Dziennik Urzędowy L 151 , 17/06/1994 P. 0038 - 0038
Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 3 Tom 58 P. 0087
Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 3 Tom 58 P. 0087
Decyzja Komisji z dnia 25 maja 1994 r. ustanawiająca szczegółowe przepisy stosowania art. 9 ust. 1 dyrektywy Rady 90/425/EWG dotyczącej kontroli weterynaryjnych i zootechnicznych mających zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (94/339/WE) KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych i zootechnicznych mających zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego [1], ostatnio zmieniona dyrektywą 92/118/EWG [2], w szczególności jej art. 9 ust. 4, a także mając na uwadze, co następuje: Komisja, stosownie do decyzji 94/338/WE [3], ustanowiła szczegółowe przepisy regulujące pobieranie próbek od zwierząt w wewnątrzwspólnotowym handlu przez właściwe organy w miejscu przeznaczenia; w przypadku gdy wyniki kontroli przeprowadzonych na zwierzętach w miejscu przeznaczenia prowadzą do zastosowania środków, określonych w art. 8 ust. 1 dyrektywy 90/425/EWG, należy zdefiniować procedury, których powinny przestrzegać właściwe organy w Państwie Członkowskim przeznaczenia odnośnie do powiadamiania właściwych organów w Państwie Członkowskim wysyłki; należy również ustanowić przepisy, których powinno przestrzegać Państwo Członkowskie wysyłki w momencie otrzymania takiego powiadomienia; środki działania przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 1. Powiadomienie, określone w art. 9 ust. 1 akapit pierwszy dyrektywy 90/425/EWG musi być dokonywane bezpośrednio na piśmie i w najszybszy możliwy sposób. 2. Powiadomienie, określone w ust. 1, zawiera: - kopię świadectwa zdrowia i, jeżeli jest to konieczne, liczbę i opis zwierząt w przesyłce, - datę przybycia przesyłki do miejsca przeznaczenia, - datę pobrania próbek i datę przeprowadzenia testu laboratoryjnego, jeżeli pobrano próbki lub jeżeli nie pobrano żadnych próbek, datę przeprowadzenia kontroli, - rodzaj wyników kontroli i, jeżeli pobrano próbki, opis zwierząt poddanych testom, rodzaj testu przeprowadzonego na próbkach i wyniki takiego testu. Artykuł 2 1. Właściwe organy w Państwie Członkowskim mogą zażądać wysyłki, tak szybko jak tylko jest to możliwe, a w każdym przypadku w ciągu maksymalnie siedmiu dni następujących po otrzymaniu informacji określonych w art. 1: - przeprowadzenia jednego lub więcej testów, jeżeli jest to konieczne, na podwójnej próbie lub podzielnej części lub częściach, określonych w art. 3 ust. 3 decyzji 94/338/WE, wersja ostateczna, przez właściwe laboratorium referencyjne Wspólnoty bądź przez zatwierdzone laboratorium wybrane za wspólnym porozumieniem przez odpowiednie właściwe organy Państwa Członkowskiego wysyłki i Państwa Członkowskiego przeznaczenia, - badania klinicznego przesyłki, jeżeli została ona umieszczona w izolacji, w obecności przedstawiciela. 2. Koszty kontroli, określone w ust. 1, są ponoszone przez właściwy organ Państwa Członkowskiego wysyłki. Te ostatnie mogą, zgodnie z krajowymi przepisami, przenieść koszty na odnośne podmioty. Artykuł 3 Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 25 maja 1994 r. W imieniu Komisji René Steichen Członek Komisji [1] Dz.U. L 224 z 18.8.1990, str. 29. [2] Dz.U. L 62 z 15.3.1993, str. 49. [3] Dz.U. L 151 z 17.6.1994, str. 36. --------------------------------------------------