WE) nr 1454/2001, należy dodać do ilości wymienionych w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 2342/1999.

(9) Dla jasności przepisów prawnych rozporządzenie Komisji (WE) nr 2912/95 [9] powinno zostać uchylone.

(10) Aby rozporządzenia (WE) nr 1452/2001, (WE) nr 1453/2001 i (WE) nr 1454/2001 mogły być zastosowane niezwłocznie, wprowadzenie niniejszego rozporządzenia w życie w możliwie najkrótszym czasie ma zasadnicze znaczenie.

(11) Aby zapewnić spójność z początkiem okresu stosowania systemu premii wprowadzonego rozporządzeniem (WE) nr 1254/1999 za rok 2002, niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane od dnia 1 stycznia 2002 r.

(12) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wołowiny i Cielęciny,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

1. Limit wynoszący 90 sztuk bydła na daną grupę wiekową, na rok kalendarzowy i gospodarstwo do celów przyznawania premii specjalnej, określonej w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1254/1999 stosuje się we francuskich departamentach zamorskich, na Maderze i na Wyspach Kanaryjskich.

2. Podpułapy dla bardzo oddalonych regionów ustalone w ramach pułapów regionalnych zdefiniowanych w art. 4 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1254/1999 w odniesieniu do premii specjalnej i wymienionych w załączniku I do tego rozporządzenia ustala się następująco:

Francuskie departamenty zamorskie: | 1669 |

Madera: | 886 |

Azory: | 27744 |

Wyspy Kanaryjskie: | 2133 |

3. W odniesieniu do premii za krowy mamki, władze zainteresowanych Państw Członkowskich w przypadku gdy jest to konieczne, uchwalają przepisy niezbędne do zagwarantowania praw producentów, którym przyznano premię na podstawie art. 6 rozporządzenia (WE) nr 1254/1999. Powiadamiają Komisję o podjętych działaniach w możliwie najkrótszym czasie. Sumę przyznanych premii włącza się do specjalnych podpułapów w krajowych pułapach ustanowionych w art. 7 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1254/1999, przeznaczonych wyłącznie dla producentów we francuskich departamentach zamorskich, na Maderze i na Wyspach Kanaryjskich.

Właściwe organy mogą ustanawiać specjalne przepisy dotyczące przydzielania lub ponownego rozdzielania praw do premii. Przed wprowadzeniem w życie przepisy przedkładane są Komisji w celu zaopiniowania.

4. Specjalna rezerwa dotycząca praw do premii za krowy mamki określona w art. 9 ust. 4 lit. b) tiret drugie rozporządzenia (WE) nr 1452/2001 wynosi 35000 praw do premii.

5. Specjalna rezerwa dotycząca praw do premii za krowy mamki określona w art. 13 ust. 6 lit. b) tiret drugie rozporządzenia (WE) nr 1453/2001 wynosi 1000 praw do premii.

6. Specjalna rezerwa dotycząca praw do premii za krowy mamki określona w art. 5 ust. 6 lit. b) tiret drugie rozporządzenia (WE) nr 1454/2001 wynosi 5000 praw do premii.

7. Podpułapy dla bardzo oddalonych regionów w ramach pułapów krajowych określonych w art. 11 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1254/1999 w odniesieniu do premii z tytułu uboju i wymienionych w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 2342/1999 ustala się następująco:

Francuskie departamenty zamorskie: | 3727 |

Madera: | 1678 |

Azory: | 10318 |

Wyspy Kanaryjskie: | 1696 |

8. Podstawowe premie i dodatki do premii za krowy mamki oraz do premii z tytułu uboju stanowią przedmiot jednego wniosku składanego przez producenta na podstawie przepisów ustanowionych w rozporządzeniu (WE) nr 1254/1999.

9. Wnioski o przyznanie pomocy określonej w art. 22 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 1453/2001 składa producent, który jako ostatni hodował zwierzęta w obowiązującym prawnie okresie poprzedzającym wysyłkę. Wnioski zawierają w szczególności następujące informacje:

- numer identyfikacyjny zwierzęcia,

- deklarację wysyłającego o miejscu przeznaczenia zwierzęcia.

10. Władze zainteresowanego Państwa Członkowskiego mogą ustanawiać, jeśli jest to konieczne, dodatkowe przepisy w celu przyznawania dodatków wymienionych w tym artykule. Bezzwłocznie powiadamiają o takich działaniach Komisję.

Ponadto, władze te powiadamiają Komisję, nie później niż 31 lipca każdego roku, o liczbie bydła, w stosunku, do której w roku poprzednim składano wnioski o przyznanie premii podstawowych, dodatków do premii za krowy mamki oraz premii z tytułu uboju i o ilości przyznanych premii. Powiadamiają również, przed tą datą, o liczbie bydła, w stosunku do której ubiegano się o pomoc wymienioną w art. 22 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 1453/2001, oraz o przyznanej pomocy.

Artykuł 2

Rozporządzenie (WE) nr 2912/95 niniejszym traci moc.

Artykuł 3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2002 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 30 stycznia 2002 r.

W imieniu Komisji

Franz Fischler

Członek Komisji

[1] Dz.U. L 198 z 21.7.2001, str. 11.

[2] Dz.U. L 198 z 21.7.2001, str. 26.

[3] Dz.U. L 198 z 21.7.2001, str. 45.

[4] Dz.U. L 160 z 26.6.1999, str. 21.

[5] Dz.U. L 315 z 1.12.2001, str. 29.

[6] Dz.U. L 281 z 4.11.1999, str. 30.

[7] Dz.U. L 282 z 26.10.2001, str. 39.

[8] Dz.U. L 198 z 21.7.2001, str. 58.

[9] Dz.U. L 305 z 19.12.1995, str. 17.

--------------------------------------------------