28.5.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 130/12 |
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 24/2009
z dnia 17 marca 2009 r.
zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem” , w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Załącznik I do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 2/2009 z dnia 5 lutego 2009 r. (1). |
(2) |
W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 429/2008 z dnia 25 kwietnia 2008 r. w sprawie szczegółowych zasad wykonania rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady w zakresie sporządzania i przedstawiania wniosków oraz oceny dodatków paszowych i udzielania zezwoleń na dodatki paszowe (2). |
(3) |
W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 505/2008 z dnia 6 czerwca 2008 r. dotyczące zezwolenia na nowe zastosowanie 3-fitazy (Natuphos) jako dodatku paszowego (3). |
(4) |
W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 516/2008 z dnia 10 czerwca 2008 r. zmieniające rozporządzenia (WE) nr 1200/2005, (WE) nr 184/2007, (WE) nr 243/2007, (WE) nr 1142/2007, (WE) nr 1380/2007 i (WE) nr 165/2008 w odniesieniu do warunków dopuszczenia niektórych dodatków stosowanych w żywieniu zwierząt (4). |
(5) |
W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 552/2008 z dnia 17 czerwca 2008 r. zmieniające rozporządzenia (WE) nr 2430/1999, (WE) nr 2380/2001 i (WE) nr 1289/2004 odnośnie do warunków zezwoleń na niektóre dodatki paszowe stosowane w żywieniu zwierząt (5). |
(6) |
W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 554/2008 z dnia 17 czerwca 2008 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie 6-fitazy (Quantum Phytase) jako dodatku paszowego (6), sprostowane w Dz.U. L 173 z 3.7.2008, s. 31. |
(7) |
Niniejszej decyzji nie stosuje się do Liechtensteinu, |
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
W rozdziale II załącznika I do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w pkt 1k (rozporządzenie Komisji (WE) nr 2430/1999) dodaje się tiret w brzmieniu:
|
2) |
w pkt 1y (rozporządzenie Komisji (WE) nr 2380/2001) oraz 1zy (rozporządzenie Komisji (WE) nr 1289/2004) dodaje się, co następuje: „zmienione:
|
3) |
w pkt 1zzm (rozporządzenie Komisji (WE) nr 1200/2005) dodaje się tiret w brzmieniu:
|
4) |
w pkt 1zzzj (rozporządzenie Komisji (WE) nr 184/2007), 1zzzn (rozporządzenie Komisji (WE) nr 243/2007), 1zzzzd (rozporządzenie Komisji (WE) nr 1142/2007), 1zzzze (rozporządzenie Komisji (WE) nr 1380/2007) oraz 1zzzzk (rozporządzenie Komisji (WE) nr 165/2008) dodaje się, co następuje: „zmienione:
|
5) |
po pkt 1zzzzo (rozporządzenie Komisji (WE) nr 393/2008) wprowadza się punkty w brzmieniu:
|
6) |
po pkt 3a (rozporządzenie Komisji (WE) nr 1436/98) wprowadza się punkt w brzmieniu:
|
Artykuł 2
Teksty rozporządzeń (WE) nr 429/2008, (WE) nr 505/2008, (WE) nr 516/2008, (WE) nr 552/2008 oraz (WE) nr 554/2008, sprostowanego w Dz.U. L 173 z 3.7.2008, s. 31, w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 18 marca 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (7).
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli, dnia 17 marca 2009 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Przewodniczący
Alan SEATTER
(1) Dz.U. L 73 z 19.3.2009, s. 32.
(2) Dz.U. L 133 z 22.5.2008, s. 1.
(3) Dz.U. L 149 z 7.6.2008, s. 33.
(4) Dz.U. L 151 z 11.6.2008, s. 3.
(5) Dz.U. L 158 z 18.6.2008, s. 3.
(6) Dz.U. L 158 z 18.6.2008, s. 14.
(7) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.