31993R3300



Dziennik Urzędowy L 296 , 01/12/1993 P. 0052 - 0054
Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 3 Tom 53 P. 0206
Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 3 Tom 53 P. 0206


Rozporządzenie Komisji (WE) nr 3300/93

z dnia 30 listopada 1993 r.

zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 1274/91 wprowadzające szczegółowe zasady wykonywania rozporządzenia Rady (EWG) nr 1907/90 w sprawie niektórych norm handlowych w odniesieniu do jaj

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) 1907/90 z dnia 26 czerwca 1990 r. w sprawie niektórych norm handlowych w odniesieniu do jaj [1], zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 2617/93 [2], w szczególności jego art. 10 ust. 3 i art. 20 ust. 1,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2617/93, w szczególności jego art. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

rozporządzenie Komisji (EWG) nr 1274/91 [3], ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 2221/92 [4], ustanawia szczegółowe zasady konieczne do wprowadzenia w życie takich norm handlowych;

w celu zapewnienia zaopatrzenia konsumentów w produkty dobrej jakości właściwe jest ustanowienie częstszego odbioru jaj oraz surowszych kryteriów jakościowych w odniesieniu do jaj oznakowanych jako "ekstra";

wprowadzenie obowiązkowego oznaczania daty przydatności do spożycia wraz z zaleceniami właściwego składowania opakowań z jajami klasy A, zgodnie z rozporządzeniem (EWG) nr 2617/93, czyni koniecznym przyjęcie szczegółowych zasad oznaczania daty, ustanowionych w rozporządzeniu (EWG) nr 1274/91;

środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Mięsa Drobiowego i Jaj,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W rozporządzeniu (EWG) nr 1274/91 wprowadza się następujące zmiany:

1. w art. 1 ust. 1 skreśla się akapit drugi;

2. w art. 5 ust. 1 tiret drugie otrzymuje brzmienie: "Komora powietrzna: wysokość nieprzekraczająca 6 mm, nieruchoma; jednakże w jajach oznakowanych jako "ekstra" nie przekracza 4mm";

3. artykuł 14, art. 15 i art. 16 otrzymują brzmienie:

"Artykuł 14

1. Oznaczenie daty przydatności do spożycia określone w art. 10 i 15 rozporządzenia (EWG) nr 1907/90 jest dokonane w momencie pakowania, zgodnie z art. 9 ust. 2 dyrektywy Rady 79/112/EWG [5]. Oznaczenie to zawiera jedną lub więcej z następujących informacji:

- Consúmase preferentemente antes del…,

- Mindst holdbar til…,

- Mindestens haltbar bis…,

- Ανάλωση κατά προτίμηση πριν από…,

- Best before…,

- À consommer de préférence avant le …,

- Da consumarsi preferibilmente entro…,

- Ten minste houdbaar tot…,

- A consumir de prefêrencia antes de…,

w tym celu datę przydatności do spożycia podaje się w formie dwóch serii cyfr w następującej kolejności:

- dzień, od 1 do 31,

- miesiąc, od 1 do 12.

2. Opakowania transportowe oraz opakowania jednostkowe, również te znajdujące się w opakowaniach transportowych, posiadają na swojej powierzchni zewnętrznej widoczne i czytelne oznaczenie informujące konsumentów, aby po zakupie przechowywać jaja w warunkach chłodniczych.

3. W przypadku sprzedaży jaj luzem sformułowanie odpowiadające oznaczeniu określonym w ust. 2 jest umieszczone w taki sposób, aby było widoczne i jednoznaczne dla konsumenta.

Artykuł 15

Oznaczenie wskazujące datę pakowania określone w art. 10 i 15 rozporządzenia (EWG) nr 1907/90 zawiera jedną lub więcej z następujących informacji:

- Embalado el:…,

- Pakket den:…,

- Verpackt am:…,

- Нμερομηηνία συσκευασίας: …,

- Packing date:..,

- Emballé le:…,

- Data d’imballaggio:…,

- Verpakt op:…,

- Embalado em:…,

poprzedzone dwoma seriami cyfr określonych w art. 14 ust. 1 akapit drugi.

Artykuł 16

1. Dodatkowo, obok daty przydatności do spożycia i/lub daty pakowania zaleca się umieszczenie zalecanej daty sprzedaży, oznaczonej przez podmiot gospodarczy w momencie pakowania jaj lub opakowań zawierających jaja bądź też w obu sytuacjach.

2. Zalecana data sprzedaży wskazuje ostatni dzień, w którym jaja powinny być oferowane do sprzedaży, po którym pozostaje okres siedmiu dni na składowanie. Oznaczenie to nanosi się tak, by prawidłowo przechowywane jaja klasy "A"; zachowały cechy jakościowe opisane w art. 5 ust. 1 do końca okresu składowania. Data przydatności do spożycia odpowiada końcowi tego okresu przechowywania.

Oznaczenie musi być sformułowane w taki sposób, aby znaczenie zalecanej daty sprzedaży było jasne.

3. Data zniesienia może być umieszczona przez podmiot gospodarczy na opakowaniach w czasie pakowania, w którym przypadku musi być umieszczona również na jajach znajdujących się w opakowaniu. Jednakże jaja mogą być również oznaczane datą zniesienia w fermie.

4. Dla oznaczenia na jajach dat określonych w niniejszym artykule oraz w przypadku dat sprzedaży oraz zniesienia znajdujących się również na opakowaniach, należy zastosować jedno lub więcej wyrażeń wymienionych w załączniku I.

5. Daty określone w niniejszym artykule oznaczone są przez dwie serie cyfr określonych w art. 14 ust. 1 akapit drugi.";

4. w art. 17 zdanie wprowadzające odniesienie do "art. 15" zastępuje się odniesieniem do "art. 16";

5. artykuł 21 otrzymuje brzmienie:

"1. Banderole i etykiety przewidziane w art. 11 rozporządzenia (EWG) nr 1907/90 są białe, a oznaczenia drukowane na banderolach i etykietach są koloru czarnego;"

6. w art. 24 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

"1. Banderola lub etykieta określona w art. 12 rozporządzenia (EWG) nr 1907/90 musi być drukowana lub przymocowana w taki sposób, aby żadna z informacji na nim podanych nie była zakryta przez banderolę lub etykietę. Następujące określenie drukowane jest na banderoli lub etykiecie kursywą: "ekstra do…" wraz z dwiema seriami cyfr o wysokości co najmniej 1 cm, określone w art. 14 ust. 1 akapit drugi, oznaczające siódmy dzień od zapakowania;"

7. w art. 25 ust. 2 lit. e) otrzymuje brzmienie:

"e) - dla jaj klasy A: pierwotna data minimalnej trwałości, a poniżej słowa "jaja ponownie klasyfikowane"

- dla jaj innych klas: wyrazy "data pakowania" i po nich datę pierwszego pakowania, poniżej zaś wyraz "przeklasyfikowane:" i po nich datę przeklasyfikowania, w sposób przewidziany w art. 14 ust. 1 akapit drugi;"

8. w art. 26 ust. 2 lit. e) otrzymuje brzmienie:

"e) - dla jaj klasy A: pierwotna data przydatności do spożycia, a poniżej wyrazy "jaja ponownie pakowane",

- dla jaj innych klas: wyrazy "data pakowania": i po nich datę pierwszego pakowania, poniżej zaś wyraz "przepakowane": i po nim datę przepakowania, w sposób przewidziany w art. 14 ust. 1;"

9. załącznik I zastępuje się Załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Do dnia 30 września 1994 r. podmioty gospodarcze mogą nadal używać istniejących materiałów do pakowania, na których znajdują się oznaczenia zgodne z przepisami stosowanymi przed dniem 1 grudnia 1993 r.

Jednakże oznaczenie daty przydatności do spożycia oraz znajdujących się na takich opakowaniach informacji, aby jaja po zakupie przechowywać w warunkach chłodniczych, jest umieszczane co najmniej od dnia 1 czerwca 1994 r. poprzez załączanie banderoli lub etykiety z oznaczeniami określonymi w art. 14 ust. 1 i 2 rozporządzenia (EWG) nr 1274/91.

Od dnia 1 czerwca 1994 r. oznaczenie określone w art. 24 ust. 1 zdanie drugie rozporządzenia (EWG) nr 1274/91 jest zawsze przedstawione na banderoli lub etykiecie.

Artykuł 3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 grudnia 1993 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 30 listopada 1993 r.

W imieniu Komisji

René Steichen

Członek Komisji

[1] Dz.U. L 173 z 6.7.1990, str. 5.

[2] Dz.U. L 240 z 25.9.1993, str. 1.

[3] Dz.U. L 121 z 16.5.1991, str. 11.

[4] Dz.U. L 218 z 1.8.1992, str. 81.

[5] Dz.U. L 33 z 8.2.1979, str. 1.

--------------------------------------------------

ZAŁĄCZNIK

"

ZAŁĄCZNIK I

1. Data przydatności do spożycia:

consumo preferente

Mindst holdbar til

Mind. haltbar

Ανάλωση πριν από

Best before

à cons. de préf. av. or DCR [1]

tenm. houdb. tot

da cons. pref. entro

Cons. de pref. antes de

2. Data pakowania:

Embalaje

Pakket

Verp.

Συσκευασία

Packed

Emb. le

Imball. il

Verp.

Emb.

3. Data sprzedaży:

vender antes

Sidste salgsdato

Verkauf bis

Πώληση

Sell by

à vend. préf. av. or DVR [2]

data vend. racc.

uit. verk. dat.

Vend. de pref. antes de

4. Data zniesienia:

Puesta

Læggedato

Gelegt

Ωοτοκία

Laid

Pondu le

Deposto il

Gelegd

Postura

"

[1] Jeśli zastosowano terminy DVR lub DCR, oznaczenie na opakowaniu musi być sformułowane w taki sposób, aby znaczenie skrótu było jasne.

[2] Jeśli zastosowano terminy DVR lub DCR, oznaczenie na opakowaniu musi być sformułowane w taki sposób, aby znaczenie skrótu było jasne.

--------------------------------------------------