14.3.2023 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 75/26 |
DECYZJA nr 1/2022 SPECJALNEGO KOMITETU DS. TRANSPORTU DROGOWEGO USTANOWIONEGO UMOWĄ O HANDLU I WSPÓŁPRACY MIĘDZY UNIĄ EUROPEJSKĄ I EUROPEJSKĄ WSPÓLNOTĄ ENERGII ATOMOWEJ, Z JEDNEJ STRONY, A ZJEDNOCZONYM KRÓLESTWEM WIELKIEJ BRYTANII I IRLANDII PÓŁNOCNEJ, Z DRUGIEJ STRONY
z dnia 21 listopada 2022 r.
w sprawie technicznych i proceduralnych specyfikacji dotyczących korzystania przez Zjednoczone Królestwo z systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym (IMI), udziału Zjednoczonego Królestwa we współpracy administracyjnej na podstawie części A sekcja 2 art. 6 załącznika 31 do Umowy o handlu i współpracy, a także w odniesieniu do kwoty i zasad wnoszenia przez Zjednoczone Królestwo wkładu finansowego do budżetu ogólnego Unii w związku z kosztami wynikającymi z korzystania przez nie z systemu IMI [2023/578]
SPECJALNY KOMITET DS. TRANSPORTU DROGOWEGO,
uwzględniając Umowę o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony (1) („Umowa o handlu i współpracy”), w szczególności jej częścią A sekcja 2 art. 7 ust. 5 i ust. 6 załącznika 31,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Zgodnie z częścią A sekcja 2 art. 6 ust. 1 lit. a) załącznika 31 do Umowy o handlu i współpracy przewoźnik mający siedzibę na terytorium drugiej Strony składa zgłoszenie delegowania właściwym organom krajowym Strony lub, w przypadku Unii, państwa członkowskiego, do którego kierowca jest delegowany, z wykorzystaniem od dnia 2 lutego 2022 r. wielojęzycznego standardowego formularza interfejsu publicznego połączonego z systemem wymiany informacji na rynku wewnętrznym (IMI), ustanowionego w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1024/2012 (2). Właściwym organem może być podmiot ustanowiony na szczeblu krajowym, regionalnym lub lokalnym i zarejestrowany w systemie IMI, posiadający szczególne obowiązki w zakresie stosowania pewnych przepisów. |
(2) |
Zgodnie z częścią A sekcja 2 art. 6 ust. 1 lit. c) akapit drugi załącznika 31 do Umowy o handlu i współpracy, system IMI pozwala również na zwrócenie się o pomoc do właściwych organów Strony siedziby lub, w przypadku Unii, do państwa członkowskiego siedziby w przypadku, gdy przewoźnik nie przedłoży żądanej dokumentacji w terminie ośmiu tygodni od daty złożenia wniosku. |
(3) |
Państwa trzecie mogą korzystać z systemu IMI, jeżeli spełnione są warunki określone w art. 23 rozporządzenia (UE) nr 1024/2012, a państwo trzecie, któremu udzielono dostępu do IMI, ponosi związane z nim koszty operacyjne. |
(4) |
Zgodnie z częścią A sekcja 2 art. 7 ust. 5 załącznika 31 do Umowy o handlu i współpracy Specjalny Komitet ds. Transportu Drogowego określa techniczne i proceduralne specyfikacje dotyczące korzystania z systemu IMI przez Zjednoczone Królestwo. Specyfikacje takie są niezbędne w celu umożliwienia podłączenia przewoźników drogowych i właściwych organów do systemu IMI, a tym samym umożliwienia przewoźnikom składania zgłoszeń delegowania, a właściwym organom – udziału we współpracy administracyjnej opisanej w motywach 1 i 2. Unia wdrożyła te specyfikacje w drodze rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2021/2179 (3). |
(5) |
Zgodnie z częścią A sekcja 2 art. 7 ust. 6 załącznika 31 do Umowy o handlu i współpracy, każda ze Stron uczestniczy w kosztach operacyjnych systemu IMI. Specjalny Komitet ds. Transportu Drogowego określa koszty ponoszone przez każdą ze Stron. Niezbędne jest zatem określenie kwoty i zasad wnoszenia przez Zjednoczone Królestwo wkładu finansowego do budżetu ogólnego Unii w związku z kosztami wynikającymi z korzystania z systemu IMI. Wkład finansowy będzie składał się z dwóch części: rocznych kosztów utrzymania (wkład coroczny) i kosztów prac rozwojowych (opłata jednorazowa), |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Funkcje ogólne
1. Unia Europejska zapewnia, aby wielojęzyczny publiczny interfejs połączony z IMI oferował przewoźnikom ze Zjednoczonego Królestwa w szczególności następujące funkcje techniczne:
a) |
utworzenie konta na potrzeby bezpiecznego dostępu do zastrzeżonego obszaru przewoźnika; |
b) |
zapewnienie odpowiedniego rejestrowania czynności użytkownika; |
c) |
rejestrowanie na koncie danych przewoźnika, upoważnionych użytkowników, zarządzającego transportem i delegowanych kierowców; |
d) |
zarządzanie zgłoszeniami delegowania:
|
e) |
otrzymywanie wniosków o przekazanie dokumentacji i odpowiadanie na nie, zgodnie z częścią A sekcja 2 art. 6 ust. 1 lit. c) załącznika 31 do Umowy o handlu i współpracy; |
f) |
uzyskiwanie dostępu do i przeglądanie wszelkich dokumentów przekazywanych przez właściwe organy państwa siedziby; |
g) |
komunikowanie się z właściwymi organami państwa, w którym miało miejsce delegowanie; |
h) |
powiadamianie o zamknięciu wniosku przez właściwe organy państwa przyjmującego. |
2. Unia Europejska zapewnia, aby wielojęzyczny publiczny interfejs połączony z systemem IMI uwzględniał również funkcje techniczne umożliwiające co najmniej jednemu właściwemu organowi Zjednoczonego Królestwa:
a) |
przyjmowanie zgłoszeń delegowania; |
b) |
składanie wniosków o przekazanie dokumentów w ramach procedury określonej w części A sekcja 2 art. 6 ust. 1 lit. c) załącznika 31 do Umowy o handlu i współpracy; |
c) |
wprowadzenie ostatecznego wyniku oceny przestrzegania przez przewoźnika przepisów dotyczących delegowania do systemu i zamykanie wniosku w IMI. |
3. Właściwymi organami Zjednoczonego Królestwa może być podmiot ustanowiony na szczeblu krajowym, regionalnym lub lokalnym i zarejestrowany w systemie IMI, posiadający szczególne obowiązki w zakresie stosowania części A sekcja 2 załącznika 31 do Umowy o handlu i współpracy. Właściwe organy Zjednoczonego Królestwa są rejestrowane w systemie IMI przez punkt kontaktowy IMI Zjednoczonego Królestwa, o którym mowa w art. 4 ust. 2 niniejszej decyzji.
4. Unia Europejska jest uprawniona do wstrzymania dostępu Zjednoczonego Królestwa do systemu IMI, jeżeli Zjednoczone Królestwo przestanie spełniać warunki określone w art. 23 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (UE) nr 1024/2012.
Artykuł 2
Funkcje związane z wnioskami o przekazanie dokumentów
1. Publiczny interfejs umożliwia właściwemu organowi państwa, w którym delegowanie miało miejsce, zwrócenie się do przewoźnika z wnioskiem o przesłanie dokumentów określonych w części A sekcja 2 art. 6 ust. 1 lit. c) akapit pierwszy załącznika 31 do Umowy o handlu i współpracy za okres do 12 miesięcy poprzedzających datę wniosku. Publiczny interfejs połączony z IMI umożliwia przewoźnikowi dostarczenie żądanych dokumentów jednocześnie lub w kilku etapach.
2. W przypadku gdy przewoźnik otrzymuje wniosek o przekazanie jednego lub większej liczby dodatkowych dokumentów, które nie zostały ujęte we wniosku, o którym mowa w ust. 1, publiczny interfejs oblicza ośmiotygodniowy termin przekazania dokumentów od daty złożenia wniosku o przekazanie dodatkowych dokumentów.
3. Publiczny interfejs umożliwia przewoźnikowi otrzymywanie informacji, w przypadkach gdy państwo przyjmujące zwraca się o pomoc do państwa siedziby.
4. Każdy dokument załadowany przez właściwy organ państwa siedziby w następstwie wniosku o pomoc złożonego przez właściwy organ państwa przyjmującego zgodnie z częścią A sekcja 2 art. 6 ust. 1 lit. c) akapit drugi załącznika 31 do Umowy o handlu i współpracy musi być widoczny na koncie przewoźnika.
5. Publiczny interfejs umożliwia powiadomienie przewoźnika o zamknięciu wniosku o przekazanie dokumentów z określeniem ostatecznego wyniku po sprawdzeniu dokumentów będących przedmiotem wniosku przez właściwe organy.
6. Wnioski o przekazanie dokumentów, które nie zostały zamknięte przez właściwy organ wnioskujący państwa przyjmującego, są automatycznie zamykane 24 miesiące po dacie ich złożenia.
Artykuł 3
Funkcje związane z zatrzymywaniem danych
1. Publiczny interfejs połączony z IMI musi umożliwiać usuwanie wszystkich przechowywanych w nim danych oraz kont przewoźników, gdy dane te nie są już potrzebne do celów, do których zostały zgromadzone i przetworzone. Publiczny interfejs musi umożliwiać wysłanie przewoźnikowi przypomnienia w celu sprawdzenia i usunięcia, w razie potrzeby, danych osobowych kierowcy.
2. Publiczny interfejs musi umożliwiać automatyczne usuwanie zgłoszeń delegowania, które zostały złożone za jego pośrednictwem, po upływie 24-miesięcznego okresu, o którym mowa w części A sekcja 2 art. 6 ust. 5 załącznika 31 do Umowy o handlu i współpracy.
3. W przypadku, gdy przewoźnik przedłożył dokumenty w ramach wniosku o przekazanie dokumentów, dokumenty, których dotyczy wniosek, muszą pozostać dostępne przez okres nie dłuższy, niż jest to konieczne do celów, do których zostały zgromadzone, i nie dłuższy niż 12 miesięcy od zamknięcia wniosku.
Artykuł 4
Korzystanie z systemu IMI
1. Zjednoczone Królestwo korzysta z systemu IMI ustanowionego w rozporządzeniu w sprawie IMI w celu wymiany informacji, w tym danych osobowych, z właściwymi organami.
2. Zjednoczone Królestwo wyznacza punkt kontaktowy IMI do celów współpracy administracyjnej określonej w art. 2 i informuje o tym Komisję i Specjalny Komitet ds. Transportu Drogowego.
Artykuł 5
Kwota i zasady wnoszenia przez Zjednoczone Królestwo wkładu finansowego
1. Zjednoczone Królestwo wnosi co roku wkład na poczet kosztów operacyjnych i kosztów utrzymania systemu IMI. Coroczny wkład ma zastosowanie od dnia wejścia w życie niniejszej decyzji. Wkład za pierwszy rok jest płatny w ciągu 20 dni od daty wejścia w życie niniejszej decyzji. W następnych latach płatność będzie dokonywana do dnia 31 grudnia poprzedniego roku. Wysokość wkładu za pierwszy rok ustala się na 86 204 EUR, a następnie co roku koryguje się ją zgodnie ze zmianami europejskiego wskaźnika cen konsumpcyjnych (HICP). Komisja Europejska powiadamia Zjednoczone Królestwo o skorygowanej kwocie na piśmie.
2. Zjednoczone Królestwo wnosi wkład w ogólne koszty prac rozwojowych nad interfejsem publicznym połączonym z systemem IMI. Wkładu dokonuje się jednorazowo i ma on stałą wysokość 232 835 EUR. Jednorazowy wkład w koszty prac rozwojowych jest płatny w ciągu 20 dni od daty wejścia w życie niniejszej decyzji.
3. Wkłady, o których mowa w ust. 1 i 2 są płatne w euro na rachunek bankowy Komisji prowadzony w euro wskazany w nocie debetowej.
4. W przypadku istotnej zmiany ogólnych kosztów systemu IMI w wyniku dostosowań technologicznych lub z innych powodów, Specjalny Komitet ds. Transportu Drogowego przyjmuje nową decyzję w odniesieniu do wkładu finansowego Zjednoczonego Królestwa, na wniosek jednego ze swoich współprzewodniczących.
Artykuł 6
Wejście w życie
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Londynie dnia 21 listopada 2022 r.
W imieniu Specjalnego Komitetu ds. Transportu Drogowego
Współprzewodniczący
Jean-Louis COLSON
Katherine MACDIVITT
(1) Dz.U. L 149 z 30.4.2021, s. 10.
(2) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1024/2012 z dnia 25 października 2012 r. w sprawie współpracy administracyjnej za pośrednictwem systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym i uchylające decyzję Komisji 2008/49/WE („rozporządzenie w sprawie IMI”) (Dz.U. L 316 z 14.11.2012, s. 1).
(3) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/2179 z dnia 9 grudnia 2021 r. w sprawie funkcji publicznego interfejsu połączonego z systemem wymiany informacji na rynku wewnętrznym w odniesieniu do delegowania kierowców w sektorze transportu drogowego (Dz.U. L 443 z 10.12.2021, s. 68).