12003TN02/18/C

Akt dotyczący warunków przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, RepublikiCypryjskiej, Republiki Lotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty,Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Slowenii i Republiki Slowackiej oraz dostosowań wTraktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej - Załącznik II: Wykaz, o którym mowa w artykule 20 Aktu Przystąpienia - 18. Współpraca w zakresie wymiaru sprawiedliwości i spraw wewnętrznych - C. Granice zewnętrzne

Dziennik Urzędowy L 236 , 23/09/2003 P. 0725 - 0761


C. GRANICE ZEWNĘTRZNE

1. 41998 D 0059: Decyzja Komitetu Wykonawczego z dnia 16 grudnia 1998 r. w sprawie skoordynowanego rozmieszczenia doradców ds. dokumentów (SCH/Com-ex (98) 59 rev.) (Dz.U. L 239 z 22.9.2000, str. 308),

W załączonym dokumencie SCH/I-front (98) 184 rev 3, lista "I-Wybór lokalizacji, które według bieżącej oceny, są uznane za odpowiednie do rozmieszczenia doradców ds. dokumentów" otrzymuje brzmienie:

"Na podstawie oceny bieżącej sytuacji, przedstawicielstwa konsularne i/lub biura zamorskie linii lotniczych i morskich w następujących lokalizacjach są uznane za odpowiednie do rozmieszczenia doradców ds. dokumentów (lista ta będzie uaktualniana w miarę potrzeb):

- Abidżan (Wybrzeże Kości Słoniowej)

linie lotnicze

Przedstawicielstwa: Francja, Portugalia

- Abu Zabi (Zjednoczone Emiraty Arabskie)

Ważne lotniska tranzytowe na loty do Europy, w taki sposób by doradztwo i szkolenia były w szczególności skierowane do linii lotniczych

- Akra (Ghana)

linie lotnicze

- Ankara (Turcja)

linie lotnicze

- Bamako (Mali)

linie lotnicze

Przedstawicielstwa: Francja

- Bangkok (Tajlandia)

linie lotnicze

- Bejrut (Liban):

linie lotnicze

morskie linie żeglugowe

Przedstawicielstwa: Cypr

- Bissau (Gwinea Bissau)

linie lotnicze

Przedstawicielstwa: Portugalia

- Brazzaville (Kongo)

linie lotnicze

Przedstawicielstwa: Francja

- Kair (Egipt):

linie lotnicze

morskie linie żeglugowe

Przedstawicielstwa: Cypr

- Casablanka (Maroko)

linie lotnicze

Przedstawicielstwa: Hiszpania

- Kolombo (Sri Lanka)

linie lotnicze

Przedstawicielstwa: Francja

- Dakka (Bangladesz)

linie lotnicze

Przedstawicielstwa: Francja

- Dakar (Senegal)

linie lotnicze

Przedstawicielstwa: Francja, Portugalia, Hiszpania

- Damaszek (Syria):

linie lotnicze

Przedstawicielstwa: Cypr

- Douala (Kamerun)

linie lotnicze

Przedstawicielstwa: Francja

- Dubaj (Zjednoczone Emiraty Arabskie)

Ważne lotniska tranzytowe na loty do Europy, w taki sposób by doradztwo i szkolenia były w szczególności skierowane do linii lotniczych

- Haiti (Haiti)

linie lotnicze

Przedstawicielstwa: Francja

- Miasto Ho Chi Minh (Wietnam)

linie lotnicze

Przedstawicielstwa: Francja

- Hong Kong

linie lotnicze

Przedstawicielstwa: Francja

- Islamabad (Pakistan)

linie lotnicze

Przedstawicielstwa: Hiszpania

- Istambuł (Turcja)

linie lotnicze

Przedstawicielstwa: Hiszpania

- Karaczi (Pakistan)

linie lotnicze

Przedstawicielstwa: Niemcy (pożądane intensywne doradztwo i szkolenie)

- Kijów (Ukraina)

Przedstawicielstwa: Portugalia

- Kuwejt

linie lotnicze

- Lagos (Nigeria)

linie lotnicze

Przedstawicielstwa: Niemcy, Francja, Hiszpania.

- Lima (Peru)

linie lotnicze

Przedstawicielstwa: Hiszpania

- Luanda (Angola)

linie lotnicze

Przedstawicielstwa: Portugalia

- Makau

linie lotnicze

Przedstawicielstwa: Portugalia

- Malabo (Gwinea Równikowa)

linie lotnicze

Przedstawicielstwa: Hiszpania

- Maputo (Mozambik)

linie lotnicze

Przedstawicielstwa: Portugalia

- Moskwa (Rosja)

linie lotnicze

- Nador (Maroko)

Przedstawicielstwa: Hiszpania

- Nairobi (Kenia)

linie lotnicze

Przedstawicielstwa: Niemcy, Francja

- Pekin (Chiny)

linie lotnicze

Przedstawicielstwa: Francja, Hiszpania

- Praja (Zielony Przylądek)

linie lotnicze

Przedstawicielstwa: Portugalia

- Rabat (Maroko)

linie lotnicze

Przedstawicielstwa: Hiszpania

- Rio de Janeiro (Brazylia)

linie lotnicze

Przedstawicielstwa: Portugalia

- S. Tomé (Wyspa Świętego Tomasza i Książęca)

linie lotnicze

Przedstawicielstwa: Portugalia

- Sal (Zielony Przylądek)

linie lotnicze

Przedstawicielstwa: Portugalia

- Sana (Jemen)

linie lotnicze

- Santo Domingo (Republika Dominikańska)

linie lotnicze

Przedstawicielstwa: Hiszpania

- Szanghaj (Chiny)

linie lotnicze

Przedstawicielstwa: Francja

- Skopje (Była Jugosłowiańska Republika Macedonii)

linie lotnicze

- Tanger (Maroko)

linie lotnicze

morskie linie żeglugowe

Przedstawicielstwa: Hiszpania

- Tetuon (Maroko)

Przedstawicielstwa: Hiszpania

- Tirana (Albania)

linie lotnicze

- Tunis (Tunezja)

linie lotnicze

- Yaounde (Kamerun)

linie lotnicze

Przedstawicielstwa: Francja"

.

2. 41999 D 0013: Ostateczna wersja Wspólnego Podręcznika i Wspólnych Instrukcji Konsularnych (SCH/Com-ex (99)) 13 (Dz.U. L 239 z 22.9.2000, str. 317), przyjęta decyzją Komitetu Wykonawczego z 28 kwietnia 1999 r., została od tego czasu zmieniona przez akty wymienione poniżej. Poprawiona wersja Wspólnego Podręcznika i Wspólnych Instrukcji Konsularnych zawierająca te zmiany i włączająca inne zmiany dokonane na mocy przepisów rozporządzeń Rady (WE) nr 789/2001 i 790/2001 z 14 kwietnia 2001 r. (Dz.U. L 116 z 26.4.2001, str. 2 i 5) została opublikowana w Dz.U. C 313 z 16.12.2002, str. 1 i 97.

- 32001 D 0329: Decyzja Rady 2001/329/WE z dnia 24 kwietnia 2001 r. (Dz.U. L 116 z 26.4.2001, str. 32),

- 32001 D 0420: Decyzja Rady 2001/420/WE z dnia 28 maja 2001 r. (Dz.U. L 150 z 6.6.2001, str. 47),

- 32001 R 0539: Rozporządzenie Rady (WE) nr 539/2001 z dnia 15 marca 2001 r. (Dz.U. L 81 z 21.3.2001, str. 1),

- 32001 R 1091: Rozporządzenie Rady (WE) nr 1091/2001 z dnia 28 maja 2001 r. (Dz.U. L 150 z 6.6.2001, str. 4),

- 32001 R 2414: Rozporządzenie Rady (WE) nr 2414/2001 z dnia 7 grudnia 2001 r. (Dz.U. L 327 z 12.12.2001, str. 1),

- 32002 D 0044: Decyzja Rady 2002/44/WE z dnia 20 grudnia 2001 r. (Dz.U. L 20 z 23.1.2002, str. 5),

- 32002 R 0334: Rozporządzenie Rady (WE) nr 334/2002 z dnia 18 lutego 2002 r. (Dz.U. L 53 z 23.2.2002, str. 7),

- 32002 D 0352: Decyzja Rady 2002/352/WE z dnia 25 kwietnia 2002 r. (Dz.U. L 123 z 9.5.2002, str. 47),

- 32002 D 0354: Decyzja Rady 2002/354/WE z dnia 25 kwietnia 2002 r. (Dz.U. L 123 z 9.5.2002, str. 50),

- 32002 D 0585: Decyzja Rady 2002/585/WE z dnia 12 lipca 2002 r. (Dz.U. L 187 z 16.7.2002, str. 44),

- 32002 D 0586: Decyzja Rady 2002/586/WE z dnia 12 lipca 2002 r. (Dz.U. L 187 z 16.7.2002, str. 48),

- 32002 D 0587: Decyzja Rady 2002/587/WE z dnia 12 lipca 2002 r. (Dz.U. L 187, z 16.7.2002, str. 50),

We Wspólnym Podręczniku dokonuje się następujących zmian:

(a) W części II, punkt 1.1.1. pomiędzy pozycją dotyczącą Królestwa Belgii a pozycją dotyczącą Danii dodaje się następujące tiret:

"— dla Republiki Czeskiej: Departament cudzoziemców i Urząd Policji Granicznej są odpowiedzialne za dokonywanie kontroli osób na przejściach granicznych, "zielonej granicy" i na lotniskach międzynarodowych. Odpowiednie służby celne są odpowiedzialne za kontrolę towarów"

;

oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Republiki Federalnej Niemiec a pozycją dotyczącą Republiki Greckiej:

"— dla Republiki Estońskiej: Rada Straży Granicznej (Piirivalveamet) i Rada Ceł (Tolliamet)"

;

oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Republiki Włoskiej a pozycją dotyczącą Wielkiego Księstwa Luksemburga:

"— dla Republiki Cypryjskiej: Αστυνομία Κύπρου (policja cypryjska), Τμήμα Τελωνείων (Departament Ceł i Akcyzy);

— dla Republiki Łotewskiej: Valsts robežsardze (Państwowa Straż Graniczna), Muita (Urząd Celny),Sanitārā robežinspekcija (Graniczna Inspekcja Sanitarna);

— dla Republiki Litewskiej: Państwowa Straż Graniczna podlegająca Ministerstwu Spraw Wewnętrznych"

;

oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Wielkiego Księstwa Luksemburga a pozycją dotyczącą Królestwa Niderlandów:

"— dla Republiki Węgierskiej: Straż Graniczna;

— dla Republiki Malty: Departament polityki imigracyjnej i ceł"

;

oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Królestwa Niderlandów a pozycją dotyczącą Republiki Portugalskiej:

"— dla Rzeczypospolitej Polskiej: Straż Graniczna"

;

oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Republiki Portugalskiej a pozycją dotyczącą Finlandii:

"— dla Republiki Słowenii: Policja i służby celne, te ostatnie jedynie na przejściach granicznych z Republiką Włoską i Republiką Austri.

— dla Republiki Słowackiej: Policja graniczna i służby celne"

.

(b) W Części II punkt 2.1.5. drugie tiret, usuwa się następującą pozycję:"Malta".

(c) W części II punkt 6.3.1., drugi akapit, drugie tiret otrzymuje brzmienie:

"— posiadacze dokumentu podróży dla uchodźców, wydanego w Danii, Zjednoczonym Królestwie, Irlandii, Islandii, Lichtensteinie, na Malcie, w Norwegii, Szwecji lub Szwajcarii są zwolnieni z obowiązku wizowego przy wjeździe na terytorium Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Republiki Federalnej Niemiec, Republiki Estońskiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Włoskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Wielkiego Księstwa Luksemburga, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Królestwa Niderlandów, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej.

Posiadacze tych dokumentów podróży podlegają obowiązkowi wizowemu przy wjeździe na terytorium Republiki Greckiej i Republiki Francuskiej.

— ponadto, wjeżdżając do Republiki Czeskiej, posiadacze dokumentów podróży dla uchodźców, wydanych w Belgii, Finlandii, Niemczech, Włoszech, Luksemburgu, Niderlandach, Portugalii, Hiszpanii i Rumunii są zwolnieni z obowiązku wizowego."

(d) W załączniku 1, pomiędzy pozycją dotyczącą Belgii a pozycją dotyczącą Danii, dodaje się następującą pozycję:

"REPUBLIKA CZESKA

REPUBLIKA CZESKA — POLSKA

Granice lądowe

1. Bartultovice - Trzebina

2. Bílý Potok - Paczków

3. Bohumín - Chałupki

4. Bohumín - Chałupki (droga kolejowa)

5. Bukovec - Jasnowice

6. Český Těšín - Cieszyn

7. Český Těšín - Cieszyn (droga kolejowa)

8. Chotěbuz - Cieszyn

9. Dolní Lipka - Boboszów

10. Dolní Marklovice - Marklowice Górne

11. Frýdlant v Čechách - Zawidów (droga kolejowa)

12. Habartice - Zawidów

13. Harrachov - Jakuszyce

14. Horní Lištná - Leszna Górna

15. Hrádek nad Nisou - Porajów

16. Královec - Lubawka

17. Královec - Lubawka (droga kolejowa)

18. Krnov - Pietrowice

19. Kunratice - Bogatynia

20. Lichkov - Międzylesie (droga kolejowa)

21. Meziměstí - Mieroszów (droga kolejowa)

22. Mikulovice - Głuchołazy

23. Mikulovice - Głuchołazy (droga kolejowa)

24. Náchod - Kudowa Słone

25. Nové Město p. Smrkem - Czerniawa Zdrój

26. Osoblaha - Pomorzowiczki

27. Otovice - Tłumaczów

28. Petrovice u Karviné - Zebrzydowice (droga kolejowa)

29. Pomezní Boudy - Przełęcz Okraj

30. Srbská - Miloszów

31. Starostín - Golińsk

32. Sudice - Pietraszyn

33. Závada - Golkowice

34. Zlaté Hory - Konradów

Lokalny ruch przygraniczny * i turystyczne przejścia graniczne **

1. Andělka - Lutogniewice **

2. Bartošovice v Orlických horách - Niemojów */**

3. Bernartice - Dziewiętlice *

4. Beskydek - Beskidek *

5. Bílá Voda - Złoty Stok *

6. Božanov - Radków **

7. Česká Čermná - Brzozowice **

8. Chomýž - Chomiąża *

9. Chuchelná - Borucin *

10. Chuchelná - Krzanowice *

11. Harrachov - Polana Jakuszycka **

12. Hať - Rudyszwałd *

13. Hať - Tworków *

14. Hněvošice - Ściborzyce Wielkie *

15. Horní Morava - Jodłów **

16. Hrčava - Jaworzynka */**

17. Janovičky - Głuszyca Górna **

18. Karviná Ráj II - Kaczyce Górne *

19. Kojkovice - Puńców *

20. Kopytov - Olza *

21. Linhartovy - Lenarcice *

22. Luční bouda - Równia pod Śnieżką **

23. Luční bouda - Śląski Dom **

24. Machovská Lhota - Ostra Góra **

25. Malá Čermná - Czermna *

26. Malý Stožek - Stożek *

27. Masarykova chata - Zieleniec **

28. Mladkov (Petrovičky) - Kamieńczyk **

29. Nýdek - Wielka Czantorja **

30. Olešnice v Orlických horách (Čihalka) - Duszniki Zdrój**

31. Opava - Pilszcz *

32. Orlické Záhoří - Mostowice *

33. Petříkovice - Okreszyn **

34. Píšť - Bolesław *

35. Píšť - Owsiszcze *

36. Rohov - Ściborzyce Wielkie *

37. Šilheřovice - Chałupki *

38. Smrk - Stóg Izerski **

39. Soví sedlo (Jelenka) - Sowia Przełęcz **

40. Špindleruv mlýn - Przesieka **

41. Staré Město - Nowa Morawa */**

42. Strahovice - Krzanowice *

43. Travná - Lutynia */**

44. Třebom - Gródczanki *

45. Třebom - Kietrz *

46. Úvalno - Branice *

47. Vávrovice - Wiechowice *

48. Velké Kunětice -Sławniowice *

49. Velký Stožec - Stożek **

50. Věřňovice - Gorzyczki *

51. Věřňovice - Łaziska *

52. Vidnava - Kałków *

53. Vosecká bouda (Tvarožník) - Szrenica **

54. Vrchol Kralického Sněžníku - Śnieznik **

55. Žacléř - Niedomirów **

56. Zdoňov - Łączna **

57. Zlaté Hory - Jarnołtówek **

REPUBLIKA CZESKA — SŁOWACJA

Granice lądowe

1. Bílá - Klokočov

2. Bílá-Bumbálka - Makov

3. Břeclav (droga szybkiego ruchu) - Brodské (droga szybkiego ruchu)

4. Březová - Nová Bošáca

5. Brumov-Bylnice - Horné Srnie

6. Hodonín - Holíč

7. Hodonín - Holíč (droga kolejowa)

8. Horní Lideč - Lúky pod Makytou (droga kolejowa)

9. Lanžhot - Brodské

10. Lanžhot - Kúty (droga kolejowa)

11. Mosty u Jablunkova - Čadca (droga kolejowa)

12. Mosty u Jablunkova - Svrčinovec

13. Nedašova Lhota - Červený Kameň

14. Šance - Čadca-Milošová

15. Starý Hrozenkov - Drietoma

16. Strání - Moravské Lieskové

17. Střelná - Lysá pod Makytou

18. Sudoměřice - Skalica

19. Sudoměřice - Skalica (droga kolejowa)

20. Velká nad Veličkou - Vrbovce (droga kolejowa)

21. Velká nad Veličkou - Vrbovce

22. Velké Karlovice - Makov

23. Vlárský průsmyk - Horné Srnie (droga kolejowa)

REPUBLIKA CZESKA — AUSTRIA

Granice lądowe

1. Břeclav - Hohenau (droga kolejowa)

2. České Velenice - Gmünd

3. České Velenice - Gmünd (droga kolejowa)

4. České Velenice - Gmünd 2

5. Chlum u Třeboně - Schlag

6. Čížov - Hardegg

7. Dolní Dvořiště - Wullowitz

8. Halámky - Gmünd-Neu-Nagelberg

9. Hatě - Kleinhaugsdorf

10. Hevlín - Laa an der Thaaya

11. Hnanice - Mitterretzbach

12. Horní Dvořiště - Summerau (droga kolejowa)

13. Ježová - Iglbach

14. Koranda - St. Oswald

15. Mikulov - Drasenhofen

16. Nová Bystřice - Grametten

17. Nové Hrady - Pyhrabruck

18. Plešné jezero - Plöckensteinersee

19. Poštorná - Reinthal

20. Přední Výtoň - Guglwald

21. Šatov - Retz (droga kolejowa)

22. Slavonice - Fratres

23. Studánky - Weigetschlag

24. Valtice - Schrattenberg

25. Vratěnín - Oberthürnau

26. Zadní Zvonková - Schöneben

REPUBLIKA CZESKA — NIEMCY

Granice lądowe

1. Aš - Selb

2. Aš - Selb- Plössberg (droga kolejowa)

3. Boží Dar - Oberwiesenthal

4. Broumov - Mähring

5. Česká Kubice - Furth im Wald (droga kolejowa)

6. Cheb - Schirnding (droga kolejowa)

7. Cínovec - Altenberg

8. Cínovec - Zinnwald

9. Děčín - Bad Schandau (droga kolejowa)

10. Dolní Poustevna - Sebnitz

11. Doubrava - Bad Elster

12. Folmava - Furth im Wald

13. Hora sv. Šebestiána - Reitzenhain

14. Hrádek nad Nisou - Zittau (droga kolejowa)

15. Hřensko - Schmilka

16. Hřensko - Schöna (rzeka)

17. Jiříkov - Neugersdorf

18. Kraslice - Klingenthal

19. Kraslice / Hraničná - Klingenthal (droga kolejowa)

20. Lísková - Waldmünchen

21. Mníšek - Deutscheinsiedel

22. Moldava - Neurehefeld

23. Pavlův Studenec - Bärnau

24. Pomezí nad Ohří - Schirnding

25. Potůčky - Johanngeorgenstadt (droga kolejowa)

26. Potůčky - Johanngeorgenstadt

27. Petrovice - Bahratal

28. Rozvadov - Waidhaus

29. Rozvadov - Waidhaus (droga szybkiego ruchu)

30. Rumburk - Ebersbach - Habrachtice (droga kolejowa)

31. Rumburk - Neugersdorf

32. Rumburk - Seifhennersdorf

33. Stožec - Haidmühle

34. Strážný - Philippsreuth

35. Svatá Kateřina - Neukirchen b. Hl. Blut

36. Svatý Kříž - Waldsassen

37. Varnsdorf - Seifhennersdorf

38. Vejprty - Bärenstein

39. Vejprty - Bärenstein (droga kolejowa)

40. Vojtanov - Bad Brambach (droga kolejowa)

41. Vojtanov - Schönberg

42. Všeruby - Eschlkam

43. Železná - Eslarn

44. Železná Ruda - Bayerisch Eisenstein

45. Železná Ruda - Bayerisch Eisenstein (droga kolejowa)

turystyczne przejścia graniczne

1. Brandov - Olbernhau (Grünthal)

2. Branka - Hermannsreuth

3. Bublava - Klingenthal/Aschberg

4. Bučina - Finsterau

5. Čerchov - Lehmgrubenweg

6. Černý Potok - Jöhstadt

7. České Žleby - Bischofsreut (Marchhäuser)

8. Český Jiřetín - Deutschgeorgenthal

9. Debrník - Ferdinandsthal

10. Dolní Podluží - Waltersdorf (Herrenwalde)

11. Dolní Světlá - Jonsdorf

12. Dolní Světlá - Waltersdorf

13. Dolní Žleb - Elbradweg Schöna

14. Fleky - Hofberg

15. Fojtovice - Fürstenau

16. Hora sv. Kateřiny - Deutschkatharinenberg

17. Horní Paseky - Bad Brambach

18. Hrádek nad Nisou - Hartau

19. Hranice - Bad Elster/Bärenloh

20. Hranice - Ebmath

21. Hřebečná (Boží Dar/Hubertky) - Oberwiesenthal

22. Hřebečná/Korce - Henneberg (Oberjugel)

23. Hřensko - Schöna

24. Jelení - Wildenthal

25. Jílové/Sněžník - Rosenthal

26. Jiříkov - Ebersbach (Bahnhofstr.)

27. Křížový Kámen - Kreuzstein

28. Krompach - Jonsdorf

29. Krompach - Oybin/Hain

30. Kryštofovy Hamry - Jöhstadt (Schmalzgrube)

31. Libá/Dubina - Hammermühle

32. Lipová - Sohland

33. Lobendava - Langburkersdorf

34. Lobendava/Severní - Steinigtwolmsdorf

35. Loučná - Oberwiesenthal

36. Luby - Wernitzgrün

37. Mikulášovice - Hinterhermsdorf

38. Mikulášovice (Tomášov) - Sebnitz OT/Hertigswalde (Waldhaus)

39. Mikulášovice/Tanečnice - Sebnitz (Forellenschänke)

40. Moldava - Holzhau

41. Mýtina - Neualbenreuth

42. Nemanice/Lučina - Untergrafenried

43. Nová Ves v Horách - Deutschneudorf

44. Nové Údolí /Trojstoličník/ - Dreisessel

45. Ostrý - Grosser Osser

46. Ovčí Vrch - Hochstrasse

47. Petrovice - Lückendorf

48. Pleš - Friedrichshäng

49. Plesná - Bad Brambach

50. Pod Třemi znaky - Brombeerregel

51. Potůčky - Breitenbrunn (Himmelswiese)

52. Prášily - Scheuereck

53. Přední Zahájí - Waldheim

54. Rybník - Stadlern

55. Šluknov/Rožany - Sohland (Hohberg)

56. Starý Hrozňatov - Hatzenreuth

57. Tři znaky - Drei Wappen

58. Zadní Doubice - Hinterheermsdorf

59. Ždár - Griesbach

60. Železná Ruda - Bayerisch Eisenstein

Granice powietrzne

1. publiczne [58]

1. Brno - Tuřany

2. České Budějovice - Hosín

3. Holešov

4. Karlovy Vary

5. Karlovy

6. Liberec

7. Mnichovo Hradiště

8. Olomouc

9. Ostrava - Mošnov

10. Pardubice

11. Praha - Ruzyně

12. Uherské Hradiště - Kunovice

2. niepubliczne [59]

1. Benešov

2. Hradec Králové

3. Líně'

4. Otrokovice

5. Přerov

6. Vodochody

7. Vysoké Mýto"

oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Niemiec a pozycją dotyczącą Grecji:

"ESTONIA

ESTONIA — ŁOTWA

Granice lądowe

1. Holdre - Omuļi

2. Ikla - Ainaži

3. Jäärja - Ramata

4. Lilli - Unguriņi

5. Mõisaküla - Ipiķi

6. Murati - Veclaicene

7. Valga - Lugaži (droga kolejowa)

8. Valga 1 - Valka 2

9. Valga 2 - Valka 3

10. Valga 3 - Valka 1

11. Vana-Ikla - Ainaži (Ikla)

12. Vastse-Roosa - Ape

ESTONIA — FEDERACJA ROSYJSKA

Granice lądowe

1. Koidula - Kunitšina-Gora

2. Luhamaa - Šumilkino

3. Narva - Jaanilinn (Ivangorod) (droga kolejowa)

4. Narva-1 - Jaanilinn (Ivangorod)

5. Narva-2 - Jaanilinn (Ivangorod)

6. Orava - Petseri (droga kolejowa)

7. Saatse - Krupa

Granice morskie

1. Dirhami

2. Haapsalu

3. Heltermaa

4. Kuivastu

5. Kunda

6. Lehtma

7. Lohusalu

8. Loksa

9. Miiduranna

10. Mõntu

11. Muuga

12. Narva-Jõesuu

13. Nasva

14. Paldiski-1

15. Paldiski-2

16. Pärnu-2

17. Pärnu-3

18. Rohuküla

19. Roomassaare

20. Ruhnu

21. Sõru

22. Tallinna-2

23. Tallinna-3

24. Tallinna-4

25. Tallinna-5

26. Tallinna-6

27. Tallinna-7

28. Tallinna-8

29. Tallinna-9

30. Tallinna-10

31. Tallinna-11

32. Tallinna-12

33. Veere

34. Vergi

35. Virtsu

Granice powietrzne

1. Ämari (wojskowy port lotniczy zastrzeżony dla lotnictwa wojskowego, zamknięty dla lotnictwa cywilnego)

2. Kärdla

3. Kuressaare

4. Pärnu-1

5. Tallinna-1

6. Tallinna-13

7. Tartu-1"

oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Włoch a pozycją dotyczącą Luksemburga:

"CYPR

Granice morskie

1. Larnaka marina (Μαρίνα Λάρνακας)

2. Larnaka port (Λιμάνι Λάρνακας)

3. Lemesos old port (Παλαιό Λιμάνι Λεμεσού)

4. Lemesos port (Λιμάνι Λεμεσού)

5. Pafos port (Λιμάνι Πάφου)

6. Agios Rafail marina (Μαρίνα Αγίου Ραφαήλ)

7. Zygi port (Λιμάνι Ζυγίου)

Granice powietrzne

1. Międzynarodowy Port Lotniczy Larnaka (Διεθνές αεροδρόμιο Λάρνακας)

2. Międzynarodowy Port Lotniczy Pafos (Διεθνές αεροδρόμιο Πάφου)

ŁOTWA

ŁOTWA — FEDERACJA ROSYJSKA

Granice lądowe

1. Aizgārša - Ļamoni (Лямоны)

2. Bērziņi - Manuhnova (Манухново)

3. Grebņeva - Ubiļinka (Убылика)

4. Kārsava - Skangaļi (Скангали) (droga kolejowa)

5. Pededze - Bruniševa (Брунищево)

6. Punduri - Punduri (Пундури)

7. Terehova - Burački (Бурачки)

8. Vientuļi - Ludonka (Лудонка)

9. Zilupe - Posiņi (Посинь) (droga kolejowa)

ŁOTWA — BIAŁORUŚ

Granice lądowe

1. Indra - Bigosova (Бигосово) (droga kolejowa)

2. Pāternieki - Grigorovščina (Григоровщина)

3. Silene - Urbani (Урбаны)

Lokalny ruch przygraniczny

1. Piedruja - Druja (Друя)

2. Meikšāni - Gavriļino (Гаврилино)

3. Vorzova - Ļipovka (Липовка)

4. Kaplava - Pļusi (Плюсы)

ŁOTWA — ESTONIA

Granice lądowe

1. Ainaži (Ikla) - Vana-Ikla

2. Ainaži - Ikla

3. Ape - Vastse-Roosa

4. Ipiķi - Mõisaküla

5. Lugaži - Valga (droga kolejowa)

6. Omuļi - Holdre

7. Ramata - Jäärja

8. Unguriņi - Lilli

9. Valka 1 - Valga 3

10. Valka 2 - Valga 1

11. Valka 3 - Valga 2

12. Veclaicene - Murati

ŁOTWA — LITWA

Granice lądowe

1. Adžūni - Žeimelis

2. Aizvīķi - Gėsalai

3. Aknīste - Juodupis

4. Brunava - Joneliai

5. Demene - Tilžė

6. Eglaine - Obeliai (droga kolejowa)

7. Ezere - Buknaičai

8. Grenctāle - Saločiai

9. Krievgali - Puodžiūnai

10. Kurcums - Turmantas (droga kolejowa)

11. Laižuva - Laižuva

12. Lankuti - Lenkimai

13. Lukne - Luknė

14. Medumi - Smėlynė

15. Meitene - Joniškis (droga kolejowa)

16. Meitene - Kalviai

17. Nereta - Suvainiškis

18. Piķeļmuiža - Pikeliaii

19. Pilskalne - Kvetkai

20. Plūdoņi - Skuodas

21. Priedula - Klykoliai

22. Priekule - Skuodas (droga kolejowa)

23. Rauda - Stelmužė

24. Reņģe - Mažeikiai (droga kolejowa)

25. Rucava - Būtingė

26. Skaistkalne - Germaniškis

27. Subate - Obeliai

28. Vaiņode - Bugeniai (droga kolejowa)

29. Vaiņode - Strėliškiai

30. Vītiņi - Vegeriai

31. Žagare - Žagarė

32. Zemgale - Turmantas

Granice morskie

1. Lielupe

2. Liepāja

3. Mērsrags

4. Pāvilosta

5. Rīga

6. Roja

7. Salacgrīva

8. Skulte

9. Ventspils

Granice powietrzne

1. Daugavpils

2. Liepāja

3. Rīga

4. Ventspils

LITWA

LITWA — ŁOTWA

Granice lądowe

1. Bugeniai - Vaiņode (droga kolejowa)

2. Buknaičiai - Ezere

3. Būtingė - Rucava

4. Germaniškis - Skaistkalne

5. Gėsalai - Aizvīķi

6. Joneliai - Brunava

7. Joniškis - Meitene (droga kolejowa)

8. Juodupis - Aknīste

9. Kalviai - Meitene

10. Klykoliai - Priedula

11. Kvetkai - Pilskalne

12. Laižuva - Laižuva

13. Lenkimai - Lankuti

14. Luknė - Lukne

15. Mažeikiai - Reņģe (droga kolejowa)

16. Obeliai - Eglaine (droga kolejowa)

17. Obeliai - Subate

18. Pikeliai - Piķeļmuiža

19. Puodžiūnai - Krievgali

20. Saločiai - Grenctāle

21. Skuodas - Plūdoņi

22. Skuodas - Priekule (droga kolejowa)

23. Smėlynė - Medumi

24. Stelmužė - Rauda

25. Strėliškiai - Vaiņode

26. Suvainiškis - Nereta

27. Tilžė - Demene

28. Turmantas - Kurcums (droga kolejowa)

29. Turmantas - Zemgale

30. Vegeriai - Vītiņi

31. Žagarė - Žagare

32. Žeimelis - Adžūni

LITWA — BIAŁORUŚ

Granice lądowe

1. Adutiškis - Lentupis (droga kolejowa)

2. Adutiškis - Moldevičiai

3. Adutiškis - Pastovys (droga kolejowa)

4. Druskininkai - Pariečė (droga kolejowa)

5. Eišiškės - Dotiškės

6. Gelednė - Lentupis (droga kolejowa)

7. Kabeliai - Pariečė (droga kolejowa)

8. Kapčiamiestis - Kadyš

9. Kena - Gudagojis (droga kolejowa)

10. Krakūnai - Geranainys

11. Latežeris - Pariečė

12. Lavoriškės - Kotlovka

13. Medininkai - Kamenyj Log

14. Papelekis - Lentupis

15. Raigardas - Privalka

16. Šalčininkai - Benekainys

17. Stasylos - Benekainys (droga kolejowa)

18. Šumskas - Loša

19. Tverečius - Vidžiai

20. Ureliai - Klevyčia

LITWA — POLSKA

Granice lądowe

1. Kalvarija - Budzisko

2. Lazdijai - Ogrodniki (Aradninkai)

3. Mockava (Šeštokai) - Trakiszki (Trakiškės) (droga kolejowa)

LITWA — FEDERACJA ROSYJSKA

Granice lądowe

1. Jurbarkas - Sovetsk (rzeka)

2. Kybartai - Černyševskoje

3. Kybartai - Nesterov (droga kolejowa)

4. Nida - Morskoje

5. Nida - Rybačyj (rzeka)

6. Pagėgiai - Sovetsk (droga kolejowa)

7. Panemunė - Sovetsk

8. Ramoniškiai - Pograničnyj

9. Rusnė - Sovetsk (rzeka)

Granice morskie

Port Krajowy Klaipėda, (przejścia graniczne Kuršių, Molo i Malkų) oraz przejście graniczne Būtingės Oil Terminal.

Granice powietrzne

1. Port Lotniczy Kaunas

2. Port Lotniczy Palangos

3. Port Lotniczy Vilnius

4. Port Lotniczy Zoknių"

oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Luksemburga a pozycją dotyczącą Niderlandów:

"WĘGRY

WĘGRY — AUSTRIA

Granice lądowe

1. Bozsok - Rechnitz

2. Bucsu - Schachendorf

3. Fertőd - Pamhagen

4. Fertőrákos - Mörbisch (port)

5. Fertőrákos - Mörbisch

6. Fertőújlak - Pamhagen (droga kolejowa)

7. Hegyeshalom - Nickelsdorf

8. Hegyeshalom - Nickelsdorf (droga szybkiego ruchu)

9. Hegyeshalom (droga kolejowa)

10. Jánossomorja - Andau

11. Kópháza - Deutschkreutz

12. Kőszeg - Rattensdorf

13. Rábafüzes - Heiligenkreutz

14. Sopron - Klingenbach

15. Sopron (droga kolejowa)

16. Szentgotthárd - Jennersdorf (droga kolejowa)

17. Szentpéterfa - Eberau

18. Zsira - Lutzmannsburg

WĘGRY — SŁOWENIA

Granice lądowe

1. Bajánsenye - Hodoš

2. Bajánsenye - Hodoš (droga kolejowa)

3. Felsőszölnök - Martinje

4. Kétvölgy - Čepinci

5. Magyarszombatfa - Prosenjakovci

6. Nemesnép - Kobilje

7. Rédics - Dolga Vas

8. Tornyiszentmiklós - Pince

WĘGRY — CHORWACJA

Granice lądowe

1. Barcs - Terezino Polje

2. Beremend - Baranjsko Petrovo Selo

3. Berzence - Gola

4. Drávaszabolcs - Donji Miholjac

5. Gyékényes - Koprivnica (droga kolejowa)

6. Letenye - Goričan

7. Magyarboly - Beli Manastir

8. Mohács (port)

9. Murakeresztúr - Kotoriba (droga kolejowa)

10. Udvar - Dubosevica

WĘGRY — JUGOSŁAWIA

Granice lądowe

1. Bácsalmás - Bajmok

2. Baja (rzeka)

3. Hercegszántó - Bački Breg

4. Kelebia - Subotica (droga kolejowa)

5. Röszke II - Horgoš

6. Röszke III - Horgoš (droga kolejowa)

7. Szeged (rzeka)

8. Szeged-Röszke I - Horgoš (droga szybkiego ruchu)

9. Tiszasziget - Đala

10. Tompa - Kelebija

WĘGRY — RUMUNIA

Granice lądowe

1. Ágerdőmajor (Tiborszállás) - Carei (droga kolejowa)

2. Ártánd - Borş

3. Battonya - Turnu

4. Biharkeresztes - Episcopia (droga kolejowa)

5. Csengersima - Petea

6. Gyula - Vărşand

7. Kiszombor - Cenad

8. Kötegyán - Salonta (droga kolejowa)

9. Lőkösháza - Curtici (droga kolejowa)

10. Méhkerék - Salonta

11. Nagylak - Nădlac

12. Nyírábrány - Valea Lui Mihai (droga kolejowa)

13. Nyírábrány - Valea Lui Mihai/Barantău

WĘGRY — UKRAINA

Granice lądowe

1. Barabás - Kosyny

2. Beregsurány - Luzhanka

3. Eperjeske - Salovka (droga kolejowa)

4. Lónya - Dzvinkove

5. Tiszabecs - Vylok

6. Záhony - Čop (droga kolejowa)

7. Záhony - Čop (land)

WĘGRY — SŁOWACJA

Granice lądowe

1. Aggtelek - Domica

2. Balassagyarmat - Slovenské Ďarmoty

3. Bánréve - Kráľ

4. Bánréve - Lenártovce (droga kolejowa)

5. Esztergom - Štúrovo

6. Győr - Gönyű (rzeka — brak odpowiadającego przejścia po stronie Słowackiej)

7. Győr-Vámosszabadi - Medveďov

8. Hidasnémeti - Čaňa (droga kolejowa)

9. Ipolytarnóc - Kalonda

10. Komárom - Komárno

11. Komárom - Komárno (droga kolejowa)

12. Komárom - Komárno (rzeka)

13. Letkés - Salka

14. Pácin - Veľký Kamenec

15. Parassapuszta - Šahy

16. Rajka - Čuňovo

17. Rajka - Rusovce

18. Rajka - Rusovce (droga kolejowa)

19. Salgótarján - Šiatorská Bukovinka

20. Sátoraljaújhely - Slovenské Nové Mesto

21. Sátoraljaújhely - Slovenské Nové Mesto (droga kolejowa)

22. Somoskőújfalu - Fiľakovo (droga kolejowa)

23. Szob - Štúrovo (droga kolejowa)

24. Tornanádaska - Hosťovce

25. Tornyosnémeti - Milhosť

Granice powietrzne

1. Debrecen

2. Międzynarodowy Port Lotniczy Budapeszt-Ferihegy

3. Sármellék'

MALTA

Granice morskie

1. Mgarr Yacht Marina

2. Ta' Xbiex Yacht Marina

3. Port morski Valletta'

Granica powietrzna

1. Maltański Międzynarodowy Port Lotniczy, Luqa"

oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Austrii a pozycją dotyczącą Portugalii:

"POLSKA

POLSKA — FEDERACJA ROSYJSKA

Granice lądowe

1. Bezledy - Bagrationowsk

2. Braniewo - Mamonowo (droga kolejowa)

3. Głomno - Bagrationowsk (droga kolejowa)

4. Gołdap - Gusiew

5. Gronowo - Mamonowo

6. Skandawa - Żeleznodorożnyj (droga kolejowa)

POLSKA — LITWA

Granice lądowe

1. Budzisko - Kalvarija

2. Ogrodniki - Lazdijai

3. Trakiszki - Mockava (Šeštokai) (droga kolejowa)

POLSKA — BIAŁORUŚ

Granice lądowe

1. Bobrowniki - Bierestowica

2. Czeremcha - Wysokolitowsk (droga kolejowa)

3. Kukuryki - Kozłowiczy

4. Kuźnica - Bruzgi

5. Kuźnica - Grodno (droga kolejowa)

6. Połowce - Pieszczatka

7. Siemianówka - Swisłocz (droga kolejowa)

8. Sławatycze - Domaczewo

9. Terespol - Brześć

10. Terespol - Brześć (droga kolejowa)

11. Zubki - Bierestowica (droga kolejowa)

POLSKA — UKRAINA

Granice lądowe

1. Dorohusk - Jagodzin

2. Dorohusk - Jagodzin (droga kolejowa)

3. Hrebenne - Rawa Ruska

4. Hrebenne - Rawa Ruska (droga kolejowa)

5. Hrubieszów - Włodzimierz Wołyński (droga kolejowa)

6. Korczowa - Krakowiec

7. Krościenko - Chyrow (droga kolejowa)

8. Krościenko - Smolnica

9. Medyka - Szeginie

10. Przemyśl - Mościska (droga kolejowa)

11. Werchrata - Rawa Ruska (droga kolejowa)

12. Zosin - Ustiług

POLSKA — SŁOWACJA

Granice lądowe

1. Barwinek - Vyšný Komárnik

2. Chochołów - Suchá Hora

3. Chyżne - Trstená

4. Konieczna - Becherov

5. Korbielów - Oravská Polhora

6. Łupków - Palota (droga kolejowa)

7. Łysa Polana - Tatranská Javorina

8. Muszyna - Plaveč (droga kolejowa)

9. Niedzica - Lysá nad Dunajcom

10. Piwniczna - Mníšek nad Popradom

11. Ujsoły - Novoť

12. Winiarczykówka - Bobrov

13. Zwardoń - Skalité (droga kolejowa)

14. Zwardoń-Myto - Skalité

Lokalny ruch przygraniczny (*) turystyczne przejścia graniczne (**)

1. Babia Góra - Babia Hora**

2. Balnica - Osadné**

3. Blechnarka - Stebnická Huta**

4. Bor - Oščadnica-Vreščovka**

5. Czeremcha - Čertižné**

6. Głuchaczki - Przełęcz Jałowiecka**

7. Góra Magura - Oravice**

8. Górka Gomółka - Skalité Serafínov**

9. Jaśliska - Čertižné*

10. Jaworki - Litmanová**

11. Jaworki - Stráňany**

12. Jaworzynka - Cerne **

13. Jurgów - Podspády*

14. Kacwin - Veľká Franková*/**

15. Leluchów - Čirč*/**

16. Milik - Legnava*

17. Muszynka - Kurov*

18. Ożenna - Nižná Polianka*/**

19. Pilsko - Pilsko**

20. Piwowarówka - piľhov*

21. Przegibek - Vychylovka*

22. Przełęcz Przysłop - Stará Bystrica**

23. Przywarówka - Oravská Polhora**

24. Radoszyce - Palota*/**

25. Roztoki Górne - Ruské Sedlo**

26. Rycerka - Nová Bystrica*

27. Rysy - Rysy**

28. Sromowce Niżne - Červený Kláštor**

29. Sromowce Wyżne - Lysá nad Dunajcom*

30. Szczawnica - Lesnica znak graniczny II/91**

31. Szczawnica - Lesnica znak graniczny II/94**

32. Szlachtowa - Veľký Lipník**

33. Wielka Racza - Veľká Rača**

34. Wierchomla Wielka - Kače*

35. Wysowa Zdrój - Cigeľka**

36. Wysowa Zdrój - Regetowka**

37. Zawoja-Czatoża - Oravská Polhora**

38. Zwardoń - Skalité**

POLSKA — REPUBLIKA CZESKA

Granice lądowe

1. Boboszów - Dolní Lipka

2. Bogatynia - Kunratice

3. Chałupki - Bohumín

4. Chałupki - Bohumín (droga kolejowa)

5. Cieszyn - Český Těšín

6. Cieszyn - Český Těšín (droga kolejowa)

7. Cieszyn - Chotěbuz

8. Czerniawa Zdrój - Nové Město p. Smrkem

9. Głuchołazy - Mikulovice

10. Głuchołazy - Mikulovice (droga kolejowa)

11. Golińsk - Starostín

12. Golkowice - Závada

13. Jakuszyce - Harrachov

14. Jasnowice - Bukovec

15. Konradów - Zlaté Hory

16. Kudowa Słone - Náchod

17. Leszna Górna - Horní Lištná

18. Lubawka - Královec

19. Lubawka - Královec (droga kolejowa)

20. Marklowice Górne - Dolní Marklovice

21. Międzylesie - Lichkov (droga kolejowa)

22. Mieroszów - Meziměstí (droga kolejowa)

23. Miloszów - Srbská

24. Paczków - Bílý Potok

25. Pietraszyn - Sudice

26. Pietrowice - Krnov

27. Pomorzowiczki - Osoblaha

28. Porajów - Hrádek nad Nisou

29. Przełęcz Okraj - Pomezní Boudy

30. Tłumaczów - Otovice

31. Trzebina - Bartultovice

32. Zawidów - Frýdlant v Čechách (droga kolejowa)

33. Zawidów - Habartice

34. Zebrzydowice - Petrovice u Karviné (droga kolejowa)

Lokalny ruch przygraniczny (*) turystyczne przejścia graniczne (**)

1. Beskidek - Beskydek*

2. Bolesław - Píšť*

3. Borucin - Chuchelná*

4. Branice - Úvalno*

5. Brzozowie - Česká Čermná**

6. Chałupki - Šilheřovice*

7. Chomiąża - Chomýž*

8. Czermna - Malá Čermná*

9. Duszniki Zdrój - Olešnice v Orlických horách (Čihalka)**

10. Dziewiętlice - Bernartice*

11. Głuszyca Górna - Janovičky**

12. Gorzyczki - Věřňovice*

13. Gródczanki - Třebom*

14. Jarnołtówek (Biskupia Kopa) - Zlaté Hory (Biskupská kupa)**

15. Jaworzynka - Hrčava*/**

16. Jodłów - Horní Morava**

17. Kaczyce Górne - Karviná Ráj II*

18. Kałków - Vidnava*

19. Kamieńczyk - Mladkov (Petrovičky)**

20. Kietrz - Třebom*

21. Krzanowice - Chuchelná*

22. Krzanowice - Strahovice*

23. Łączna - Zdoňov**

24. Łaziska - Věřňovice*

25. Lenarcice - Linhartovy*

26. Lutogniewice - Andělka**

27. Lutynia - Travná*/**

28. Mostowice - Orlické Záhoří*

29. Niedomirów - Žacléř**

30. Niemojów - Bartošovice v Orlických horách*/***

31. Nowa Morawa - Staré Město*/**

32. Okrzeszyn - Petříkovice**

33. Olza - Kopytov*

34. Ostra Góra - Machovská Lhota**

35. Owsiszcze - Píšť*

36. Pilszcz - Opava*

37. Polana Jakuszycka - Harrachov**

38. Przesieka - Špindlerův Mlýn**

39. Puńców - Kojkovice*

40. Radków - Božanov**

41. Równia pod Śnieżką - Luční bouda **

42. Rudyszwałd - Hať*

43. Ściborzyce Wielkie - Hněvošice*

44. Ściborzyce Wielkie - Rohov*

45. Śląski Dom - Luční bouda **

46. Sławniowice - Velké Kunětice*

47. Śnieżnik - vrchol Kralického Sněžníku**

48. Sowia Przełęcz - Soví sedlo (Jelenka)**

49. Stóg Izerski - Smrk**

50. Stożek - Malý Stožek*

51. Stożek - Velký Stožek**

52. Szrenica - Vosecká bouda (Tvarožník)**

53. Tworków - Hať*

54. Wiechowice - Vávrovice*

55. Wielka Czantorja - Nýdek**

56. Zieleniec - Masarykova chata**

57. Złoty Stok - Bílá Voda*

POLSKA — NIEMCY

Granice lądowe

1. Gryfino - Mescherin (rzeka)

2. Gryfino - Mescherin

3. Gubin - Guben

4. Gubin - Guben (droga kolejowa)

5. Gubinek - Guben

6. Jędrzychowice - Ludwigsdorf

7. Kołbaskowo - Pomellen

8. Kostrzyn - Kietz

9. Kostrzyn - Kietz (droga kolejowa)

10. Krajnik Dolny - Schwedt

11. Krzewina Zgorzelecka - Ostritz

12. Kunowice - Frankfurt (droga kolejowa)

13. Łęknica - Bad Muskau

14. Lubieszyn - Linken

15. Miłów - Eisenhüttenstadt (rzeka)

16. Olszyna - Forst

17. Osinów Dolny - Hohensaaten (rzeka)

18. Osinów Dolny - Hohenwutzen

19. Porajów - Zittau

20. Przewóz - Podrosche

21. Rosówek - Rosow

22. Sieniawka - Zittau

23. Słubice - Frankfurt

24. Słubice - Frankfurt (rzeka)

25. Świecko - Frankfurt (droga szybkiego ruchu)

26. Świnoujście - Ahlbeck

27. Szczecin-Gumieńce - Grambow, Tantow (droga kolejowa)

28. Węgliniec - Horka (droga kolejowa)

29. Widuchowa - Gartz (rzeka)

30. Zasieki - Forst

31. Zasieki - Forst (droga kolejowa)

32. Zgorzelec - Görlitz

33. Zgorzelec - Görlitz (droga kolejowa)

Lokalny ruch przygraniczny

1. Bobolin - Schwennenz

2. Buk - Blankensee

Granice morskie

1. Darłowo

2. Dziwnów

3. Elbląg

4. Frombork

5. Gdańsk - Górki Zachodnie

6. Gdańsk - Nowy Port

7. Gdańsk - Port Północny

8. Gdynia

9. Hel

10. Jastarnia

11. Kołobrzeg

12. Łeba

13. Mrzeżyno

14. Nowe Warpno

15. Świnoujście

16. Szczecin-Port

17. Trzebież

18. Ustka

19. Władysławowo

Granice powietrzne

1. Biała Podlaska

2. Bydgoszcz

3. Gdańsk - Rębiechowo

4. Jelenia Góra

5. Katowice - Pyrzowice

6. Kielce - Masłów

7. Kraków - Balice

8. Lubin

9. Łódź - Lublinek

10. Mielec

11. Poznań - Ławica

12. Rzeszów - Jasionka

13. Świdnik

14. Szczecin - Goleniów

15. Szymanyk - Szczytna

16. Warszawa - Babice

17. Warszawa - Okęcie

18. Wrocław - Strachowice

19. Zielona Góra - Babimost

20. Zielona Góra - Przylep"

oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Portugalii a pozycją dotyczącą Finlandii:

"SŁOWENIA

SŁOWENIA — WŁOCHY

Granice lądowe

1. Fernetiči - Fernetti

2. Kozina - Pesse

3. Lazaret - S. Bartolomeo

4. Lipica - Lipizza

5. Neblo - Venco

6. Nova Gorica - Casa Rossa

7. Nova Gorica - Gorizia (droga kolejowa)

8. Predel - Passo del Predil

9. Rateče - Fusine Laghi

10. Robič - Stupizza

11. Sežana - Villa Opicina (droga kolejowa)

12. Škofije - Rabuiese

13. Učeja - Uccea

14. Vrtojba - S. Andrea Vertoiba

Lokalny ruch przygraniczny

1. Britof - Mulino Vechio

2. Čampore - Chiampore

3. Golo Brdo - Mernico

4. Gorjansko - S. Pelagio

5. Hum - S. Floriano

6. Kaštelir - S. Barbara

7. Klariči - Iamiano

8. Livek - Polava di Cepletischis

9. Log pod Mangrtom - Cave del Predil

10. Lokvica - Devetacchi

11. Miren - Merna

12. Most na Nadiži - Ponte Vittorio

13. Nova Gorica I - S. Gabriele

14. Osp - Prebenico Caresana

15. Plavje - Noghera

16. Plešivo - Plessiva

17. Pristava - Rafut

18. Repentabor - Monrupino

19. Robidišče - Robedischis

20. Šempeter - Gorizia/S.Pietro

21. Socerb - S. Servolo

22. Solarji - Solarie di Drenchia

23. Solkan - Salcano I

24. Vipolže - Castelleto Versa

Rolnicze przejścia graniczne

1. Botač - Botazzo

2. Cerej - Muggia

3. Draga - S. Elia

4. Gročana - Grozzana

5. Gropada - Gropada

6. Jevšček - Monte Cau

7. Mavhinje - Malchina

8. Medana - Castelleto Zeglo

9. Mišček - Misceco

10. Opatje selo - Palichisce Micoli

11. Orlek - Orle

12. Podklanec - Ponte di Clinaz

13. Podsabotin - S. Valentino

14. Pri bajtarju - Scale di Grimacco

15. Šentmaver - Castel S.Mauro

16. Škrljevo - Scrio

17. Solkan Polje - Salcano II

18. Šturmi - Bocchetta di topolo

19. Valerišče - Uclanzi

20. Voglje - Vogliano

21. Zavarjan-Klobučarji - Zavarian di Clabuzzaro

Przejścia graniczne na mocy szczególnych porozumień

1. Kanin: swobodny dostęp do szczytu Kanin

2. Mangart: swobodny dostęp do szczytu Mangart

SŁOWENIA — AUSTRIA

Granice lądowe

1. Duh na Ostrem vrhu - Grosswalz

2. Gederovci - Sicheldorf

3. Gornja Radgona - Radkersburg

4. Holmec - Grablach

5. Jesenice - Rosenbach (droga kolejowa)

6. Jezersko - Seebergsattel

7. Jurij - Langegg

8. Karavanke - Karawankentunnel

9. Korensko sedlo - Wurzenpass

10. Kuzma - Bonisdorf

11. Libeliče - Leifling

12. Ljubelj - Loiblpass

13. Maribor - Spielfeld (droga kolejowa)

14. Mežica - Raunjak

15. Pavličevo sedlo - Paulitschsattel

16. Prevalje - Bleiburg (droga kolejowa)

17. Radlje - Radlpass

18. Šentilj - Spielfeld

19. Šentilj - Spielfeld (droga szybkiego ruchu)

20. Trate - Mureck

21. Vič/Dravograd - Lavamünd

Lokalny ruch przygraniczny

1. Cankova - Zelting

2. Fikšinci - Gruisla

3. Gerlinci - Poelten

4. Gradišče - Schlossberg

5. Kapla - Arnfels

6. Korovci - Goritz

7. Kramarovci - Sankt Anna

8. Matjaševci - Tauka

9. Muta - Soboth

10. Pernice - Laaken

11. Plač - Ehrenhausen

12. Remšnik - Oberhaag

13. Sladki Vrh - Weitersfeld

14. Sotina - Kalch

15. Špičnik - Sulztal

16. Svečina - Berghausen

Przejścia na szlakach górskich

1. Duh na Ostrem vrhu - Grosswalz: cały rok

2. Golica - Kahlkogel: od 15 kwietnia do 15 listopada

3. Gradišče - Schlossberg: od 1 marca do 30 listopada

4. Kamniške Alpe - Steiner Alpen: od 15 kwietnia do 15 listopada

5. Kepa - Mittagskogel: od 15 kwietnia do 15 listopada

6. Koprivna - Luscha: od 15 kwietnia do 15 listopada

7. Košenjak - Huehnerkogel: od 15 kwietnia do 15 listopada

8. Košuta - Koschuta: od 15 kwietnia do 15 listopada

9. Olševa - Ushowa: od 15 kwietnia do 15 listopada

10. Peč - Ofen: jedynie w czasie tradycyjnego dorocznego spotkania górali

11. Peca - Petzen: od 15 kwietnia do 15 listopada

12. Prelaz Ljubelj - Loiblpass: od 15 kwietnia do 15 listopada

13. Radlje - Radlberg: od 1 marca do 30 listopada

14. Radlje - Radlpass: od 1 marca do 30 listopada

15. Remšnik - Remschnigg: od 1 marca do 30 listopada

16. Stol - Hochstuhl: od 15 kwietnia do 15 listopada

17. Sv. Jernej - St. Bartholomäus: od 1 marca do 30 listopada

18. Tromeja - Dreiländereck: od 15 kwietnia do 15 listopada

Przejścia graniczne na mocy szczególnych porozumień

1. Słup graniczny X/331 - Schmirnberg - Langegg - przekraczanie granicy jest dozwolone w celu noclegu w schronisku "Dom škorpion"

2. Słup graniczny XIV/266 — przekraczanie granicy jest dozwolone w celu uczestniczenia w ceremoniach religijnych w kościele Św. Urbana (w drugą niedzielę lipca i pierwszą niedzielę października od godz. 9 do 18)

3. Słup graniczny XXII/32 — przekraczanie granicy jest dozwolone w celu uczestniczenia w ceremoniach religijnych w kościele Św. Leonarda (w drugą niedzielę sierpnia od godz. 9 do 18)

4. Słup graniczny XXIII/141 — przekraczanie granicy jest dozwolone w celu uczestniczenia w ceremoniach religijnych w parafii Ebriach-Trögern i Jezersko (w drugą i przedostatnią niedzielę maja od godz. 9 do 18)

5. Słup graniczny XXVII/277 — przekraczanie granicy jest dozwolone w okolicy Peč w celu uczestniczenia w tradycyjnym dorocznym spotkaniu górali

6. Przejścia graniczne na szlakach górskich — (zgodnie z umową między rządem Republiki Słowenii i Republiki Austrii w sprawie turystycznego ruchu w strefie przygranicznej (INTERREG/PHARE — CBC — szlak panoramiczny strefy granicznej) - Uradni list RS MP.št. 11/2000):

1. Pernice - Laaken,

2. Radelca - Radlberg,

3. Špičnik - Šentilj,

4. Šentilj - Sladki vrh - Mureck,

5. Mureck - Bad Radkersburg,

6. River navigation on the Mur:

- Trate - Gornja Radgona - Radenci,

- Mureck - Bad Radkersburg.

SŁOWENIA — WĘGRY

Granice lądowe

1. Čepinci - Kétvölgy

2. Dolga vas - Rédics

3. Hodoš - Bajánsenye

4. Hodoš - Bajánsenye (droga kolejowa)

5. Kobilje - Nemesnép

6. Martinje - Felsőszölnök

7. Pince - Tornyiszentmiklós

8. Prosenjakovci - Magyarszombatfa

SŁOWENIA — CHORWACJA

Granice lądowe

1. Babno Polje - Prezid

2. Bistrica ob Sotli - Razvor

3. Božakovo - Obrež

4. Brezovica pri Gradinu - Lucija

5. Brezovica - Brezovica

6. Dobova - Savski Marof (droga kolejowa)

7. Dobovec - Lupinjak

8. Dragonja - Kaštel

9. Drenovec - Gornja Voća

10. Gibina - Bukovje

11. Gruškovje - Macelj

12. Hotiza - Sveti Martin na Muri

13. Ilirska Bistrica - Šapjane (droga kolejowa)

14. Imeno - Kumrovec (droga kolejowa)

15. Imeno - Miljana

16. Krasinec - Pravutina

17. Krmačina - Vivodina

18. Jelšane - Rupa

19. Lendava - Čakovec (droga kolejowa)

20. Meje - Zlogonje

21. Metlika - Jurovski brod

22. Metlika - Kamanje (droga kolejowa)

23. Nova vas ob Sotli - Draše

24. Novi Kot - Prezid I

25. Novokračine - Lipa

26. Obrežje - Bregana

27. Orešje - Mihanović Dol

28. Osilnica - Zamost

29. Ormož - Otok Virje

30. Petišovci - Mursko središče

31. Petrina - Brod na Kupi

32. Planina v Podboču - Novo Selo Žumberačko

33. Podčetrtek - Luke Poljanske

34. Podgorje - Vodice

35. Podplanina - Čabar

36. Radovica - Kašt

37. Rajnkovec - Mali Tabor

38. Rakitovec - Buzet (droga kolejowa)

39. Rakitovec - Slum

40. Rakovec - Kraj Donji

41. Razkrižje - Banfi

42. Rigonce - Harmica

43. Rogatec - Đurmanec (droga kolejowa)

44. Rogatec - Hum na Sotli

45. Rogatec I - Klenovec Humski

46. Sečovlje - Plovanija

47. Sedlarjevo - Plavić

48. Slovenska vas - Bregana naselje

49. Sočerga - Požane

50. Sodevci - Blaževci

51. Središče ob Dravi - Čakovec (droga kolejowa)

52. Središče ob Dravi - Trnovec

53. Središče ob Dravi I - Preseka

54. Stara vas/Bizeljsko - Donji Čemehovec

55. Starod - Pasjak

56. Starod I - Vele Mune

57. Vinica - Pribanjci

58. Zavrč - Dubrava Križovljanska

59. Zg. Leskovec - Cvetlin

60. Žuniči - Prilišće

Granice morskie

1. Izola - Isola (sezonowa)

2. Koper - Capodistria

3. Piran - Pirano

Granice powietrzne

1. Ljubljana - Brnik

2. Maribor - Slivnica

3. Portorož - Portorose

SŁOWACJA

SŁOWACJA — AUSTRIA

Granice lądowe

1. Bratislava - Devínska Nová Ves - Marchegg (droga kolejowa)

2. Bratislava port (rzeka)

3. Bratislava, Jarovce - Kittsee

4. Bratislava, Jarovce - Kittsee (droga szybkiego ruchu)

5. Bratislava, Petržalka - Berg

6. Bratislava, Petržalka - Kittsee (droga kolejowa)

7. Moravský Svätý Ján - Hohenau

8. Záhorská Ves - Angern (rzeka)

SŁOWACJA — REPUBLIKA CZESKA

Granice lądowe

1. Brodské (droga szybkiego ruchu) - Břeclav (droga szybkiego ruchu)

2. Brodské - Lanžhot

3. Čadca - Milošová - Šance

4. Čadca - Mosty u Jablunkova (droga kolejowa)

5. Červený Kameň - Nedašova Lhota

6. Drietoma - Starý Hrozenkov

7. Holíč - Hodonín

8. Holíč - Hodonín (droga kolejowa)

9. Horné Srnie - Brumov-Bylnice

10. Horné Srnie - Vlárský průsmyk (droga kolejowa)

11. Klokočov - Bílá

12. Kúty - Lanžhot (droga kolejowa)

13. Lúky pod Makytou - Horní Lideč (droga kolejowa)

14. Lysá pod Makytou - Střelná

15. Makov - Bílá-Bumbálka

16. Makov - Velké Karlovice

17. Moravské Lieskové - Strání

18. Nová Bošáca - Březová

19. Skalica - Sudoměřice

20. Skalica - Sudoměřice (droga kolejowa)

21. Svrčinovec - Mosty u Jablunkova

22. Vrbovce - Velká nad Veličkou

23. Vrbovce - Velká nad Veličkou (droga kolejowa)

SŁOWACJA — POLSKA

Granice lądowe

1. Becherov - Konieczna

2. Bobrov - Winiarczykówka

3. Lysá nad Dunajcom - Niedzica

4. Mníšek nad Popradom - Piwniczna

5. Novoť - Ujsoły

6. Oravská Polhora - Korbielów

7. Palota - Łupków (droga kolejowa)

8. Plaveč - Muszyna (droga kolejowa)

9. Skalité - Zwardoń (droga kolejowa)

10. Skalité - Zwardoń-Myto

11. Suchá Hora - Chochołów

12. Tatranská Javorina - Łysa Polana

13. Trstená - Chyżne

14. Vyšný Komárnik - Barwinek

Lokalny ruch przygraniczny (*) i turystyczne przejścia graniczne (**)

1. Babia hora - Babia Góra **

2. Čertižné - Jaśliska *

3. Čertižné - Czeremcha **

4. Červený Kláštor - Sromowce Niżne **

5. Čierne - Jaworzynka **

6. Cigeľka - Wysowa Zdrój **

7. Čirč - Leluchów */**

8. Gluchačky - Przełęcz Jałowiecka **

9. Kače - Wierchomla Wielka *

10. Kurov - Muszynka *

11. Legnava - Milik *

12. Lesnica znak graniczny II/91 - Szczawnica **

13. Lesnica znak graniczny II/94 - Szczawnica **

14. Litmanová - Jaworki **

15. Lysá nad Dunajcom - Sromowce Wyżne *

16. Nižná Polianka - Ożenna */**

17. Nová Bystrica - Rycerka *

18. Oravice - Góra Magura **

19. Oravská Polhora - Przywarówka **

20. Oravská Polhora - Zawoja-Czatoża **

21. Osadné - Balnica **

22. Oščadnica-Vrečšovka - Bor *

23. Palota - Radoszyce */**

24. Piľhov - Piwowarówka *

25. Pilsko - Pilsko **

26. Podspády - Jurgów *

27. Regetovka - Wysowa Zdrój **

28. Ruské Sedlo - Roztoki Górne **

29. Rysy - Rysy **

30. Skalité - Zwardoń **

31. Skalité Serafínov - Górka Gomółka **

32. Stará Bystrica - Przełęcz Przysłop **

33. Stebnická Huta - Blechnarka **

34. Stráňany - Jaworki **

35. Veľká Franková - Kacwin */**

36. Veľká Rača - Wielka Racza **

37. Veľký Lipník - Szlachtowa **

38. Vychylovka - Przegibek *

SŁOWACJA — UKRAINA

Granice lądowe

1. Čierna nad Tisou - Čop (droga kolejowa)

2. Ubľa - Malyj Bereznyj

3. Vyšné Nemecké - Užhorod

SŁOWACJA — WĘGRY

Granice lądowe

1. Čaňa - Hidasnémeti (droga kolejowa)

2. Čuňovo (droga szybkiego ruchu) - Rajka

3. Domica - Aggtelek

4. Fiľakovo - Somoskőújfalu (droga kolejowa)

5. Hosťovce - Tornanádaska

6. Kalonda - Ipolytarnóc

7. Komárno - Komárom

8. Komárno - Komárom (droga kolejowa)

9. Komárno - Komárom (rzeka)

10. Kráľ - Bánréve

11. Lenartovce - Bánréve (droga kolejowa)

12. Medveďov - Győr-Vámosszabadi

13. Milhosť - Tornyosnémeti

14. Rusovce - Rajka

15. Rusovce - Rajka (droga kolejowa)

16. Šahy - Parassapuszta

17. Salka - Letkés

18. Šiatorská Bukovinka - Salgótarján

19. Slovenské Ďarmoty - Balassagyarmat

20. Slovenské Nové Mesto - Sátoraljaújhely

21. Slovenské Nové Mesto - Sátoraljaújhely (droga kolejowa)

22. Štúrovo - Esztergom

23. Štúrovo - Szob (droga kolejowa)

24. Veľký Kamenec - Pácin

Porty

Bratislava — prístav/port (rzeka) (brak odpowiadającego przejścia granicznego)

Granice powietrzne

1. Port Lotniczy w Bratysławie

2. Port Lotniczy w Koszycach

3. Port Lotniczy w Popradzie"

(e) W załączniku 5, część II skreśla się pozycje dotyczące następujących krajów:

"CYPR"

"REPUBLIKA CZESKA"

"ESTONIA"

"WĘGRY"

"ŁOTWA"

"LITWA"

"MALTA"

"POLSKA"

"SŁOWACJA"

"SŁOWENIA".

(f) W załączniku 5, w części III tablica A otrzymuje brzmienie:

"Tablica A

Kraje, których obywatele NIE są objęci obowiązkiem wizowym w jednym lub kilku państwach Schengen gdy posiadają oni paszport dyplomatyczny, urzędowy lub służbowy, lecz którzy SĄ objęci tym obowiązkiem gdy posiadają zwykły paszport

DS : Posiadacze paszportów dyplomatycznych i służbowych są zwolnieni z obowiązków wizowych.

D : Jedynie posiadacze paszportów dyplomatycznych są zwolnieni z obowiązku wizowego

[60]

| BNL | CZ | DK | D | EE | EL | E | F | I | CY | LV | LT | HU | MT | A | PL | P | SI | SK | FIN | S | ISL | N |

Albania | | | | | | DS | | | D | | | | DS | D | | DS | | DS | DS | | | | |

Algieria | | | | | | | | | DS | | | | D [60] | | | | | | DS | | | | |

Angola | | | | | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | |

Antigua i Barbuda | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | | | | |

Armenia | | | | | | | | | | | | | DS | | | D | | | | | | | |

Azerbejdżan | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | |

Bahamy | | | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | | | |

Barbados | | | | | | | | | DS | | | | | | DS | | | | | | | | |

Białoruś | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | |

Benin | | | | | | | | | DS | | | | | | | DS | | | | | | | |

Bośnia i Hercegowina | | | | | | D | | | | | | | DS | | D | D | | DS | | | | | |

Boliwia | | DS | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

Bostwana | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | |

Burkina Faso | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | |

Kambodża | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | |

Zielony Przylądek | | | | | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | |

Czad | D | | | DS | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

Chińska Republika Ludowa | | | | | | | | | | DS | | DS | DS | | | DS | | DS | | | | | |

Kolumbia | | DS | | | | | | | DS | | | | DS | | | | | | | | | | |

Wybrzeże Kości Słoniowej | DS | | | | | | | DS | DS | | | | | | DS | | | | | | | | |

Kuba | | | | | | | | | | DS | | | DS | | | | | DS | | | | | |

Dominikana | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | |

Republika Dominikańska | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | |

Egipt | | DS | | | | | | | DS | | | | | | | | | DS | | | | | |

Federalna Republika Jugosławii | | | | | | DS | | | DS | | | | | | | | | D | DS | | | | DS |

Fidżi | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | |

Była Jugosłowiańska Republika Macedonii | | | | D | | | | D | DS | | | | DS | | D | | | DS | DS | | | | DS |

Gabon | | | | | | | | D | | | | | | | | | | | | | | | |

Gambia | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | |

Ghana | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

Gujana | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | |

Gruzja | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | |

Indie | | | DS | D | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

Iran | | | | | | | | | | DS | | | D | | | D | | | | | | | |

Jamajka | DS | | | D | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

Kazachstan | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | |

Kenia | | | | D | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

Kuwejt | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | |

Kirgistan | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | |

Laos | | DS | | | | | | | | | | | DS | | | DS | | | | | | | |

Lesoto | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | |

Malawi | DS | | | D | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

Malediwy | | | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | | | |

Maroko | DS | DS | | D | | DS | D | D | DS | | | | DS | | DS | DS | DS | | DS | | | | DS |

Mauretania | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | |

Mołdowa | | | | | | | | | | DS | | | DS | | | | | | | | | | |

Mongolia | | DS | | | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | |

Mozambik | | | | | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | |

Namibia | | | | D | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

Nigeria | | | | | | | | | DS | | | | | | | | DS | | | | | | |

Pakistan | DS | DS | DS | DS | | | | | | | | | | | DS | | | | DS | DS | | DS | DS |

Peru | | DS | | D | | DS | DS | DS | DS | | | | DS | | DS | DS | | | D | DS | | | |

Filipiny | | DS | DS | DS | | DS | DS | | DS | | | | DS | | DS | DS | | DS | | DS | DS | | DS |

Federacja Rosyjska | | | | | | | | | | DS | | | DS | | | | | | | | | | |

Wyspa Św. Tomasza i Książęca | | | | | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | |

Senegal | D | | | DS | | | | D | DS | | | | | | DS | | | | | | | | |

Seszele | | | | | | | | | | | | | DS | | D | | | | | | | | |

Południowa Afryka | | DS | | D | | DS | | | | | | | DS | | DS | DS | DS | DS | | | | DS | DS |

Suazi | | | | | | | | | DS | | | | D | | | | | | | | | | |

Tadżykistan | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | |

Tajlandia | DS | DS | DS | DS | | DS | | | DS | | | | DS | | DS | DS | | | | DS | DS | | DS |

Togo | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | |

Trynidad i Tobago | | | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | | | |

Tunezja | DS | DS | | D | | DS | D | D | DS | | | | DS | | DS | DS | DS | | | | | | |

Turcja | DS | DS | DS | DS | D | DS | DS | DS | DS | | D | DS | DS | | DS | DS | D | DS | DS | DS | DS | DS | DS |

Turkmenistan | | | | | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | |

Uganda | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | |

Ukraina | | | | | D | | | | | | D | DS | | | | | | | | | | | |

Uzbekistan | | | | | | | | | | | | | D | | | | | | | | | | |

Wietnam | | D | | | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | |

Zachodnia Samoa | | | | | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | |

Jemen | | DS | | | | | | | | | | | D | | | | | | | | | | |

Zimbabwe | | | | | DS | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

"

(g) W załączniku 5, w części III tablica B otrzymuje brzmienie:

"Tablica B

Kraje, których obywatele są objęci obowiązkiem wizowym w jednym lub kilku państwach Schengen gdy posiadają oni paszport dyplomatyczny, urzędowy lub służbowy, lecz których obywatele NIE są objęci tym obowiązkiem gdy posiadają zwykły paszport

| BNL | DK | D | EE | EL | E | F | I | A | P | PL | SK | FIN | S | ISL | N |

Australia | | | | | | | | | | | | X [] | | | | |

Chile | | | | X | | | | | | | | | | | | |

Izrael | | | | | | | X | | | | | | | | | |

Meksyk | | | | | | | | | | | | | | | X | |

Stany Zjednoczone Ameryki | | | | | X | X [] | X [] | | | | | | | | | |

"

(h) W załączniku 5a, w części I, przypis 2 otrzymuje brzmienie:

"Dla krajów Beneluksu, Republiki Czeskiej, Estonii, Hiszpanii, Francji, Węgier i Słowacji

Następujące osoby są zwolnione z wymagań ATV:

- posiadacze paszportów dyplomatycznych i służbowych."

"Dla Słowenii

Następujące osoby są zwolnione z wymagań ATV (lotniskowe wizy tranzytowe):

- posiadacze paszportów dyplomatycznych i służbowych

- członkowie załogi statków powietrznych będący obywatelami państwa strony Konwencji z Chicago ICAO"

;

(i) W załączniku 5a, w części I, przypis 3 otrzymuje brzmienie:

"Dla Niemiec i Cypru

Następujące osoby są zwolnione z wymagań ATV:

- posiadacze paszportów dyplomatycznych i służbowych.

Dla Polski

Następujące osoby są zwolnione z wymagań ATV:

- posiadacze paszportów dyplomatycznych."

;

(j) W załączniku 5a, w części II, lista otrzymuje brzmienie:

"CZĘŚĆ II:

Wspólna lista państw trzecich, których obywatele podlegają obowiązkowi lotniskowej wizy tranzytowej jedynie w niektórych państwach Schengen osoby posiadające dokumenty podróży wydane w tych państwach trzecich również podlegają tym wymogom.

| BNL [63] | CZ | DK | D | EE [65] | EL | E [64] | F [65] | I [66] | CY | LT | HU | A [62] | PL | P | FIN | S | ISL | N |

Albania | | | | | | | | X | | | | | | | | | | | |

Angola | X | | | X | X | X | X | X | | | | | | | | | | | |

Kamerun | | | | | | | | | | | | X | | | | | | | |

Kongo | | | | | | | | | | | | X | | | | | | | |

Kuba | | | | | | | X | | | | | | | | | | | | |

Egipt | | | | | | | | X [68] | | | | | | | | | | | |

Gambia | | | | X | | | | | | | | | | | | | | | |

Gwinea | X | | | | | | | X | | | | X | | | | | | | |

Gwinea Bissau | | | | | | | X | | | | | | | | | | | | |

Haiti | | | | | X | | | X | | | | | | | | | | | |

Indie | X | | X [69] | X [67] | | X | X | X [67] | | | | | | X | | | | | |

Indonezja | | | | | | | | | | | | | | | X | | | | |

Wybrzeże Kości Słoniowej | | | | | X | | X | | | | | | | | | | | | |

Jordania | | | | X | | | | | | | | | | | | | | | |

Liban | | | | X | X | | | X [68] | | | | X | | | | | | | |

Liberia | | | | | X | | X | X | | | | X | X | | X | | | | |

Libia | | | | | X | | | X | | | | | | | | | | | |

Mali | | | | | X | | X | | | | | | | | | | | | |

Mariany Północne | | | | | | | | | | | | X | | | | | | | |

Filipiny | | | | | | | | | | | | X | | | | | | | |

Rwanda | | | | | | | | | | | | X | | | | | | | |

Senegal | | | | | X | | | | X | | | X | | | X | | | | |

Sierra Leone | | | | | X | | X | X | | | | X | | | | | | | |

Sudan | X | | | X | X | X | X | | | | | X | | X | | | | | |

Syria | X | X [65] | | X | X | X | | X [70] | | | | X | | | | | | | |

Togo | | | | | X | | X | | | | | | | | | | | | |

Turcja | | | | X [67] | | X | | | | X | | | | X | | | | | |

Wietnam | | | | | | | | | | | | | | X | | | | | |

"

(k) W Załączniku do załącznika 6, punkt 3 otrzymuje brzmienie:

"3. Logo zawierające literę lub litery wskazujące wydające Państwo Członkowskie (gdzie "BNL" w przypadku krajów Beneluksu: Belgii, Luksemburga i Niderlandów) z efektem ukrytego obrazu pojawiającego się w tej przestrzeni. Logo jest jasne w płaszczyźnie pionowej i ciemne przy obróceniu o 90o. Stosuje się następujące logo: A dla Austrii, BNL dla krajów Beneluksu, CY dla Cypru, CZE dla Republiki Czeskiej, D dla Niemiec, DK dla Danii, E dla Hiszpanii, EST dla Estonii, F dla Francji, FIN dla Finlandii, GR dla Grecji, H dla Węgier, I dla Włoch, IRL dla Irlandii, LT dla Litwy, LVA dla Łotwy, M dla Malty, P dla Portugalii, PL dla Polski, S dla Szwecji, SK dla Słowacji, SVN dla Słowenii, UK dla Zjednoczonego Królestwa."

.

(l) W załączniku 10, pomiędzy pozycją dotyczącą Belgii a pozycją dotyczącą Danii, dodaje się następującą pozycję:

"REPUBLIKA CZESKA

Ilości referencyjne są określone przez ustawę nr 326/1999 Sb. w sprawie pobytu cudzoziemców na terytorium Republiki Czeskiej oraz zmian niektórych ustaw.

Zgodnie z treścią Sekcji 5 ustawy w sprawie pobytu cudzoziemców na terytorium Republiki Czeskiej cudzoziemiec jest zobowiązany przedstawić, na żądanie policji dokument potwierdzający posiadanie środków na pobyt na terytorium (sekcja 13) lub potwierdzone zaproszenie, wystawione nie wcześniej niż 90 dni przed potwierdzeniem go przez policję (sekcja 15 i 180),

Sekcja 13 zawiera:

"Fundusze w celu pokrycia kosztów pobytu na terytorium

(1) W braku odmiennych przepisów poniżej, należy dostarczyć następujące dowody potwierdzające posiadanie środków na pobyt na terytorium:

a) środki w wysokości co najmniej:

- 0,5 razy minimum socjalne, przewidziane szczegółowymi przepisami prawa, konieczne do pokrycia kosztów utrzymania i innych podstawowych potrzeb osobistych (nazywane dalej "minimum socjalnym na potrzeby osobiste") na dzień pobytu jeżeli całkowity czas pobytu nie przekracza 30 dni,

- 15 razy minimum socjalne na potrzeby osobiste, jeżeli okres pobytu na terytorium przekroczy 30 dni, suma ta zwiększa się do dwukrotności minimum socjalnego na każdy pełny miesiąc przewidywanego pobytu na terytorium,

- 50 razy minimum socjalne na potrzeby osobiste w przypadku pobytu w celach działalności zawodowej, którego całkowity czas trwania przekroczy 90 dni, lub

- dokument potwierdzający opłacenie usług związanych z pobytem cudzoziemca na terytorium lub dokument potwierdzający, że usługi te będą świadczone nieodpłatnie.

(2) W miejsce środków o których mowa w punkcie 1, następujące dowody mogą być przedstawione w celu udowodnienia posiadania środków na pobyt na terytorium:

a) wyciąg z konta bankowego, wydany na nazwisko cudzoziemca poświadczający, że cudzoziemiec może korzystać ze środków w wysokości wskazanej w punkcie 1 w czasie pobytu w Republice Czeskiej, lub

b) inny dokument poświadczający, że środki te są dostępne, taki jak ważna, międzynarodowo uznana karta kredytowa.

(3) Cudzoziemiec, który chce podjąć studia na terytorium może przedstawić jako dowód posiadania środków na swój pobyt, dokument potwierdzający zobowiązanie władz państwowych lub osoby prawnej, do pokrycia kosztów pobytu cudzoziemca przez dostarczenie środków odpowiadających minimum socjalnemu na potrzeby osobiste na 1 miesiąc przewidywanego pobytu, lub dokument poświadczający że wszystkie koszty związane z jego studiami i pobytem będą pokryte przez organizację przyjmującą (szkołę). Jeżeli suma wymieniona w dokumencie nie osiąga tego poziomu, cudzoziemiec jest zobowiązany przedstawić dokument poświadczający posiadanie środków odpowiadających różnicy pomiędzy minimum socjalnym na potrzeby osobiste i sumą zobowiązania na okres przewidywanego pobytu, jednakże nie więcej niż sześciokrotność minimum socjalnego na potrzeby osobiste. Dokument o przyznaniu środków na pobyt może być zastąpiony decyzją lub porozumieniem o przyznaniu grantu, nabytego na mocy traktatu międzynarodowego, który wiąże Republikę Czeską.

(4) Cudzoziemiec, który nie osiągnął 18 roku życia jest zobowiązany udowodnić dostępność środków na jego pobyt zgodnie z punktem 1 odpowiadających połowie tej sumy."

Sekcja 15 zawiera:

"Zaproszenie

W zaproszeniu, osoba zapraszająca cudzoziemca zobowiązuje się do pokrycia kosztów

a) związanych z utrzymaniem cudzoziemca w czasie jego pobytu na terytorium do czasu opuszczenia przez niego terytorium,

b) związanych z zamieszkaniem cudzoziemca w czasie jego pobytu na terytorium do czasu opuszczenia przez niego terytorium,

c) związanych z opieką zdrowotną nad cudzoziemcem w czasie jego pobytu na terytorium do czasu opuszczenia przez niego terytorium oraz odesłaniem cudzoziemca w przypadku choroby lub jego zwłok w przypadku śmierci,

d) poniesionych przez policję w związku z pobytem cudzoziemca na terytorium i opuszczeniem terytorium w przypadku wydalenia administracyjnego.""

oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Niemiec a pozycją dotyczącą Grecji:

"ESTONIA

Na mocy prawa estońskiego, cudzoziemcy przybywający do Estonii bez listu zapraszającego, są zobowiązani, na żądanie urzędnika straży granicznej, przy wjeździe do kraju, przedstawić dowód posiadania wystarczających środków finansowych na pokrycie kosztów ich pobytu i wyjazdu z Estonii. Za wystarczające środki finansowe na każdy dozwolony dzień uważa się 0,2 razy miesięczne minimalne wynagrodzenie ustalane przez Rząd Republiki.

W innym przypadku, osoba zapraszająca przejmuje odpowiedzialność za koszty pobytu i wyjazdu cudzoziemca z Estonii."

oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Włoch a pozycją dotyczącą Luksemburga:

"CYPR

Zgodne z rozporządzeniami w sprawie cudzoziemców i imigracji (rozporządzenie (9(2)(B))) wjazd cudzoziemców na pobyt czasowy w Republice zależy od swobodnych decyzji urzędników imigracyjnych na granicy, które są podejmowane zgodnie z ogólnymi lub szczególnymi instrukcjami Ministerstwa Spraw Wewnętrznych lub przepisami powyższych rozporządzeń. Urzędnicy imigracyjni na granicach decydują o wjeździe indywidualnie w każdym przypadku, biorąc pod uwagę cel i długość pobytu, ewentualną rezerwację hotelu lub gościnę u osób mieszkających na Cyprze.

ŁOTWA

Art. 81 rozporządzenia Gabinetu Ministrów nr 131 z 6 kwietnia 1999 r.[1], zmienionego rozporządzeniem Gabinetu Ministrów nr 124 z 19 marca 2002 r., przewiduje, że na żądanie urzędnika Państwowej Straży Granicznej, cudzoziemiec lub bezpaństwowiec jest zobowiązany przedstawić dokumenty wymienione w punktach 67.2.2 i 67.2.8 tych rozporządzeń:

67.2.2. rezerwacja w uzdrowisku lub voucher potwierdzony zgodnie z uregulowaniami Republiki Łotewskiej, lub program turystyczny przygotowany zgodnie ze specjalnym wzorem i wydany przez Związek Turystyki Międzynarodowej (AIT);

67.2.8. do uzyskania jednorazowej wizy wjazdowej:

67.2.8.1. czeki podróżne w walucie wymienialnej lub w gotówce w LVL lub w walucie wymienialnej, odpowiadające 60 LVL na każdy dzień; jeżeli osoba przedstawia dokument zaświadczający opłacenie noclegu w certyfikowanym miejscu na cały okres pobytu — czeki podróżne w walucie wymienialnej lub w gotówce w LVL lub w walucie wymienialnej, odpowiadające 25 LVL na każdy dzień;

67.2.8.2. dokument potwierdzający rezerwację noclegu w certyfikowanym miejscu;

67.2.8.3. bilet wycieczki objazdowej z określonymi datami.

LITWA

Zgodnie z art. 7 ust. 1 litewskiej ustawy o statusie prawnym cudzoziemców, cudzoziemcowi odmawia się wstępu do Republiki Litewskiej, gdy nie jest on w stanie dowieść posiadania wystarczających środków na pobyt w Republice Litewskiej, na podróż powrotną do swego kraju lub innego kraju do którego ma prawo wjazdu.

Jednakże brak jest referencyjnej sumy w tym zakresie. Decyzje są podejmowane indywidualnie w każdym przypadku w zależności od celu, rodzaju i czasu trwania pobytu."

oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Luksemburga a pozycją dotyczącą Niderlandów:

"WĘGRY

Suma referencyjna jest określona w ustawodawstwie odnoszącym się do cudzoziemców: na mocy dekretu nr 25/2001 (XI 21) Ministra Spraw Wewnętrznych, obecnie wymagane jest co najmniej 1000 HUF przy każdorazowym wjeździe.

Na mocy art. 5 ustawy o cudzoziemcach (ustawa XXXIX z 2001 r. w sprawie wjazdu i pobytu obcokrajowców) posiadanie środków na utrzymanie wymagane przy wjeździe i pobycie może być poświadczone przez przedstawienie:

- węgierskich lub zagranicznych środków płatniczych lub bezgotówkowych środków płatniczych (np.: czeki, karty kredytowe itd.),

- ważnego zaproszenia, wystosowanego przez obywatela węgierskiego, obcokrajowca posiadającego dokument pobytowy lub zezwolenie na osiedlenie się lub przez osobę prawną jeżeli osoba zapraszająca obcokrajowca deklaruje pokrycie kosztów mieszkania, zakwaterowania, opieki zdrowotnej i powrotu (repatriacji). Do zaproszenia musi być dołączona oficjalna zgoda organów właściwych ds. cudzoziemców,

- potwierdzenia rezerwacji mieszkania lub zakwaterowania wcześniej opłaconego za pośrednictwem agencji podróży (voucher),

- jakiegokolwiek innego wiarygodnego dowodu.

MALTA

Jest przyjęte, że należy zapewnić by osoby wjeżdżające na Maltę posiadały co najmniej 20 MTL (48 EUR) na dzień w czasie ich wizyty."

oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Austrii a pozycją dotyczącą Portugalii:

"POLSKA

Suma wymagana na przekraczanie granicy jest określona przez rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 20 czerwca 2002 r. w sprawie wielkości środków niezbędnych do pokrycia kosztów wjazdu, przejazdu, pobytu i wyjazdu cudzoziemców przekraczających granicę Rzeczypospolitej Polskiej oraz sposobu dokumentowania ich posiadania — Dz.U. 2002, nr 91, poz. 815).

Środki określone w powyższym rozporządzeniu są następujące:

- 100 PLN na każdy dzień pobytu osoby powyżej 16 lat, jednak nie mniej niż 500 PLN,

- 50 PLN na każdy dzień pobytu osoby poniżej 16 lat, jednak nie mniej niż 300 PLN,

- 20 PLN na każdy dzień pobytu, jednak nie mniej niż 100 PLN, dla uczestników wycieczek turystycznych, obozów młodzieżowych, zawodów sportowych lub osób mających opłacone koszty pobytu w Polsce lub osób przyjeżdżających do placówek leczniczo-sanatoryjnych,

- 300 PLN dla osób powyżej 16 roku życia, których pobyt w Polsce nie przekracza 3 dni (włączając przejazd),

- 150 PLN dla osób poniżej 16 roku życia, których pobyt w Polsce nie przekracza 3 dni (włączając przejazd),"

oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Portugalii a pozycją dotyczącą Finlandii:

"SŁOWENIA

70 EUR na osobę na każdy dzień planowanego pobytu.

SŁOWACJA

W myśl artykułu 4 ustęp 2 litera c) ustawy nr 48/2002 Z.z w sprawie pobytu cudzoziemców, cudzoziemiec jest zobowiązany, na żądanie, udowodnić, że posiada środki finansowe na pobyt, w walucie wymienialnej, w wysokości co najmniej połowy minimalnego wynagrodzenia określonego w ustawie nr 90/1996 Z.z. w sprawie minimalnego wynagrodzenia, ze zmianami, na każdy dzień pobytu; cudzoziemiec, który nie ukończył 16 lat jest zobowiązany udowodnić, że posiada środki finansowe na pobyt w wysokości połowy minimalnego wynagrodzenia."

(m) W załączniku 13, pomiędzy pozycją dotyczącą Belgii a pozycją dotyczącą Danii, dodaje się następujące wzory:

"REPUBLIKA CZESKA

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

Dodatkowe informacje:

Podstawowe kolory:

- przednia strona — druk offsetowy w 4 kolorach (druk opalizujący w 2 kolorach), druk wklęsły w 3 kolorach + odcisk na gorąco

- odwrotna strona — druk offsetowy w 4 kolorach (druk opalizujący w 2 kolorach)

Offset:

4 kolory na przedniej i odwrotnej stronie (druk opalizujący w 2 kolorach), wszystkie kolory offset IR (podczerwień)

Druk wklęsły

3 kolory na przedniej stronie, 2-gi + 3-ci kolor w identycznym odcieniu o różnych właściwościach w widmie IR.

Rozmiar: 99 × 68 mm"

oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Niemiec a pozycją dotyczącą Grecji:

"ESTONIA

KARTY DYPLOMATYCZNE I SŁUŻBOWE

1) dla dyplomatów, urzędników konsularnych i członków ich rodzin — NIEBIESKI

- Kat. A - Szef misji,

- Kat. B - Członkowie personelu dyplomatycznego,

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

2) dla członków personelu administracyjnego i technicznego oraz członków ich rodzin — CZERWONY

- Kat. C - Członkowie personelu administracyjnego i technicznego

+++++ TIFF +++++

3) dla członków personelu pomocniczego, personelu domowy i członków ich rodzin oraz pracowników miejscowych — ZIELONY

- Kat. D - Członkowie personelu pomocniczego, Kat. E - Personel domowy, Kat. F - Pracownicy miejscowi (obywatele estońscy lub osoby mające miejsce zamieszkania)

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

4. pracownicy konsulatów honorowych państw obcych w Republice Estonii — SZARY:

- Kat. HC — Pracownicy konsulatów honorowych.

+++++ TIFF +++++

Dane znajdujące się na przedniej stronie kart dyplomatycznych i służbowych są następujące:

- tytuł karty (karta dyplomatyczna lub służbowa)

- nazwisko posiadacza

- data urodzenia

- fotografia

- podpis

- pieczęć departamentu protokolarnego

Odwrotna strona zawiera następujące dane:

- organ wydający (Ministerstwo Spraw Zagranicznych)

- nazwa ambasady

- stanowisko posiadacza

- zakres immunitetu

- data wydania

- ważność do

- numer serii.

Ogólna charakterystyka kart wydawanych przez Estonię

Karta jest laminowana. Fotografia i podpis są zeskanowane na przedniej stronie. Znak wodny z herbem narodowym znajduje się na odwrotnej stronie.

Do członków rodziny dyplomaty zalicza się następujące osoby pozostające na jego/jej utrzymaniu we wspólnym gospodarstwie domowym:

1) małżonek(ka);

2) dziecko do 21 roku życia pozostające w stanie wolnym;

3) dziecko do 23 roku życia pozostające w stanie wolnym, studiujące w instytucji kształcenia wyższego;

4) inny członek rodziny w szczególnych przypadkach.

Karta dyplomatyczna i służbowa nie może być wydana na okres krótszy niż sześć (6) miesięcy."

oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Włoch a pozycją dotyczącą Luksemburga:

"CYPR

+++++ TIFF +++++

Dowody tożsamości członków korpusu dyplomatycznego Cypru są wydawane dyplomatom i członkom ich rodzin, są one zgięte na środku (w taki sposób by tekst znajdował się w środku), ich kolor jest ciemnoniebieski, rozmiar 11 cm × 14,5 cm. Ciemnoniebieska okładka stanowi odwrotną stronę dokumentu.

+++++ TIFF +++++

Dowody tożsamości członków innych misji zagranicznych na Cyprze są wydawane członkom personelu Organizacji Narodów Zjednoczonych na Cyprze i członkom ich rodzin, są one zgięte na środku (pierwsza strona: górna część powyższej reprodukcji, odwrotna strona: na niższej części), ich kolor jest jasnozielony i rozmiar 20,5 cm × 8 cm.

+++++ TIFF +++++

Dowody tożsamości członków personelu innych niż personel dyplomatyczny misji zagranicznych na Cyprze są wydawane członkom personelu technicznego i administracyjnego zagranicznych misji dyplomatycznych na Cyprze oraz członkom ich rodzin, są one zgięte na środku (pierwsza strona: górna część powyższej reprodukcji, odwrotna strona: niższa część), ich kolor jest jasnoniebieski, rozmiar 20,5 cm × 8 cm.

ŁOTWA

Wnioski o wydanie dowodu tożsamości przedkłada się do Krajowego Urzędu Protokolarnego wraz z dwiema fotografiami osoby zainteresowanej. Fotografie (30 × 40 mm) nie mogą być starsze niż sześć miesięcy. Na odwrotnej stronie obu fotografii umieszcza się nazwisko wnioskodawcy wraz z nazwą ambasady. Druki wniosków można uzyskać w Krajowym Urzędzie Protokolarnym. Dowody tożsamości muszą być zwrócone do Ministerstwa po zakończeniu okresu pełnienia funkcji.

Charakterystyka dowodu tożsamości

Ministerstwo Spraw Zagranicznych wydaje dowody tożsamości w kolorach: czerwonym, pomarańczowym, żółtym, niebieskim, zielonym i brązowym personelowi kategorii wymienionych poniżej, o ile nie są oni obywatelami łotewskimi lub nie zamieszkują stale na Łotwie.

Do "członków rodziny… pozostających w gospodarstwie domowym": zalicza się następujące osoby:

- żona/mąż;

- dzieci poniżej 18 roku życia pozostające w stanie wolnym zamieszkujące wyłącznie w głównym gospodarstwie domowym lub dołączające do gospodarstwa domowego w czasie pobytu na Łotwie;

- dzieci poniżej 21 roku życia pozostające w stanie wolnym, które studiują w pełnym wymiarze w instytucji szkolnictwa wyższego na Łotwie ale nadal pozostają w gospodarstwie domowym.

1. Dyplomaci

Czerwone dowody są wydawane dyplomatom przebywającym na Łotwie, jak również ich małżonkom i dzieciom do 18 roku życia. Jednakże dzieci poniżej 21 roku życia pozostające w stanie wolnym, które studiują w instytucji szkolnictwa wyższego na Łotwie w pełnym wymiarze czasu mogą również uzyskać dyplomatyczny dowód tożsamości na podstawie zezwolenia wydanego przez instytucję szkolnictwa wyższego, które przesyłane jest do Krajowego Urzędu Protokolarnego.

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

2. Zawodowi urzędnicy konsularni

Pomarańczowe dowody są wydawane zawodowym urzędnikom konsularnym oraz ich małżonkom i dzieciom.

+++++ TIFF +++++

3. Personel administracyjny i techniczny

Żółte dowody są wydawane członkom personelu administracyjnego i technicznego oraz członkom ich rodzin i dzieciom pozostającym w gospodarstwie domowym.

+++++ TIFF +++++

4. Personel pomocniczy

Niebieskie dowody są wydawane członkom personelu pomocniczego, którzy nie są obywatelami Łotwy lub nie mają miejsca zamieszkania na Łotwie.

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

5. Personel organizacji międzynarodowych

Zielone dowody są wydawane członkom personelu organizacji międzynarodowych oraz członkom ich rodzin i dzieciom pozostającym w ich gospodarstwie domowym o ile nie są oni obywatelami łotewskimi lub nie mają miejsca zamieszkania na Łotwie.

+++++ TIFF +++++

6. Konsulowie honorowi

Brązowe dowody są wydawane konsulom honorowym.

+++++ TIFF +++++

LITWA"

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Luksemburga a pozycją dotyczącą Niderlandów:

"WĘGRY

Ministerstwo Spraw Zagranicznych wydaje następujące dowody tożsamości członkom personelu przedstawicielstw zagranicznych. Kategoria dowodu tożsamości jest wskazana przez kolorowy pasek przecinający go poprzecznie:

a) Pasek niebieski

Te dowody tożsamości wydawane są dyplomatom i członkom ich rodzin oraz urzędnikom organizacji międzynarodowych posiadającym status dyplomatyczny oraz członkom ich rodzin.

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

b) Pasek zielony

Te dowody tożsamości są wydawane personelowi technicznemu i administracyjnemu misji dyplomatycznych oraz członkom ich rodzin, jak również urzędnikom organizacji międzynarodowych w randze administratorów i pracowników technicznych oraz członkom ich rodzin.

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

c) Pasek różowy

Te dowody tożsamości są wydawane członkom przedstawicielstw konsularnych i członkom ich rodzin

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

d) Pasek żółty

Te dowody tożsamości są wydawane członkom personelu pomocniczego misji dyplomatycznych i konsularnych lub przedstawicielstw organizacji międzynarodowych oraz członkom ich rodzin.

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

e) Pasek jasnozielony

Te dowody tożsamości są wydawane członkom przedstawicielstw krajów obcych oraz organizacji międzynarodowych i członkom ich rodzin, zaświadczające ograniczone uprawnienia dyplomatyczne i immunitety.

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

Dane znajdujące się na przedniej stronie dowodów tożsamości są następujące:

Nazwisko

Przedstawicielstwo

Ranga

Numer serii

Ważność

Fotografia

Odwrotna strona zawiera następujące dane:

Dowód tożsamości

Data urodzenia

Adres

Informacje szczegółowe:

1. Informacje dotyczące immunitetu

2. Data rozpoczęcia służby

Przestrzeń przewidziana na kod kreskowy (który nie jest jeszcze stosowany).

Numer identyfikacyjny w rejestrze

Charakterystyka ogólna dowodu:

Dokument jest laminowany (poniżej przedstawiony jest wizerunek folii). Jest on wodoodporny, nie może być zmieniony bez spowodowania uszkodzenia i zawiera następujące elementy zabezpieczające: zawartość uv, zabezpieczenie mikroliterami, papier metalizowany.

+++++ TIFF +++++

MALTA

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

Wnioski o dowody tożsamości są składane notą werbalną do Urzędu Protokolarnego, Dyrekcji Konsularnej i Informacji, Ministerstwa Spraw Zagranicznych wraz z dwoma aktualnymi zdjęciami osoby wnioskującej. Nota werbalna zawiera oznaczenie osoby wnioskującej jasno wskazujące czy wnioskujący jest dyplomatą czy należy do personelu technicznego. Dowody tożsamości są zwracane do Urzędu Protokolarnego, Dyrekcji Konsularnej i Informacji, po zakończeniu okresu pełnienia funkcji danej osoby.

Pięć różnych rodzajów dowodów tożsamości jest stosowanych przez Urząd Protokolarny, Dyrekcję Konsularną i Informacji w celu wskazania, że posiadająca go osoba jest dyplomatą, należy do personelu technicznego, jest konsulem honorowym Malty, konsulem honorowym innego kraju reprezentowanego na Malcie lub członkiem personelu organizacji międzynarodowej. Każdy dowód tożsamości jest ważny przez okres pięciu lat.

1. Dyplomaci

Czarny dowód tożsamości wskazuje, że jego posiadacz jest dyplomatą. Ten dowód tożsamości jest wydawany personelowi dyplomatycznemu misji zagranicznych oraz ich małżonkom, jak również dzieciom powyżej 18 lat, pozostającym w tym samym gospodarstwie domowym.

2. Konsularny

Istnieją dwa rodzaje konsularnych dowodów tożsamości, zielony i brązowy. Zielone dowody tożsamości wydawane są konsulom honorowym Malty zagranicą, natomiast brązowe dowody tożsamości wydawane są konsulom honorowym reprezentującym państwa obce na Malcie.

3. Personel administracyjny i techniczny

Niebieski dowód tożsamości jest wydawany personelowi technicznemu i administracyjnemu misji akredytowanych na Malcie oraz członkom ich rodzin.

4. Personel organizacji międzynarodowych

Bordowy dowód tożsamości jest wydawany personelowi organizacji międzynarodowych i członkom ich rodzin, którzy pozostają w tym samym gospodarstwie domowym.

Cechy techniczne dowodów tożsamości wydawanych przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych są następujące:

a) zarejestrowane numery dowodu tożsamości;

b) podpis uprawnionego urzędnika protokolarnego, oraz

c) powłoka dowodu tożsamości w celu ograniczenia możliwości fałszerstwa."

oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Austrii a pozycją dotyczącą Portugalii:

"POLSKA

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

CHARAKTERYSTYTKA OGÓLNA I TECHNICZNA

DOKUMENT: LEGITYMACJA DYPLOMATYCZNA WYDAWANA PRZEZ MINISTERSTWO SPRAW ZAGRANICNZYCH (MSZ)

ROZMIAR: 100 mm × 71 mm

ILOŚĆ STRON: 2 (dwie)

DANE OSOBOWE:

- ZABEZPIECZENIE FOTOGRAFII PRZED ZAMIANĄ:

zabezpieczenia nie są ujawnione, fotografia musi być przyczepiona do lewego górnego rogu na przedniej stronie dokumentu.

INNE CECHY CHARAKTERYSTYCZNE:

- Akronim nazwy Ministerstwa Spraw Zagranicznych (MSZ), jest umieszczony na tle poziomych linii w okręgu o średnicy 29 mm.

- Przestrzeń otaczająca literę "M" jest pozbawiona ornamentu giloszowanego. Wewnątrz konturów liter "S" i "Z" znajdują się linie, które są przechylone w lewą stronę w przypadku litery "S" i w stronę prawą w przypadku litery "Z".

TEKST:

Wszystkie nazwy rubryk i informacje które znajdują się na odwrotnej stronie dokumentu są wydrukowane w offsecie czarnym tuszem."

oraz pomiędzy pozycją dotyczącą Portugalii a pozycją dotyczącą Finlandii:

"SŁOWENIA

SŁOWACJA

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

Dowody tożsamości uprawnionych osób akredytowanych w Republice Słowackiej są wydawane przez Protokół Dyplomatyczny Ministerstwa Spraw Zagranicznych Republiki Słowackiej.

Rodzaje dowodów tożsamości:

1. Typ "D" — (czerwony) dowód tożsamości wydawany dla dyplomatów i członków ich rodzin.

2. Typ "ATP" — (niebieski) dowód tożsamości wydawany dla członków personelu administracyjnego i technicznego oraz dla członków ich rodzin.

3. Typ "SP" — (zielony) dowód tożsamości wydawany dla członków personelu pomocniczego oraz członków ich rodzin oraz dla personelu domowego.

4. Typ "MO" — (fioletowy) dowód tożsamości wydawany dla pracowników organizacji międzynarodowych i członków ich rodzin.

5. Typ "HK" — (szary) dowód tożsamości wydawany honorowym urzędnikom konsularnym.

Przednia strona dowodu tożsamości zawiera:

(a) nazwisko, typ, numer i ważność dowodu tożsamości,

(b) imię, nazwisko, data urodzenia, obywatelstwo, płeć i stanowisko posiadacza dowodu tożsamości,

(c) kod kreskowy odczytywany przez maszynę (podobny do dowodów obywatelstwa i paszportów stosowanych przez organy policji do celów identyfikacji).

Odwrotna strona dowodu tożsamości zawiera:

(a) tekst wyjaśniający,

(b) adres posiadacza dowodu tożsamości,

(c) data wydania,

(d) podpis posiadacza dowodu,

(e) podpis dyrektora protokołu dyplomatycznego,

(f) pieczęć Ministerstwa Spraw Zagranicznych Republiki Słowackiej.

Rozmiar dowodu wynosi 99 × 68 mm, dowód jest wydrukowany na białym, zabezpieczonym papierze z precyzyjnie umiejscowionym cieniowanym znakiem wodnym jak również z wprowadzonym plastikowym paskiem zabezpieczającym i włóknami zabezpieczającymi. Dowód jest zabezpieczony zabezpieczającą folia termoplastyczną o rozmiarze 105 × 74 mm, poprzez laminację na ciepło.

Następujące elementy zabezpieczające są wprowadzone do dowodu:

a) znak wodny

b) pasek plastikowy

c) włókna zabezpieczające

d) zabezpieczające czcionki spodnie

e) zabezpieczenie w podczerwieni

f) optycznie zmieniające się elementy

g) numeracja"

.

[58] W zależności od kategorii użytkowników, lotniska międzynarodowe są podzielone na publiczne i niepubliczne. Publiczne lotniska przyjmują, w granicach ich możliwości technicznych i operacyjnych, wszystkie samoloty.

[59] Użytkownicy lotnisk niepublicznych są określani przez Urząd lotnictwa cywilnego na wniosek dyrektora lotniska.

[60] Posiadacze paszportów dyplomatycznych, będący na placówce na Węgrzech podlegają obowiązkowi wizowemu przy pierwszym wjeździe ale są zwolnieni z tego obowiązku w pozostałym czasie trwania misji.

[] podróżujący w sprawach służbowych.

[62] Obywatele państw trzecich podlegający obowiązkowi wizy tranzytowej nie są objęci obowiązkiem posiadania lotniskowej wizy tranzytowej (ATV) do tranzytu przez lotnisko austriackie, o ile posiadają oni jeden z następujących dokumentów, który zachowuje ważność w czasie potrzebnym na tranzyt:

- dokument pobytowy wydany przez Andorę, Japonię, Kanadę, Monako, San Marino, Szwajcarię, Stolicę Apostolską lub USA, który przyznaje prawo powrotu;

- wiza lub dokument pobytowy wydane przez państwo Schengen dla którego Umowa w sprawie przystąpienia weszła w życie;

- dokument pobytowy wydany przez Państwo Członkowskie EOG.

[63] Jedynie w wypadkach gdy obywatele nie posiadają ważnego dokumentu pobytowego Państwa Członkowskiego EOG, Stanów Zjednoczonych lub Kanady. Posiadacze paszportów dyplomatycznych, służbowych lub specjalnych są również zwolnieni.

[64] Posiadacze paszportów dyplomatycznych, urzędowych i służbowych nie podlegają wymaganiom ATV. Te same zasady stosuje się do posiadaczy zwykłych paszportów, zamieszkujących w jednym z Państw Członkowskich EOG, Stanach Zjednoczonych lub w Kanadzie, lub posiadających ważną wizę wjazdową do jednego z tych państw.

[65] Następujące osoby są zwolnione z wymogu ATV:

- posiadacze paszportów dyplomatycznych i służbowych;

- posiadacze jednego z dokumentów pobytowych, wymienionych w Części III;

- członkowie załogi samolotów, którzy są obywatelami stron Konwencji z Chicago.

[66] Jedynie w wypadkach, gdy obywatele nie posiadają ważnego dokumentu pobytowego Państwa Członkowskiego EOG, Kanady lub Stanów Zjednoczonych.

[67] Jedynie, gdy obywatele nie posiadają ważnej wizy lub dokumentu pobytowego Państwa Członkowskiego UE lub Państwa-Strony Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym z dnia 2 maja 1992 r., Kanady, Szwajcarii lub Stanów Zjednoczonych.

[68] Jedynie dla posiadaczy dokumentu podróży uchodźców palestyńskich.

[69] Obywatele indyjscy nie są objęci wymogiem ATV, jeżeli posiadają paszporty dyplomatyczne lub służbowe.Obywatele indyjscy nie są również objęci wymogiem ATV, jeżeli posiadają oni ważną wizę lub dokument pobytowy jednego z krajów UE albo EOG lub Kanady, Szwajcarii lub Stanów Zjednoczonych. Ponadto, obywatele indyjscy nie podlegają obowiązkowi ATV, jeżeli posiadają oni ważny dokument pobytowy Andory, Japonii, Monako lub San Marino i zezwolenie na ponowny wjazd do kraju pobytu, ważne przez trzy miesiące następujące po tranzycie przez lotnisko.Należy zaznaczyć, że wyjątek dotyczący obywateli indyjskich posiadających ważny dokument pobytowy Andory, Japonii, Monako lub San Marino wchodzi w życie w dniu włączenia Danii do współpracy w ramach Schengen, tj. 25 marca 2001 r.

[70] Oraz dla posiadaczy dokumentu podróży uchodźców palestyńskich.

--------------------------------------------------