Dziennik Urzędowy L 349 , 24/12/2002 P. 0109 - 0125
Decyzja Komisji z dnia 23 grudnia 2002 r. zmieniająca po raz drugi decyzję 2002/308/WE ustanawiającą wykazy zatwierdzonych stref i zatwierdzonych hodowli w odniesieniu do jednej lub więcej chorób ryb: wirusowej posocznicy krwotocznej (VHS) i zakaźnej martwicy układu krwiotwórczego (IHN) (notyfikowana jako dokument nr C(2002) 5204) (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2002/1005/WE) KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, uwzględniając dyrektywę Rady 91/67/WE z dnia 28 stycznia 1991 r. dotyczącą warunków zdrowotnych zwierząt obowiązujących przy wprowadzaniu do obrotu zwierząt i produktów akwakultury [1], ostatnio zmienioną dyrektywą 98/45/WE [2], w szczególności jej art. 5 i 6, a także mając na uwadze, co następuje: (1) W celu uzyskania, w odniesieniu do jednej lub więcej chorób ryb: wirusowej posocznicy krwotocznej (VHS) i zakaźnej martwicy układu krwiotwórczego (IHN), statusu strefy zatwierdzonej i zatwierdzonej hodowli ryb znajdującej się w strefie niezatwierdzonej, Państwa Członkowskie przedłożą właściwe uzasadnienia i przepisy krajowe zapewniające zgodność z warunkami ustanowionymi w dyrektywie 91/67/EWG. (2) Decyzja Komisji 2002/308/WE [3], zmieniona decyzją 2002/536/WE [4], ustanawia wykazy zatwierdzonych stref i zatwierdzonych hodowli w zakresie jednej lub więcej chorób ryb VHS i IHN. (3) Kilka Państw Członkowskich przedłożyło uzasadnienia w celu uzyskania statusu zatwierdzonych stref i zatwierdzonych hodowli w strefach niezatwierdzonych, z których wszystkie zostały dokładnie zbadane przez Komisję przy pomocy ekspertów z Państw Członkowskich. (4) Francja przedłożyła uzasadnienia w celu uzyskania statusu dwóch stref zatwierdzonych w regionie Akwitanii w odniesieniu do VHS i IHN, jak również przepisy krajowe zapewniające zgodność z wymogami dla utrzymania zatwierdzonego statusu. (5) Włochy przedłożyły uzasadnienia w celu uzyskania statusu jednej strefy zatwierdzonej w Autonomicznej prowincji Veneto w odniesieniu do VHS i IHN, jak również przepisy krajowe zapewniające zgodność z wymogami dla utrzymania zatwierdzonego statusu. Program stosowany w tej prowincji został zatwierdzony decyzją Komisji 2002/304/WE [5]. (6) Austria przedłożyła uzasadnienia w celu uzyskania statusu zatwierdzonej hodowli w strefie niezatwierdzonej dla jednej hodowli ryb w Dolnej Austrii w odniesieniu do VHS i IHN, jak również przepisy krajowe zapewniające zgodność z wymogami dla utrzymania zatwierdzonego statusu. (7) Niemcy przedłożyły uzasadnienia w celu uzyskania statusu zatwierdzonej hodowli w strefie niezatwierdzonej dla hodowli w Bawarii i Badenii-Wirtembergii w odniesieniu do VHS i IHN, jak również przepisy krajowe zapewniające zgodność z wymogami dla utrzymania zatwierdzonego statusu. (8) Francja przedłożyła uzasadnienia w celu uzyskania statusu zatwierdzonej hodowli w strefie niezatwierdzonej dla hodowli w Akwitanii i Artois-Picardie w odniesieniu do VHS i IHN, jak również przepisy krajowe zapewniające zgodność z wymogami dla utrzymania zatwierdzonego statusu. (9) Włochy przedłożyły uzasadnienia w celu uzyskania statusu dla zatwierdzonej hodowli w strefie niezatwierdzonej dla hodowli w autonomicznych prowincjach Veneto, Trento, Valle D’Aosta i Friuli-Venezia Giulia w odniesieniu VHS i IHN, jak również przepisy krajowe zapewniające zgodność z wymogami dla utrzymania zatwierdzonego statusu. (10) Dokumentacja dostarczona przez Francję i Włochy dla tych stref wskazuje, że te strefy spełniają wymogi art. 5 dyrektywy 91/67/EWG. Dlatego, kwalifikują się one do statusu strefy zatwierdzonej i powinny zostać dodane do wykazu stref zatwierdzonych. Dlatego, należy zmienić odpowiednio załącznik I do decyzji 2002/308/WE. (11) Dokumentacja dostarczona przez Austrię, Niemcy, Francję i Włochy dla tych hodowli wskazuje, że te hodowle spełniają wymogi art. 6 dyrektywy 91/67/EWG. Dlatego, kwalifikują się one do statusu zatwierdzonej hodowli w strefie niezatwierdzonej i powinny zostać dodane do wykazu zatwierdzonych hodowli. Dlatego, należy zmienić odpowiednio załączniku II do decyzji 2002/308/WE. (12) Dania i Niemcy poinformowały Komisję o potrzebie sprostowania w załączniku I i załączniku II do decyzji 2002/308/WE z powodu odpowiednio błędów maszynowych w nazwie strefy zatwierdzonej i kodzie pocztowym zatwierdzonej hodowli. (13) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 1. Załącznik I do decyzji 2002/308/WE zastępuje się załącznikiem I do niniejszej decyzji. 2. Załącznik II do decyzji 2002/308/WE zastępuje się załącznikiem II do niniejszej decyzji. Artykuł 2 Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 23 grudnia 2002 r. W imieniu Komisji David Byrne Członek Komisji [1] Dz.U. L 46 z 19.2.1991, str. 1. [2] Dz.U. L 189 z 3.7.1998, str. 12. [3] Dz.U. L 106 z 23.4.2002, str. 28. [4] Dz.U. L 173 z 3.7.2002, str. 17. [5] Dz.U. L 203 z 28.7.2001, str. 23. -------------------------------------------------- ZAŁĄCZNIK I STREFY ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO JEDNEJ LUB WIĘCEJ CHORÓB RYB VHS I IHN 1.A. STREFY [1] W DANII ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO VHS - Hansted Å - Hovmølle Å - Grenå - Treå - Alling Å - Kastbjerg - Villestrup Å - Korup Å - Sæby Å - Elling Å - Uggerby Å - Lindenborg Å - Øster A - Hasseris A - Binderup Å - Vidkær Å - Dybvad Å - Bjørnsholm Å - Trend Å - Lerkenfeld Å - Vester Å - Lønnerup med tilløb - Slette Å - Bredkær Bæk - Vandløb til Kilen - Resenkær Å - Klostermølle Å - Hvidbjerg Å - Knidals Å - Spang Å - Simested Å - Skals Å - Jordbro Å - Fåremølle Å - Flynder A - Tamyhus Å - Karup Å - Gudenåen - Halkær Å - Storåen - Århus Å - Bygholm Å - Grejs Å - Ørum Å 1.B. STREFY W DANII ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO IHN - Dania [2] 2. STREFY W NIEMCZECH ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO VHS I IHN 2.1. BADENIA-WIRTEMBERGIA [3] - Isenburger Tal od źródła do ujścia wody hodowli Falkenstein, - Eyach i jej dopływy od źródeł do pierwszej grobli w dół rzeki znajdującej się w pobliżu miasta Haigerloch. 3. STREFY W HISZPANII ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO VHS I IHN 3.1. REGION: AUTONOMICZNA WSPÓLNOTA ASTURII Strefy kontynentalne - Wszystkie obszary zlewne Asturii Strefy przybrzeżne - Całe wybrzeże Asturii 3.2. REGION: AUTONOMICZNA WSPÓLNOTA GALICJI Strefy kontynentalne - Obszary zlewne Galicji: - w tym obszary zlewne rzeki Eo, rzeki Sil od jej źródła w prowincji Léon, rzeki Miño od jej źródła do zapory Frieira i rzeki Limia od jej źródła do zapory Das Conchas, - z wyłączeniem obszaru zlewnego rzeki Tamega. Strefy przybrzeżne - Obszar przybrzeżny w Galicji od ujścia rzeki Eo (Isla Pancha) do Cabo Silliero na rzece Ría de Vigo, - Obszar przybrzeżny od Cabo Silliero do Punta Picos (ujście rzeki Miño) uważany jest za strefę buforową. 3.3. REGION: AUTONOMICZNA WSPÓLNOTA ARAGONII Strefy kontynentalne - Rzeka Aragón od jej źródła do zapory Caparroso w prowincji Navarra, - Rzeka Gállego od jej źródła do zapory Ardisa, - Rzeka Sotón od jej źródła do zapory Sotonera, - Rzeka Isuela od jej źródła do zapory Arguis, - Rzeka Flúmen od jej źródła do zapory Santa María de Belsue, - Rzeka Guatizalema od jej źródła do zapory Vadiello, - Rzeka Cinca od jej źródła do zapory Grado, - Rzeka Esera od jej źródła do zapory Barasona, - Rzeka Noguera-Ribagorzana od jej źródła do zapory Santa Ana, - Rzeka Huecha od jej źródła do tamy Alcala de Moncayo, - Rzeka Jalón od jej źródła do tamy Alagón, - Rzeka Huerva od jej źródła do zapory Mezalocha, - Rzeka Aguasvivas od jej źródła do zapory Moneva, - Rzeka Martin od jej źródła do zapory Cueva Foradada, - Rzeka Escuriza od jej źródła do zapory Escuriza, - Rzeka Guadalope od jej źródła do zapory Caspe, - Rzeka Matarraña od jej źródła do zapory Aguas de Pena, - Rzeka Pena od jej źródła do zapory Pena, - Rzeka Guadalaviar-Turia od jej źródła do zapory Generalísimo w prowincji Walencja, - Rzeka Mijares od jej źródła do zapory Arenós w prowincji Castellón. Pozostałe cieki wodne Wspólnoty Aragonii i rzeka Ebro na jej odcinku we wspomnianej Wspólnocie uważane są za strefę buforową. 3.4. REGION: AUTONOMICZNA WSPÓLNOTA NAVARRY Strefy kontynentalne - Rzeka Bidasoa od jej źródła do ujścia, - Rzeka Leizarán od jej źródła do zapory Leizarán (Muga), - Rzeka Arakil-Arga od jej źródła do zapory Falces, - Rzeka Ega od jej źródła do zapory Allo, - Rzeka Aragon od jej źródła w prowincji Huesca (Aragón) do zapory Caparroso (Navarra). Pozostałe cieki wodne Wspólnoty Navarra i rzeka Ebro na jej odcinku we wspomnianej Wspólnocie uważane są za strefę buforową. 3.5. REGION: AUTONOMICZNA WSPÓLNOTA KASTYLII I LEÓN Strefy kontynentalne - rzeka Duero od jej źródła do zapory Aldeávila, - rzeka Ebro od jej źródła w Autonomicznej Wspólnocie Kantabrii do zapory Sobrón, - rzeka Queiles od jej źródła do zapory Los Fayos, - rzeka Tiétar od jej źródła do zapory Rosarito, - rzeka Alberche od jej źródła do zapory Burguillo. Pozostałe cieki wodne Autonomicznej Wspólnoty Kastylii i León uważane są za strefę buforową. 3.6. REGION: AUTONOMICZNA WSPÓLNOTA KANTABRII Strefy kontynentalne Obszary zlewne następujących rzek od ich źródeł do morza: - Rzeka Deva, - Rzeka Nansa, - Rzeka Saja-Besaya, - Rzeka Pas-Pisueña, - Rzeka Asón, - Rzeka Agüera. Obszary zlewne rzek Gandarillas, Escudo, Miera y Campiazo uważane są za strefę buforową. Strefy przybrzeżne - Całe wybrzeże Kantabrii od ujścia rzeki Deva do zatoki Ontón. 4.A. STREFY WE FRANCJI ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO VHS I IHN 4.A.1. ADOUR-GARONNE Obszary zlewne - Dorzecze Charente, - Dorzecze Seudre, - Dorzecza rzek przybrzeżnych w ujściu Gironde w departamencie Charente - Maritime, - Obszary zlewne Nive i Nivelles (Pyrénées-Atlantiques), - Dorzecze Forges (Landes), - Obszar zlewny Dronne (Dordogne), od źródła do tamy Eglisottes w Monfourat, - Obszar zlewny Beauronne (Dordogne), od źródła do tamy Faye, - Obszar zlewny Valouse (Dordogne), od źródła do tamy Etang des Roches Noires, - Obszar zlewny Paillasse (Gironde), od źródła do tamy Grand Forge, - Obszar zlewny Ciron (Lot-et-Garonne, Gironde), od źródła do Moulin de Castaing tamy, - Obszar zlewny Petite Leyre (Landes), od źródła do tamy Pont-de-l’Espine w Argelouse, - Obszar zlewny Pave (Landes), od źródła do tamy Pave, - Obszar zlewny Escource (Landes), od źródła do tamy Moulin-de-Barbe, - Obszar zlewny Geloux (Landes), od źródła do tamy D38 w Saint-Martin-d’Oney, - Obszar zlewny Estrigon (Landes), od źródła do tamy Campet-et-Lamolère, - Obszar zlewny Estampon (Landes), od źródła do tamy Ancienne Minoterie w Roquefort, - Obszar zlewny Gélise (Landes, Lot-et-Garonne), od źródła do tamy w dół do połączenia się strumieni Gélise i Osse, - Obszar zlewny Magescq (Landes), od źródła do ujścia, - Obszar zlewny Luys (Pyrénées-Atlantiques), od źródła do tamy Moulin - d’Oro, - Obszar zlewny Neez (Pyrénées-Atlantiques), od źródła do tamy Jurançon, - Obszar zlewny Beez (Pyrénées-Atlantiques), od źródła do tamy Nay, - Obszar zlewny Gave-de-Cauterets (Hautes-Pyrénées), od źródła do tamy Calypso elektrowni Soulom. Obszary przybrzeżne - Całe wybrzeże atlantyckie między północną granicą departamentu Vendée i południową granicą departamentu Charente - Maritime. 4.A.2. LOIRE-BRETAGNE Strefy kontynentalne - Wszystkie obszary zlewne w regionie Bretanii z wyjątkiem następujących obszarów zlewnych: - Vilaine, - Aven, - Ster-Goz, - Dolna część obszaru zlewnego Elorn, - Dorzecze Sèvre Niortaise, - Dorzecze Lay, - Następujące obszary zlewne dorzecza Vienne: - Obszar zlewny rzeki La Vienne, od źródeł do tamy Châtellerault w departamencie La Vienne, - Obszar zlewny rzeki La Gartempe, od źródeł do tamy (z siatką) Saint-Pierre de Maillé w departamencie La Vienne, - Obszar zlewny rzeki La Creuse, od źródeł do tamy Bénavent w departamencie l’Indre, - Obszar zlewny rzeki Le Suin, od źródeł do tamy Douadic w departamencie l’Indre, - Obszar zlewny rzeki La Claise, od źródeł do tamy Bossay - sur - Claise w departamencie l’Indre i Loire, - Obszar zlewny strumieni Velleches i des trois Moulins, od źródeł do tam des trois Moulins w departamencie La Vienne, - Dorzecza przybrzeżnych rzek atlantyckich w departamencie Vendée. Obszary przybrzeżne - Całe wybrzeże Bretanii z wyjątkiem następujących części: - Rade de Brest, - Anse de Camaret, - Strefa przybrzeżna między "pointe de Trévignon" i ujściem rzeki Laïta, - Strefa przybrzeżna między ujściem rzeki Tohon do granicy departamentu. 4.A.3. SEINE-NORMANDIE Strefy kontynentalne - Dorzecze Sélune. 4.A.4. REGION AKWITANII Obszary zlewne - Obszar zlewny rzeki Vignac od źródła do zapory "la Forge", - Obszar zlewny rzeki Giuaneyre od źródła do zapory „tama Maillières”. 4.B. STREFY WE FRANCJI ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO VHS 4.B.1. LOIRE-BRETAGNE Strefy kontynentalne - Część dorzecza Loary obejmująca obszar zlewny Huisne w górze rzeki od źródła cieków wodnych do tamy Ferté-Bernard. 4.C. STREFY WE FRANCJI ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO IHN 4.C.1. LOIRE-BRETAGNE Strefy kontynentalne - Następujący obszar zlewny dorzecza Vienne: - Obszar zlewny l’Anglin, od źródeł do tam: - EDF de Châtellerault na rzece La Vienne, w departamencie la Vienne, - Saint-Pierre de Maillé na rzece La Gartempe, w departamencie la Vienne, - Bénavent na rzece La Creuse, w departamencie l’Indre, - Douadic na rzece Le Suin, w departamencie l’Indre, - Bossay-sur-Claise na rzece La Claise, w departamencie l’Indre i Loire. 5.A. STREFY W IRLANDII ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO VHS - Irlandia [4], z wyłączeniem wyspy Cape Clear. 5.B. STREFY W IRLANDII ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO IHN - Irlandia.. 6.A. STREFY WE WŁOSZECH ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO VHS I IHN 6.A.1. REGION TRENTINO ALTO ADIGE, AUTONOMICZNA PROWINCJA TRENTO Strefy kontynentalne - Strefa Val di Fiemme e Fassa: obszar zlewny rzeki Avisio, od źródła do sztucznej zapory Stramentizzo, - Strefa Val delle Sorne: obszar zlewny rzeki Sorna od źródła do sztucznej zapory utworzonej przez elektrownię wodną znajdującej się w miejscowości Chizzola (Ala), przed dotarciem do rzeki Adige, - Strefa Torrente Adanà: obszar zlewny rzeki Adanà od źródła do zespołu sztucznych zapór znajdujących się w dół od hodowli Armani Cornelio-Lardaro, - Strefa Rio Manes: strefa zbierająca wodę Rio Manes do wodospadu znajdującego się 200 metrów w dół od hodowli "Troticoltura Giovanelli" położonej w miejscowości "La Zinquantina". 6.A.2. REGION LOMBARDII, PROWINCJA BRESCIA Strefy kontynentalne - Strefa Ogliolo: obszar zlewny od źródła strumienia Ogliolo do wodospadu, znajdującego się w dół od hodowli Atamyello, gdzie strumień Ogliolo wpada do rzeki Oglio. 6.A.3. REGION UMBRII, PROWINCJA PERUGIA Strefy kontynentalne - Strefa Lago Trasimeno: jezioro Trasimeno. 6.A.4. REGION VENETO Strefy kontynentalne - Strefa Belluno: obszar zlewny w prowincji Belluno od źródła strumienia Ardo do położonej w dole zapory (znajdującej się przed ujściem strumienia Ardo do rzeki Piave) hodowli Centro Sperimentale di Acquacoltura, Valli di Bolzano Bellunese, Belluno. 6.B. STREFY WE WŁOSZECH ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO VHS 6.B.1. REGION TRENTINO ALTO ADIGE, AUTONOMICZNA PROWINCJA TRENTO Strefy kontynentalne - Strefa Valle dei Laghi: obszar zlewny jezior San Massenza, Toblino i Cavedine do położonej w dole zapory w południowej części jeziora Cavedine prowadzącej do elektrowni wodnej położonej w mieście Torbole. 7.A. STREFY W SZWECJI ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO VHS - Szwecja [5]: - z wyłączeniem obszaru Zachodniego Wybrzeża w półokręgu o promieniu 20 kilometrów wokół hodowli ryb położonej na Wyspie Björkö, jak również ujścia i obszary zlewne rzek Göta i Säve, aż do każdej z ich pierwszych zapór dla migracji ryb (położonych odpowiednio w Trollhättan i ujściu do jeziora Aspen). 7.B. STREFY W SZWECJI ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO IHN - Szwecja [6] 8. STREFY W ZJEDNOCZONYM KRÓLESTWIE, NA WYSPACH NORMANDZKICH I WYSPIE MAN ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO VHS I IHN - Wielka Brytania [7], - Irlandia Północna [8], - Guernsey [9], - Wyspa Man [10]. [1] Należące do nich obszary zlewne i obszary przybrzeżne. [2] W tym wszystkie obszary kontynentalne i przybrzeżne na jej terytorium. [3] Części obszarów zlewnych. [4] W tym wszystkie obszary kontynentalne i przybrzeżne na jej terytorium. [5] W tym wszystkie obszary kontynentalne i przybrzeżne na jej terytorium. [6] W tym wszystkie obszary kontynentalne i przybrzeżne na jej terytorium. [7] W tym wszystkie obszary kontynentalne i przybrzeżne na jej terytorium. [8] W tym wszystkie obszary kontynentalne i przybrzeżne na jej terytorium. [9] W tym wszystkie obszary kontynentalne i przybrzeżne na jej terytorium. [10] W tym wszystkie obszary kontynentalne i przybrzeżne na jej terytorium. -------------------------------------------------- ZAŁĄCZNIK II HODOWLE RYB ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO JEDNEJ LUB WIĘCEJ CHORÓB RYB VHS I IHN 1. HODOWLE RYB W BELGII ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO VHS I IHN 1. | La Fontaine aux truites | B-6769 Gérouville | 2. HODOWLE RYB W DANII ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO VHS I IHN 1. | Vork Tamybrug | DK-6040 Egtved | 2. | Egebæk Tamybrug | DK-6880 Tarm | 3. | Bækkelund Tamybrug | DK-6950 Ringkøbing | 4. | Borups Geddeopdræt | DK-6950 Ringkøbing | 5. | Bornholms Lakseklækkeri | DK-3730 Nexø | 6. | Langes Tamybrug | DK-6940 Lem St. | 7. | Brænderigårdens Tamybrug | DK-6971 Spjald | 8. | Siglund Fiskeopdræt | DK-4780 Stege | 3. HODOWLE RYB W NIEMCZECH ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO VHS I IHN 3.1. DOLNA SAKSONIA 1. | Jochen Moeller | Fischzucht Harkenbleck D-30966 Hemmingen-Harkenbleck | 2. | Versuchsgut Relliehausen der Universität Göttingen | (tylko wylęgarnia) D-37586 Dassel | 3. | Dr. R. Rosengarten | Forellenzucht Sieben Quellen D-49124 Georgsmarienhütte | 4. | Klaus Kroger | Fischzucht Klaus Kroger D-21256 Handeloh Wörme | 5. | Ingeborg Riggert-Schlumbohm | Forellenzucht W. Riggert D-29465 Schnega | 6. | Volker Buchtmann | Fischzucht Nordbach D-21441 Garstedt | 7. | Sven Kramer | Forellenzucht Kaierde D-31073 Delligsen | 8. | Hans-Peter Klusak | Fischzucht Grönegau D-49328 Meile | 9. | F. Feuerhake | Forellenzucht Rheden D-31039 Rheden | 10. | Horst Pöpke | Fischzucht Pöpke Hauptstraße 14 D-21745 Hemmoor | 3.2. TURYNGIA 1. | Firma Tautenhahn | D-98646 Trostadt | 2. | Thüringer Forstamt Leinefelde | Fischzucht Worbis D-37327 Leinefelde | 3. | Fischzucht Salza GmbH | D-99734 Nordhausen-Salza | 4. | Fischzucht Kindelbriick GmbH | D-99638 Kindelbriick | 5. | Reinhardt Strecker | Forellenzucht Orgelmühle D-37351 Dingelstadt | 3.3. BADENIA-WIRTEMBERGIA 1. | Heiner Feldmann | Riedlingen/Neufra D-88630 Pfullendorf | 2. | Walter Dietmayer | Forellenzucht Walter Dietmayer, Hettingen D-72501 Gammertingen | 3. | Heiner Feldmann | Bad Waldsee D-88630 Pfullendorf | 4. | Heiner Feldmann | Bergatreute D-88630 Pfullendorf | 5. | Oliver Fricke | Anlage Wuchzenhen, Boschenmühle D-87764 Mariasteinbach - Legau 131/2 | 6. | Peter Schmaus | Fischzucht Schmaus, Steinental D-88410 Steinental/Hauerz | 7. | Josef Schnetz | Fenkenmühle D-88263 Horgenzell | 8. | Erwin Steinhart | Quellwasseranlage Steinhart D-72513 Hettingen | 9. | Hugo Strobel | Quellwasseranlage Otterswang, Sägmühle D-72505 Hausen am Andelsbach | 10. | Reinhard Lenz | Forsthaus, Gaimühle D-64759 Sensbachtal | 11. | Peter Her | Sulzbach D-78727 Aistaig/Oberndorf | 12. | Stephan Her | Oberer Lautenbach D-78727 Aistaig/Oberndorf | 13. | Stephan Her | Unterer Lautenbach D-78727 Aistaig/Oberndorf | 14. | Stephan Her | Schelklingen D-78727 Aistaig/Oberndorf | 15. | Hubert Schuppert | Brutanlage: Obere Fischzucht Mastanlage: Untere Fischzucht D-88454 Unteressendorf | 16. | Johannes Dreier | Brunnentobel D-88299 Leutkirch/Hebrazhen | 17. | Peter Störk | Wagenhausen D-88348 Saulgau | 18. | Erwin Steinhart | Geislingen/St. D-73312 Geislingen/St. | 19. | Joachim Schindler | Forellenzucht Lohmühle D-72275 Alpirsbach | 20. | Heribert wilk | Forellenzucht Sohnius D-72160 Horb-Diessen | 21. | Claus Lehr | Forellenzucht Reinerzau D-72275 Alpirsbach-Reinerzau | 22. | Hugo Hager | Bruthausanlage D-88639 Walbertsweiler | 23. | Hugo Hager | Waldanlage D-88639 Walbertsweiler | 24. | Gumpper und Stöll GmbH | Forellenh Rössle, Honau D-72805 Liechtenstein | 25. | Ulrich Ibele | Pfrungen D-88271 Pfrungen | 26. | Hans Schmutz | Brutanlage 1, Brutanlage 2, Brut- und Setzlingsanlage 3 (Hausanlage) D-89155 Erbach | 27. | Wilhelm Drafehn | Obersimonswald D-77960 Seelbach | 28. | Wilhelm Drafehn | Brutanlage Seelbach D-77960 Seelbach | 29. | Franz Schwarz | Oberharmersbach D-77784 Oberharmersbach | 30. | Meinrad Nuber | Langenenslingen D- 88515 Langenenslingen | 31. | Anton Spieß | Höhmühle D-88353 Kißleg | 32. | Karl Servay | Osterhen D-88339 Bad Waldsee | 33. | Kreissportfischereiverein Biberach | Warthausen D-88400 Biberach | 34. | Hans Schmutz | Gossenzugen D-89155 Erbach | 35. | Reinhard Rösch | Haigerach D-77723 Gengenbach | 36. | Harald Tress | Unterlauchringen D-79787 Unterlauchringen | 37. | Alfred Tröndle | Tiefenstein D-79774 Albbruck | 38. | Alfred Tröndle | Unteralpfen D-79774 Unteralpfen | 39. | Peter Her | Schenkenbach D-78727 Aistaig/Oberndorf | 40. | Heiner Feldmann | Bainders D-88630 Pfullendorf | 41. | Andreas Zordel | Fischzucht Im Gänsebrunnen D-75305 Neuenbürg | 42. | Hans Fischböck | Forellenzucht am Kocherursprung D-73447 Oberkochen | 43. | Hans Fischböck | Fischzucht D-73447 Oberkochen | 44. | Josef Dürr | Forellenzucht Igersheim D-97980 Bad Mergenim | 45. | Kurt Englerth und Sohn GBR | Anlage Berneck D-72297 Seewald | 46. | Fischzucht Anton Jung | Anlage Rohrsee D-88353 Kisslegg | 47. | Staatliches Forstamt Wangen | Anlage Karsee D-88239 Wangen i.A. | 48. | Simon Phillipson | Anlage Weissenbronnen D-88364 Wolfegg | 49. | Hans Klaiber | Anlage Bad Wildbad D-75337 Enzklösterle | 50. | Josef Honig | Forellenzucht Honig D-76646 Bruchsal-Heidelsheim | 51. | Werner Baur | Blitzenreute D-88273 Fronreute-Blitzenreute | 52. | Gerhard Weihmann | Mägerkingen D-72574 Bad Urach-Seeburg | 53. | Hans und Hubert Beiser GBR | Dettingen D-72401 Haigerloch-Gruol | 54. | Staatliche Forstämter Ravensburg und Wangen | Altdorfer Wald D-88214 Ravensburg | 55. | Anton Jung | Bunkherweiher, Schanzwiesweiher und Häcklerweiher D-88353 Kisslegg | 56. | Hildegart Litke | Holzweiher D-88480 Achstetten | 57. | Werner Wägele | Ellerazher Weiher D-88319 Aitrach | 58. | Ernst Graf | Hatzenweiler Osterbergstraße 8 D-88239 Wangen-Hatzenweiler | 59. | Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg | Obereisenbach Argenweg 50 D-88085 Langenargen | 60. | Johann-Georg Huchler | Gutenzell Ochsenhauserstraße 17 D-88484 Gutenzell | 61. | Meinrad Nuber | Ochsenhausen Obere Wiesen 1 D-88416 Ochsenhausen | 62. | Bezirksfischereiverein Nagoldtal e.V. | Kenim Lange Steige 34 D-75365 Calw | 63. | Berd und Volker Fähnrich | Neumühle D-88260 Ratzenried-Argenbühl | 64. | Klaiber "An der Tierwiese" | Hans Klaiber Rathausweg 7 D-75377 Enzklösterle | 65. | Parey, Bittigkfer – Unterreichenbach | Klaus Parey Mörikeweg 17 D-75331 Engelsbrand 2 | 3.4. PÓŁNOCNA NADRENIA-WESTFALIA 1. | Wolfgang Lindhorst-Emme | Hirschquelle D-33758 Schloß Holte-Stukenbrock | 2. | Wolfgang Lindhorst-Emme | Am Oelbach D-33758 Schloß Holte-Stukenbrock | 3. | Hugo Rameil und Söhne | Sauerländer Forellenzucht D- 57368 Lennestadt-Gleierbrück | 4. | Peter Horres | Ovenhausen, Jätzer Mühle D-37671 Höxter | 5. | Wolfgang Middendorf | Fischzuchtbetrieb Middendorf D-46348 Raesfeld | 3.5. BAWARIA 1. | Gerstner Peter | (Forellenzuchtbetrieb Juraquell) Wellheim D-97332 Volkach | 2. | Werner Ruf | Fischzucht Wildbad D-86925 Fuchstal-Leeder | 3. | Rogg | Fisch Rogg D-87751 Heimertingen | 4. | Fischzucht Grafanläge D-87737 Reichau | Fischzucht Graf GbR Engishausen 64 D-87743 Egg an der Günz | 5. | Fischzucht Grafanläge D-87737 Klosterbeuren | Fischzucht Graf GbR Engishausen 64 D-87743 Egg an der Günz | 3.6. SAKSONIA 1. | Anglerverband Südsachsen "Mulde/Elster" e.V. | Forellenanlage Schlettau D-09487 Schlettau | 2. | H. und G. Ermisch GbR | Forellen- und Lachszucht D-01844 Langburkersdorf | 3.7. HESJA 1. | Hermann Rameil | Fischzuchtbetriebe Hermann Rameil D-34311 Naumburg OT Altendorf | 4. HODOWLE RYB W HISZPANII ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO VHS I IHN 4.1. REGION: AUTONOMICZNA WSPÓLNOTA ARAGONII 1. | Truchas del Prado | położone w Alcalá de Ebro, Prowincja Zaragoza (Aragón) | 5.A. HODOWLE RYB WE FRANCJI ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO VHS I IHN 5.A.1. ADOUR-GARONNE 1. | Pisciculture de Sarrance | F-644 90 Sarrance (Pyrénées-Atlantiques) | 2. | Pisciculture des Sources | F-12540 Cornus (Aveyron) | 3. | Pisciculture de Pissos | F-40410 Pissos (Landes) | 4. | Pisciculture de Tambareau | F-40000 Mont-de-Marsan (Landes) | 5. | Pisciculture "Les Fontaines d’Escot" | F-64490 Escot (Pyrénées-Atlantiques) | 6. | Pisciculture de la Forge | F-47700 Casteljaloux (Lot-et-Garonne) | 5.A.2. ARTOIS-PICARDIE 1. | Pisciculture du Moulin du Roy | F-62156 Rémy (Pas-de-Calais) | 2. | Pisciculture du Bléquin | F-62380 Séninghem (Pas-de-Calais) | 3. | Pisciculture de Earls Feldmann 76340 Hodeng-Au-Bosc | F-80580 Bray-les-Mareuil | 4. | Pisciculture Bonnelle à Ponthoile | Bonnelle, F-80133 Ponthoile M. Sohier 26, rue George Deray F-80100 Abbeville | 5. | Pisciculture Bretel à Gezaincourt | Bretel, F-80600 Gezaincourt- Doulens M. Sohier 26, rue George Deray F-80100 Abbeville | 5.A.3. AKWITANIA 1. | SARL Salmoniculture de la Ponte - Station d'alevinage du Ruisseau Blanc | Le Meysout – F-40120 Arue | 2. | L'EPST-INRA Pisciculture à Lees Athas | Saillet et Esquit – F-64490 Lees Athas INRA – BP-3 F-64310 Saint-Pee-sur-Nivelle | 5.A.4. DROME 1. | Pisciculture "Source de la Fabrique" | 40, Chemin de Robinson F-26000 Valence | 5.A.5. HAUTE-NORMANDIE 1. | Pisciculture des Godeliers | F-27210 Le Torpt | 5.A.6. LOIRE-BRETAGNE 1. | SCE A "Truites du lac de Cartravers" | Bois-Boscher F-22460 Merleac (Côtes d’ Armor) | 2. | Pisciculture du Thélohier | F-35190 Cardroc (Ille-et-Vilaine) | 3. | Pisciculture de Plainville | F-28400 Marolles-les-Buis (Eure-et- Loir) | 4. | Pisciculture Rémon à Parné-sur-Roc | SARL Remon 21, rue de la Véquerie F-53260 Parne-sur-Roc (de la Mayenne) | 5.A.7. RHIN-MEUSE 1. | Pisciculture du ruisseau de Dompierre | F-55300 Lacroix-sur-Meuse (Meuse) | 2. | Pisciculture de la source de la Deüe | F-55500 Cousances-aux-Bois (Meuse) | 5.A.8. RHONE-MEDITERRANEE-CORSE 1. | Pisciculture Charles Murgat | Les Fontaines F-38270 Beaufort (Isère) | 5.A.9. SEINE-NORMANDIE 1. | Pisciculture de Sangheen | F-62102 Calais (Pas-de-Calais) | 5.B. HODOWLE RYB WE FRANCJI ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO VHS 5.B.1. ARTOIS - PICARDIE 1. | Pisciculture de Sangheen | F-62102 Calais (Pas-de-Calais) | 6. HODOWLE RYB WE WŁOSZECH ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO VHS I IHN 6.1. REGION: FRIULI VENEZIA GIULIA dorzecze rzeki Stella 1. | Azienda ittica agricola Collavini Mario | Via Tiepolo, 12 I–33032 Bertiolo (UD) No I096UD005 | dorzecze rzeki Tagliamento 2. | Nuova Azzurra SpA | Nuova Azzurra SpA Via Molino del Cucco, 38 Rivoli di Osoppo (UD) | 6.2. PROWINCJA: AUTONOMA DI TRENTO dorzecze Noce 1. | Ass. Pescatori Solandri (Loc. Fucine) | Cavizzana | 2. | Troticoltura di Grossi Roberto | Grossi Roberto Via Molini, 11 Monoclassico (TN) No 121TN010 | dorzecze Brenta 3. | Campestrin Giovanni | Telve Valsugana (Fontane) | 4. | Ittica Resenzola Serafini | Grigno | 5. | Ittica Resenzola Selva | Grigno | 6. | Leonardi F.lli | Levico Terme (S. Giuliana) | 7. | Déliai Giuseppe-Trot. Valsugana | Grigno (Fontana Secca, Maso Puele) | 8. | Capello Paolo | Via Zacconi, 21 Loc. Maso Fontane, Roncegno | dorzecze Adige 9. | Celva Remo | Pomarolo | 10. | Margonar Domenico | Ala (Pilcante) | 11. | Degiuli Pasquale | Mattarello (Regole) | 12. | Tamanini Livio | Vigolo Vattaro | 13. | Troticultura Istituto Agrario di S. Michele a/A. | S. Michele all’Adige | dorzecze Sarca 14. | Ass. Pescatori Basso Sarca | Ragoli (Pez) | 15. | Stab. Giudicariese La Mola | Tione (Delizia d’Ombra) | 16. | Azienda Agricola La Sorgente s.s. | Tione (Saone) | 17. | Fonti del Dal s.s. | Lomaso (Dasindo) | 18. | Comfish Srl (ex Paletti) | Preore (Molina) | 19. | Ass. Pescatori Basso Sarca | Tenno (Pranzo) | 20. | Troticultura "La Fiana" | Di Valenti Claudio (Bondo) | dorzecze Chiese 21. | Facchini Emiliano | Pieve di Bono (Agrone) | 6.3. REGION: UMBRIA dolina rzeki Nera 1. | Impianto Ittogenico provinciale | Loc Ponte di Cerreto di Spoleto (PG) – Public Plant (Prowincja Perugia) | 6.4. REGION: VENETO dorzecze Astico 1. | Centro Ittico Valdastico | Valdastico (Veneto, Prowincja Vicenza) | dorzecze rzeki Lietta 2. | Azienda Agricola Liettä sas | Via Rai, 3 I-31010 Ormelle (TV) No 052TV074 | dorzecze rzeki Bacchiglione 3. | Azienda Agricola Troticoltura Grosselle Massimo | Massimo Grosselle Via Palmirona, 18 Sandrigo (VI) No 091VI831 | 6.5. REGION: VALLE D’AOSTAVALLE D’AOSTA dorzecze rzeki Dora Baltea 1. | Stabilimento ittiogenico regionale | Rue Mont Blanc, 14 Morgex (AO) | 7. HODOWLE RYB W AUSTRII ZATWIERDZONE W ODNIESIENIU DO VHS I IHN 1. | Alois Köttl | Forellenzucht Alois Köttl A-4872 Neukirchen a.d. Vöckla | 2. | Herbert Böck | Forellenh Kaumberg A-2572 Kaumberg, Höfnergraben 1 | --------------------------------------------------