21986A1122(03)



Dziennik Urzędowy L 328 , 22/11/1986 P. 0021 - 0029


Porozumienie

w formie wymiany listów między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Królestwem Norwegii dotyczące produktów nierolnych oraz przetworzonych produktów rolnych nieobjętych Umową

Bruksela, dnia 14 lipca 1986 roku.

Szanowny Panie,

Mam zaszczyt nawiązać do Protokołu dodatkowego do Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Królestwem Norwegii w związku z przystąpieniem Królestwa Hiszpanii i Republiki Portugalskiej do Wspólnoty, podpisanego w dniu dzisiejszym, oraz do negocjacji prowadzonych między Wspólnotą a Królestwem Norwegii, w sprawie tymczasowych ustaleń celnych stosowanych w handlu między Hiszpanią i Portugalią, z jednej strony, a Norwegią, z drugiej strony, w odniesieniu do produktów nierolnych oraz przetworzonych produktów rolnych nieobjętych powyższą Umową.

W przypadku produktów wymienionych w załącznikach I i II, niniejszym potwierdzam, że Królestwo Hiszpanii oraz Republika Portugalska będą stopniowo znosiły różnicę, która występuje między podstawową stawką celną, określoną zgodnie z artykułami 4 i 10 Protokołu dodatkowego a Wspólną Taryfą Celną, w celu osiągnięcia, do dnia 1 stycznia 1993 roku, stawki celnej przewidzianej w Taryfie. 10 %, 12,5 %, 15 %, 15 %, 12,5 %, 12,5 %, 12,5 % i 10 %. W przypadku Portugalii, znoszenie odbywa się odpowiednio w etapach o: 10 %, 10 %, 15 %, 15 %, 10 %, 10 %, 15 % i 15 %.

Od dnia 1 marca 1986 roku, w przypadku pozycji taryfy, w odniesieniu do których podstawowe stawki celne nie różnią się o więcej niż 15 % w którymkolwiek kierunku od stawek celnych zawartych we Wspólnej Taryfie Celnej lub ujednoliconej taryfie EWWiS, Królestwo Hiszpanii stosuje stawki celne ujednoliconej taryfy EWWiS.

Od dnia 1 marca 1986 roku, Republika Portugalska stosuje stawkę celną równą różnicy między podstawową stawką celną a stawką celną zawartą we Wspólnej Taryfie Celnej, pomniejszonej o 10 %. Od dnia 1 stycznia 1987 roku, w przypadku pozycji taryfy, w odniesieniu do których podstawowe stawki celne nie różnią się o więcej niż 15 % w którymkolwiek kierunku od stawek celnych zawartych we Wspólnej Taryfie Celnej lub ujednoliconej taryfie EWWiS, Portugalia stosuje stawki celne ujednoliconej taryfy EWWiS.

W odniesieniu do produktów wymienionych w załącznikach III i IV pochodzących z Hiszpanii lub Portugalii, Królestwo Norwegii będzie postępować podobnie, w celu osiągnięcia, do dnia 1 stycznia 1993 roku, stawek celnych przewidzianych w Norweskiej Taryfie Celnej.

Niniejsza wymiana listów zostaje zatwierdzona przez Umawiające się Strony zgodnie z ich procedurami wewnętrznymi.

Będę zobowiązany za potwierdzenie, że rząd Królestwa Norwegii zgadza się z treścią niniejszego listu.

Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.

W imieniu Rady Wspólnot Europejskich

Bruksela, dnia 14 lipca 1986 roku.

Szanowny Panie,

Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Pańskiego listu z dnia dzisiejszego, o następującej treści:

"Mam zaszczyt nawiązać do Protokołu dodatkowego do Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Królestwem Norwegii z związku z przystąpieniem Królestwa Hiszpanii i Republiki Portugalskiej do Wspólnoty, podpisanego w dniu dzisiejszym, oraz do negocjacji prowadzonych między Wspólnotą a Królestwem Norwegii, w sprawie tymczasowych ustaleń celnych stosowanych w handlu między Hiszpanią i Portugalią, z jednej strony, a Norwegią, z drugiej strony, w odniesieniu do produktów nierolnych oraz przetworzonych produktów rolnych nieobjętych powyższą Umową.

W przypadku produktów wymienionych w załącznikach I i II, niniejszym potwierdzam, że Królestwo Hiszpanii oraz Republika Portugalska będą stopniowo znosiły różnicę, która występuje między podstawową stawką celną, określoną zgodnie z artykułami 4 i 10 Protokołu dodatkowego a Wspólną Taryfą Celną, w celu osiągnięcia, do dnia 1 stycznia 1993 roku, stawki celnej przewidzianej w Taryfie.10 %, 12,5 %, 15 %, 15 %, 12,5 %, 12,5 %, 12,5 % i 10 %. W przypadku Portugalii, znoszenie odbywa się odpowiednio w etapach o: 10 %, 10 %, 15 %, 15 %, 10 %, 10 %, 15 % i 15 %.

Od dnia 1 marca 1986 roku, w przypadku pozycji taryfy, w odniesieniu do których podstawowe stawki celne nie różnią się o więcej niż 15 % w którymkolwiek kierunku od stawek celnych zawartych we Wspólnej Taryfie Celnej lub ujednoliconej taryfie EWWiS, Królestwo Hiszpanii stosuje stawki celne ujednoliconej taryfy EWWiS.

Od dnia 1 marca 1986 roku, Republika Portugalska stosuje stawkę celną równą różnicy między podstawową stawką celną a stawką celną zawartą we Wspólnej Taryfie Celnej, pomniejszonej o 10 %. Od dnia 1 stycznia 1987 roku, w przypadku pozycji taryfy, w odniesieniu do których podstawowe stawki celne nie różnią się o więcej niż 15 % w którymkolwiek kierunku od stawek celnych zawartych we Wspólnej Taryfie Celnej lub ujednoliconej taryfie EWWiS, Portugalia stosuje stawki celne ujednoliconej taryfy EWWiS.

W odniesieniu do produktów wymienionych w załącznikach III i IV pochodzących z Hiszpanii lub Portugalii, Królestwo Norwegii będzie postępować podobnie, w celu osiągnięcia, do dnia 1 stycznia 1993 roku, stawek celnych przewidzianych w Norweskiej Taryfie Celnej.

Niniejsza wymiana listów zostaje zatwierdzona przez Umawiające się Strony zgodnie z ich procedurami wewnętrznymi.

Będę zobowiązany za potwierdzenie, że Rząd Królestwa Norwegii zgadza się z treścią niniejszego listu."

Mam zaszczyt potwierdzić akceptację Pańskiego listu przez mój rząd.

Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego poważania.

W imieniu Rządu

--------------------------------------------------

ZAŁĄCZNIK I

HISZPANIA

Pozycja WTC | Wyszczególnienie |

21.05 | Zupy i buliony, w postaci płynnej, stałej lub sproszkowanej; złożone przetwory spożywcze homogenizowane: B.Złożone przetwory spożywcze homogenizowane |

21.06 | Drożdże naturalne (aktywne lub nieaktywne); gotowe proszki do pieczenia: C.Gotowe proszki do pieczenia |

21.07 | Przetwory spożywcze, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: G.Pozostałe:I.Niezawierające tłuszczu z mleka lub zawierające w masie mniej niż 1,5 % tego tłuszczu:a)Niezawierające sacharozy lub zawierające w masie mniej niż 5 % sacharozy (włącznie z cukrem inwertowanym określanym jako sacharoza):ex 1.Niezawierające skrobi lub zawierające w masie mniej niż 5 % skrobi:Przetwory spożywcze stanowiące namiastkę ludzkiego mleka i używane do leczenia zmian metabolicznych u niemowląt, oraz niektóre pozostałe przetwory spożywcze |

--------------------------------------------------

ZAŁĄCZNIK II

PORTUGALIA

Pozycja WTC | Wyszczególnienie |

05.03 | Włosie końskie i odpadki z włosia końskiego, pakowane w warstwy na nośniku lub bez nośnika: B.Pozostałe |

05.07 | Skóry i pozostałe części ptaków, z ich piórami lub puchem, pióra i części piór (nawet darte) oraz puch, nieobrobione bardziej niż oczyszczone, zdezynfekowane lub zakonserwowane; proszek i odpadki piór lub części piór: A.Pióra używane do wypychania; puch:II.PozostałeB.Pozostałe |

05.13 | Gąbki naturalne: B.Pozostałe |

13.02 | Szelak, nasiona szelaka, pałeczki szelaka i pozostałe formy szelaka; gumy naturalne, żywice, gumożywice i balsamy: A.Żywice z drzew iglastych |

13.03 | Soki i ekstrakty roślinne; substancje pektynowe, pektyniany i pektany; agar-agar i pozostałe substancje kleiste i zagęszczające, pochodzące z produktów roślinnych: A.Soki i ekstrakty roślinne pochodzące:III.z gorzkli właściwejIV.z lukrecjiV.ze złocienia lub z korzeni zawierających rotenonVI.z chmieluVII.z mieszanin ekstraktów roślinnych do produkcji napojów lub przetworów spożywczychVIII.Pozostałe:a)LeczniczeB.Substancje pektynowe, pektyniany i pektany:ex I.Suche:z wyjątkiem substancji pektynowychex II.Pozostałe:z wyjątkiem substancji pektynowychC.Agar-agar i pozostałe substancje kleiste i zagęszczające, pochodzące z produktów roślinnych:I.Agar-agarII.Substancje kleiste i zagęszczające pochodzące z chleba świętojańskiego lub z nasion chleba świętojańskiego |

14.01 | Materiały roślinne w rodzaju stosowanych głównie do wyplatania (na przykład słoma zbożowa czyszczona, bielona lub barwiona, łoziny, trzciny, sitowie, trzcinopalma, bambus, rafia i łyko lipowe): A.Łoziny:II.PozostałeB.Słoma zbożowa czyszczona, bielona lub barwiona |

15.05 | Tłuszcz z wełny oraz substancje tłuszczowe z niego otrzymane (włącznie z lanoliną) |

15.06. | Pozostałe oleje i tłuszcze zwierzęce (np. olej kopytkowy, tłuszcz z kości, tłuszcze z kości lub odpadków) |

15.08 | Oleje zwierzęce i roślinne, gotowane, utlenione, odwodnione, siarkowane, dmuchane lub polimeryzowane przez ogrzewanie w próżni lub w gazie obojętnym, lub inaczej modyfikowane |

15.10 | Kwasy tłuszczowe, kwaśne oleje z rafinacji, alkohole tłuszczowe: A.Kwas stearynowyB.Kwas oleinowyex C.Pozostałe kwasy tłuszczowe; kwaśne oleje z rafinacjiz wyłączeniem produktów uzyskanych z drewna sosnowego, o zawartości kwasu tłuszczowego w masie 90 % lub większejD.Alkohole tłuszczowe |

15.11 | Gliceryna i ługi glicerynowe |

15.15 | Spermacet, surowy, prasowany lub rafinowany, nawet barwiony; wosk pszczeli i pozostałe woski owadzie, nawet barwione: A.Spermacet, surowy, prasowany lub rafinowany, nawet barwionyB.Wosk pszczeli i pozostałe woski owadzie, nawet barwione:II.Pozostałe |

15.16 | Woski roślinne, nawet barwione: B.Pozostałe |

15.17 | Degras; pozostałości powstałe przy obróbce substancji tłuszczowych oraz wosków zwierzęcych lub roślinnych: A.Degras |

18.03 | Pasta kakaowa (luzem lub w blokach), nawet odtłuszczona |

18.04 | Masło kakaowe (tłuszcz lub olej) |

18.05 | Proszek kakaowy, niezawierający dodatku cukru |

21.02 | Ekstrakty, esencje lub koncentraty kawy, herbaty lub herbaty paragwajskiej oraz przetwory na bazie tych ekstraktów, esencji lub koncentratów; cykoria palona i inne palone namiastki kawy oraz jej ekstrakty, esencje i koncentraty: A.Ekstrakty, esencje lub koncentraty kawy i przetwory na bazie tych ekstraktów, esencji lub koncentratówB.Ekstrakty, esencje lub koncentraty herbaty lub herbaty paragwajskiej i przetwory na bazie tych ekstraktów, esencji lub koncentratówC.Cykoria palona i inne palone namiastki kawy:I.Cykoria palonaD.Ekstrakty, esencje i koncentraty z cykorii palonej i innych palonych namiastek kawy:I.Z cykorii palonej |

21.03 | Mąka i mączka z gorczycy oraz gotowa musztarda |

21.05 | Zupy i buliony w postaci ciekłej, stałej lub sproszkowanej; złożone przetwory spożywcze homogenizowane: B.Złożone przetwory spożywcze homogenizowane |

21.06 | Drożdże naturalne (aktywne lub nieaktywne), gotowe proszki do pieczenia: A.Aktywne drożdże naturalne:I.Kultury drożdżyIII.PozostałeC.Gotowe proszki do pieczenia |

21.07 | Przetwory spożywcze, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: G.Pozostałe:I.Niezawierające tłuszczu z mleka lub zawierające w masie mniej niż 1,5 % tego tłuszczu:a)Niezawierające sacharozy lub zawierające w masie mniej niż 5 % sacharozy (włącznie z cukrem inwertowanym określanym jako sacharoza):ex 1.Niezawierające skrobi lub zawierające w masie mniej niż 5 % skrobi:z wyłączeniem hydrolizatów proteinowych i autolizatów drożdżowych |

22.01 | Wody, w tym wody mineralne i wody gazowane; lód i śnieg: A.Wody mineralne, naturalne lub sztuczne; wody gazowane |

22.02 | Lemoniady aromatyzowane wody mineralne i wody gazowane, oraz inne napoje bezalkoholowe, z wyłączeniem soków owocowych i warzywnych objętych pozycja 20.07: ex A.Niezawierające mleka lub tłuszczu z mleka:niezawierające cukru (sacharozy lub cukru inwertowanego) |

22.08 | Alkohol etylowy lub alkohole obojętne, nieskażone, o objętościowej mocy alkoholu 80 % lub większej; alkohole skażone (włącznie z alkoholem etylowym i alkoholami obojętnymi) o dowolnej mocy: ex A.Alkohole skażone (włącznie z alkoholem etylowym i alkoholami obojętnymi) o dowolnej mocy:Inne niż uzyskiwane z produktów rolnych wymienionych w załączniku II do Traktatu EWGex B.Alkohol etylowy lub alkohole obojętne, nieskażone, o objętościowej mocy alkoholu 80 % lub większej:Inne niż uzyskiwane z produktów rolnych wymienionych w załączniku II do Traktatu EWG |

22.09 | Napoje alkoholowe (inne niż objęte pozycją 22.08), likiery i pozostałe napoje alkoholowe; złożone produkty alkoholowe (znane jako "ekstrakty skoncentrowane") do produkcji napojów: A.Alkohole (inne niż objęte pozycją 22.08), w pojemnikach o zawartości:ex I.Dwa litry lub mniejszej:Inne niż uzyskiwane z produktów rolnych wymienionych w załączniku II do Traktatu EWGex II.Większej niż dwa litry:Inne niż uzyskiwane z produktów rolnych wymienionych w załączniku II do Traktatu EWGB.Złożone produkty alkoholowe (znane jako "ekstrakty skoncentrowane") do produkcji napojów:II.PozostałeC.Napoje alkoholowe:I.Rum, arak i tafiaII.GinIII.WhiskyIV.Wódka o objętościowej mocy alkoholu 45,4 % lub mniejszej oraz napoje alkoholowe śliwkowe, gruszkowe lub wiśniowe (z wyjątkiem likierów)V.Pozostałe, w pojemnikach o objętości:ex a)dwa litry lub mniej:z wyłączeniem tych, które zawierają jaja lub żółtka jaj i/lub cukier (cukier trzcinowy lub cukier inwertowany)ex b)ponad dwa litry:z wyłączeniem tych, które zawierają jaja lub żółtka jaj i/lub cukier (cukier trzcinowy lub cukier inwertowany) |

24.02 | Przetworzony tytoń; ekstrakty i esencje tytoniowe |

--------------------------------------------------

ZAŁĄCZNIK III

HISZPANIA

Pozycja Norweskiej Taryfy Celnej | Wyszczególnienie |

19.02 | Ekstrakt słodowy; przetwory z mąki, mączki, skrobi lub ekstraktu słodowego typu używanego jako żywność dla niemowląt albo do celów dietetycznych lub kulinarnych, zawierające w masie mniej niż 50 % kakao |

902 | Ziemniaki puree; półprodukty do celów przemysłu spożywczego, na bazie skrobi ziemniaczanej i mleka w proszku |

22.09 | Napoje alkoholowe (inne niż objęte pozycją 22.08), likiery i pozostałe napoje alkoholowe; złożone produkty alkoholowe (znane jako "ekstrakty skoncentrowane") do produkcji napojów |

900 | Złożone produkty alkoholowe (znane jako "ekstrakty skoncentrowane"), do produkcji napojów |

--------------------------------------------------

ZAŁĄCZNIK IV

PORTUGALIA

Pozycja Norweskiej Taryfy Celnej | Wyszczególnienie |

| | |

05.03 | 000M | | Włosie końskie i odpadki z włosia końskiego, pakowane w warstwy na nośniku lub bez nośnika: |

| 001 | A.Włosie końskie w warkoczach |

05.05 | | | Odpadki z ryb: |

| 001 | Odpadki ze śledzi |

| 002 | Świeże żołądki |

05.07 | | | Skóry i pozostałe części ptaków, z ich piórami lub puchem, pióra i części piór (nawet darte) oraz puch, nie bardziej obrabiane niż oczyszczone, zdezynfekowane lub zakonserwowane; proszek i odpadki piór lub części piór: |

| | A.Pióra używane do wypychania i puch: |

| 150 | 2.Pozostałe |

| 901 | B.Pozostałe pióra |

05.12 | | | Koral i podobne materiały, nieobrobione lub wstępnie przygotowane, ale nieobrobione inaczej; muszle, nieobrobione lub wstępnie przygotowane, lecz nieprzycięte dla nadania kształtu; muszle sproszkowane i odpadki z muszli |

| 001 | A.Muszle sproszkowane |

05.15 | | | Produkty zwierzęce, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; zwierzęta padłe z działu 1 lub 3, niezdatne do spożycia przez ludzi: |

| | A.Mięso i krew |

| | B.Pozostałe: |

| 003 | Sproszkowana krew, niezdatna do spożycia przez ludzi |

09.03 | 000N | | Herbata paragwajska |

13.03 | N | | Soki i ekstrakty roślinne; substancje pektynowe, pektyniany i pektany; agar-agar i pozostałe substancje kleiste i zagęszczające, pochodzące z produktów roślinnych: |

| | Soki i ekstrakty roślinne: |

| 100 | Ekstrakty z lukrecji |

| 150 | Pozostałe |

| 300 | Agar-agar |

| 909 | Pozostałe substancje kleiste i zagęszczające |

15.05 | | 000 | Tłuszcz z wełny oraz substancje tłuszczowe z niego otrzymane (włącznie z lanoliną) |

15.06 | | | Pozostałe oleje i tłuszcze zwierzęce (np. olej kopytkowy, tłuszcz z kości, tłuszcze z kości lub z odpadków): |

| | A.Oleje i tłuszcze z kości oraz olej kopytkowy |

| 001 | Do zastosowań technicznych |

15.08 | N | | Oleje zwierzęce i roślinne, gotowane, utlenione, odwodnione, siarkowane, dmuchane lub polimeryzowane przez ogrzewanie w próżni lub w gazie obojętnym, lub inaczej modyfikowane: |

| 210 | A.Olej lniany, gotowany |

| 909 | C.Pozostałe |

15.10 | | | Kwasy tłuszczowe, kwaśne oleje z rafinacji, alkohole tłuszczowe: |

| 100 | Oleina |

| | Pozostałe |

| | Pochodzenia zwierzęcego: |

| 519 | Pozostałe |

| | Pochodzenia roślinnego: |

| 529 | Pozostałe |

| 600 | Alkohole tłuszczowe |

18.05 | OOON | | Proszek kakaowy, niezawierający dodatku cukru |

21.02 | N | | Ekstrakty, esencje lub koncentraty, kawy, herbaty lub herbaty paragwajskiej i przetwory na bazie tych ekstraktów, esencji lub koncentratów; cykoria palona i inne palone namiastki kawy i ich ekstrakty, esencje i koncentraty: |

| 101 | Ekstrakty, esencje lub koncentraty kawy |

| 102 | Przetwory na bazie tych ekstraktów, esencji i koncentratów lub na bazie kawy |

| 909 | Pozostałe |

21.03 | N | | Mąka i mączka z gorczycy oraz gotowa musztarda: |

| 100 | Mąka z gorczycy |

| 200 | Gotowa musztarda |

21.05 | | | Zupy i buliony, w postaci płynnej, stałej lub sproszkowanej; złożone przetwory spożywcze homogenizowane: |

| | A.2.Pozostałe |

21.06 | N | | Drożdże naturalne (aktywne lub nieaktywne), gotowe proszki do pieczenia: |

| 300 | Gotowe proszki do pieczenia |

22.01 | N | | Wody, w tym wody mineralne i wody gazowane; lód i śnieg: |

| 100 | Wody mineralne i wody gazowane |

22.09 | OOON | | Napoje alkoholowe (inne niż objęte pozycją 22.08), likiery i pozostałe napoje alkoholowe; złożone produkty alkoholowe (znane jako "ekstrakty skoncentrowane") do produkcji napojów |

24.02 | | | Przetworzony tytoń; ekstrakty i esencje tytoniowe: |

| | Cygara i cygaretki: |

| 110 | o wadze ponad 3 g każde |

| 120 | każde o wadze 3 g lub niższej |

| 200 | Papierosy |

| 300 | Tytoń do palenia |

| 500 | Pozostały tytoń |

35.02 | | | Albuminy, Albuminiany i inne pochodne albumin: |

| | A.Albuminy: |

| | II.Pozostałe: |

| 402 | Albumina jaja kurzego |

| 403 | Albumina mleka |

--------------------------------------------------